Usator:Gehling/probas
solemente probas
|
| wiktionary:ia:Appendice:Dictionarios/Germano-interlingua
| wiktionary:ia:particulas grammatic de A usque Z
Farben etc.
modificarB blau blau, azur; (fam betrunken) inebriate; (bleifarben) livide; mit e-m ~en Auge davonkommen: escappar sin damno; ~en Montag machen: non laborar le lunedi; sein ~es Wunder erleben: esser multo stupide; j-m ~en Dunst/Dampf vormachen: contar fabulas ad alicuno; ~ machen: non presentar se al labor
Blaubart Barba Blau
Blaubeere myrtillo
blauen esser/resp. devenir blau/azur
Blaufuchs vulpe blau
blaugrau gris azurate
Blaujacke marinero
Blaumeise paro azurate
Blaupause cyanotypia
Blauschimmel cavallo con maculas blau
Blaustift stilo blau
Blaustrumpf calcea blau
Blausucht cyanosis (Pl -ses)
Blausäure acido prussic
blauäugig con/de oculos blau/azur
Br
braun brun; (kastanien~) castanie
Braunbier bira obscur
Braunkohle lignite
Braunstein manganese
braunäugig de oculos brun/castanie
F
Farbband banda de/pro machina a scriber
Farbe color; (Farbton) tin(c)ta; (Gesichts~) tincto; ~ bekennen: definir su position; die ~ verlieren: distinger; ~ bekommen: colorar se
farbecht de color indelibile
Farbechtheit qualitate garantite del color; indelibilitate
farbempfindlich orthochromatic
farbenblind daltonian
Farbenblindheit daltonismo
Farbenbrechung refraction
Farbendruck impression in colores, chromolithographia, chromotypia
farbenempfindlich orthochromatic
farbenfreudig multicolor, colorate gaimente, vistose
Farbengebung colorito
Farbenlehre theoria del colores
Farbenskala scala chromatic
Farbenspiel joco del colores; iridescentia, irisation
Farbfilm film in colores
Farbholz ligno colorante
farbig colorate; in color
Farbiger (ein) homine de color
Farbkasten cassetta de/resp. a colores
farblos sin color; incolor; (entfärbt) discolorate; Phys achromatic
Farbphotographie photographia in colores
Farbstift stilo de color; pastello
Farbstoff (materia) colorante
Farbton tinta; nuance (F)
G
gelb jalne; (gold~) flave; ~ machen: facer jalne; injalnar; ~ werden: devenir jalne; jalnescer
Gelbfilter filtro jalne
gelblich jalnastre, jalnette
Gelbschnabel becco jalne; novicio
Gelbsucht jalnessa, ictero
gelbsüchtig icteric, jalnessate, habente jalnessa/ictero
Gr
grün verde; ~er Junge: becco jalne; novicio; ~er Donnerstag: jovedi sancte; ~ werden: verdear Grün n (Farbe) verde; Kochk verdura (a. Felder u. Bäume); bei Mutter ~ schlafen: dormir sub le stellas
Grünanlagen Pl jardines public
Gründonnerstag jovedi sancte
Grüne n verde; Kochk verdura
grünen verdear; (re)verdescer
Grünfutter forrage verde
Grünkohl caule verde
grünlich verdastre
Grünschnabel becco jalne; novicio
Grünspan verdigris
Grünspecht pico verde
L
Lila lilac lila lilac; color de lilac
lilafarben lilac; color de lilac
Lilie lilio
lilienartig liliacee; ~e Gewächse: liliaceas
O
Orange orange (F)
Orangeade orangiada [-dzh-]
Orangenbaum orangiero [-dzh-]
Orangenblüte flor de orange/orangiero
orangenfarben orange, orangiate
Orangerie orangeria [-dzh-]
R
rot rubie, rubre; (kupfer~) rubicunde; ~ werden: rubescer; das ~e Kreuz: le Cruce Rubie Rot n (Schminke) rouge (F); (Farbe) rubio, rubro
Rotation rotation
Rotationsmaschine machina rotative; rotativa
Rotauge (Fisch) cyprino
Rotbart barba rubie; (der Kaiser) Barbarossa
rotblond rubee
rotbraun rubie-brun
Rotbuche fago rubie
rotbäckig con/de genas rubie
Roteiche robore
Roteichenwald roboreto
Rotfuchs (Pferd) cavallo brun
rotgelb jalne-rubie
rotglühend rubie-calide
rothaarig con capillos rubee
Rothaut pelle rubie
rotieren rotar, girar
rotierend giratori; rotatori, rotative
Rotkehlchen rubecula; fam pectore-rubie
Rotkohl caule rubie
Rotkraut caule rubie
Rotkäppchen Cappucietto Rubie
Rotlauf Med (Rose) erysipela (porcin)
Rotschwänzchen cauda-rubie
Rotstift stilo rubie
Rottanne picea
Rotte banda, truppa; Mil fila
rotten sich ~: reunir/gruppar/assemblar/attruppar se
Rottenführer chef (F) de banda/resp. truppa, fila
Rotunde rotunda
rotwangig con/de genas rubie
Rotwein vino rubie
Rotwelsch argot (F)
Rotwild cervos e capreolos Pl
S
schwarz nigre; (heimlich) clandestin; ~ auf weiß: per scripto; ~es Brett: tabula nigre/de annuncios; ~e Kunst: magia nigre; necromantia; ~ machen: nigrar; ~ werden: nigrar se; ins Schwarze treffen: attinger le scopo; sich ~ ärgern: crepar de despecto; es wurde mir ~ vor den Augen: mi vista se turbava
Schwarzarbeit labor clandestin; travalio illegal/illicite
schwarzbraun brun obscur
Schwarzbrot pan nigre
Schwarzdorn Bot pruno spinose
Schwarzdrossel merla commun
Schwarze (n) nigro; (Ziel) scopo
schwarzfahren viagiar [-dzh-] clandestinmente/sin billet
Schwarzfahrer viagiator [-dzh-] clandestin; (Auto) conductor sin permisso/licentia
Schwarzfahrt cursa abusive/clandestin/sin permisso
Schwarzhandel commercio illicite; mercato nigre
Schwarzhändler trafficante del mercato nigre
Schwarzhörer auditor clandestin
Schwarzkünstler necromante; magico
Schwarzmarkt mercato nigre
Schwarzpappel poplo nigre
Schwarzschlachtung macellation clandestin
Schwarzseher pessimista
Schwarzsender (Radio) emissor clandestin
Schwarzwald Silva Nigre
Schwarzweisskunst|Schwarzweißkunst arte graphic
Schwarzweisszeichnung|Schwarzweißzeichnung designo in blanco e nigro
Schwarzwild verres Pl salvage
Schwarzwurzel scorzonera
schwarzäugig de oculos nigre
V
violett violette
W
weiss|weiß blanc, albe; ~ machen: blanchir; ~ gekleidet: vestite de blanco; ein ~er Rabe: un ave rar; fig sich ~ waschen: disculpar se
weissagen predicer, prophetisar
Weissager propheta; divino
Weissagerin prophetessa; divina
Weissagung prophetia; divination
Weissbier|Weißbier bira blanc/clar/pallide
Weissblech|Weißblech (folio de) latta
Weissbrot|Weißbrot pan blanc/albe/de tritico
Weissbuche|Weißbuche (a. Hainbuche) fago blanc
weissbärtig|weißbärtig de barba blanc
Weissdorn|Weißdorn spino albe/blanc
Weisse|Weiße f blancor; (n) blanco; (im Ei) blanco de ovo, clara; Pers blanca
weissen|weißen blanchir; (tünchen) blanchir con lacte de calce
Weisser|Weißer Pers blanco
Weissfisch|Weißfisch argentina
Weissfluß|Weißfluß Med leucorrhea
Weissfuchs|Weißfuchs vulpe blanc
weissgekleidet|weißgekleidet vestite de blanco
weissgelb|weißgelb jalne pallide
Weissgerber|Weißgerber tannator de fin pelles
Weissgerberei|Weißgerberei tanneria de fin pelles
Weissglut|Weißglut incandescentia
weissglühend|weißglühend incandescente
weisshaarig|weißhaarig de capillos blanc
Weissholz|Weißholz alburno
Weisskohl|Weißkohl caule blanc
weisslich|weißlich blancastre
Weissling|Weißling (Fisch) argentina
Weissmehl|Weißmehl flor de farina
Weissnäherin|Weißnäherin sutrice de linage blanc
Weisswein|Weißwein vino blanc
Weisszeug|Weißzeug blancheria