Le false amicos[1] (o faux amis) es un par de parolas in duo linguas o dialectos (o litteras in duo alphabetos) que sembla e/o sona similar, sed differe in le senso.

False amico
subclasse de: xenogram[*]


Commons: False friends

In contraste, le false cognate es parolas similar in differente linguas que sembla haber un origine linguistic historic commun (independentemente del senso), sed in facto non lo ha. Le phrase false cognate es a vices confundite con false amico, e vice versa.

Vide etiam modificar

Referentias modificar

  1. Derivation: Entitates: 1. (it) Falso amico || 2. (es) Falso amigo || (pt) Heterossemântico || 3. (fr) Faux-ami || 4. (en) False friend || Controlo: (de) Falscher Freund || (ru) Ложные друзья переводчика || - (Extra): (la) Falsus amicus