Terminos grammatical del lingua german
Iste articulo terminos grammatical del lingua german da un lista del terminos grammatical del lingua german.
Terminos grammatical del lingua german |
---|
|
Alque terminos latin ha plure equivalentias german, alternemente alque terminos german ha plure equivalentias latin-german.
Illustration in The Awful German Language (ia: Le Lingua German Horribile) per Mark Twain, un critica humorose del grammatica german.
species del parolas
modificarTerminos german | Terminos latin-german | Terminos Interlingual | Exemplos |
---|---|---|---|
Nennwort, Namenwort | Nomen | nomine | |
Hauptwort, Dingwort | Substantiv(um) | substantivo | Baum – arbore; Kindheit – infantia; Haus – casa, domo |
Eigenschaftswort, Beiwort, Wiewort/Wie-Wort (kindlich) | Adjektiv(um) | adjectivo | groß – grande; schneller – plus rapide; grün – verde |
Geschlechtswort, Begleiter | Artikel | articulo | der – le; ein – un |
Fürwort | Pronomen | pronomine | ich – io; dieser – iste |
Zahlwort | Numerale | numeral | drei – tres; achter – octave |
Zeitwort, Tätigkeitswort, Tuwort (kindlich) | Verb(um) | verbo | gehen – ir; fragen – questionar, demander; liegen – jacer |
Bindewort, Fügewort | Konjunktion | conjunction | und – e, ed; oder – o |
Verhältniswort, Vorwort, Lagewort (jünger) | Präposition | preposition | auf – sur, super; in – in; mit – per; von – de |
Umstandswort, Nebenwort | Adverb(ium) | adverbio | gestern – heri; hier – hic, ci |
Ausrufewort, Empfindungswort | Interjektion | interjection | aua – ; pfui – pfui |
- Subspecies del substantivo (e per isto anque del nomine)
– Unterarten des Substantivs (und somit auch des Nomens):
Terminos german – Deutsche Bezeichnungen;
|
Terminos interlingual |
---|---|
Begriffswort; Abstraktum | abstracto |
Gegenstandswort (im engeren Sinne); Konkretum | concreto |
Eigenname | nomine proprie |
Gattungsname, Gattungsbezeichnung; Appellativ(um) | appellativo |
Sammelname, Sammelbezeichnung, Sammelbegriff; Kollektivum | collectivo |
Stoffname, Stoffbezeichnung |
formas de parolas
modificarDeutsche Bezeichnung // Lateinisch-deutsche Bezeichnung | Termino interlingual | (Nota) // Bemerkungen (solmente in german) |
---|---|---|
Fall // Kasus
|
Caso | Bei Nomen. |
Zahl
|
Numero | Bei Nomen und Verben. Nicht bei unbestimmten Verbformen. |
Geschlecht // Genus
|
Genere … | Bei Nomen. |
congruentia del nomines/substantivos in caso, numero e genere | KNG-Kongruenz der Nomen (Deklination nach Kasus, Numerus, Genus) | |
Steigerung, Stufen: // Komparation
|
Comparation, grados:
|
Gesteigert werden Adjektive und einige Adverbien |
Person
|
Persona
|
Bei Verben. Nicht bei unbestimmten Verbformen. |
Zeit (Zeitform) // Tempus
|
Tempore
|
Bei Verben. |
Handlungsform, Zustandsform, Handlungsart, Handlungsrichtung
Genus Verbi, Verb(al)genus, Verb(al)geschlecht, kurz auch Genus; Aktionsform; Diathese |
voce active, activo voce passive, passivo |
Bei Verben. |
Aussageform (Aussageweise) // Modus
|
Modo | Bei Verben. |
Unbestimmte Verbform // Infinite Verbform
|
Formas infinite del verbo
|
Verbform, die nicht nach Person, Numerus/Zahl und Modus bestimmt – d.h. davon unabhängig – ist. |
Beugung (Biegung) // Flexion | flexion | Oberbegriff für Deklination und Konjugation. |
Deklination | declination | Bei Nomen. |
Konjugation | conjugation | Bei Verben. |
Syntaxe
modificarDeutsche Bezeichnung; Lateinisch-deutsche Bezeichnung |
Termino interlingual | (notas) Hinweise (solmente in lingua german) |
---|---|---|
Satzgegenstand; Subjekt | subjecto | In der Linguistik ist die Bedeutung nicht immer identisch, siehe Subjekt und Satzgegenstand |
Satzaussage; Prädikat | predicato | Mit „Prädikat“ manchmal anderer Begriffsumfang verbunden, siehe dort |
Satzergänzung, kurz Ergänzung; Objekt | objecto | In der Linguistik wird „Ergänzung“ in unterschiedlichen Bedeutungen verwendet, beispielsweise auch im Sinne von Argument |
Beifügung; Attribut | attributo | |
Beisatz, Beistellung; Apposition | apposition | |
Umstandsbestimmung; adverbiale Bestimmung, Adverbialbestimmung, Adverbiale, Adverbial |
complemento adverbial | In nicht wenigen Kurzdarstellungen zu Adverbialen bleiben Satzadverbiale unerwähnt |
übergehendes Zeitwort, zielendes Zeitwort; zielendes Verb, transitives Verb, Transitiv(um) |
verbo transitive | Traditionell oft auf Verben mit Akkusativ-Ergänzung eingeschränkt |
unübergehendes Zeitwort, nicht zielendes Zeitwort; nicht zielendes Verb, intransitives Verb, Intransitiv(um) |
verbo intransitive | Verben ohne eine Ergänzung, oder dort mit anderem Kasus als Akkusativ |
Nebensatz, Gliedsatz; auch: untergeordneter Satz
|
phrase subordinite
|
|
Fragesatz; Interrogativsatz | phrase interrogative |
Terminos ultra
modificartermino german / Deutsche Bezeichnung Lateinisch-deutsche Bezeichnung |
termino interlingual o nota |
---|---|
Silbe | syllaba |
Vorsilbe; Präfix | prefixo |
Nachsilbe; Suffix | suffixo, postfixo |
Selbstlaut; Vokal | vocal |
Mitlaut; Konsonant | consonante |
Doppellaut; Diphthong | diphthongo |
einfaches Wort; Simplex | simplex |
zusammengesetztes Wort, Zusammensetzung; Kompositum |
composito |
nur in der Einzahl benutztes Wort; Singularetantum |
solmente in singular |
nur in der Mehrzahl benutztes Wort; Pluraletantum |
solmente in plural |
Endung | desinentia |
Wurzel | radice |
Stamm | trunco |