Dictionario Encyclopedic de Interlingua
Le Dictionario Encyclopedic de Interlingua es un grande obra monolingue (interlingua a interlingua) del professor Toma Macovei (1911–2003), que ab le anno 1999 fin a hodie non ha essite publicate.
De facto, le ver nomine del dictionario es Dictionario Encyclopedic Universal de Interlingua, que es le integration de su anterior dictionario cuje nomine era Dictionario Encyclopedic de Interlingua con circa 27.000 parolas e del dictionario interlingua-nederlandese de Piet Cleij con circa 12.500 neologismos indicate per le signo +. Totevia on ha le habitude de nominar iste grande dictionario per le curte nomine Dictionario Encyclopedic de Interlingua sin le parola universal.
Le scriptura del obra esseva completate le 20 de martio 1999.
Le quasi 1600 paginas densemente dactylographate esseva scannate pro facer imagines digital, per Gheorghe Petrineanu. Josu Lavin publicava iste material completemente in le internet.
Rodrigo Mallmann Guerra faceva un interfacie web indexate, con le qual on pote facilemente trovar in le 1565 paginas le loco ubi un parola es tractate.
In augusto 2020, on ha incipite le numerisation del dictionario in Wikisource. Iste enorme projecto ha besonio del adjuta de omne le interlinguistas.
Ligamines externe
modificar- Le interfacie web de Rodrigo Mallmann Guerra
- Le files pdf hic Archived 2020-09-27 at the Wayback Machine, hic Archived 2020-10-28 at the Wayback Machine e hic Archived 2020-10-17 at the Wayback Machine
- Le projecto de numerisation in Wikisource