Terminos grammatical del lingua german

Il non ha versiones revidite de iste pagina, dunque su qualitate forsan non ha essite verificate.

Iste articulo terminos grammatical del lingua german da un lista del terminos grammatical del lingua german.

Terminos grammatical del lingua german


Alque terminos latin ha plure equivalentias german, alternemente alque terminos german ha plure equivalentias latin-german.

UN PAROLA COMPLETE

Illustration in The Awful German Language (ia: Le Lingua German Horribile) per Mark Twain, un critica humorose del grammatica german.

species del parolas

modificar
Terminos german Terminos latin-german Terminos Interlingual Exemplos
Nennwort, Namenwort Nomen nomine
Hauptwort, Dingwort Substantiv(um) substantivo Baum – arbore; Kindheit – infantia; Haus – casa, domo
Eigenschaftswort, Beiwort, Wiewort/Wie-Wort (kindlich) Adjektiv(um) adjectivo groß – grande; schneller – plus rapide; grün – verde
Geschlechtswort, Begleiter Artikel articulo der – le; ein – un
Fürwort Pronomen pronomine ich – io; dieser – iste
Zahlwort Numerale numeral drei – tres; achter – octave
Zeitwort, Tätigkeitswort, Tuwort (kindlich) Verb(um) verbo gehen – ir; fragen – questionar, demander; liegen – jacer
Bindewort, Fügewort Konjunktion conjunction und – e, ed; oder – o
Verhältniswort, Vorwort, Lagewort (jünger) Präposition preposition auf – sur, super; in – in; mit – per; von – de
Umstandswort, Nebenwort Adverb(ium) adverbio gestern – heri; hier – hic, ci
Ausrufewort, Empfindungswort Interjektion interjection aua – ; pfui – pfui
Subspecies del substantivo (e per isto anque del nomine)

– Unterarten des Substantivs (und somit auch des Nomens):

Terminos german – Deutsche Bezeichnungen;


Terminos latin-german – Lateinisch-deutsche Bezeichnungen

Terminos interlingual
Begriffswort; Abstraktum abstracto
Gegenstandswort (im engeren Sinne); Konkretum concreto
Eigenname nomine proprie
Gattungsname, Gattungsbezeichnung; Appellativ(um) appellativo
Sammelname, Sammelbezeichnung, Sammelbegriff; Kollektivum collectivo
Stoffname, Stoffbezeichnung

formas de parolas

modificar
Deutsche Bezeichnung // Lateinisch-deutsche Bezeichnung Termino interlingual (Nota) // Bemerkungen (solmente in german)
Fall // Kasus
  • 1. Fall / Werfall / Nennfall // Nominativ
  • 2. Fall / Wes(sen)fall / Zeugefall // Genitiv
  • 3. Fall / Wemfall / Gebefall // Dativ
  • 4. Fall / Wenfall / Klagefall // Akkusativ
  • 5. Fall / Anredefall / Ruffall // Vokativ
Caso Bei Nomen.
Zahl
  • Einzahl // Singular
  • Mehrzahl // Plural
  • Zweizahl // Dual(is)
Numero Bei Nomen und Verben.
Nicht bei unbestimmten Verbformen.
Geschlecht // Genus
  • männlich // Maskulinum
  • weiblich // Femininum
  • sächlich // Neutrum
  • gemeinschaftlich, gemeinsam // Commune, Utrum
Genere Bei Nomen.
congruentia del nomines/substantivos in caso, numero e genere KNG-Kongruenz der Nomen (Deklination
nach Kasus, Numerus, Genus)
Steigerung, Stufen: // Komparation
  • 1. Stufe // Positiv
  • 2. Stufe // Komparativ
  • 3. Stufe // Superlativ
Comparation, grados:
  • positivo
  • comparativo
  • superlativo
Gesteigert werden Adjektive und einige Adverbien
Person
  • 1. Person
  • 2. Person
  • 3. Person
Persona
  • prime persona
  • secunde persona
  • tertie persona
Bei Verben. Nicht bei unbestimmten Verbformen.
Zeit (Zeitform) // Tempus
  • Gegenwart // Präsens
  • Vergangenheit (österr. Mitvergangenheit) // Präteritum (Imperfekt)
  • Vollendete Gegenwart (österr. Vergangenheit) // Perfekt
  • Vollendete Vergangenheit (österr. Vorvergangenheit) // Plusquamperfekt
  • Zukunft // Futur I
  • Vollendete Zukunft (Vorzukunft) // Futur II
Tempore Bei Verben.
Handlungsform, Zustandsform, Handlungsart, Handlungsrichtung
  • Tatform, Tätigkeitsform // Aktiv
  • Leideform, Leidensform // Passiv
 Genus Verbi, Verb(al)genus, Verb(al)geschlecht, kurz auch Genus; Aktionsform; Diathese 
voce active, activo
voce passive, passivo
Bei Verben.
Aussageform (Aussageweise) // Modus
  • Wirklichkeitsform // Indikativ
  • Möglichkeitsform // Konjunktiv
  • Befehlsform // Imperativ
  • Bedingungsform // Konditional(is)
Modo Bei Verben.
Unbestimmte Verbform // Infinite Verbform
  • Nennform (Grundform) // Infinitiv
  • Mittelwort // Partizip
    • – der Gegenwart // Partizip I, Partizip Präsens, Präsenspartizip
    • – der Vergangenheit // participio II, Partizip Präteritum, Partizip Perfekt, Perfektpartizip
Formas infinite del verbo
  • infinitivo
  • participio
    • participio I, participio presente
    • participio II, participio preterito?, participio perfecte
Verbform, die nicht nach Person, Numerus/Zahl
und Modus bestimmt – d.h. davon unabhängig – ist.
Beugung (Biegung) // Flexion flexion Oberbegriff für Deklination und Konjugation.
Deklination declination Bei Nomen.
Konjugation conjugation Bei Verben.
Deutsche Bezeichnung;
Lateinisch-deutsche Bezeichnung
Termino interlingual (notas) Hinweise (solmente in lingua german)
Satzgegenstand; Subjekt subjecto In der Linguistik ist die Bedeutung nicht immer identisch, siehe Subjekt und Satzgegenstand
Satzaussage; Prädikat predicato Mit „Prädikat“ manchmal anderer Begriffsumfang verbunden, siehe dort
Satzergänzung, kurz Ergänzung; Objekt objecto In der Linguistik wird „Ergänzung“ in unterschiedlichen Bedeutungen verwendet, beispielsweise auch im Sinne von Argument
Beifügung; Attribut attributo
Beisatz, Beistellung; Apposition apposition
Umstandsbestimmung; adverbiale Bestimmung,
Adverbialbestimmung, Adverbiale, Adverbial
complemento adverbial In nicht wenigen Kurzdarstellungen zu Adverbialen bleiben Satzadverbiale unerwähnt
übergehendes Zeitwort, zielendes Zeitwort;
zielendes Verb, transitives Verb, Transitiv(um)
verbo transitive Traditionell oft auf Verben mit Akkusativ-Ergänzung eingeschränkt
unübergehendes Zeitwort, nicht zielendes Zeitwort;
nicht zielendes Verb, intransitives Verb, Intransitiv(um)
verbo intransitive Verben ohne eine Ergänzung, oder dort mit anderem Kasus als Akkusativ
Nebensatz, Gliedsatz; auch: untergeordneter Satz
  • Beifügungssatz; Attributsatz
    • Bezugssatz; Relativsatz
  • Umstandssatz; Adverbialsatz
    • Bedingungssatz; Konditionalsatz
    • Begründungssatz; Kausalsatz
    • Einräumungssatz; Konzessivsatz
    • Folgesatz; Konsekutivsatz
    • Zwecksatz, Absichtssatz, Zielsatz; Finalsatz
    • Zeitsatz; Temporalsatz

phrase subordinite
  • phrase attributive
    • phrase relative
  • phrase adverbial
    • phrase conditional
    • phrase causal
    • phrase concessive
    • phrase consecutive
    • phrase final
    • phrase temporal
Fragesatz; Interrogativsatz phrase interrogative

Terminos ultra

modificar
termino german / Deutsche Bezeichnung
Lateinisch-deutsche Bezeichnung
termino interlingual o nota
Silbe syllaba
Vorsilbe; Präfix prefixo
Nachsilbe; Suffix suffixo, postfixo
Selbstlaut; Vokal vocal
Mitlaut; Konsonant consonante
Doppellaut; Diphthong diphthongo
einfaches Wort; Simplex simplex
zusammengesetztes Wort,
Zusammensetzung; Kompositum
composito
nur in der Einzahl
benutztes Wort; Singularetantum
solmente in singular
nur in der Mehrzahl
benutztes Wort; Pluraletantum
solmente in plural
Endung desinentia
Wurzel radice
Stamm trunco
 
Nota