Dictionario Anglese-Interlingua modificar

Io non removeva illo. Io lo displaciava temporaneemente for del spatio del nomines principal, quia illo non es apte in iste spatio del nomines. Io ancora non sape si io lo displaciara a WikiBooks o WikiSource o a in altere parte hic in Wiktionario.--Luca Ghio (discussion) 22:56, 5 maio 2012 (UTC) (P.S.: Ah tra l'altro, se sei Paolo Castellina, tu sei italiano, quindi ho perso un quarto d'ora per tradurre tutto in interlingua: possiamo parlare in italiano così faccio prima?)--Luca Ghio (discussion) 22:58, 5 maio 2012 (UTC)Responder

Grazie per la risposta. Avevo il "terrore" che qualcuno, per qualche motivo, cancellasse questa preziosa risorsa... Fammi sapere di tutti i cambiamenti. --Pcastellina (discussion) 08:35, 6 maio 2012 (UTC)Responder
In realtà queste pagine sono rimaste intoccate nel namespace principale solo perché la wiki è pesantemente abbandonata, ma in tutti questi anni (si parla dal 2004) hanno corso un grosso rischio perché qualsiasi amministratore le avesse viste le avrebbe cancellate immediatamente, per il semplice motivo che il namespace principale può contenere esclusivamente pagine di questo tipo. Ora sto passando una a una tutte le 1800 pagine del Wiktionario per fare un po' di pulizia, mettendo in cancellazione le pagine inutili e senza senso che si sono accumulate in tutti questi anni (ad es. questa o questa). Ma così facendo, se nel frattempo non mettessi quelle buone nel mio namespace utente, il rischio aumenterebbe ancora di più perché al "cancellatore" potrebbe venire in mente di intervenire anche sulle pagine non segnalate da me.
Concludo segnalandoti che tutti i dizionari rimarranno sempre accessibili da questa pagina (che ho appena "restaurato"), e approfittando per farti i complimenti per il tuo dizionario che uso da diversi anni.--Luca Ghio (discussion) 09:49, 6 maio 2012 (UTC)Responder
Ho trovato solo adesso questa proposta del 2009 in cui si chiedeva la creazione di un namespace apposito per tutti i dizionari. A questo punto, da domani li sposterò tutti nel namespace Appendice, per ora vuoto, come allora espresso dalla comunità.--Luca Ghio (discussion) 22:50, 6 maio 2012 (UTC)Responder
Non comprendo questa questione tecnica. E poi perché "Appendice"? Appendice a che cosa? --Pcastellina (discussion) 06:24, 7 maio 2012 (UTC)Responder
Il significato di "namespace" è ben spiegato qui, ma principalmente i namespace servono per dividere le pagine destinate ai lettori da quelle destinate agli editori di Wikipedia e progetti simili. Basta vedere ad esempio la distinzione tra it:Abbozzo e it:Aiuto:Abbozzo: nel primo caso si dà la definizione in generale di abbozzo, la seconda è una linea guida per le voci abbozzate in Wikipedia.
Chiaro che il namespace "Appendice" è un po' più particolare. Per intenderci: è difficile che in una lingua esista la parola "Dictionario interlingua-anglese", però un dizionario e una parola standard devono essere formalmente in due namespace distinti. Oltretutto, per la verità è capitata anche qualche confusione: ad esempio alcune pagine avevano degli interlink a parole realmente esistenti.
Il nome è quello semplicemente per uniformare tutti i progetti Wiktionario a uno stesso nome (vd. qui nel Wiktionario inglese).
Insomma, è tutta una questione di ordine. Spero di aver risposto alla tua domanda in modo sufficientemente comprensibile.--Luca Ghio (discussion) 14:43, 7 maio 2012 (UTC)Responder

C'è una domanda che forse potrebbe interessarti: it:Wikipedia:Oracolo#Interlingua.--Luca Ghio (discussion) 19:29, 8 maio 2012 (UTC)Responder