Usator:Melv douc/dictionario anglese-interlingua

Dictionario anglese-interlingua



Abbreviationes
  • adj. adjectivo
  • adv. adverbio
  • aux. verbo auxiliar
  • conj. conjunction
  • n. nomine commun
  • num. numero
  • prep. preposition
  • v. verbo
  • vi. verbo intransitive
  • vt. verbo transitive

  • f. forma feminin
  • m. forma masculin
  • dem. demonstrativo
  • poss. possessivo
  • fig. figurative
  • gener. in general
  • inf. infinitivo
  • o.s. oneself
  • sb somebody
  • sth something

  • ANAT. anatomia
  • ASTRON. astronomia
  • BIOL. biologia
  • BOT. botanica
  • CHIM. chimia
  • COMMERC. commercio
  • CULIN. culinari
  • ECON. economia
  • ELECTR. electricita o electronica
  • GEOG. geographia
  • GEOM. geometria
  • GRAM. grammatica
  • HIST. historia
  • INDUS. industria
  • INFORM. informatica
  • JUR. juridic
  • LING. linguistica
  • MECH. mechanica
  • MED. medicina
  • MILIT. militari
  • MUS. musica
  • NAUT. nautic
  • OPT. optica
  • PHIL. philosophia
  • PHYS. physica
  • PHOT. photographia
  • POL. politica
  • RELIG. religion
  • THEAT. theatro
  • TECH. technica o technologia
  • ZOOL. zoologia

AModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

a, an 1. (= indefinite article) un 2. (= by, per) per — once a day un vice per die
Aachen Aachen
aardvark *orycteropo, porco formicivore
Aaron RELIG. Aaron
abaca abaca (or abaca)
aback adv.taken aback disconcertate, surprendite, stupefacte, attonite
abacus abaco
abaft a *poppa
abalone abulón [H], aure de mar; (= the shell) scalia de abulón
abandon vt. abandonar; n. abandono — to dance with reckless abandon dansar phreneticamente
abandoned abandonate; (= deserted) *desertate; (= dissolute) sin morales
abandonment abandono, abandonamento
abase degradar, abassar, (= oneself before sb) abassar se ante, (= oneself so far as to do sth) abassar se a facer
abasement abassamento
abash embarrassar, avergoniar
abate vt. (= reduce) minuer, reducer; vi. (= subside) remitter, subsider
abatement diminution
abbess abbatessa
abbey abbatia
abbot abbate
abbreviate abbreviar
abbreviation abbreviation
abdicate abdicar
abdication abdication
ABC (= alphabetical guide) *abecedario; (= the alphabet) alphabeto — to know one's ABC's cognoscer le alphabeto; — (= the basics) fundamentos, bases, notiones de base — easy as ABC simplissisme, facilissime
abdomen abdomine
abdominal abdominal
abduct raper, abducer
abductee persona rapite
abduction abduction
abductor rapitor
abeam a transverso
abecedary' *abecedario
Abel RELIG. Abel
abelmosk *abelmosco
aberrant anormal
aberration aberration
abet appoiar, adjutar, esser complice de
abettor appoiator, adjutator
abeyance suspension — in abeyance suspendente
abhor abhorrer, detestar
abhorrence abhorrimento
abhorrent abhorribile, repugnante, detestabile
abidance observantia, respecto (by de)
abide vt. (= tolerate) tolerar, supportar, indurar, (= accept) acceptar, submitter se a; vi. (= dwell) demorar, (by a law) observar, respectar, conformar se a, (by an opinion) mantener
abiding adj. (= faithful) fidel
ability capacitate, habilitate
abintestate abintestato
ab initio ab initio, depost le comenciamento
abiogenesis abiogenesis, abiogenese
abiogenetic abiogenetic
abiotic abiotic
abject abjecte
abjuratory de adjuration
abjure abjurar, renunciar a
ablative n. ablativo; adj. ablative
ablaze adj. & adv. (= on fire) in flammas; (= glittering) resplendente
able adj. capace, habile —  to be able to do poter facer
able-bodied adj. (= strong) robuste; (= not disabled) in bon condition physic, physicalmente capace, non invalide
ablution *ablution
ably habilemente, in modo competente
abnegation (= self-denial) *abnegation
abnormal anormal
abnormality anormalitate
aboard adv. a bordo; prep. a bordo de
abode (= house) demora, casa, domicilio — Welcome to my humble abode. Benvenite a mi humile demora.
abolish abolir
abolition abolition, *dissolution
abominable abominabile
abominate abominar
abomination abomination
aboriginal adj. & n. aborigine
abort (+ launch, project, pregnancy) abortar
abortion aborto — to get an abortion abortar
abortive adj. abortive
abound abundar, esser abundante
abounding adj. abundante
about adv. (= approximately) approximativemente, (= nearly) quasi, (= here and there) in tote directiones, in tote parte, hic e illac; prep. (= around) circa, circum, (= regarding) circa, a proposito de, super, concernente, relative a
about-face torno de 180° (cento octanta grados)
above adv. in alto; prep. supra, super
aboveboard adj. & adv. sin deception, apertemente
ab ovo ab ovo
abracadabra interj. abracadabra
abrade v. *abrader
abrasion n. abrasion
abrasive v. abrasive
abreast adv. in fila (duple, triple) — abreast with (=up to date) al currente de
abridge v. abbreviar
abridgment n. (= shortening of literary work) abbreviation, summario
abroad adv. al estraniero, al extero
abrogate v. *abrogar
abrupt adj. abrupte; brusc
abscess n. abscesso
abscission abscission
abscond discampar, absconder, fugir, escappar
absence absentia
absent adj. absente — to absent oneself from absentar se de; absent without leave *absente sin permisso
absentee n. absentista
absent-minded adj. distracte
absent-mindedness n. distraction
absolute adj. absolute
absolution n. absolution
absolve v. absolver
absorb v. (= liquid) absorber; (= knowledge) assimilar
absorbent adj. & n. absorbente
absorption n. absorption
abstain from v. abstiner se
abstemious adj. abstemic
abstention n. abstention
abstergent adj. & n. absergente
abstersion n. abstersion
abstersive adj. abstersive
abstinence abstinentia
abstract adj. abstracte; n. summario; v. abstraher
abstraction abstraction
absurd absurde
absurdity absurditate
abundance abundantia
abundant abundante
abundantly (= plentifully) abundantemente; (= clear: very) extrememente
abuse n. (= misuse) abuso, misuso, (= insult) invectiva; vt. (= insult) insultar, injuriar, *invectivar, (= misuse) abusar de, misusar, (= mistreat) maltractar, (= sexually) abusar de
abusive (= misusing) abusive; (= insulting) injuriose
abysmal abysmal
abyss abysso
academic adj. academic; n. academico
academy academia
a cappella *acappella
accelerate vi. accelerar; vt. accelerar se
acceleration n. acceleration
acceleratoraccelerator
accent n. accento; v. accentuar
accentuate accentuar; poner in valor
accept acceptar
acceptable acceptabile
acceptance acceptation
access n. accesso — to have access to haber accesso a — v. *acceder a
accessible adj. (= person) abbordabile; (= place) accessibile
accessory 1. adj. (= ancillary, auxiliary) accessori; n. (= clothes, object) accessorio 2. (= abetter) complice
accident accidente
accidental adj. accidental, fortuite; n. MUS. accidental
accidentally accidentalmente, per accidente
acclaim v. acclamar — critically acclaimed acclamate per le critica
acclamation acclamation
acclimate vt. acclimatar; vi. acclimatar se (to a)
acclimatizeacclimate
accolade (= praise) elogio, (= award) premio, (= knighting ceremony) accollada — to salute with an accolade accollar
accommodate (= adapt) accommodar; (= adjust) adjustar; (= lodge) albergar, allogiar
accommodating accommodante
accommodation (= adapting) accommodation; (= adjusting) adjustamento; (= lodgings) albergo, allogiamento
accompaniment accompaniamento
accompany accompaniar
accomplice complice
accomplish complir
accomplished (= proficient) experte
accomplishment (= achievement) complimento; (= gift) talento
accord 1. n. accordo; v. (= harmonize) accordar se 2. vt. (= grant) accordar (un cosa a un persona) — of one's own accord spontaneemente, voluntarimente, deliberatemente
accordingly in consequentia
according to secundo, conforme a
accordion accordion
acount n. (gener.) conto — bank account conto bancari · checking account conto currente · on account of a causa de; — vi. (= for) (= explain) justificar, explicar, (= expenditure) dar conto de, (= represent) representar, (= missing person: locate) locar, *localisar — All the children were accounted for. Nulle infante habeva disparite.
accountability responsabilitate
accountable responsabile
accountancy contabilitate
accountant contabile
accoutre, accouter v. equipar, vestir
accredit accreditar
accreditation accreditation
accumulate vt. accumular; vi. accumular se
accumulation accumulation
accuracy exactitude, precision, accuratessa
accurate exacte, precise, accurate
accusation accusation
accusative n. accusativo; adj. accusative
accuse accusar (un persona de un cosa)
the accused n. JUR. le accusato
accustom accostumar, habituar (a)
ace asse
acephalous (= headless) adj sin capite, acephale
acerbity (= bitterness in taste) acerbitate
ache dolor; v. doler — my head aches le capite me dole
achieve complir
achievement complimento
acid adj. acide; n. acido
acidic acide, *acidic
acidify acidificar
acidity aciditate
acidosis *acidosis, *acidose
acinus BOT. acino
acknowledge admitter, recognoscer
acknowledgement n admission, recognoscentia
acme acme
acne *acne
acolyte acolyto
aconite aconito
acorn glande
acoustic acustic
acoustically *acusticamente
acoustics acustica
acquaint oneself with familiarisar se con
acquaintance cognoscentia
acquainted with, be cognoscer, esser familiar con
acquiesce acquiescer
acquiescent acquiescente
acquire acquirer
acquisition acquisition
acquit absolver, disculpar
acquittal absolution
acre acre
acrid (= bitter) *acride, acerbe
acrimonious acrimoniose
acrimony (= bitterness in argument) *acrimonio
acrobat acrobata
acrobatic acrobatic
acrobatics acrobatia
acronym *acronymo
acrophobia *acrophobia
across prep. trans
act n. (gener.) acto — in the act in flagrante delicto; — vi. (=do sth) ager, (= be an actor) jocar; vt. (=behave) comportar se, (= pretend to be) finger de esser
acting adj. (=substitute) *interimari; n. joco
actinia actinia
actinium *actinium, *actinio
action action
activate activar
active active
activism activismo
activist activista
activity activitate
act of God disastro natural
actor actor
actress actrice
actual real, effective
actually de facto
actuate actuar
acuity acuitate
acumen (= keenness) *acumine
acupuncture acupunctura
acute acute
ad → advertisement
AD (= anno domini) AC (ante Christo)
adage proverbio
adagio *adagio, lentemente
adamant intransigente, adamante
adapt vt. adaptar; vi. adaptar se (to a)
adaptability adaptabilitate
adaptable adaptabile
adaptation adaptation
adaptor adaptator
add adder
add up (= numbers) additionar, summar; (= make sense) esser logic
adder1 (= viper) vipera
adder2 *additionator, *additor, *summator
addict (of drugs) *narcomano — opium addict *opiomano; — (= enthusiast) enthusiasta
addiction (= to drugs) *narcomania; (= enthusiasm) enthusiasmo
addition addition, supplemento — in addition in plus · in addition to ultra, preter
additional additional
additionally *additionalmente
addle (= confuse) confunder
addled confuse; putride
address n. (on letter) adresse; (= speech) discurso; adresse, *direction
address v. (a letter) adressar; (= speak to) abbordar
addressee destinatario
adept adj. (= proficient) experte (at in); n. adepto, experto
adequate adequate, sufficiente
adhere adherer (to a)
adherent adherente
adhesion adhesion
adhesive adhesive
adipose (= fatty) *adipose
adjacent adjacente (to a)
adjectival adjectival, adjective
adjective adjectivo
adjourn ajornar
adjournment ajornamento
adjudicate adjudicar
adjudicated adjudicate
adjudication adjudication
adjudicator adjudicator
adjuration (= solemn command) *adjuration
adjust vt. adjustar, (= a setting) regular, (= adapt) adaptar (to a); vi. adaptar se, accostumar se
adjustable adjustabile, regulabile
adjustment adjustamento
ad lib adj. ad lib; v. improvisar
administer administrar, gerer
administration administration, gestion
administrative administrative
administrator administrator
admirable admirabile
admiral admiral
admiralty admiralitate
admiration admiration
admire admirar
admirer *admirator
admissible admissibile
admission (= entrance; concession) admission; (= acknowledgement) confession
admit (= allow in; concede) admitter; (= acknowledge) confessar
admittance admission
ado agitation, activitate — without further ado sin plus de demora
adolescence adolescentia
adolescent adj. & n. adolescente
adopt adoptar
adoption adoption
adoptive *adoptive
adorable adorabile
adore adorar
adorer adorator, f. adoratrice
adorn adornar, ornar
Adriatic adj. adriatic — the Adriatic (Sea) le mar Adriatic, le Adriatico
adrift flottante al deriva
adroit (= skillful) adepte, experte, habile
adulate (= praise highly) *adular
adult adj. adulte; n. adulto
adulterate adulterar
adulteration adulteration
adulterer adultero
adulteress adultera
adulterine (= born of adultery) adulterin
adulterous adulterose
adultery adulterio
advance n. avantiamento, progresso — in advance (= beforehand, upfront) anticipatemente; — v. (= go forward) avantiar, progreder, (= money) anticipar
advancement avantiamento
advantage avantage
advantageous avantagiose
advent advento, advenimento
adventure n. aventura; vt. aventurar; vi. aventurar se
adventurer aventurero
adventurous aventurose
adverb adverbio
adverbial *adverbie, *adverbial
adversary *adversario; adj. adverse
adverse disfavorabile, adverse
adversity adversitate
advertise annunciar
advertisement annuncio, reclamo
advertising publicitate
advice aviso, consilio
advisable consiliabile, judiciose
advise avisar, consiliar (a un persona de facer un cosa)
advisedill-advised mal avisate, incaute; well-advised judiciose, sage
advocate n. advocato; v. favorar, recommendar
Aegean adj. egee — the Aegean Sea le mar Egee
aerate aerar
aerial adj. aeree; n. antenna
aerodrome aerodromo
aerosol (= mist) *aerosol; (= spray-canister) *atomisator
aerospace n. (= atmosphere and outer space) *aerospatio; (= airplane industry) industrial aerospatial; adj. aerospatial
afar longe — from afar de longe, a un distantia
affability affabilitate
affable affabile
affair affaire [F] \afer\
affect (= have an effect on) afficer, impressionar; (= pretend) affectar; (= concern) concernar
affectation affectation, preciositate
affected affectate
affection affecto
affectionate affectionate
affiliate vt. affiliar; vi. affiliar se (to a)
affiliation affiliation
affinity affinitate
afire in flammas — to be afire with (= excitement) arder de · to set afire accender, incender
affirm affirmar
affirmation affirmation
affirmative affirmative — to reply in the affirmative responder affirmativamente / positivamente
affix n. affixo; v. affixar
afflict affliger
affliction affliction
affluence affluentia
affluent affluente
afford (= give) dar — One cannot afford something. On non pote se pagar un cosa. (= take the liberty of) On non pote prender le libertate de
affray (= brawl) *rixa
affront n. affronto; v. affrontar
affusion affusion
Afghan adj. afghan; (= person) afghano
Afghanistan Afghanistan
afield adv. (= off topic) foras de thema — far afield longe del casa
afire adj. in flammas, illuminate — to set afire accender, incender; — v. descender
afloat flottante, in barca
aflutter nervosemente excitate
afoot (= on foot) pede; (= fig.) in movimento, in marcha — there's sth afoot un cosa se trama
aforementioned mentionate previemente
aforesaid precitate, citate previemente
afraid apprehensive, pavorose, *terrorisate — to be afraid of timer, haber timor de
afresh de nove
Africa Africa — North Africa Africa del nord, Africa septentrional
African african — North African nordafrican
after prep. post, pois; conj. post que; adv. (= afterward) postea
afterbirth placenta (e membranas fetal)
afterburner becco de *post-ignition
aftercare *cura de convalescentia
aftereffect repercussion, consequentia
afterglow *brillantia restante
afterimage *photogeno, *imagine restante
afterlife vita post le morte
afternoon postmeridie
afterthought reflexion posterior
afterwards postea, depost, post, depois, pois
again de nove, de novo — again and again repetitemente · once again ancora un vice, altere vice
against contra
agape (= love) *agape, amor christian
agar agar, gellatina de alga
agaric BOT. agaric, agarico
agave agave
age n. (= years) etate, (= oldness) vetulessa, vetustate — old age vetulessa, senectute · to die of old age morir de vetulessa; — (= period) *era, epocha; vi. inveterar
aged vetule, vetere
agency agentia — estate agency agentia immobiliari · news agency agentia de pressa · travel agency agentia de viages; — (= action) action, intervention — through the agency of per le action de, per medio de
agenda (= program) ordine del die; (= diary) *agenda; (= motive) plan secrete, intentiones occulte
agent agente — secret agent agente secrete
agglomerate (= gather into a mass) *agglomerar
aggrandize *aggrandir, *aggrandisar, augmentar
aggravate (= infuriate) exasperar; (= worsen) aggravar
aggravating (= making worse) aggravante; (= annoying) exasperante
aggravation (= making worse) aggravation; (= annoyance) exasperation
aggregate adj. collective, total; n. aggregato, total; vt. aggregar; vi. aggregar se
aggression aggression
aggressive aggressive
aggressor aggressor
aggrieve affliger
aghast horrificate
agile agile
agility agilitate
agitate agitar
agitation agitation
agitator agitator, attisator
agnate (= on father's side) *de parte del patre, *agnate
agnostic adj. agnostic; n. agnostico
agnosticism *agnosticismo
agoa year/ an eternity ago ante un anno/eternitate, un anno/eternitate retro · long ago ante multe tempore, pridem
agog (= excited) excitate
agonize agonisar
agonizing atroce, *agonisante
agony agonia, angustia
agoraphobia *agoraphobia
agoraphobic *agoraphobic
agree (= concur) consentir, esser de accordo; GRAM. concordar
agreeable agradabile
agreement (= concurrence) accordo — to come to an agreement poner se de accordo; — (= pact) convention; GRAM. *concordantia
agricultural agricole
agriculture agricultura
aground arenate — to run aground arenar se
ah ah, ha, *ei, *eia, *heia
aha *aha, *heia
ahead ante, avante — straight ahead directe ante se
ahem *ehem
aid n. adjuta, auxilio, succurso, subvention — hearing aid apparato de correction auditive, apparato acustic; — v. adjutar, adjuvar, auxiliar, succurrer, subvenir
ail doler, penar
aileron *aleron
ailment maladia, morbo
aim n. (= act of or skill at aiming) mira, (= goal) objectivo, proposito, intention, fin; vt. (= a weapon) diriger, punctar; vi. (= at sth) mirar a, visar, (= to do sth) intender de, aspirar a
aimless sin objectivo, sin direction
air n. aere, aer — in the open air al aere libere; — v. aerar
air-conditioning climatisation
airborne portate per le aere; volante
airbrush aerographo
aircraft aeronave(s), avion(es)
aircraft-carrier portaaviones
airfield aerodromo, campo de aviation
air force armea aeree, *fortia aeree
airing ventilation, aeration
airline linea aeree
airmail posta aeree — by airmail via aeree, per avion
airman aviator, aeronauta
airplane aeroplano, avion — by airplane per aeroplano, per avion, per via aeree
airport aeroporto
airship aeroplane, avion, nave aeree
airsickness mal de aviatores
airspace aerospatio
airtight hermetic, impermeabile al aere
aisle (= between seats) passage
ajar semiaperte
alacrity (= quickness) *alacritate
alarm n. alarma, alerta, allerta — burglar alarm alarma antifurto, campana antifurto · fire alarm alarma de incendio; — vt. alarmar, alertar
alarming alarmante
alas guai
Alaska (le stato de) Alaska
Alaskan *alaskan
Alauda ZOOL. Alauda
Alaudidae pl. alaudides
Albania *Albania
Albanian adj. albanian; n. albaniano
albeit ben que
Alberta (= Canada) Alberta
album album
albumen (= egg-white) albumine
albumin (= complex protein) albumina
alburnum (= sapwood) alburno
alcohol alcohol
alcoholic adj. alcoholic; n. alcoholico
alcoholism alcoholismo
alcove alcova
alder alno
alderman *legislator urban
ale bira — brown ale bira obscur · pale beer ale clar
aleatory aleatori
alembic alambic
alert adj. alerte, allerte, vigilante; n. alerta, allerta; v. alertar, allertar
alertness vigilantia
Aleutian aleutian
Alexandrian *alexandrine, hellenistic
alga alga
algae algas
algebra algebra
algebraic algebraic
Algeria Algeria
Algerian adj. algerian; n. algeriano
algol lingua de programmation algol
Algonquian adj. algonquian; n. algonquiano
algorithm algorithmo
algorithmic algorithmic
alias adv. alias; n. pseudonymo
alibi alibi
alien adj. (= foreign) estranie, (= extraterrestrial) alien; n. (= foreigner) estraniero, (= extraterrestrial) alien
alienate alienar, estraniar
alienation alienation
alight adj. in flammas, illuminate — to set alight accender, incender; — v. (=come down, exit) descender (from de)
align alinear
alignment alineamento
alike adj. simile, similar; adv. equalmente, del mesme maniera
alimental (= nourishing) *alimental
alimony alimentos
alive vive, vivente — alive and well san e salve · to be alive viver, spirar · to make alive vivificar, animar, reanimar
alkali alcali
all adj. omne, tote, (+ dem./poss.) tote — all his friends tote su amicos · all this tote isto; — pron. (= everybody) tote le mundo, (= all of us/you/them) omnes, totes, (= everything) toto — above all super toto · after all post toto · at all del toto · not at all nullemente, non del toto, — (+ pron. rel.) tote lo — all I see tote lo que io vide; — adv. (= completely) toto — all alone toto sol, — (= score: apiece) cata uno
allay sedar
allegation allegation
allege (= affirm) allegar; (= use as an excuse) pretextar
alleged pretense
allegiance deber de fidelitate
allegory allegoria
allergic allergic
allergy allergia
alleviate alleviar
alleviation alleviation
alley allee, vico — blind alley strata sin sortita
alliance alliantia
allied alliate
alligator alligator
allocate assignar, distribuer
allocation allocation
allocator assignator, allocator
allot assignar, attribuer, distribuer
allotment (= apportioning) distribution, repartition; (= land) parcella de terreno
allow permitter — Allow me. Permitte me.
allow for (= consider) tener conto de
allowable admissibile
allowance alimentos
alloy n. alligato; v. alligar
allspice specie, condimento (de *myrto)
all-star *omnistella
allude alluder (to a)
allure attraher
alluring attractive
allusion allusion
ally n. alliato, confederato; v. (= by marriage) apparentar
alma mater, Alma Mater *alma matre
almanac almanac
almighty omnipotente
almond amandola
almost quasi
alms almosna, caritate, eleemosyna — to give alms facer le caritate
aloe aloe
aloft in alto, in le aere
alone sol, singule
along (= over the length of, down) *al longe de, preter, secundo; (= along with) insimul a
alongside adv. bordo a bordo; prep. al latere de, al longe de
aloof multo distante
alopecia alopecia; calvitia
aloud in alte voce
alphabet alphabeto
alphabetical alphabetic
alphabetically *alphabeticamente
alphanumerical *alphanumeric
alpine alpin, alpestre
Alps Alpes
already jam
alright salve, correcte; interj. de accordo
Alsace Alsatia
Alsatian adj. alsatian; n. alsatiano, (= dog) can pastoral german
also (= as well) etiam, *tamben, *alsi, *anque; (= moreover) de plus
altar altar
alter vt. alterar; vi. alterar se
alteration alteration
altercation (= heated argument) *altercation
alternate adj. alterne, alternate; v. alternar
alternative adj. alternative; n. alternativa
alternator alternator
althea althea
although ben que
altimeter altimetro
altitude altitude
alto alto
altogether integremente
altruism *altruismo
altruistic (= generous, unselfish) *altruistic
alum alume
aluminum aluminium
alum mine alumiera
alumna (= female alumnus) alumna
alumni alumnos
alumnus alumno
always semper, sempre
amalgamate vt. amalgamar; vi. amalgamar se
amalgamation amalgamation
amanuensis amanuense, *secretari
amass amassar
amateur amateur, dilettante; adj. amateur, dilettantesc
amateurish dilettantesc
amaze stupefacer
amazed stupefacte
amazement stupefaction
amazing stupende
ambassador ambassator
amber adj. jalne ambra; n. ambra (jalne)
ambergris ambergris
ambiance (= environment) ambiente; (fig.) atmosphera
ambidextrous *ambidextre
ambient ambiente
ambiguity ambiguitate
ambiguous ambigue, equivoc
ambition (= aspiration) ambition; (= unscrupulousness) arrivismo
ambitious ambitiose
ambivalence ambivalentia
ambivalent ambivalente
amble n. (=horse) *amblo; v. ir al *amblo, *amblar
Amboina amboina
Amboinese amboinese
ambrosia ambrosia
ambulance ambulantia
ambulant ambulante
ambulatory (= walking-able) ambulatori, capace de ambular
ambush n. imboscada, insidia; v. insidiar
ameliorate (= improve) meliorar, *ameliorar
amen amen
amenable (= tractable) tractabile, docile; (= willing) disponite (to a)
amend emendar
amendment emendamento
amends reparation — to make amends for reparar le damno (facite a un persona)
amenity *amenitate
amentaceous amentacee
amentiferous amentifere
amentum BOT. amento
amerce HIST. punir arbitrarimente; punir con multa
amercement punition con multa
America (= continent) America; (= USA) Statos Unite — North/South America America del nord/sud · Central America America central · Latin America America latin
American (= of America) adj. american, n. americano; (= from the USA) adj. & n. *statounitese — North/South American nordamerican/sudamerican · Central American centralamerican · Latin American latinamerican
American Samoa *Samoa american
americium *americium, *americio
amethyst amethysto
amiable amabile
amicable amicabile
amid, amidst in medio de, inter
amiss mal — to take amiss prender in mal parte · A drink wouldn't go amiss. Un bibita non facerea mal.
ammonia (= gas) ammoniaco; (= solution in water) aqua ammoniac
ammunition munition
amnesia amnesia
amnesty amnestia
amok, amuckto run amok *esser foras de controlo
among, amongst inter
amoral amoral
amorous amorose
amount n. amonta, quantitate; v. (= to sth) amontar a
ampere ampere
amphetamine amphetamina
amphibian adj. amphibie; n. amphibio
amphibious amphibie
ample ample
amplification amplification
amplifier amplificator
amplify amplificar
amplifying ampliative
amputate amputar
amputation amputation
amuse amusar, diverter
amusement amusamento, divertimento
amusing amusante, divertente
ana
Anabaptist *anabaptista
anachronism anachronismo
anachronistic anachronistic
anaconda anaconda
anemia anemia
anemic anemic
anagram anagramma
anal *anal
analog n. analogo; adj. *analogic
analogous analoge
analogy analogia
analysis analyse
analyst analysta, analysator
analyze analysar
anarchist anarchista
anarcho-syndicalism anarchosyndicalismo \-ko-\
anarcho-syndicalist anachosyndicalista \-ko\
anarchy anarchia
anatomical anatomic
anatomically *anatomicamente
anatomize v. anatomisar
anatomy anatomia
ancestor ancestre, *antecessor
ancestral ancestral, *antecessori
ancestry *ancestria, *antecedentia
anchylosis, ankylosis ankylosis
anchor n. ancora, *anchore — to cast anchor jectar le ancora · to weigh anchor disancorar, *disanchorar, levar le ancora, — vt. ancorar, *anchorar; vi. ancorar se, *anchorar se
anchorite anachoreta
anchovy *anchoa
ancient ancian, antique
ancillary adj. *ancillar; n. adjutor
and e
Andalusia *Andalusia
Andalusian adj. *andalusian; n. *andalusiano
Andean andin
Andorra Andorra
Andorran adj. andorran n. andorrano
anecdotal *anecdotic
anecdote anecdota
anemia anemia
anemic anemic
anemone anemone — sea anemone anemone de mar, actinia
aneroid aneroide
anesthetic adj. anesthetic; n. anesthetico
anesthetize anesthesiar
anesthetist anesthesista
aneurysm aneurysma — brain aneurysm aneurysma cerebral · ruptured aneurysm ruptura de aneurysma
angel angelo
angelic angelic
anger n. cholera, ira; v. incholerisar
angle n. angulo — right angle angulo recte; — v. piscar (con linea)
angler piscator (con linea)
anglican adj. anglican; n. anglicano
angling pisca (con linea)
Angola Angola
Angolan adj. angolan n. angolano
angry irate, in cholera — to get angry irascer
Anguilla *Anguilla
anguish agonia, angustia, tormento
angular angular
animal adj. & n. animal
animate adj. animate; v. animar
animated (= lively) animate
animation animation, verve
animosity animositate
anisette anisette
ankle cavilia
annam annam
annamite annamita
annex n. annexo; v. annectar, annexar
annexation annexion
annihilate annihilar
annihilation annihilation
anniversary anniversario
annointing unction
annotate annotar
announce annunciar
announcement annuncio, annunciation
announcer annunciator
annoy enoiar, irritar, vexar
annoying moleste, irritante
annual adj. annual, annue; n. (= yearbook) annuario, BOT. planta annual
annually *annualmente
annuity annuitate
annul invalidar, annullar, (= a marriage) dissolver
annulment annullation, dissolution
anodyne adj. anodin; n. anodino
anoint unguer, linir
anomalous anomale
anomaly anomalia
anonymity anonymitate
anonymous anonyme
anorak anorak
another (= a different) un altere; (of the same) ancora un — one another le un le altere
answer n. (= reply) responsa, replica, (= solution) solution; v. responder, replicar (to a) — to answer for sb/sth responder pro (un persona), de (un cosa)
answerable (= for) responsabile de/pro; (= to, e.g. God) ante
ant formica
antagonism antagonismo
antagonist antagonista
antagonistic antagonistic
antagonize evocar le hostilitate de
Antarctic adj. antarctic — the Antarctic Ocean le oceano Antarctic, le Antarctico
Antarctica Antarctica
antelope antilope
antenatal prenatal
antenna antenna — satellite antenna antenna parabolic
antenuptial → prenuptial
anthem *antiphona, hymno — national anthem hymno national
anther BOT. anthera
anthology anthologia
anthracene anthracen
anthracite anthracite
anthrax anthrace
anthropology anthropologia
antiaircraft antiaeree
antibiotic adj. antibiotic n. antibiotico
antibody anticorpore
anticipate (= do in advance) anticipar; (= expect) expectar; (= foresee) previder; (= forestall) prevenir
anticipation (= doing in advance) anticipation; (= expectation) expectation; (= foresight) prevision; (= forestalling) prevention
anticlimactic disappunctante, frustrante
anticlimax anticlimax
anticlockwise in senso *antihorologic
antics buffonerias
anticyclone anticyclon
antidepressant adj. antidepressive; n. antidepressivo
antidote antidoto, contraveneno
antifebrile antefebril
antifreeze anticongelante
Antigua *Antigua
Antilles Antillas
antinomic adj. antinomic
antinomy n. antinomia
antipodal (fig.) al *antipodes (to de)
antipollution *antipollution, contra le pollution
antipope *antipapa
antiproton n. antiproton
antipyretic adj. antipyretic
antiquarianism passion pro le antiquitates
antiquary antiquario
antiquated adj. antiquate, vetuste
antique adj. antique; n. antiquitate
antiquity le antiquitate
antiracist *antiracista
antirrhinum BOT. antirrhino
anti-Semite n. antisemita
anti-Semitic adj. antisemitic
anti-Semitism n. antisemitismo
antiseptic adj. antiseptic; n. antiseptico
antisocial antisocial
antithesis n. antithese
antithetic antithetic
antler corno de cervo
antrum ANAT. antro
anus ano
anvil incude
anxiety anxietate
anxious anxie, anxiose
any (= some) alicun, alcun; (= emphatic) qualcunque, ulle
anyhow (= no matter how; haphazardly) de qualcunque modo; (= all the same) de tote maniera, de omne modo, malgrado toto; (= making previous statement less serious or relevant: in any case, at least) in omne caso, de tote maniera, de omne modo, al minus
anyone, anybody (= someone) alicuno, alicun persona; (= everyone) tote le mundo
anything (= something) alique, alicun cosa, aliquid; (= everything) toto, omne cosa — if anything (ben) al contrario
anyway (= as in "you wouldn't know how to use it anyway") in omne caso, de tote maniera, de omne modo; (= adding information to previous statement) in omne caso, al minus; (= all the same) de tote maniera, de omne modo, malgrado toto; (= resuming previous topic) in omne caso, como io diceva; (= changing topic, ending conversation) ben
anywhere alicubi, ubique, usquam, in qualcunque loco
aorta aorta
Apache *apache
apart a parte — to come apart divider se
apartheid apartheid, separation racial
apartment (= flat) appartamento; (= room) camera
apathetic apathic
apathy apathia
ape n. grande simia; v. simiar
aperitif aperitivo
aperture apertura
apex apice
aphasia aphasia
aphasic aphasic
aphelion aphelion
aphid aphide
aphorism aphorismo, maximo
aphoristic aphoristic
aphrodisiac aphrodisiac
apiarist apiarista
apiary apiario
apiece pro cata uno
aplomb aplomb, completemente composte, completemente componite
apocalypse *apocalypse, revelation; book-of libro del *apocalypse, libro del revelation
apocalyptic apocalyptic
apologetic excusatori
apologize facer su excusas, excusar se
apology excusa
a posteriori aposteriori
apostle apostolo
apostrophe apostropho
apothecary pharmacista — apothecary's pharmacia
appall consternar, horrificar
appalling horrific, terribile
appanage, apanage apanage
apparatus apparato
apparent apparente
appeal n. appello; v. appellar
appealing attractive
appear apparer, parer; (= in court) comparer
appearance (= coming into sight) apparition — to make an appearance facer un apparation, apparer — (= aspect) apparentia; (= biblical) apparentia, *parousia
appease appaciar, placar
appendicitis appendicite
appendix appendice
appetite appetito
appetizing appetitive; appetitose
applaud applauder, plauder
applause applauso
apple pomo — Adam's apple pomo de adam · apple tree pomiero
appliance apparato
applicable applicabile
applicant candidato, sollicitator
application (= putting on, putting to use, effort) application; (= for a post) sollicitation
apply vt. applicar; vi. (= to sb/sth) esser applicabile a, referer se a, (= for a position) sollicitar
appoint (= prescribe) fixar, prescriber; (= to a position) appunctar, nominar
appointment (= meeting) appunctamento; (= to a position) nomination
appraise appreciar, valutar
appreciable appreciabile
appreciate vt. (= value) appreciar, valutar; (= understand) apprehender, notar; vi. (= rise in value) crescer in valor
appreciation appreciation
appreciative grate, laudative
apprehend apprehender
apprehension apprehension
apprehensive apprehensive
apprentice n. apprentisse; v. mitter in apprentissage
apprenticeship apprentissage
approach n. (= nearing) approche, (= access) accesso, (= to a problem) accostamento; vt. approchar, approximar; vi. approchar (se) de, approximar (se) de
approachable approchabile, abbordabile
appropriate adj. appropriate, applicabile; vt. appropriar se
approval approbation, sanction — on approval pro acceptation o retorno
approve approbar, sanctionar
approximate adj. approximative; v. (= estimate) approximar (le valor de)
approximately circa, approximativemente
approximation approximation
apricot albricoc, armeniaca
April april
a priori apriori
apron avantal
apse abside
apt apte
aptitude aptitude, disposition
Apulia Apulia
apyretic apyretic
apyrexy apyrexia
aquaplane aquaplano
aquarium aquario
Aquarius Aquario
aquatic aquatic
aquatint aquatint
aquavit *aquavite
aqua vitae *aqua vitae
aqueduct aqueducto
aquifer *aquifero
Arab arabe
arabesque *arabesc, *arabesco
Arabia Arabia
Arabic arabe, arabic
arable arabile
arachnid *arachnide
Aragon Aragon
Aragonese adj. & n. aragonese
Aramaic *aramean, *aramaic
Arapaho *arapaho
arbiter arbitro
arbitrary arbitrari
arbitrate arbitrar
arbitration arbitro
arbitrator arbitrator
arbor *herbiero
arboreal arboreal
arboretum aboreto
arbor vitae *arborvite
arc arco
arcade arcada, passage
arcane *arcane, esoteric, occulte, mysteriose
arch n. arco; vt. arcar
archaeological archeologic
archaeologically *archeologicamente
archaeologist archeologo
archaeology archeologia
archaic archaic
archangel archangelo
archbishop archiepiscopo
archer archero, sagittario
archery archeria
archimandrite archimandrita
archipelago archipelago
architect architecto
architectural architectural
architecturally *architecturalmente
architecture architectura
archive archivo
archway arcada
Arctic adj. arctic — the Arctic Ocean n. le oceano Arctic, le Arctico
the Ardennes le Ardennes
ardent ardente
ardor ardor, zelo
arduous ardue
arduousness arduitate
area (= surface) area; (= region) region
aren't MILIT. no es, non esse
arena arena
Argentina Argentina
argentine (= silvery) argentin
Argentinian adj. argentin; n. argentino
arguable discutibile
arguably *concipibilemente, on pote arguer que...
argue arguer, argumentar
argument (= dispute) disputa, altercation; (= reason) argumento
argumentative argumentative
arid aride
Aries Ariete
aright correctemente, justemente
arise (= originate) nascer, provenir de; (= rise) altiar se, surger
aristocracy aristocratia
aristocrat aristocrate
aristocratic aristocratic
arithmetic arithmetica
arm n. ANAT. bracio — arm in arm con bracios juncte · access arm bracio de accesso, — (= weapon) arma — in arms armate · under arms preste al combatto, armate; vt. armar
armada armada
Armageddon Harmagedon
armament armamento
armamentary *armamental
armchair chaise de bracios, confortabile
armed armate
armful braciata
armhole apertura del manica
armor n. armatura, cuirasse
armored (= vehicle) *blindate
armorer fabricante de armas
armor-piercing perforante
armor-plated cuirassate
armory (= arms) *armeria, arsenal; (= arms factory) fabrica de armas
army armea — territorial army militia territorial, reservistas
aroma aroma, aromate
aromatic aromatic
around circa, *circum
arouse (= stir) excitar; (= from sleep) eveliar
arquebusharquebus
arrange (= dispose) arrangiar, disponer; (= plan, schedule) planificar, organisar; MUS. adaptar
arrangement (= disposition) arrangiamento, disposition — to make arrangements facer le preparativos; — MUS. adaptation
array n. (= variety) varietate, collection, serie, MILIT. (= line-up) formation — in battle array in formation de battalia, — MATH., INFORM. *matrice; v. (= display) disponer, arrangiar, MILIT. formar, (= dress) vestir — arrayed in vestite de
arrears arretrate — to be in arrears arretrar se
arrest n. arresto, arrestation; v. arrestar
arrival arrivata, advenimento
arrive arrivar
arrogance arrogantia
arrogant arrogante
arrow flecha, sagitta
arsenic arsenico
arson incendiarismo
art arte — work of art obra de arte · fine arts belle artes
Artemis *Artemis
arterial arterial
artery arteria
artesian artesian
artful artificiose
arthritic arthritic
arthritis arthritis
artichoke artichoc
article articulo
articulate adj. eloquente; v. articular
articulation articulation
artificial artificial
artificially *artificialmente
artillery artilleria
artilleryman artillero
artist artista
artiste artista, actor, cantator
artistic artistic
Aruba *Aruba
as 1. adv. como — white as snow si/tanto blanc como le nive 2. conj. (= since) pois que, proque — as it were pro si dicer
asbestos asbesto
ascend ascender
ascension ascension
ascent ascension, montata
ascertain assecurar se, constatar
ascribe ascriber
ashtray cineriera, cineriero
ash (= cinders) cinere; BOT. fraxino
ashamed confuse; to be ashamed of haber vergonia de
ashore super le terra — to go ashore disbarcar
Asia Asia — Asia Minor *Asia Minor · East Asia Asia oriental · Southern Asia, South Asia Asia meridional
Asian adj. asiatic; n. asiatico
aside adv. al latere — joking aside burlas a parte · aside from ultra, a parte de, in plus de
ask (= enquire) demandar, inquirer; (= invite) invitar
askew adj. oblique; adv. de transverso
asleep addormite — to fall asleep addormir se
asp aspide
asparagus asparago
aspect aspecto
asphalt n. asphalto; v. asphaltar
asphyxia asphyxia
asphyxiate vt. asphyxiar; vi. asphyxiar (se)
aspiration aspiration
aspire aspirar (to a)
aspirin aspirina
aspiring ambitiose
ass (= donkey) asino; (= buttocks) culo
assailant assalitator, assaltator
assassin assassino, assassinator
assassinate assassinar
assassination assassination
assault n. assalto, attacco; v. assaltar
assemblage assemblage
assemble vt. (= gather) assemblar, (+ machine) adjustar, montar; vi. assemblar se
assembler *assemblator
assembly assemblea
assent n. assentimento, sanction; v. acceder a, assentir a
assert affirmar, asserer; (+ o.s.) affirmar se, imponer se
assertion assertion
assertive assertive
assess (= evaluate) evalutar; (= set a quota for) quotisar; (= tax) taxar
assessment (= evaluation) evalutation; (= contribution) quotisation; (= tax) taxation
asset (= property) possession; (= advantage) avantage, bon qualitate
assets ECON. activo — liquid assets activo liquide
asshole (= swearword) ano
assign assignar
assignment assignation
assimilate vt. assimilar; vi. assimilar se
assist adjutar, assister
assistance adjuta, assistentia
assistant (= helper) assistente; (in a shop) commisso
assizes assises, sessiones de un tribunal
associate adj. associate; n. associato, socio; vt. associar; vi. associar se
association association
assorted assortite, varie
assortment assortimento
assume (= suppose) supponer; (= take on) assumer
assurance (= certainty) assecurantia; (= self-confidence) disinvoltura
assure assecurar
Assyria *Assyria
Assyrian adj. *assyrie; n. *assyrio
asterisk asterisco
asthma asthma
asthmatic adj. asthmatic; n. asthmatico
astonish stupefacer, surprender
astonishment stupefaction — much to my astonishment a mi grande stupefaction
astound stupefacer
astray foras del strata — to go astray disviar se · to lead astray discamminar
astride adv. (= with legs apart) con le gambas a parte, (= on horseback) a cavallo; prep. trans
astrologer astrologo
astrological astrologic
astrology astrologia
astronaut astronauta
astronautical astronautic
astronautics astronautica
astronomer astronomo
astronomical astronomic
astronomy astronomia
Asturia Asturias
Asturian asturian
astute astute, sagace
asunder separate, distante — to tear asunder lacerar, diveller
asylum asylo — lunatic asylum asylo pro alienatos
asymptote asymptote
asymptotic asymptotic
at a — at sb's (place) a presso de
atheism atheismo
atheist atheista
athematic athematic
Athena Athena
athenaeum atheneo
Athenian adj. & n. atheniese
Athens Athenas
athlete athleta
athletic athletic
athletics athletica
Atlantic adj. atlantic; n. the Atlantic (Ocean) le oceano Atlantic, le Atlantico
atlas atlas
atmosphere atmosphera
atmospheric atmospheric
atmospherics disturbationes atmospheric
atom atomo
atomic atomic
atone expiar; (= for a sin, crime) facer penintencia de/pro
atonement expiation
atrium atrio
atrocious atroce
atrocity atrocitate
attach attaccar, *attachar
attachable attaccabile, *attachabile
attaché (= diplomat) attaché \ataʃe\ — military attaché attaché militar
attaché case valise pro documentos
attachment (= affection, fastening) attaccamento, attachamento; (= adherence) adherentia; (= accessory) accessorio
attack n. attacco; v. attaccar
attacker aggressor
attain attinger
attainment attingimento
attempt (= try) essayo, tentativa; (= criminal) attentato; v. essayar, tentar, provar
attend vt. (= be present at) assister a, (= accompany) accompaniar, MED. attender, (+ school) frequentar; vi. (= pay attention to) prestar attention a, (= take care of) attender a
attendance (= presence) assistentia; (= service) servicio
attendant attendente, custode
attention attention — to pay attention prestar attention
attentive attente, attentive
attic mansarda
attitude attitude
attorney procurator — attorney general procurator general
attract attraher
attraction attraction
attractive attractive, sympathic
attractiveness charme, attraction
attributable attributibile
attribute n. attributo; v. attribuer
au pair *au pair, servitrice *au pair
auburn castanie clar
auction n. auction; v. auctionar
auctioneer auctionator
audacious audace
audacity audacia
audible audibile
audience (= interview) audientia; (= listeners) auditorio
audio adj. & n. *audio
audiobook *audiolibro
audioguide *audioguida, guida audio
audiological audiologic
audiologist audiologo
audiology audiologia
audiometer audiometro
audiometry audiometria
audiotape v. registrar super audiocasetta
audiovisual audiovisual
audit n. verification de contos; v. verificar
audition n. audition; v. dar audition a
auditor revisor, verificator de contos
auditorium auditorio, aula
August n. augusto
aunt amita
aura aura
auricular auricular
auroraaurora australis/borealis aurora austral/boreal
auscultate ascultar
auspices auspicios
austere auster
austerity austeritate
Australia Australia — South Australia Australia del sud, Australia meridional · Western Australia Australia del west, Australia occidental
Australian adj. australian; n. australiano
Austria Austria — Lower/Upper Austria basse/alte Austria
Austria-Hungary Austria-Hungaria
Austrian adj. austriac; n. austriaco
Austro-Hungarian adj. austrohungare — the Austro-Hungarian Empire le Imperio Austrohungare; — n. austrohungaro
autarchy, autarky autarchia
authentic authentic
authenticity authenticitate
author autor
authoritarian autoritari
authoritative (of document) autorisate; (of manner) autoritari, autoritative
authority autoritate
authorization autorisation
authorize autorisar
autism autismo — person with autism *autista
autistic autistic
autobiographical autobiographic
autobiography autobiographia
autograph n. autographo; v. autographiar
automatic automatic
automation automation; automisation
automobile automobile
autonomous autonome
autopsy autopsia
autumn autumno
autumnal autumnal
auxiliary adj. auxiliar; n. (= helper, assistant; helping verb) auxiliar
availability disponibilitate
available disponibile, utilisabile
avalanche avalanche
avarice avaritia
avenge vengiar, vindicar
avenger vengiator
avenue allee, avenue
average adj. medie; n. media — on average in media; — v. calcular le media de, render le media de; — (= marine insurance) avaria
aversion aversion
avert averter
aviary aviario
aviation aviation
aviator aviator
avid avide
avocet avocetta
avoid evitar (doing (de) facer)
avoidable evitabile
avoidance evitation — tax avoidance modos legal de reducer le contributiones fiscal
await attender
awake adj. vigile
awaken vt. eveliar; vi. eveliar se
awakening evelia
award n. (= prize) premio, precio, (= reward) recompensa; v. adjudicar, premiar
award-winning premiate
aware (of sth) conscie de; (of a piece of news) al currente de
awareness conscientia
awash (= flooded) inundate; (= filled with) plen de, reimplite de
away adv. longe — eight meters away from the house a octo metros del domo · straight away immediatemente · Away with you! Parti! Via!; — adj. (=absent) absente, non hic
awe pavor reverential
awe-inspiring imponente, tremende
awe-struck horrificate
aweigh distachate del fundo
awesome (= imposing) impressionante, imponente; (= great, amazing) fantastic, splendide, bonissime, super
awful terribile
awfully terribilemente; multo
awhirl girante — (fig.) His mind was awhirl with images. Su mente torneava con imagines.
awkward (= clumsy) inhabile; (= ticklish, difficult to deal with) difficile, embarassose, (+ topic) delicate
awl alesna
awning tenta
AWOL (= absent without leave) *absente sin permisso, *absente sin excusa
awry (= skewed) de transverso; (= wrong) mal — to be/go awry ir mal · to take sth awry prender un cosa mal
ax, axe hacha \-ʃ-\
axial *axial
axil axilla
axilla axilla
axillary ANAT., BOT. axillari
axiom axioma
axiomatic axiomatic
axis axe
axle axe
axolotl *axolotl, pisce mexican ambulante
axon axon
ayatollah *ayatollah
aye interj. si
Aymara adj. & n. *aymara
Axunge axungia
azalea azalea
Azerbaijan Azerbaijan
Azeri adj. & n. azeri
azimuth azimuth
azoic azoic
the Azores Islands *le insulas Azores
Aztec adj. & n. azteca

BModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

B (= the letter B) littera B \be\
baa *balato; *balar
babble n. balbutiamento; vt. balbutiar; vi. (= chatter) balbutiar, garrular, (of stream) murmurar
babbling balbutiante; garrulante
babe infante, *bebe
baboon *babuino
babysit guardar le infante
babysitter babysitter \ˈbeibisiter\
baby (= infant) infante, baby, *bebe; (= newborn) neonato
babyhood infantia
Babylon *Babilon, *Babylonnia, *Babel
bachelor 1. (= unmarried man) celibatario 2. (= bachelor's degree) baccalaureo, un diploma universitari obtenite post inter tres e sex annos secundo le pais — bachelor of arts/sciences ≈ baccaulareo in artes/scientias; (= bachelor's degree holder) baccalaureato
back adj. posterior; adv. retro, (= with motion) a retro — to be back (= returning) esser de retorno
back n. (ANAT., rear) dorso -- back to back dorso contra dorso
back vt. (support) appoiar, sustener, (= bet on) deponer un summa super, (= a vehicle) guidar a retro; vi. recular, regreder, (of a vehicle) ir a retro
backache dolor de lumbos
backbone n. columna vertebral, spina (dorsal)
back-breaking multo fatigante
backdate retrodatar
backdoor porta posterior
backer *adjutator; (= promoter) promotor
backfire n. accendimento prematur, retorno de flamma; v. accender prematurmente, dar retornos de flamma
background (= area behind) fundo; (= career) experientia
backhand adv. (tennis) de reverso
backlash reaction negative/disfavorabile
backlog arretrato
back out retirar se
back pay soldo arretrate
backstreet vico secundari
backup n. (support) appoio, (policia) reinfortios; adj. (plan) alternative, de emergentia, (= copy) de securitate, — backup file backup; to make a backup copy *retrocopiar, facer un *retrocopia
back up v. (horse, cart, etc. against a wall) accular; (= give support) appoiar, sustener; (= a claim) justificar, provar
backward (= late) in retardo, tardive; (= behind in development) arretrate; (= shy) timide
backwards a retro, retro
backwater ramo stagnante; (fig.) loco subdisveloppate
bacon lardo
bacteria bacterios
bactericidal bactericidal
bactericide bactericida
bad mal — from bad to worse de mal in pejo
bad-tempered de mal humor
badge placa, insignia
badger n. taxon badger v. importunar, disturbar
badminton badminton
badness (= wickedness) malitia, perversitate; (= poor quality) mal qualitate
baffle confunder, disconcertar
baffling disconcertante
bag n. sacco, tasca — shopping bag, carrier bag tasca; v. insaccar
baggage bagage
baggy *sacchesc, troppo ample
bagpipes cornamusa
the Bahamas, the Bahama islands le Bahamas, le insulas Bahama
Bahamian bahamian bail n. (bond) caution bail (= someone out of jail) prestar caution pro; (= a boat) vacuar le aqua
bait n. esca; v. (furnish with bait) escar; (= torment) tormentar
bake cocer (in le furno)
baker panetero, furnero
bakery paneteria
balance n. (= equilibrium) balancia, equilibrio — to lose one's balance perder le equilibrio; (= scales) balancia; (= com.) saldo; (= remainder) resto; vt. balanciar; vi. equilibrar se
balance sheet balancio
balcony balcon
bald calve
baldachin baldachino
baldness calvitia, alopecia
bale n. ballo, fardo; v. (= make into bales) imballar
Balearic Islands, the le insulas Baleric, le Baleares
Bali Bali
Balinese balinese
Balkan adj. balkanic
Balkans, the le Balkanes, le peninsula balkanic
ball-bearing cossineto de ballas
ball-point penna a bolla
ball SPORT balla, bolla; (= dance) ballo; (= large ball) ballon; (of eye) globo; (of thread) glomere
ballad ballada
ballast ballast, *last
ballet ballet -- ballet dancer ballerino, f. ballerina
ballistic ballistic
ballistics ballistica
balloon ballon
ballot scrutinio
ballroom sala de ballo
balls (= courage) corage, braveria; (= testicles) coliones
ballsy (= brave) brave, *accolionate
balm balsamo
balm of Gilead *balsamo de Galaad
balsa balsa
balsam balsamo
balsamic balsamic
Baltic adj. baltic — the Baltic (Sea) le mar Baltic, le Baltico
bamboo bambu
ban n. prohibition; v. prohibir
banal banal
banana banana
band (= all senses) banda
bandage n. banda, bandage; v. bandar
bandit bandito
bandoleer, bandolier bandoliera
bandstand kiosque de musica
band together associar se, reunir se
bandy adj. (= leg) distorte, *arcate; v. (= words) excambiar
bandy-legged adj. con gambas distorte/*arcate
bang n. (= blow) colpo; (= report) explosion; vt. percuter; vi. crepar, detonar
Bangladesh Bangladesh
Bangladeshi adj. & n. bangladese
bangle bracialetto
banish (= exile) bannir, exiliar; (= get rid of) eliminar
banishment bannimento, exilio
banisters balustrada
banjo banjo
bank1 n. ECON. banca — merchant bank banca commercial · savings bank cassa de sparnio — v. bancar, incassar, (= on sth) contar super; adj. bancari
bank2 (of river) ripa, margine
bankbook libretto de banca/conto
banknote billet de banca
bankrupt adj. fallite; n. fallito, bancaruptero; v. ruinar — to go bankrupt facer bancarupta
bankruptcy fallimento, bancarupta
banner bandiera, insignia, standardo
banquet n. banchetto; v. banchettar
baptism baptismo
baptismal baptismal
baptist baptista, baptisator
baptize baptisar
baptizer baptisator, baptista
bar1 1. n. (= length of metal, wood, etc.; gym apparatus) barra -- behind bars (fig.) detra le barras · high bar SPORT barra alte · search bar INFORM. barra de recerca, -- (of chocolate, soap, etc.) tabletta, (= ingot) lingoto, (= obstacle) barrage, barriera — toll bar barriera de pedage, — (≈ pub) bar — coffee bar cafe, -- MUS. barra musical, (= sandbank) banco de sablo, (= standard, expectation) barra -- to raise the bar elevar le nivello · to set the bar high poner le barra alto, -- (= exclusion) exclusion -- color bar discrimination racial; -- v. (= obstruct) obstruer, (+ door) barrar, (= exclude) excluder, prohibir
bar2 prep. except — the best bar none le melior de totes
Barbadian barbadian
Barbados (le insula) Barbados
barbarian barbaro
barbaric (of the barbarians) barbaric, (= brutal) barbare
barbarity barbaritate
barbarous barbare
barbel barbo
barbecue, barbeque barbecue; festa de *barbacoa
barbed (+ wire) spinose
barber barbero
barcoding *barcoding — DNA barcoding barcoding ADN
bard bardo
bare adj. (= denuded) denudate, (= mere) simple, (= naked) nude, (= uncovered) discoperte; v. denudar; discoperir, (+ teeth) monstrar
barefoot discalceate
barely a pena
bareness nuditate
bargain n. (= agreement) contracto, (= good buy) acquisition a bon mercato; v. negotiar
barge barca (de canal)
barge into choccar contra, irrumper in
barhop facer le tour del tavernas
baritone adj. barytone; n. barytono
bark n. (of dog) latrato, (of tree) cortice; vt. (= graze) excoriar; (= strip bark) decorticar; vi. (of dog) latrar
barley hordeo
barmaid servitrice
barman servitor
barn (= for cattle) stabulo; (= granary) granario
barometer barometro
baron baron
barracks caserna
barrage barrage
barrel (= cask) barril, botte; (of gun) cannon
barren (of woman) sterile; (of land) aride, desolate
barretry, barratry barateria
barricade n. barricada; v. barricadar
barrier barriera
barrister advocato
barrow carretta de mano
barter n. troco; v. trocar
base n. base, fundamento; v. basar — basar su argumentos super le realitate; un film que se basa super eventos real
base adj. (contemptible) basse, ignobile, vil
baseball baseball
baseboard socculo de ligno
baseborn humile, illegitime
Basel, Basle Basel
baseless sin fundamento
basement basamento, subterraneo
baseness bassessa
bash n. colpo forte, (fig.) criticar; v. colpar forte, ferir
bashful timide, pudente, vergoniose
basic basic, basal, fundamental
basil basilico
basilisk basilisco
basin bassino
basis base
bask (= in the sun) prender le sol
basket corbe, paniero — waste-paper basket corbe a papiro
basketball basketball — basketball player jocator de basketball
Basque adj. basc; n. basco
bass ZOOL. perca; MUS. basso
bassoon fagotto
bastard adj. bastarde; n. bastardo
baste asperger de grassia
bat n. (sport) *bat — off one's own bat sponaneemente, sin adjuta; right off the bat immediatemente, directement; v. batter
bat ZOOL. vespertilion batch (= portion) lot; (of bread) furnata
batch-processing *processo per lot
bath n. (= wash) banio — to take a bath baniar se, — (= tub) cupa de banio — swimming bath piscina, natatorio
bathe vt. baniar, (= a wound) lavar; vi. (= have a bath) baniar se
bather baniator
bathing (= baths) banios; (of wound) lavamento
bathroom camera de banio
batman (= servant) ordinantia
baton baston; MUS. bacchetta
batsman, batter battitor
battalion battalion
batter n. pasta (de farina, ovos e lacte); v. batter
battery (= military or baseball) batteria; (= elec.) accumulator; (= small, for torch) pila
battle n. battalia; v. battaliar
battlefield campo de battalia
battleship cuirassato
bawl vociferar
bay n. GEOG. baia, golfo; (= tree) lauro; v. latrar
bayonet bayonetta
bay window fenestra saliente
BCE (= Before Common Era) ante christo be esser → conjugation: (= present) esse, es; (= past) esseva, era; (= future) essera, sera; (= conditional present) esserea, serea; (= imperative) esse! / sia! beach plagia
beacon fanal
bead perla (= de vitro, etc.)
beak becco, rostro
beaker bicario, cuppa
beam (of light) radio, fasce; (of wood, metal) trabe, trave; v. (= shine) brillar; (= smile) surrider
bean (gener.; broad bean) faba — common/green/French/runner/string bean (phaseolus vulgaris) *phaseolo; kidney bean faba rubie; coffee bean grano de caffe; full of beans plen de energia
bear n. urso, (fem.) ursa — black/brown bear urso nigre/brun; polar bear urso polar/blanc; teddy bear urso de pluche
bear v. (= carry) portar, (= endure) suffrer, tolerar, (= hold up) sustener, (= give birth to) parturir, filiar, (= allow of) comportarn — to bear in mind tener in mente; to bear left/right diriger se a sinistra/dextra; to bear out validar, confirmar; to bear with esser patiente con
beard barba — to grow a beard barbar
bearded barbate
bearer portator
bearing (= posture) postura, (= relation) relevantia, correlation, influentia, effecto — bearings (naut.) position; to lose one's bearings (fig.) perder le bussola
beast bestia
beat n. (of heart) battimento, MUS. rhythmo, (of policeman) ronda; vt. (= strike) batter, colpar, (= with stick) bastonar, (= with whip) verberar, (= defeat) batter, vincer; vi. batter, pulsar
beat back repulsar
beat down down abatter
beat in penetrar, fracassar
beat off repulsar
beating (= striking) battimento; (= defeat) defaite, vincimento
beautiful belle
beauty beltate
beaver castor
because proque — because of a causa de
beckon facer signo
become (= come to be) devenir; (= suit) convenir a, ir a
becoming convenibile, decorose
bedsit, bedsitter, bedsitting room *studio mobilate (con sanitarios commun)
bed (gener.) lecto — camp bed lecto de campo; flower bed parterre (de flores)
bedbug cimice
bedclothes pannos de lecto
bedding pannos de lecto
bedraggled disordinate, coperitede fango
bedridden allectate
bedroom camera a dormir
bedspread coperilecto, copertura de lecto
bedtime hora de dormir
bee ape
beech fago
beef bove — corned beef bove insalate · roast beef roast beef, rostito de bove
right wing dextra; adj. del dextra
beefsteak beefsteak
beehive apiculario
beeline via directe — to make a beeline for vader directe a
beep *pipiar
beeper (= pager) *beeper, *pager, clamator
beer bira
beet beta — sugar beet beta de sucro
beetle coleoptero, scarabeo
beetroot beta-rapa
before adv. antea; conj. ante que; prep. ante
beforehand previemente, anticipatemente
befriend amicar se con
befuddle confunder
beg (= charity) mendicar; (= beseech) implorar, supplicar, precar
beget ingenerar, procrear — begotten genite
beggar n. mendicante; v. impovrir, ruinar
begin comenciar (to do a facer) — to begin again recomenciar
beginner comenciante, novicio
beginning comenciamento, initio — in the beginning al initio
begrudge (= envy) invidiar; (= give unwillingly) dar de mal grado
behalfon behalf of in favor de, in nomine de
behave comportar se, conducer se
behavior comportamento, conducto
behind prep. *detra, post; adv. retro
behold reguardar, observar, contemplar — Behold! Ecce!
beige *beige
being n. (= all senses) esser
Beijing Beijing, Peking; adj. beijingese, pekingese belau *belau
belch n. ructo; v. eructar, ructar
belfry *campanario; campanil
Belgian adj. belge; n. belga
Belgium Belgica, Belgio
belief credentia
believe creder; (= in something) creder a; (= in someone) creder in, haber fide in
believer credente
Belize *Belize
Belizean adj. *belizian; n. *beliziano bell campana
bellow n. mugimento; v. mugimento
belly ventre, *pancia
belong pertiner (to a)
belongings effectos, possessiones
below adv. in basso, infra; prep. sub, infra
belt n. (= for waist) cinctura — conveyor belt banda transportator, — (fig.) zona, v. (= fasten) cincturar, (= hit) colpar con un cinctura
bench banco
bend n. curva, curvatura; vt. curvar, inclinar, plicar; vi. curvar se, inclinar se, plicar se
beneath adv. infra; prep. sub, infra
beneficial benefic, *beneficial
beneficially * beneficamente, *beneficialmente
benefit n. beneficio — unemployment benefit subsidio de disoccupation — v. beneficiar
benevolent benevole, benevolente
benin *benin
bent adj. curvate, flectite, plicate — bent on doing determinate a facer, resolute a facer — n. propension, tendentia
benzene benzina
benzoate benzoato
benzoic benzoic
benzoin BOT. benzoe; CHIM. benzoin
benzole benzol
bequeath legar
bequest legato
bereavement (of a loved one) perdita, lucto
bereft of private de
beret *beret
Berlin Berlin; adj. berlinese
Bermuda le insulas Bermudas
Bern Bern; adj. bernese
berry baca
berth n. (= bed) lectiera, (= mooring) posto; v. amarrar
beside (= next to) al latere de, juxta; (= compared with) in comparation con, al latere de
besides adv. (= moreover) de plus, *ceetero; prep. ultra, extra
besiege assediar
best adj. melior — second best secunde melior · very best optime; — adv. le melio; n. melior -- at best al plus, in le melior del casos · to do one's best facer tote le possibile
best man amico del sponso
bestow conferer, donar
best-seller *best-seller
bet n. sponsion — to make/place a bet facer un sponsion; — v. sponder, deponer
betray (= to an enemy) trair; (= show) divulgar, revelar
betrayal traition
better adj. melior — all the better tanto melio · to get better (= recover) refacer se, restablir se · to get the better of vincer, superar — adv. melio — You had better go. Tu facera melio partir. — v. (= improve) meliorar, (= improve o.s.) meliorar se, (= beat) ultrapassar
betting spondente, sponsion — betting shop agentia de sponsiones
between inter
beverage biberage, bibitura, bibita
beware guardar se — Beware of the dog! Attention al can!
bewilder confunder, disconcertar, disorientar
bewildered confuse, perplexe
bewildering disconcertante
bewilderment confusion, perplexitate
beyond adv. ultra; prep. extra, trans, ultra — to go beyond something ultrapassar un cosa
bias n. prejudicio, predisposition, prevention; v. influentiar, render partial
biased partial
bib pannello pectoral (de un bebe)
bible biblia
biblical biblic
biblically *biblicamente
bibliographical bibliographic
bibliography bibliographia
bicep bicipite
bicker altercar, querelar
bickering altercation, querelas
bicycle n. bicycletta; v. bicyclar
bid n. (= at auction) offerta, (= attempt) essayo, tentativa; v. (= at auction) offerer, (= command) commandar, ordinar
bidder offerente — highest bidder adjudicatario
biennial adj. biennal; n. planta biennal
biennially *biennalmente
big grande, grosse, importante
bigamist bigamo
bigamous bigame
bigamy bigamia
bigot bigot
bigoted intolerant, prejudiciate
bike n. bicycletta; v. bicyclar
bikini *bikini
bilingual bilingue
bilious biliose
bill (= account) conto, nota — to foot the bill pagar le conto, — (= beak) rostro, (= draft of law) projecto de lege; (= invoice) factura; v. facturar
billet n. quartiero; v. quartierar
billiards biliardo
billion (= a thousand millions) billion, milliardo; (= a million millions) billion
bin cassa, compartimento, receptaculo
binary *binari
bind (= tie) ligar; (= oblige) obligar
binding adj. obligatori; n. ligatura
bingo lotto, tombola
binoculars binoculo
biographer biographo
biographic biographic
biographical biographical
biography biographia
biological biologic
biologically *biologicamente
biologist biologista
biology biologia
birch n. (= tree) betula; (= rod) virga; v. car le virgas a
bird n. ave — to flip someone a bird facer insulto con le digito medie
birdcage cavia pro aves
birdie *avetto; (= golf) *balla birdie
birth (= natural) nascentia, nativitate — to give birth to parturir — (fig.) origine
birthday anniversario
birthplace loco natal
biscuit biscuit
bishop (= also in chess) episcopo
bit (= piece) pecietta; (= binary digit) *bit, *digito binari, piecetta digital; (= for drill) puncta; (= for horses) freno, morso — a bit (of) un pauc, un poco (de); bit by bit pauc a pauc, poco a poco
bitch can feminin; (= insult) puta, putana bite n. morsura; v. (= with teeth) morder — Bite me! *Morde me! — (= sting) piccar
bitter adj. acerbe, amar; n. bira clar
bitterness acerbitate, amaritude
bizarre bizarre
black adj. nigre; n. (= color) nigre; (= person) negro; v. (= boots) lustrar; (= boycott) boycottar
blackberry rubo
blackbird merla
blackboard tabula nigre
blackcurrant ribes nigre
blacken nigrar
blackguard scelerato, villano
blackleg rumpeexoperos
blacklist boycottar
blackmail n. extorsion, *chantage; v. extorquer per *chantage
blackmailer *chantagista
blackness nigritia
blackout n. inconscientia; v. perder conscientia
blacksmith ferrator, ferrero
blacktop asphalto
bladder vesica
blade (gener.) lamina; ; (of grass) folio; (of oar, rotor) pala
blame n. blasmo; v. blasmar
blameless innocente
blancmange *blancmangiar
blank adj. blanc, vacue, (= cartridge) in blanco; n. blanco
blanket copertura (de lana)
blare rugir
blaspheme blasphemar
blasphemer blaspherator
blasphemous blaspheme
blasphemy blasphemia
blast n. (= bang) explosion; (of wind) colpo de vento; v. detonar, facer saltar
blatant flagrante, patente
blaze n. (= flame) flamma; (fig.) brillantia; v. flagrar, flammar
blazer *blazer
bleach n. agente de blanchimento; v. blanchir
bleak deserte, desolate, salvage
bleakness desolation
bleat n. balamento; v. balar
bleed sanguinar
bleeding hemorrhagia
blemish n. (= spot) macula; (= defect) defecto, menda; v. macular, guastar
blend n. mixtura; v. miscer
bless benedicer
blessed benedicte
blessing benediction
blight n. peste; v. ruinar
blind adj. cec; n. persiana — Venetian blind persiana venetian; — v. cecar
blindfold n. banda pro le oculos; v. bandar le oculos
blindness cecitate
blink palpebrar
blinkers oculiera
bliss contento, felicitate
blissful beate
blister n. ampulla, vesicula; vi. vesicar se
blizzard tempesta de nive
bloated inflate
blob globulo
bloc bloco
block n. (= mass) bloco, (of buildings) insula, (= printing) cliche; v. blocar, obstruer
blockade n. blocada; v. blocar
blond adj. blonde; n. blonda
blood sanguine
blood-curdling que gela le sanguine
bloodthirsty sanguinari
bloody (= accompanied by bloodshed) sanguinari; (= covered in blood) sanguinose; (= uk: stupid, damned) maledicite
bloom n. (= flower) flor, (= on fruit) pruina; v. florer, florescer
blooming (= flowering) florente; (= prosperous) prospere
blot n. macula; v. (= dry) siccar, (= stain) macular
blotch macula
blouse blusa
blow n. colpo — to come to blows venir al manos; — v. (= air) sufflar — to blow one's nose sufflar se le naso, — (of fuse) saltar, (= wind instrument) imbuccar, sonar
blow up (= facer) exploder; inflar
blue adj. & n. blau, azur — sky blue blau/azur celeste
blues melancholia
bluff adj. brusc; n. bluff; v. bluffar
blunder n. grande error; v. errar, facer un grande error
blunt adj. (= rude) brusc; (= dull) obtuse; v. obtunder
bluntly bruscamente
bluntness (= rudeness) bruscheria; (= dullness) manco de acutessa
blur n. apparentia confuse/indistircte; v. facer indistincte
blurb aviso editorial
blush n. rubor; v. rubescer
board n. (= plank) planca, tabula — bulletin board, notice board, pinboard tabula de annuncios, diving board *trampolino, draining board *escolatorio, drawing board tabula de designo, ironing board tabula de *repassar, plaster board carton de gypso, skirting board → baseboard — (= cardboard) carton, (= committee) consilio, (= for games) tabuliero, (= in an hotel) pension; v. (= go on board) imbarcar se, (of train) montar in, (= seize by boarding) abbordar; on board adv. & prep. a bordo (de)
boarder (= scholar) interno; (= lodger) pensionario
boast n. pretension vangloriose; v. vangloriar se, vantar se
boastful vangloriose
boasting vanteria
boat barca
boat race regata
bob vi. agitar se; vt. (= hair) accurtar
bodice corsage
body ANAT. corpore; (= corpse) cadavere; (= group) gruppo; (of car) carroseria
bodyguard *guarda-corpore, guarda personal
bog marisco
bogus false
boil n. clavo, furunculo; vi. bullir; vt. (= water, etc) facer bullir, (= peas, etc) cocer (= in aqua)
boil down reducer se (to a)
boiled (= egg) bullite
boiler caldiera
boiling adj. ebulliente; n. ebullition
boiling point puncto de ebullition
boil over superfluer (a causa de ebullition)
boisterous turbulente
boisterousness turbulentia
bold hardite — to be bold hardir
boldness harditessa
Bolivia *Bolivia
Bolivian adj. *bolivian; n. *boliviano
Bolshevik adj. bolchevista; n. bolchevico, bolchevista
Bolshevism bolchevismo
Bolshevist adj. & n. bolchevista
bolster cossino transverse; v. (= up) appoiar, sustener
bolt n. (= for door) pessulo, MECH. vite, (= missile) *quadrello; vt. claucer al pessulo; vi. escampar
bomb n. bomba — atom bomb bomba atomic, bomba A, hydrogen bomb bomba al hydrogeno, bomba H, time bomb bomba a horologieria; — v. bombar
bombard bombardar, cannonar
bombardment bombardamento
bomber 1. (= person) bombator 2. (= aircraft) avion-bombator
bonaire *bonaire
bond 1. n. (= tie, link) ligamine, *vinculo, relation; v. (= with sb) crear un relation, crear ligamines (con) 2. a. n. (= promissory note) obligation, — average bond fidantia de avaria, bearer bond titulo al portator, customs bond fidantia de doana, premium bond bono a lotteria, b. (= bail) caution 3. n. bonds (= restraints) catenas 4. v. (= glue) glutinar bone n. osso; v. disossar
boneyard cemeterio
bonfire foco (de gaudio)
bonnet (= headgear) cappotta, *cofia; (of car) copertura (= del motor)
bonus premio
bony ossee, ossose
boo n. crito disapprobatori; v. critar con disapprobation a
booger muco nasal
book n. libro — exercise book quaderno · pocket book libro de tasca; — v. reservar
bookcase (= open) libreria; (= closed) bibliotheca
booking reservation
bookkeeper contabile
bookkeeping contabilitate
booklet brochure
bookmaker agente de sponsiones — bookmaker's agentia de sponsiones
bookshelf planca (pro libros)
bookshop libreria
bookstall kiosque de libros
boom n. ECON. altiamento de precios; (= obstruction) barrage; (= noise) strepito resonante; v. (= sound) tonar; (= flourish) florer
boost n. stimulo; v. stimular
boot (= footwear) botta, (= half boot) bottina, (= car trunk) cala de bagage; vt. (= equip with boots) equippar de bottas, (= kick) colpar
boot up (of a computer) vt. initiar; vi. initiar se
booth barraca, cabina -- voting booth cabina de votation
bootlace cordon
booze n. bibitura alcoholic; v. biber (= alcohol)
border (= edge) bordo, margine; (= frontier) frontiera; (= trimming) bordatura; v. (= on sth) confinar con
borderline adj. marginal; n. linea de demarcation
bore (of a gun) anima
bore n. (= bother) persona o cosa enoiose; (of gun) calibre; v. (= tire) enoiar; (= drill) forar
bored enoiate — to be/get bored enoiar se
boredom enoio
boring enoiose
born nascite, nate — to be born nascer
borough burgo
borrow facer se prestar
borrower *prestatario, beneficiario de presto (or credito); *imprestator
Bosnia and Herzegovina *Bosnia e Herzegovina
Bosnian bosnian
bosom sino
boss n. chef; v. dominar
bossy autoritari, despotic
botanical botanic
botanist botanista
botany botanica
both adj. ambe — both him and her e ille e illa; — pron. ambos — both of them (tote) le duo
bother n. enoio, molestia, pena; vt. enoiar, vexar; vi. dar se pena
Botswana *Botswana
Botswanan, Batswana (sg.), motswana, botswanan bottle n. (gener.) bottilia — hot-water water bottilia de aqua calide, — (= for babies) biberon; vt. imbottiliar
bottle-opener *aperi-bottilias
bottleneck (= top of bottle) collo de bottilia; (= jam) puncto de strangulation
bottom (= base) base, basso, fundo — top to bottom de alto a basso; — ANAT. culo
bottomless sin fundo, *insondabile
bough ramo
boulder petra grosse
boulevard *boulevard
bounce (facer) saltar
bound1 (= boundary) limite — to know no bounds non cognoscer limites, out of bounds foras de limites; — v. delimitar, confinar
bound2 (= tied) ligate, (= as in "leather-bound") ligate (e.g. con corio), (= obligated) obligate (a/de), (= certain) certemente (adv.) — It's bound to happen. Illo evenira certemente. — (= headed for) dirigite (verso/pro) — Miami-bound dirigite pro Miami
bound3 v. (= leap) saltar, salir; n. salto
boundary frontiera, limite
boundless sin limite
bouquet bouquet
bourgeois burgese
bourgeoisie burgesia
bout (= boxing) combatto, partita; (med.) accesso
bow1 \baʊ\ (= obeisance) reverentia, inclination; v. inclinar se
bow2 \boʊ\ n. (= curve, weapon) arco; (= knot) nodo; (of ship) proa bowels intestino
bow-legged valge
bowk (= old English) barril
bowker (= old English) fabricator de barriles
bowl n. (= basin) bassino, bassinetto — sugar bowl sucriera; — SPORT bolla; v. bollar
bowls (joco de) bollas — to play bowls jocar al bollas
box n. (= case) cassa — ballot box urna, money box cassetta a moneta, window box jardiniera, — THEAT. loge; vt. cassar; vi. boxar
box tree (= genus: Buxus) buxo
boxer boxator
boxing boxa
Boxing Day Boxing Day, ≈ festa de Sancte Stephano
box-office (= ticket office) billeteria; (= receipts) le *box-office
boy puero, garson
boycott n. boycott; v. boycottar
boyfriend (= male friend) amico; (= lover) amante
boyhood pueritia
bra brassiere, sustenepectore
brace n. (= support) supporto; (= couple) par; v. fortificar, reinfortiar
brace (UK), braces (US) suspensores
bracelet bracialetto
bracket (= for wall) consola; (= parenthesis) parenthese
brag fanfaronar, vangloriar
braid n. (= material) galon; (= plait) tressa, v. (= with material) galonar; (= plait) tressar
Brahman (= caste member) brahman
Brahmanic brahmanic
Brahmanism brahmanismo
Brahmanist brahmanista
Braille *Braille
brain n. cerebro, (= fig.) neurones — to rack one's brain rumper se le testa; — v. '(hit in the head) colpar al testa
brainwash lavar le cerebro de
brainwashing lavage del cerebro
brainwave bon idea
braise brasar
brake n. freno; v. frenar
branch branca, ramo
branch off deramar se, furcar se
branch out vt. expander, furcar; vi. expander se, furcar se
brand n. (= torch) face, (= branding mark) stigma, (= make) marca; v. stigmatisar
brandish brandir
brandy brandy
brass adj. de laton; n. laton
brassiere sustenepectore
bravado bravada
brave adj. brave, coragiose; v. bravar, defiar
brawl n. *rixa; v. batter se, venir al manos
brazen (of brass) de laton; (= shameless) sin vergonia
Brazil Brasil
Brazilian adj. brasilian; n. brasiliano
breach n. MILIT. brecha, (of contract) ruptura — breach of the peace disordine public; — v. facer un brecha in
bread pan
breadknife cultello de pan
breadth largor, latitude
breadwinner ganiator del pan, sustentor del familia
break vt. (= divide in pieces; render inoperative) rumper, franger, (= smash) fracassar, (= snap) fracturar, rumper, (+ code) decifrar, (+ news) communiquar, divulgar, (+ record) batter, (+ fall) moderar, (+ streak) interrumper; vi. rumper, franger se, fracturar se, fracassar se, (of health) pejorar se, (of a boy's voice) alterar se, (= take a break) facer un pausa
break n. (= snap) ruptura, (= rest) pausa — tea break pausa the, pausa cafe, — (= stop) interruption
breakage ruptura
breaker (= electrical) interruptor
breakfast n. jentaculo; v. jentar<b breast (= mammary organ) *sino; (= chest; white meat of poultry) pectore
breath halito, sufflo — out of breath sin halito
breathe respirar, (= in/out) inspirar/expirar
breather momento de reposo, pausa
breathing n. respiration
breathless foras de halito
breathtaking surprendente
breed n. racia; vt. elevar, propagar; vi. prolificar
breeding (= rearing) *elevamento, propagation, reproduction; (= education) education
breeze brisa
brew n. biberage, infusion; vt. (= beer) fabricar, preparar; (= tea) infunder; vi. (= trouble) preparar se
brewery fabrica de bira
bribe n. offerta a scopo de corruption; v. corrumper
bribery corruption
brick bricca
bricklayr murator con briccas
bridal nuptial
bride sponsa, *nupta
bridegroom sponso, *marito
bridesmaid *damisella de honor, *pronuba
bridge n. (= structure) ponte — suspension bridge ponte suspendite, swing bridge ponte giratori, toll bridge ponte de pedage, — (= cards) bridge; v. pontar, (= a gap) repler
bridle n. brida; v. (= use bridle) bridar, frenar; (= restrain) refrenar
brief adj. breve; n. dossier; v. instruer
briefcase portafolio
briefs (= underwear) *calceonettos
brigade brigada — fire brigade (corpore de) pumperos

brigadier brigadero
bright (= dazzling) brillante, luminose; (= clever) intelligente; (of an idea) luminose; (of colors) vive; (of eyes, weather) clar; (= happy) allegre
brighten vt. (= lighten) facer plus brillante, (= cheer up) allegrar; vi. (of person) allegrar se; (= weather) devenir plus clar
brightness lustro, splendor; intensitate de illumination
brilliance brillantia
brilliant brillante, (= idea) luminose
brim orlo
bring (= fetch) apportar; (= lead) ducer
bring about causar, effectuar, provocar
bring back reportar
bring forth producer
bring in introducer
bring on (= cause) causar; (= introduce) introducer
bring out (= come out with) facer sortir; (= book) publicar
bring up elevar, educar
bringer apportator, *introductor
brink orlo
brisk alacre
briskness alacritate
bristle n. seta; v. ericiar se
bristling (= with) ericiate de
Britain → Great Britain
British britannic
Briton britanno, britone
Brittany (= French region) Brittania
brittle fragile
broad-minded liberal, tolerante
broad large
broadcast adj. disseminate, divulgate; n. transmission; vt. (= spread) diffunder, disseminar; (= radio) radiodiffunder; (= TV) *telediffunder
broadcasting (= radio) radiodiffusion; (= tv) *telediffusion
broaden allargar
broccoli broccolli
brochure brochure
broketo be broke haber nulle moneta
broken rupte; (= language: spoken poorly) povre, imperfecte
broker agente (de cambio)
bronchitis bronchitis
bronze adj. de bronzo; n. bronzo; vt. bronzar
brooch broche
brood n. (of birds) covata; v. (of birds) covar; (= meditate) meditar
broody (of birds) covator; (of people) meditative
brook n. rivo; v. tolerar
broom (= for sweeping) scopa; BOT. *genista
brothel bordello, *lupanar
brother fratre -- brother-in-law fratre affin
brotherly fraternal
brow (= forehead) fronte; (of hill) summitate; (of eye) supercilio
browbeat intimidar
brown adj. & n. brun; vt. imbrunir
browse (of animals) pasturar; (of people) leger sin methodo
browser (= internet www) *browser; *lector del tela
bruise n. contusion; v. contunder
brunei *brunei
brunette adj. brunette; n. brunetta
brush-against racer
brush n. (= for brushing) brossa — clothes brush brossa pro vestimentos, — (= for painting) pincel, (= conflict) confrontation; vt. brossar
brush aside apartar
brush away remover, subtraher
brush up (= clean) brossar; (= refresh) repassar, revider
brusque brusc
Brussels Bruxelles
brutal brutal
brutally brutalmente
brute n. (= brutal person) bruto; adj. brute
bubble n. bulla; v. ebullir
buck n. (= male animal) masculo; (= male deer) cervo; (= male goat) capro; (= male rabbit) conilio
buck up (= encourage) incoragiar; (= hurry) hastar; (= take courage) reprender corage
bucket situla
bucketful situlata
buckle n. (= twist) distortion, (= clasp) fibula; vt. (= twist) distorquer, (= fasten) fixar; vi. distorquer se
buckle up (= fasten one's seatbelt) metter se le cinctura (de securitate)
bud n. button — rose bud button de rosa; — v. gemmar
Buddha Buddha
Buddhism buddhismo
Buddhist adj. & n. buddhista
budge vt. mover; vi. mover se
budget n. budget; v. budgetar
buffalo bufalo; (= in America) bison, bisonte
buffer tampon, *buffer
buffet n. buffet; v. batter
bug n. (= insect) insecto, (= bed bug) cimice, INFORM. (= glitch) bug, *malfunctionamento, (= listening device) microphono (celate); v. (= annoy) irritar, vexar, (= place devices) installar microphonos
bugger n. sodomita; vi. committer sodomia, irritar, vexar
buggery sodomia
bugle trompetta militar: v. trompettar
bugler trompettero (= militar)
build n. corporatura; v. construer; vt. (= increase) amassar; vi. cumular se, accrescer
build up n. accrescimento, amassamento;
builder edificator, interprenditor de construction
building (= act) edification, (= edifice) edificio
bulb BOT. bulbo; (= light bulb) ampulla
Bulgaria Bulgaria
Bulgarian adj. bulgare; n. bulgaro
bulge n. protuberantia; v. protuberar
bulk n. (= cargo) cargo, (= main part) grosso, (= mass) massa — in bulk in grosso; — v. parer
bulky grosse
bull1 tauro, (= male elephant, whale, etc.) masculo; (= Stock Exchange) altista
bull2 RELIG. bulla (papal)
bulldog bulldog
bulldozer bulldozer
bullet bolletta
bullet-proof a prova de bolletta
bulletin bulletin — news bulletin bulletin de novas
bullfight cursa de tauros
bullish (= stock exchange) altista
bully n. bruto, tyranno; v. intimidar, tormentar
bum (= loiterer) vagabundo; (= buttocks) culo, *culetto
bump n. (= blow) colpo, (= lump) tubere; vi. collider, impinger contra
bumper adj. magnific, magnificente; n. (of car) paracolpos; (= glass) vitro plen; (= railroad) tampon
bumpy (of journey) pauco confortabile; (of road) pauco plan
bun (= bread) panetto dulce; (= hairstyle) (= capillos inrolate in) nodo
bunch n. (of flowers) bouquet; (of grapes, etc.) raceme; (of keys) fasce; vt. gruppar; vi. serra, se
bundle n. (= packet) pacchetto; (of rods, sticks) fasce; v. (= shove) pulsar sin ceremonia; (= tie in a bundle) impacchettar, ligar
bungalow casa de un etage, *bungalow
bungle facer inhabilemente
bunion callositate
bunk *couchette
bunker (= for coal) deposito de carbon; MILIT. refugio subterranee
buns (= cheeks of buttocks) *culettas
buoy boia
buoyant boiante
burden n. onere; v. incargar, onerar
burdensome onerose
bureau bureau \buro\ — employment bureau bureau de placiamento
bureaucracy bureaucratia
bureaucrat bureaucrate
bureaucratic bureaucratic
burglar effractor
burglary effraction
burgle, burglarize robar per medio de effraction
burial interramento
Burkinabé *burkinese
Burkina Faso *Burkina Faso
Burma *Burma, *Myanmar
Burmese *burmese burn n. arditura; vt. arder, urer, comburer; vi. arder, flagrar
burner becco — gas burner becco de gas
burning adj. ardente; n. ardimento, combustion
burnt ardite, comburite
burn up comburer, urer
burrow n. coniliera; v. foder
burst n. explosion, ruptura; v. (= facer) exploder, rumper; (= forth) erumper, (= into a room) erumper in, (= into tears) erumper in lacrimas, (= out laughing) erumper in risos
Burundi *Burundi
bury interrar
bus autobus, *bus
bush BOT. arbusto; MECH. anello, cossinetto
bushy spisse
busily occupatemente
business (= trade) negotios, affaires — to do business with commerciar con; it's none of your business il non vos importa — (= job) occupation, (= firm) casa de commercio, firma, (= fuss) strepito, (= matter) cosa, pragma
business-like methodic, practic
businessman homine de affaires/negotios
bust ANAT. busto
bustle n. activitate; v. agitar se
busy adj. (= person) occupate, (= place) frequentate, populate; v. occupar, ~ oneself with occupar se de
busybody officioso, (= fem.) officiosa
but conj. mais, ma, sed; prep. salvo, excepte, foras, si non, ~ for sin
butcher n. macello -- butcher's macelleria; -- v. macellar, (fig.) massacrar
butchery macellamento, massacro
butler dispensero, majordomo
butt n. (= barrel) botte, (= buttocks) culo, (of rifle) calce, v. (= ram) dar un colpo de corno a, (= be adjacent to) esser in contacto con, pressar contra
butt in interrumper
butt out cessar de interrumper
butter adj. butyrari; n. butyro; v. butyrar
buttercup button de auro
butterfly papilion
buttocks culo, podice
button n. button; v. buttonar
buttonhole n. buttoniera; v. retener (al passage)
buttress n. contraforte; v. reinfortiar, sustener
buy n. *compra, emption; v. *comprar, emer
buy back redimer
buy out (= indemnify) disinteressar, (= purchase ownership) acquirer, comprar
buy up comprar tote le stock de, accaparar
buyer *comprator, emptor
buzz n. susurro, vibration; vi. susurrar, vibrar
by (= through, along, by means of) per — by doing per facer, — (= near) juxta, (= means of transportation) in, (= according to) secundo, (= not later than) ante, (= by day/night) de — by and by finalmente, in poco de tempore, by and large in grande parte, two by two (= two at a time) bin
bye, bye-bye a revider
by-election election local
bylaw statuto local
bypass n. derivation, strata de deviation; v. derivar
by sight de vista
by-product subproducto
bystander circumstante
byzantine adj. byzantin; n. byzantino

CModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

C le littera C \t͡se\
cab n. (= horsedrawn) fiacre, (= taxi) taxi, (= where drivers sit) cabina
cab-driver n. (= taxi driver) *taxista
cabaret n. cabaret
cabbage n. caule
cabin (= hut) cabana, (of ship or vehicle) cabina
cabinet n. (= cupboard) cabinetto; (= showcase) vitrina; POL. consilio de ministros — filing cabinet mobile classificator
cabinet-maker ebenista
cable n. cablo — mooring cable ammarra
cablegram cablogramma
cackle v. (of birds) critar, (of people) rider
cacophony *cacophonia, voce *dissonante
cactus cacto
cadaver *cadaver
cadence cadentia
cadet cadetto, aspirante; discipulo militari
café caffe, cafe
cafeteria *cafeteria
caffeine caffeina
cage n. cavia; v. *incaviar
cake torta, (= pastry) pastisseria
calamity calamitate
calculate calcular
calculation calculation
calculator calculator
calendar calendario
calf ANAT. sura; (= animal) vitello, adj. vitellin
calibre calibre
california california
caliph califa
caliphate califato
call v. appellar, (= on sb) visitar, facer un visita a; n. (= shout; phone) appello — trunk call appello (telephonic) *interurban, — (= cry of an animal) crito, (= visit) visita, (= vocation) vocation
call back (= return phone call) *reapellar; (= come back) revenir, *revisitar
call in (= phone) appellar, *inclamar — to call in sick inclamar se malade al travalio; (= summon) facer venir
call together convocar
call-back *revisita
call box (= phone booth) cabina telephonic
calling vocation
callous callose
calm adj. calme; n. calma; v. calmar, (= down) tranquillisar se
calorie caloria
cam (= rotating disk) *cama
Cambodia *Cambodia, *Kampuchea
Cambodian adj. cambodian; n. cambodiano
camcorder *camcordatora
camel camelo
camera (= photo) apparato photographic, (= video) camera
cameraman operator (= de camera)
Cameroon *Cameron
Cameroonian adj. & n. *cameronese
camouflage n. camouflage; vt. *camouflagiar; vi. camouflagiar se
camp n. (= encampment) campamento, (= military) campo -- concentration camp campo de concentration · to break camp discampar; -- v. (= out) *campar
campaign campania
camping *camping
campsite terreno de *camping
campus campus (universitari)
can n. (= tin container) latta, cassa de latta, (= for oil, paint, petrol) bidon — garbage can bidon de immunditias, watering can rigatorio; — v. (= food: preserve) conservar
can aux. poter (+ infinitivo)
Canada Canada
Canadian canadian
canal canal
Canarian *canarian
canary n. (= bird) canario — canary yellow *canari
the Canary Islands le Canarias, le insulas Canari
cancel (= cross out) cancellar, (= make void) annullar, cancellar, invalidar
cancellation cancellation
cancer (= illness) cancere
Cancer Cancere
candid candide
candidate candidato
candle n. (= ordinary) candela; (= in church) cereo
candlestick n. candeliero
candor, candour candor
candy (= crystallized sugar) sucro *candite; (= sweet) bonbon
cane (= reed) canna — sugar cane canna de sucro; (= stick) baston, canna; v. (= a chair) cannar, (= punishment) bastonar
canine canin
cannabis cannabe
cannibal cannibal
cannibalism cannibalismo
cannibalize *cannibalisar
cannon cannon
cannon-cocker artillero
canoe canoa
canoeist canoero
canon (= churchman) canonico; adj. (= law; standard; musical; biblical) canone
can-opener *aperilattas
canopy (= over altar, throne) *baldacchino; (= over bed) celo (de lecto)
canteen (= military) cantina, (= place for meals) restaurante
canter n. parve galopo; v. ir a parve galopo
canvas canevas, tela
canvass ambir
canyon canyon
cap (= headgear) bonetto, (of bottle) capsula, (of radiator, tank) tappo; v. (= put cap on) capsular
capability capabilitate, capacitate
capable capabile, capace -- capable of doing capace de facer
capacity capacitate — in the capacity of in qualitate de
cape (= clothing) cappa; (geo.) capo
Cape Cod *Cape Cod, *Capo Cod
Capetown citate del capo, *cape town
Cape Verde *Capo Verde
capital n. (= city) capital, (= letter) litteral majuscule, (= money) capital, (= brought in) apporto; adj. capital
capitalism capitalismo
capitalist capitalista
capitalistic capitalistic
capitalize capitalisar
capricious capriciose
Capricorn Capricorno
capsize inverter se
capstan *cabestan
capsule capsula
captain (milit.; sport) capitano, (of coasting vessel) patrono; v. capitanar
caption legenda
captivate captivar
captive adj. captive; n. captivo
captivity captivitate
capture n. captura; v. capturar, captivar
capybara *capibara
car (= automobile) auto, automobile, (= carriage) carro, (= coach) cochi, (of lift) cabina, (= railroad) wagon — buffet car wagon buffet, wagon *cafeteria ·nbsp;cable car (= railway) funicular, (= suspended) telephero · dining car wagon restaurante · railway car automotrice · sleeping car wagon lectos · trolley car → streetcar
caramel caramello
carat carat
caravan caravana
caraway cumino del pratos
carbon carbon
carburetor, carburettor carburator
carcass cadavere, *carcassa
card carta — business card carta de introduction · calling card, phone card carta de telephonar · Christmas card carta de natal · credit card carta de credito · playing card carta de joco · red/yellow card (football) carta rubie/jalne
cardboard carton
cardiac cardiac
cardigan tricot
cardinal adj. & n. cardinal
card-reader *lector de cartas
care (= attention) attention, *solicitude, (= charge) carga, responsabilitate, (= worry) inquietude; v. (= worry) inquietar se, (= for: be fond of) amar, tener a — to take care of respicer, custodiar; Take care! *Cura te! Attention!
career carriera
carefree (= cheerful) allegre, (= free from worry) libere de inquietude, (= heedless) nonchalant
careful prudente, attente, attentive
carefulness (= caution) attention, (= discretion) prudentia
careless inattente, negligente
carelessly sin attention, con negligentia, inattentemente, negligentemente, incautemente
carelessness inattention, negligentia
caress n. caressa; v. caressar
caretaker custode, portero
cargo cargo
Carib caribe
Caribbean adj. & n. caribe — the Caribbeans (= islands and states) le Caribe
the Caribbean Sea le mar Caribe
caribou *caribou
caricature n. caricatura; v. caricaturar
carnage carnage
carnal carnal
carnally *carnalmente
carnation diantho
carnival carneval
carnivorous carnivore
carol (= Christmas) canto de natal
carpenter carpentero
carpentry carpenteria
carpet tapete
carriage (= charge, deportment) porto — gun carriage affuste; — (= coach) cochi; (= railroad) carro; (= typewriter) carro
carriageway parte vehicular (del strata)
carrier portator
carrot carota
carry portar
carry back reportar
carry forward transportar
carry off (= by force) raper, (= remove) levar
carry on (= continue) continuar (doing a facer), (= practise) exercer
carry out (= perform) exequer
carrycot cuna portabile
cart (= four wheels) carro, (= two wheels) carretta; v. carrear
carthorse cavallo de tracto
cartilage cartilagine
cartload carrettata
carton carton
cartoon (= drawing) caricatura, designo satiric, (= comic strip) *vignetta, (= animated) *designo animate
cartoonist caricaturista, designator (satiric)
cartridge cartucha
carve (= meat) trenchar, (= statues) sculper
carving n. gravure, sculptura
cascade cascada
case (= box) cassa -- packing case cassa de *imballage -- (= for items) etui, (event, MED., JUR.) caso -- in any case in omne caso, -- (= lawsuit) causa, (= grammar) caso; v. cassar
cash n. moneta contante -- to pay cash pagar contante; -- v. (= a cheque) incassar -- to cash in on sth (fig.) *traher profito de
cashbook libro de cassa
cashier n. cassero; v. (= dismiss from the armed forces) dimitter, (= rare: discard) abandonar, rejectar
cashmere cachmir
casino casino
cask barril, tonnello, *tonnelo
casket (= chest) cassa, coffro; (= coffin) cassa, sarcophago
casserole marmita
cassette cassetta
cassowary *casuario
cast n. (= toss) tiro, projection, lanceamento, (= mold) modulo, forma, (= plaster cast) gypso, emplastro, (= actors) distribution; v. (= toss) jectar, lancear, projectar, (= mold) funder; ~ down discoragiar
caste casta
casting (= throwing) projection; (= choosing of actors) auditiones, casting; (= molded object) pecia fundite
castle (= fortress) castello
castrate castrar
castration castration
casual casual
casually *casualmente
casualty (= victim) sinistrato, victima, perdita human, (= damage) perdita
cat catto, f. catta
catalog n. catalogo; v. catalogar
catamaran *catamaran
catapult n. catapulta; v. *catapultar
cataract cataracta
catarrh (= flu, cold) catarrho
catastrophe catastrophe
catastrophic catastrophic
catch 1. v. (= seize) attrappar, (= a train, illness) prender 2. n. (of a ball) prisa, caption, captura, (of fish) pisca, (= on a door) pessulo, (= difficulty) problema
catch up (= with sb/sth) attinger, *reattrappar
catching adj. contagiose
catchy facile a retener, insidiose
catechism catechismo
categorical categoric
categorize classificar
category categoria<br cater approvisionar, (= for sb) provider a
caterer approvisionator
catering approvisionamento
caterpillar eruca
cathedral cathedral
cathode cathodo
Catholic catholic — Roman Catholic *catholico roman
catholicism catholicismo
catkin (= botanic) amento
cattle bestial
cauliflower caule flor
cause n. causa; v. causar, effectuar
causeway dica
caustic caustic
caution (= care) prudentia, (= warning) reprimenda; v. (= warn) prevenir
cautious caute
cavalry cavalleria
cave n. caverna
cave v. cavar — to cave in collaber
cavern antro
caviar caviar
cavity cavitate
cayman *caiman
the Cayman Islands *le insulas Caiman
CE (= Common Era) post Christo
cease cessar (de facer)
ceasefire *cessa-le-foco
ceaseless incessante
cedar cedro
ceiling (of a room) tecto; (= limit) limite
celebrate celebrar
celebrated adj. celebre
celebration celebration
celebrity celebritate
celery seleri
celestial celeste
celibacy (= abstinence) abstinentia sexual; (= singlehood) celibato
celibate adj. celibe; n. celibatario
cell BIOL. cellula; ELECTR. pila; (= room) cella
cellar cellario — salt cellar saliera, wine cellar cellario
cello violoncello
cellophane cellophan
Celt celta
Celtic celtic
cement n. cemento; v. cementar
cemetery cemeterio
censor n. censor; v. submitter al censura
censorship censura
censure n. reprobation; v. reprobar, criticar
census censo — to take a census censer
cent cent
centenary centenario
centennial *centenial
center centro
centigrade centigrade
centiliter centilitro
centimeter, centimetre centimetro
centipede millepedes
central central
Central African Republic *Republica Centroafrican (or Centrafrican)
centralization centralisation
centralize centralisar
centrally *centralmente
centrifugal centrifugal
centuple v. centuplar, centuplicar
century seculo
ceramic adj. ceramic
ceramics n. ceramica
Cerberus MYTH. Cerbero
cereal adj. & n. cereal
ceremonial adj. & n. ceremonial
ceremonially *ceremonialmente
ceremonious ceremoniose
ceremony ceremonia — civil ceremony ceremonia de matrimonio civil; to get married in a civil ceremony maritar se civilmente!
Ceres (myth.) Ceres
certain certe (de un cosa, de occurrer)
certainty certitude
certificate attestation, certificato — birth certificate certificato de nascentia, death certificate certificato de morte, shares certificate certificato de actiones
certify attestar, certificar
Ceylon Ceylon
Ceylonese adj. & n. cingalese
Chad *Chad
Chadian *chadian, de Chad
chafe frictionar, irritar
chaff vannatura
chain n. catena; v. incatenar
chair (= furniture) sede — swivel chair sede giratori, — (= person) presidente; v. presider
chairman, chairwoman presidente
Chaldea *Chaldea
Chaldean adj. chaldee; n. (= language) *chaldeic, *chaldeo, (= person) *chaldeo
chalet chalet
chalk creta
challenge n. defia; v. defiar (= un persona a un cosa, a facer un cosa)
challenging arduose, exigente
chamber camera
chambermaid camerera
chamois camoce
champagne champagne
champion (= tournament winner) campion, (= advocate) advocato
championship n. campionato
chance n. (= ≈ destiny) hasardo, fortuna — by chance per fortuna, per aventura, — (= opportunity) opportunitate, occasion (de facer), (= risk) risco; v. hasardar, riscar, (= doing sth) currer le risco de facer un cosa
chancellor cancellero
chancy hasardate
chandelier lustro
change n. (= alteration) alteration, (= changed condition) cambiamento, (= substitution) cambio, (= changed money) cambio, micre moneta; vi. alterar se, cambiar; vt. (= replace) cambiar (de) — to change clothes/trains cambiar de vestimentos/traino, — (= make different) alterar
changeable cambiabile
changeless immutabile
channel canal — the English Channel le Canal, le Manica
the Channel Islands (= Europe) le insulas anglonormanne; (= California) le insulas Channel
chant n. canto; v. cantar
chaos chaos
chaotic chaotic
chap n. (= skin) fissura; vi. finder se
chap (=  guy) typo
chapel cappella
chaperone n. chaperon; v. accompaniar, supervisar
chaplain cappellano
chapter capitulo
char v. carbonisar
character (= moral constitution; writing symbol) character; (= fiction) personage; (= infml.: eccentric man) typo
characteristic adj. characteristic; n. characteristica
charade charade
charcoal carbon de ligno
charge n. (= attack, load, task) carga — to be in charge of esser le chef de, incargate de, responsibile de · to take charge of prender le commandamento/controlo de, — (= accusation) accusation, (= cost) costo — transport charges porto; — vt. (= attack; load) cargar, (= task) incargar (with de), (= accuse) accusar (with de), (= ask payment) facer pagar (un summa a persona pro un cosa); vi. (of a battery) cargar
charger (= battle steed) cavallo de battalia (or guerra); (= device for charging) cargator
chariot carro
charisma *charisma
charismatic *charismatic
charitable caritabile
charity caritate
charlady, charwoman, char nettatrice domestic
charlatan charlatan
charm 1. n. (= amulet) amuleto, (= spell) sortilegio 2. n. (= attractiveness) charme 3. v. incantar
charming incantante, incantator
chart (= graph) graphico, (= map) carta; v. cartar
charter n. (doc.) charta, (= privilege) privilegio, (= hire) affretamento; v. (= grant) chartar, (= ship) *affretar, (= car) locar
charterer affretator
chartering affretamento
chary (= wary) caute, circumspecte; (= sparing) frugal, parsimoniose
chase n. (= pursuit, hunt) chassa, (fig.) persecution; v. chassar, persequer, currer post
chase away chassar, facer fugir
chasm abysso
chassis chassis
chaste caste
chastise castigar
chastisement castigamento
chastity castitate
chat n. conversation (rapide, amical), confabulation; v. parlar, conversar, confabular
chatter (= prattle) garrular, (of teeth) fremer
chatterbox confabulator
chatty loquace
chauffeur chauffeur
chauvinism chauvinismo \ʃo-\
chauvinist chauvinista
chauvinistic chauvinistic
cheap (= inexpensive) incostose; (= dishonest) dishoneste; (= mean-spirited) basse, odiose; (= despicable) contemptibile — to feel cheap haber vergonia de se mesme
cheapen diminuer de valor
cheaply a bon mercato
cheat n. fraudator; v. fraudar, (= be unfaithful) esser infidel (a un persona con un altere)
cheating n. fraude, (= substantivized verb) fraudar; adj. fraudulente
check1 1. n. (= verification, test) verification, controlo, inspection — to keep in check mantener sub controlo; — (= bank draft, cheque) cheque [ʃek] — blank check cheque in blanco, traveler's cheque cheque de viagiator; — (= chess, pattern) chaco; (= check mark: ✓) ≈ cruce 2. v. (= verify) verificar, controlar, (= restrain) restringer, stoppar, (= chess: put in check) mitter in chaco
check in (= hospital) registrar su arrivata, (= hotel) facer le check-in, (= luggage) consignar, registrar
check out (= hospital, hotel) registrar su partita; (= take a look at) examinar, inspectar; (= be true) esser valide
check up (= on a machine) controlar, (= on sb) verificar que ille/illa es ben, controlar
checkbook libro de cheques
checkered (= patterned with squares) a quadros, a chacos; (= career) accidentate
checker (= checkers piece) pecia (del joco de damas), pedon, *ficha
checkers damas
checkmate n. chaco ma — to be in checkmate esser in chaco mat; — v. matar
cheek (= body part) gena; (= audacity) impudentia
cheekbone *zygoma
cheeky impudente
cheer (= applause) acclamation; (= hilarity) hilaritate; vt. acclamar
cheer up vt. allegar; vi. allegrar se — cheer up! corage!
cheerful allegre, gai
cheerfulness allegressa, gaitate
cheerio a revider
cheerless triste
cheers! (a vostre) sanitate!
cheese caseo
cheesy (of cheese) de caseo; (= shoddy) de mal qualitate, de mal gusto
chef chef (= de cocina)
chemical adj. chimic; n. substantia chimic
chemically *chimicamente
chemist (= expert in chemistry) chimico, (= pharmacist) pharmacista — chemist's pharmacia
chemistry chimia
cherish mantener, tener car a
cherry ceresia
Chesapeake Bay *Chesapeake Bay, *baia del Chesapeake
chess chacos — blindfold chess chacos al cec
chessboard *chacchiero
chessman pecia de chacos
chest ANAT. pectore; (= furniture) coffro — chest of drawers commoda
chestnut (= fruit) castania, (= tree) *castanio; adj. (= color) castanie
chew n. mastico; v. masticar
chic chic
chick (= chicken) galletto, pullo; (= slang: girl) *chicca
chicken galletto, pullo
chickenpox varicella
chicory (= for coffee) cichorea; (= for salad) endivia
chide reprimendar
chief adj. principal; n. chef
chilblain MED. gelatura
child infante
childbirth parturition
childhood infantia
childish infantil
Chile Chile
Chilean chilen
chill n. frigido; v. frigorificar
chilly frigide
chime n. sono de campana/horologio — chimes glockenspiel, xylophono; — v. sonar, (= + in) interrumper
chimney camino; *chimenea
chimneysweep brossacamino
chimpanzee chimpanze
chin ANAT. mento; v. levar se
china porcellana
China China
chinchilla *chinchilla \t͡ʃinˈt͡ʃila\
Chinese adj. & n. chinese
chink fissura
chip n. (= fragment) fragmento, (= microchip) *chip; v. fragmentar
chipmunk *tamia
chips (=  crisps) *chips; (=  French fries) patatas frite
chiropodist *pedicuro
chiropody *pedicura
chirp pipar
chisel n. cisello; v. cisellar
chit billet
chivalrous cavallerose
chivalry cavalleria, (= fig.) cortesia, gallanteria
chloride chloride
chlorinate *chlorar
chlorine chloro
chloroform chloroformo
chlorophyll chlorophylla
chock n. cuneo
chocolate chocolate
choice n. (=  action of choosing) selection, (=  range of options) varietate; adj. (of quality) de qualitate
choir choro
choke n. (= mechanical, firearms) regulator de aere
choke v. (=  suffocate) suffocar
cholera cholera
choose seliger, selectionar
chop v. hachar; n. (= cut of meat) cotelette, (= hit) colpo
chopper (=  hand axe) hachatoria
choppy agitate
choral choral
chord GEOM. chorda, MUS. accordo
chore travalio penose
choreography choreographia
chorus choro
Christ, Jesus Christo, Jesus
christen baptisar
Christendom christianitate, *christiania
christening baptismo
Christian adj. christian; n. christiano
Christianity (= faith) christianismo; christianitate
Christmas n. Natal, *Noel — Christmas Father (= Santa Claus) Patre Natal, *Papa Natal; Merry Christmas! Felice Natal! — adj. de Natal
chromatic chromatic
chrome (= chromium) chromo
chrome-plated *chromate
chromium (= chrome) chromo
chromosome chromasoma
chronic chronic
chronicle chronica
chronological chronologic
chronologically *chronologicamente
chronology chronologia
chrysalis chrysalide
chrysanthemum chrysanthemo
chubby rotunde
chuckle n. riso dulce; v. rider (= dulcemente)
chunk grande pecia
church adj. ecclesiastic; n. ecclesia
Church of England ecclesia anglican
churchyard cemeterio
churn n. (=  butter churn) apparato pro facer butyro; v. agitar, batter
chute (=  plaything, playground equipment) *glissatorio; (=  tube) canal
chutney *chutney (= condimento de species)
chutzpah (=  forwardness) *chutspa, corage, braveria
chuuk *chuuk
cider cidra
cigar cigarro
cigarette cigaretta
cinder cinere
cine *cine
cinema cinema
cinnamon cannella
circle circulo — dress circle prime balcon · vicious circle circulo vitiose
circuit n. circuito; v. circuir
circuitous indirecte, tortuose
circular adj. & n. circular
circulate circular
circulation (= going round) circulation — to be in circulation haber curso — (of papers) tirage
circumcise circumcider
circumcision circumcision
circumference circumferentia
circumflex adj. LING., ANAT. circumflexe; n. circumflexo, accento circumflexe
circumnavigate circumnavigar
circumpolar circumpolar
circumscribe circumscriber
circumspect circumspecte
circumstance circumstantia — under the circumstances in iste circumstantias
circumstantial circumstantial
circumvent (=  bypass) contornar; (=  elude) eluder, evitar; (=  encircle) incircular
circus circo
cistern cisterna
citation citation
cite citar
citizen citatano
citizenship derecto de citatano, *citatania
cittern, cithern, cither cithera
city citate
civic civic
civil civil
civilian adj. & n. civil
civilization civilisation
civilize civilisar
clad v. vestir; adj. in vestite de/con
clade *clado
cladogram *cladogramma
claim n. (=  demand) reclamation, (=  right) pretension — to lay claim to pretender a · wage claim reclamation de salario; — v. (=  assert) asserer, (=  demand) reclamar
clairvoyant adj. & n. vidente
clam bivalvo
clamber scander
clammy humide
'clamor n. clamor; v. critar
clamp n. (=  vise) ≈ pinza, (= UK: wheel clamp; US: denver boot) *trappa bloca-rota; v. tener stringite
clamp down (= on sth) prender mesuras drastic contra
clan clan
clandestine clandestin
clang n. sono metallic (forte), *clanc; v. facer un sono metallic (forte), sonar como *clanc
clank n. sono metallic (legier), *clanc; v. facer un sono metallic (legier), sonar como *clanc, resonar
clap n. (=  applause) applauso, (=  slap) colpo de palma; v. applauder, batter le manos
claptrap nonsenso
claret claretto
clarification clarification
clarify clarar
clarinet clarinetto
clarity claritate
clash n. conflicto; v. confliger
clasp n. fibula; v. (=  embrace) imbraciar, (=  fasten) stringer
class classe -- middle class classe medie, (pej.) burgesia · upper class classe alte, aristocratia · upper-middle class classe medie alte · working class classe *obrer, classe travaliator
classic adj. classic; n. classico
classical classic
classically *classicamente
classification classification
classify classificar
classroom sala de classe
clatter n. sono de battimentos repetite
clause GRAM. proposition; JUR. clausula
claustrophobia claustrophobia
claw ungula
clay argilla
clean adj. munde; v. (=  remove dirt) mundar, nettar, (=  remove stains) dismacular
cleaner (= person, fluid) dismaculator
cleaning mundification, (of dirt) nettamento, (of stains) dismaculatura; dry cleaning lavage chimic
cleanliness, cleanness munditia, nettitate
cleanse purificar, nettar
cleanser *detersivo
cleansing abstersive
clear adj. (= manifest; pure) clar, (= unobstructed) libere -- all clear toto ben, toto clar · to make o.s. clear parlar clarmente, explicar se ben; -- v. (of blame) disculpar, (of impurity; one's throat) clarar, (of obstruction) liberar, (= jump over) saltar, (= become clear) clarar se
clear away levar, remover
clear off (=  leave quickly) fugir -- Clear off! Foras de hic
clear up (=  explain) clarar, elucidar; (=  tidy up) ordinar, poner in ordine
clearance (= permission) permission -- customs clearance *disdoanamento; -- (= sale) liquidation
clearing (= treeless part of forest) *clariera, spatio aperte
clearly clarmente
clef clave; bass ~ clave de basso; treble ~ clave de violino
clench v. serrar
clergy clero
clergyman clerico
clerical clerical
clerk commisso -- municipal clerk secretario municipal
clever habile, intelligente
cleverness habilitate, intelligentia
cliché cliche \ˈkliʃe\
click n. (= sound) tic-tac, (= with mouse) *clic; v. (= sound) facer tic-tac, (= with mouse) *cliccar
client cliente
clientele clientela
cliff precipitio
climate climate
climax culmine
climb n. ascension, montata; v. ascender, montar
climber alpinista
cling adherer
clinic clinica
clinical clinic
clink n. *clinc, sono metallic; v. sonar como *clinc
clip n. crampa; v. (= cut) tonder, (= use clip) crampar
clitoris *clitoride
cloak mantello
cloakroom vestiario
clock n. horologio — alarm clock eveliator; — vt. (= time) chronometrar; vi. (= in / out at work) registrar su arrivata / partita
clockwise in senso *horologic
clockwork mechanismo de horologieria
clog n. calceo de ligno; v. obstruer
cloister clausura
close /s/ adj. proxime, vicin, (=  intimate) intime; adv. & prep. presso close /z/ vt. clauder; vi. clauder se
close down vt. clauder (definitivemente), vi. clauder se (definitivemente)
close up (= draw together) vt. serrar, vi. serrar se
closed adj. clause, claudite
close-fitting adjustate, collate al corpore
closeness proximitate
closet armario, cabinetto
closure clausura
clot n. grumo; vi. coagular
cloth (= fabric) drappo; (= piece) panno
clothe vestir
clothes vestimentos — piece of clothing vestimento
clothes-dryerdryer
clothesline corda pro extender le pannos lavate
clothing vestimentos
cloud n. nube
cloudburst pluvia subite torrential
cloudy nubilose
clove clavo
clover trifolio
clown clown \klaun\
clownfish pisce paleasso
club n. (= cudgel) fuste — golf club massa de golf, — (= society) club — golf club club de golf; — v. bastonar, fustigar
club together quotisar se
cluck (= flip-flop sound) *clac, sono *palmate, (= chicken noise) *cloc; v. (= chicken noise) sonar como *clac
clue indicio
clump n. (of earth) bloco, (= trees) gruppo; v. aggregar, gruppar
clumsy inhabile
clunk sono de un colpo
clunker (=  old car, machine) *strepitor
cluster n. (= group) gruppo, (of fruit, flowers) racemo; vt. gregar, gruppar; vi. gregar se, gruppar se
clutch (= mechanical) accopulamento, (= grip) prisa; v. sasir
clutter n. incombramento; v. incombrar
coeducation education mixte
coeducational (= mixed-sex) mixte
coach n. (= carriage) carosse, cochi, (= for tourists) autocar, SPORT trainator, n. (= tutor) repetitor; v. maestrar, trainar
coagulate coagular
coal carbon
coalition coalition
coalmine carboniera
coalminer minator de carbon
coarse grossier, vulgar
coarseness grosseria
coast adj. litoral; n. costa, litore; v. costear
coastguard guardacostas
coastline litoral
coat n. (= clothing) mantello — fur coat pellicia, trench coat impermeabile militar, — (of animal) pilo, (of mud, etc.) revestimento, (of paint) application; v. revestir
coat-hanger portamantello
coat of arms insignia nobiliari
coax persuader
coaxial *coaxial
cob (of corn) spica; (= swan) cygno mascule
cobalt n. cobalt; adj. (= cobalt blue) blau de cobalt
cobbler reparator de scarpas
cobra cobra
cobweb tela de aranea
cocaine cocaina
cockatoo *cacatua
cock (= poultry) gallo; (slang) penis, *pene; cock (= tap) alvula
cockle *cardio, bivalvo marin
cockpit cabina del pilota
cockroach blatta
cocktail cocktail
cocky arrogante, vanitose
cocoa cacao
coconut coco
cocoon cocon
cod gado
code v. (= programming) *codificar
code n. codice -- binary code *codice binari · civil/penal code codice civil/penal · telegraphic code codice telegraphic
codeine *codeina
coder *codificator
codex codice (de lege, o scriptura)
codification *codification
codify *codificar
coelacanth *coelancatho
coerce coager, coercer, compeller, compulsar, fortiar, obligar (into doing a facer)
coercion coaction, coercion
coexist coexister
coffee caffe -- white coffee caffee con lacte
coffin cassa, sarcophago
cog pinnion
cognac cognac
cohabit cohabitar
cohabitation cohabitation
cohere coherer
coherence coherentia
coherent coherente
cohesion *cohesion
coil n. (= electrical) bobina, (= spiral) spira; vt. (= electrical) bobinar, (= roll up) inrolar; vi. serpentar
coin n. numisma; v. cunear
coincide coincider
coincidence coincidentia
coincidental coincidental
coincidentally *coincidentalmente
colander escolator, colo
cold adj. frigide; be, feel ~ haber frigido, the weather is ~ il face frigido; n. (= coldness) frigido, frigor, (= illness) rheuma, catch a ~ prender frigido, rheumatisar
collaborate collaborar
collaboration collaboration
collaborator collaborator
collapse n. collapso; vi. collaber
collapsible dismontabile
collar collo
collarbone clavicula
colleague collega
collect vt. colliger; vi. ammassar se
collection (=  things collected) collection; (=  mass) massa
collective collective
collectivization collectivisation
collectivize collectivisar
collector collector — tax collector perceptor de impostos ·nbsp;toll collector pedagero
college collegio — teacher's college schola normal
collide with collider contra, impinger
collision collision
colloquial colloquial
colloquialism colloquialismo
collusion collusion
color n. color; v. colorar
color-blind daltonian
colorful colorate; (= brightly-hued) de colores vive; (= description: vivid) vivide; (= character: picturesque) pictoresc
colon ANAT. colon; (= punctuation) duo punctos
colonel colonello
colonial colonial
colonialism *colonialismo
colonize colonisar
colonizer colonisator
colony colonia
colossal colossal
colt pullo
column (=  pillar) colonna, columna — spinal column columna vertebral; — (= in newspaper) chronica
columnist chronista, jornalista
coma coma
comatose *comatose
comb n. (= for hair) pectine; (of bird) cresta; v. pectinar -- to comb one's hair pectinar se
combat n. combatto; v. combatter
combination combination
combine n. association; vt. combinar; vi. combinar se
combustible combustibile
combustion combustion
come venir; (= across sb) incontrar per fortuna, (= across sth) trovar per fortuna; (= after sb/sth) sequer, succeder a; (= near sb/sth) approchar se de
come about evenir
come across (= as) parer, semblar, dar le impression de esser
together on something convenir de un cosa
come apart divider se, disintegrar se, fragmentar se, cader in pecias
come around (= regain consciousness) reprender le sensos; (= agree at last) esser finalmente de accordo, cambiar de opinion
come back revenir
come in entrar — to come in for (= be in for) esser subjecte a, deber reciper
come off (= detach) distachar se, (= succeed) succeder
come out sortir
comeback n. retorno
comedian comediano
comedy comedia
comet cometa
comfort n. conforto; v. confortar
comfortable confortabile
comic adj. comic; n. (= comedian) comico; (= pictures) magazin (= in designos)
comical comic
comma comma, virgula -- inverted commas virgulettas
command n. commando; v. commandar
commandeer requisitionar
commander commandante
commandment commandamento
commemorate commemorar
commemoration commemoration
commemorative commemorative
commence comenciar
commencement comenciamento
commend commendar
commendable commendabile
commendation commendation
comment n. commento; v. commentar
commentary commentario
commentator commentator
commerce commercio
commercial adj. commercial; n. annuncio (publicitari)
commercialize commercialisar
commiserate commiserar
commiseration commiseration
commissar commissario
commission n. commission; v. commissionar
commissionaire *portero
commissioner commissario
commit (=  perpetrate) committer — to commit adultery adulterar, committer adulterio · to commit a sin peccar; — (=  dedicate) promitter (de facer); (=  entrust) cargar (un persona/cosa a un persona)
committee committee, consilio
commitment *dedication
commodity mercantia
common adj. commun; n. prato commun; House of Commons camera inferior, camera del communes
commonplace ordinari
commonwealth republica, confederation
commotion commotion
communal communal
commune n. communa — the Paris Commune le Communa de Paris; — v. conferer
Communard communardo
communicant (=  informer) informator; RELIG. communicante
communicate communicar
communication communication
communicative commmunicative
communion communion; holy ~ sancte communion
communiqué communicato
communism communismo
communist adj. & n. communista
community communitate
commute (= change) commutar; (= travel) viagiar omne die, viagiar con abonamento
commuter viagiator quotidian, abonato
compact adj. compacte; n. pacto
companion companion
companionship compania
company compania; finance ~ compania de financiamento; insurance ~ compania de assecurantia; limited ~ societate anonyme
comparable comparabile
comparative comparative
compare comparar
comparison comparation; by/in ~ with in comparation a/con
compartment compartimento
compass bussola -- compasses compasso
compassion compassion; feel ~ for compatir a
compassionate misericorde, compassionate
compatible compatibile
compel compeller, fortiar, obligar (un persona a facer un cosa)
compelling convincente, persuasive
compensate compensar, indemnisar
compensation compensation, indemnitate
compete competer, concurrer
competence competentia
competent competente
competing concurrente
competition competition, concurrentia
competitive competitive
competitor competitor, concurrente
compile compilar
complacency complacentia
complacent complacente
complain planger se, querelar
complaint plancto, querela
complement complemento
complementary complementari
complete adj. complete; v. compler
completion completion
complex adj. complexe; n. complexo; oedipus ~ complexo de edipo
complexion carnation
compliance accordo, conformitate
complicate complicar
complicated complicate
compliment n. complimento; v. complimentar; pay compliments facer complimentos; with the compliments of homage de
complimentary complimentari; ~ ticket billet de favor
comply acceder, conformar se
component adj. & n. componente
compose componer; (= o.s.) calmar se
composed composite -- to be composed of componer se de
composer compositor
composite composite
composition composition
compost composto
composure calma
compound adj. composite; n. composito; v. componer; ~ interest interesse composite
comprehend comprehender, comprender
comprehension comprehension, comprension
comprehensive comprehensive, comprensive
compress n. compressa; v. comprimer
compression compression
compressor compressor
comprise comprehender, comprender; be comprised of componer se de
compromise n. compromisso; v. compromitter (se)
compulsion compulsion
compulsive compulsive, irresistibile
compulsory compulsori, obligatori
computation computo
compute computar
computer computator
comrade camerada
concave concave
conceal (=  hide) celar; (=  cover) teger
concede conceder
conceit vanitate
conceited vanitose
conceive conciper
concentrate concentrar
concentration concentration
concept concepto
conception conception
concern n. (= business) affaire; (= worry) anxietate; v. concerner, reguardar
concerned anxie; be ~ with preoccupar se de
concerning concernente, de, super
concert n. concerto; v. concertar
concerted concertate
concertina concertina
concerto concerto
concession concession
conciliation consiliation
concise concise
conclude concluder
conclusion conclusion
conclusive conclusive
concoct (of food) preparar, confectionar; (+ story) inventar, imaginar
concoction confection; fiction
concord concordia
concrete n. beton -- reinforced concrete beton armate; -- adj. (= made of concrete) de beton, (≠ abstract) concrete; v. betonar
concurrent concurrente
concussion concussion
condemn condemnar
condemnation condemnation
condensation condensation
condense vt. condensar; vi. condensar se
condescend condescender
condescending condescendente
condition n. condition — on condition that a condition que; — v. conditionar
conditional adj. & n. conditional
condolence condolentia
condom *condom, medio anticonceptional
condone *condonar, approbar, sanctionar, pardonar
condor condor
conducive conducente
conduct n. (= behavior) conducta, comportamento; v. (= guide) ducer, conducer, menar, guidar, (= perform, carry out) facer, exequer, effectuar, (+ meeting, orchestra) diriger, (+ heat, electricity) conducer, (+ o.s.) conducer se, comportar se

safe conduct salveconducto

conductor (of bus) billetero; (= guide) conductor; MUS. director
cone cono; (for ice-cream) *cornetto
confectioner confectero; (= confectioner's) confecteria
confederate adj. confederate; n. (= ally) confederato, (= accomplice) complice
confederation confederation
confer conferer
conference conferentia — press conference conferentia de pressa
confess confessar
confession confession
confessional n. *confessional
confetti confetti
confide (= entrust) confider; (in sb) facer un confidentia a, confider in
confidence (= trust) fiducia, (= assurance; secret) confidentia
confident confidente
confidential confidential
confine n. confinio; v. confinar, (o.s. to sth) restringer se a
confinement (= restriction) confinamento; (= childbirth) puerperio
confirm confirmar
confirmation confirmation
confirmed inveterate
confiscate confiscar
confiscation confiscation
conflict n. conflicto; v. confliger
conform conformar se
conformity conformitate — in conformity with conforme a
confound confunder
confront confrontar
confrontation confrontation
Confucius Confucio
confuse confunder
confused confuse
confusion confusion
congeal vt. congelar; vi. congelar se
congenial congenial
congest congerer
congested (= crowded) congerite; MED. injectate
congestion congestion
congratulate congratular, felicitar
congratulation congratulation, felicitation
congregate vt. congregar; vi. congregar se
congregation congregation
congress congresso
congressman congressista
conical conic
conifer conifere
conjecture n. conjectura; v. conjecturar
conjugal conjugal
conjugate conjugar
conjugation conjugation
conjunction conjunction — in conjunction with conjunctemente con
conjure vt. invocar; vi. prestigiar
conjure up (= evoke) evocar; (= produce by magic) facer apparer
conjurer prestigitator
conjuring prestidigitation; ~ trick prestigio
connect vt. connecter; vi. junger se
connection connexion
connive connivar
connoisseur (= expert) cognoscitor; (of food) gourmet
connotation n. connotation
connote v connotar
conquer conquirer
conqueror conguisitor
conquest conquesta
conscience conscientia -- matter of conscience caso de conscientia
conscientious conscientiose
conscious consciente; be ~ of esser conscie de
consciousness conscientia -- to lose / regain consciousness perder / reprender conscientia (or le sensos)
conscript n. conscripto; v. conscriber
consecrate consecrar
consecration consecration
consecutive consecutive
consensus consenso
consent n. consentimento -- by common consent de commun accordo; -- v. consentir (to a)
consequence consequentia -- in consequence of in consequentia de
consequent consequente, consecutive
consequently per consequente
conservation conservation
conservative adj. (= preservative) conservative; POL. conservatori; n. conservator
conservatory conservatorio
conserve conservar
consider considerar: (= o.s.) creder se
considerable considerabile
considerably assatis
considerate sollicite
consideration consideration; be under ~ esser in consideration
consign consignar
consignment consignation
consist consister
consistency consistentia
consistent consistente
consolation consolation
console n. consola; v. consolar
consolidate consolidar
consonant adj. & n. consonante
consort n. (= spouse) conjugal; v.
consortium *consortium
conspicuous conspicue; be ~ by one's absence brillar per su absentia
conspiracy conspiration
conspirator conspirator
conspire conspirar
constable agente de policia
constat JUR. constat [kɔnsta~kɔnstat]
constant adj. & n. constante
constellation constellation
constipated constipate
constipation constipation
constituency districto electoral
constituent adj. & n. constituente
constitute constituer
constitution constitution
constrain constringer
constraint coercition
constrict constringer
construct construer
construction construction
constructive constructive
consul consule
consulate consulato
consult consultar
consultant consultor
consultation consultation
consume (= eat) consumer; (of fire) comburer; (= use up) exhaurir
consumer consumitor
consumption consumption
consumptive adj. consumptive; n. consumptivo
contact n. contacto; v. continger; be in ~ with esser in contacto con
contagious contagiose
contain continer
container (= holder) receptaculo; (of freight) *container
contaminate contaminar
contamination contamination
contemplate (= gaze at) contemplar, (= consider) considerar (= un cosa, facer un cosa)
contemporary adj. contemporanee; n. contemporaneo
contempt contempto
contemptuous contemptuose
contend (= compete) competer (pro un cosa), (= struggle) contender, luctar (contra un persona), (= assert) arguer, affirmar (que...)
contender contendente, contenditor
content adj. contente, sastifacite (with de)
content n. contento; table of contents summario
contents contento
contest n. concurso; v. contestar
contestant concurrente
context contexto; take something out of ~ sortir un cosa de su contexto
continent adj. & n. continente
continental continental
contingency contingentia, eventualitate
contingent adj. & n. contingente
continual continue
continuation continuation
continue vt. continuar (to do a facer); vi. continuar se
continuity continuitate
continuous continue
contort contorquer
contortion contortion
contour contorno
contraband contrabando
contraception anticonception
contraceptive adj. anticonceptional; n. medio anticonceptional
contract n. contracto; vt. contraher; vi. contraher se
contraction contraction
contractor interprenditor, contractista; building ~ interprenditor de construction; haulage ~ interprenditor de transportos
contradict contradicer
contradiction contradiction
contradictory contradictori
contralto contralto
contraption apparato, machina
contrary adj. adverse, contrari; n. contrario; ~ to prep. contrarimente a; on the ~ adv. al contrario
contrast n. contrasto; by ~ (= on the contrary) al contrario; vt. mitter in contrasto; vi. contrastar
contravene contravenir, infringer
contravention contravention
contribute contribuer
contribution (= financial) apporto
contribution contribution
contrive arrangiar
control n. (= check) controlo — out of control foras de controlo; birth control limitation del natalitate — (= direction) direction v. (= check) controlar, (= govern) diriger, governar
controversial controverse, polemic
controversy controversia, polemica
convalesce convalescer
convalescence convalescentia
convalescent convalescente
convene vt. convocar; vi. convenir, assemblar se
convenience commoditate, convenientia
convenient commode
convent convento
convention convention
conventional conventional
converge converger
conversant (= with) versate in, al currente de
conversation conversation
converse n. (= contrary) opposito; (= math.) *reciproco; v. conversar
conversely reciprocamente
conversion conversion
convert n. converso; v. converter
converter *convertitor -- analog-to-digital converter transformator analogic a digital
convertible convertibile
convex convexe
convey (= transfer) traducer; (= transmit) transmitter; (= carry) transportar
convict n. convicto; v. convincer
conviction (= belief) conviction; (= for crime) condemnation
convince convincer
convoy n. convio, convoyo; v. convoyar
convulsion convulsion
cook n. cocinero, (= fem.) cocinera; vt. cocer; vi. (= undergo cooking) cocer, (= do the cooking) cocinar
cookbook libro de cocina
cooker apparato a cocer -- pressure cooker autoclave
cookery cocina
cookie biscuit
cooking cocina, coction
cool adj. fresc; n. fresco; v. frigidar
coolness frescor
coop (= chicken) galliniera
coop up includer
cooperate cooperar
cooperation cooperation
cooperative adj. cooperative; n. cooperativa
coordinate adj. coordinate; n. coordinata; v. coordinar
coordination coordination
cope n. pluvial; v. arrangiar se
Copenhagen Copenhagen
copious copiose
copper n. (= metal) cupro, (= policeman) agente de policia; adj. de cupro
copse boschetto
copula GRAM. copula, verbo copulative
copulate copular se
copy n. (= reproduction) copia, — carbon copy copia al (papiro) carbon · top copy original · to make a copy of reproducer — (= specimen) exemplar; v. copiar
copyright copyright
coral corallo
cord corda — umbilical cord funiculo, vocal cords cordas vocal
cordial adj. & n. cordial
cordon cordon
corduroy villuto costate
coral corallo
coralliform coralliforme
coralline adj. corallin; n. corallina
core (= nucleus) nucleo; (of fruit) corde
cork n. corco; v. corcar
corkscrew tiracorcos
corn n. (= grain) grano, cereales, (= maize) mais, (= hard skin) callo; v. insalar
corner adj. angular; n. angulo; vt. (= trap) accular, (= monopolize, as the market) monopolisar, *accapar; vi. (= turn) *virar
cornet MUS. cornetta; (= for ice cream) *cornetto
cornflakes floccos de mais
cornflour farina de mais
corollary corollario
coronary coronari
coronation coronation
corporal adj. corporal; n. caporal
corporation (= guild) corporation; (= city council) consilio municipal; (= incorporated company) societate anonyme
corps corpore
corpse cadavere
correct adj. correcte; v. corriger
correction correction
correlate correlatar
correlation correlation
correspond corresponder
correspondence correspondentia
correspondent adj. & n. correspondente
corresponding correspondente
corridor corridor
corrode vt. corroder; vi. corroder se
corrosion corrosion
corrosive adj. corrosive; n. *corrosivo
corrugate corrugar
corrupt adj. corrupte; v. corrumper
corruption corruption
corset corset
Corsica *Corsica
Corsican adj. *corse; n. *corso
cortex ANAT. cortice
cosh n. massa; v. massar
cosmetic adj. cosmetic; n. cosmetico; comestics cosmetica
cosmic cosmic
cosmonaut *cosmonauta
cosmopolitan adj. & n. cosmopolita
cosmos cosmo
cost n. costo — at all costs a omne costo, without cost gratis; — vt. evalutar; vi. costar
costly costose
costume costume — swimming costume costume de banio
cosy adj. commode
cot lecto de infante
cottage cabana
cotton coton
cottonwool watta
couch n. lecto de reposo; vt. (= lay) reposar; (= express) exprimer; vi. jacer
couchette *couchette
cougar puma, leon de montania
cough n. tusse — whooping cough pertusse; -- vi. tussir
council consilio
councilor consiliero
counsel n. (= advice) consilio, (= barrister) advocato; v. consiliar
count1 n. (= reckoning) computo; vt. contar; vi. importar, (= on sb) contar super
count2 (= earl) conte
countdown computo a retro
counter n. (= in shop) banco; (= person or thing that counts) contator; v. contrariar
counterattack n. *contraattacco; v. *contraattaccar
counterclockwise in senso *antihorologic
counterfeit adj. contrafacte, (= money) false; n. contrafaction; v. contrafacer
counterfoil talon
counterpart pendant [F] \pandan\, *homologo, equivalente
countess contessa
countless innumerabile
country n. (= land) pais — native country patria, — (= countryside) campania; adj. campestre countryside campania
county contato
coup (= great achievement) colpo de maestro — coup de grâce colpo de gratia; coup d'État colpo de stato
couple n. (= pair) copula, (= married) sposos; vt. (= train carriages) accopular, connecter; two things are coupled (fig.) duo cosas se combina
coupon coupon
courage corage
courageous coragiose
courier currero, messagero
course 1. (= direction) (= ship) route, curso — to change course cambiar de route · to go off course deviar de su route · to hold one's course mantener le route · to set course for facer route pro, — (= river) curso, (= planet) orbita 2. (= duration, process) curso — the course of history/events le curso del historia/eventos · during the course of a year durante un anno, in le curso de un anno · in due course in tempore debite — 3. (of action) via, option, possibilitate 4. (= classes) curso — to take a course in geography facer/sequer un curso de geographia 5. CULIN. platto 6. (= golf) percurso, campo
:—of course naturalmente, certo
court n. corte — court martial consilio de guerra, tennis court terreno de tennis; — v. cortesar, facer le corte a
courteous cortese
courtesy cortesia
courtyard *cortil
cousin cosino, (fem.) cosina
cove parve baia
covenant n. convention, pacto; v. facer un convention, promitter
cover n. (= covering) copertura, (= lid) coperculo; v. (= put over) coperir; (= travel) percurrer
covet concupiscer
cow n. vacca; v. intimidar
coward coardo
cowardly coarde
cowboy *cowboy \ˈkauboj\, vacchero
cower quattar tremulante
cowhand vacchero
cowshed boveria
coy modeste, timide
coyote *coyote
crab cancere
crack n. (= split) fissura, (= sharp snapping sound) crac; vt. (= split) finder, (= a joke) lanciar; vi. (= split) finder se, (= make a sharp snapping sound) craccar
cracker (= biscuit) biscuit; (= fire) petardo
crackle crepitar
crackling (= noise) crepitation; cul. pelle rostite (= de porco)
cradle n. cuna; v. (= rock in cradle) cunar, (= put in cradle) incunar
craft (= cunning) astutia; (= ship) nave, vascello, (= trade) mestiero
craftsman artisano, maestro
craftsmanship maestria
crafty astute
crag rocca prominente
cram reimpler
cramp n. MED. crampo; (= tool) crampa; v. impedir
crane n. grue; v. tender le collo
crash n. (= collision) collision; ECON. crac, *crash; (= sound) crac, fracasso; vi. collider
-crat (= suffix: Greek κρᾰ́τος, "might"; e.g. "aristocrat", "bureaucrat") -crate
crate cassa de imballage
crater crater
crave appeter, desirar ardentemente
crawl n. (= swimming) *crawl; v. reper
crayon pastello
craze (= madness) follia; (= enthusiasm) mania; (= fashion) moda
crazy demente, folle
creak strider
cream crema — ice cream gelato
creamy cremose
crease n. ruga — crease-resistant *antiruga; — v. rugar
create crear
creation creation
creative creative
creator creator
creature creatura
crèche asylo infantil
credentials litteras de credentia; qualificationes
credible credibile
credit adj. *creditori; n. credito; v. (= believe) creder; (= bookkeeping) creditar
creditor creditor
creed credo
creep v. (= crawl) reper, reptar; (= climb) scander lentamente
creep out vi. sortir sin facer ruito; vt. (= give the creeps) facer pavor a
creep up (= sneak up on sb) approchar se silentiosamente (de un persona)
creepy horripilante
cremate cremar
cremation cremation
crematorium crematorio
creosote creosoto
crescendo crescendo
crescent adj. & n. crescente
cress cresson
crest (= top) cresta; (= heraldry) blason
crestfallen abattite
crevice fissura
crew equipage
crib n. (= for animals) mangiatoria; (= for babies) *crippa; (= cheat's copy) copia (= celate); v. (= confine) confinar; (= cheat in school) copiar (= celatemente); (= plagiarize) plagiar
cricket SPORT cricket; (= insect) grillo
crime crimine
criminal adj. & n. criminal
crimson adj. *carmesin; n. *carmesino
cringe humiliar se servilmente
crinkle vt. crispar; vi. crispar se
cripple n. stropiato; v. stropiar
crisis crise
crisp crispe
crisps (= British) *chips
criterion criterio
critic critico
critical critic
criticism critica
criticize (= reprove; critique) criticar
croak n. coax; v. coaxar
crockery ceramica, olleria
crocodile crocodilo
crocus crocus
croissant croissant [F] \kroasan\
crook (= criminal) criminal; (= shepherd's) croc
crooked (= twisted) torte; (= wicked) prave
crop n. recolta; v. tonder
crop up apparer, arrivar
croquet croquet
cross n. cruce; v. (= intersect; breed) cruciar, (= go across) transversar, (= make the sign of the Cross) signar se
cross adj. de mal humor
cross out cancellar
cross-breeding hybridation
cross-examination *contrainterrogatorio
cross-examine *contrainterrogar
cross-eyed strabe
cross-reference *contrareferentia
cross-section section transverse
crossbar transversa
crossbow arcoballista
crossing cruciamento
crossroads cruciata (= de vias)
crosswalk passage pro pedones
crossword puzzle (enigma de) parolas cruciate
crotchet *semiminima
crouch quattar
crow n. corvo; v. cantar
crowbar vecte
crowd n. grege, turba; vt. incombrar, plenar; vi. affluer
crowded incombrate, plen
crown n. corona; v. coronar
crowning coronation
crucial critic, decisive
crucifix crucifixo
crucifixion crucifixion
crucify crucifiger
crude (= raw) crude; (= rude) rude
crudity cruditate
cruel cruel
cruelty cruelitate
cruise n. cruciera; v. cruciar
cruiser cruciator
crumb mica
crumble vt. micar; vi. collaber, disintegrar se
crumple vt. corrugar; vi. corruger se
crunch n. (= noise) crac, (= climax) culmine; v. masticar con ruito
crusade cruciada
crusader *cruciato
crush n. (= crowd) turba; (= affection) affection; v. (= squeeze) contunder, (= destroy) vincer, (= flatten) applattar, (of grapes) pressar
crust crusta
crustacean adj. crustacee; n. crustaceo
crusty (of bread) crustose; (of people) irritabile
crutch crucia
cry n. crito; vt/vi (= shout) critar; vi. (= weep) plorar
crypt crypta
cryptic enigmatic, secrete
crystal adj. crystallin, de crystallo; n. crystallo
crystallize vt. crystallisar; vi. crystallisar se
cub (= bear) ursino; (= fox) vulpino; (= lion) leonino; (= wolf) lupino; (= scout) *boy-scout junior
cube n. cubo — ice cube cubetto de glacie; — v. cubar
cubic cubic
cubicle cubiculo
cuckoo cucu
cucumber cucumbre
cuddle imbraciar
cuddly caressabile
cue (= billiards) baston; THEAT. parola indice
cuff n. (= blow) colpo de mano, (= on sleeve) manchette, (= on trousers, boots) reverso; v. colpar
cufflinks buttones geminate
culinary culinari
cult culto
cultivate cultivar
cultural cultural
culture cultura
cultured culte
cumbersome embarassose
cumin cumino
cumulus (= flat fluffy cloud) cumulo
cunning adj. astute; n. astutia
cup (= for tea, etc.) tassa; (= goblet, trophy) cuppa; (= chalice) calice
cupboard armario
cupful tassata
cur canastro
curable curabile, sanabile
curate vicario parochial, curato
curator curator
curb n. (= brake) freno; (= kerb) bordo; v. retener
curdle cualiar se
cure n. remedio; v. (= heal) curar, sanar, (= with smoke) fumar
curfew coperifoco
curiosity curiositate
curious curiose
curl n. bucla; v. buclar
curler ferro a buclar
curly crispe
currant ribes
currency moneta, numerario — hard/soft currency moneta forte/debile
current adj. actual, currente
current n. currente — alternating/direct current currente alternative/continue
curry n. *cari; chicken ~ pullo al indiana; vt. preparar al *cari
curse n. malediction; vt. maledicer; vi. blasphemar
cursed maledicte
curt brusc
curtail accurtar
curtain n. (= domestic; fig.) cortina, THEAT. tela; v. incortinar
curtsy n. reverentia; v. facer un reverentia
curve n. curva; vt. curvar; vi. curvar se
cushion n. cossino; v. amortir
cusp ARCH., BOT., MATH. cuspide — on the cusp of al alba de, al limine de
cusp-shaped cuspidiforme
custard crema dulce (de ovos e lacte, o de farina a mais e lacte)
custodian custode
custody custodia — to keep in custody custodiar, detener
custom (= habit) costume; (= duty) derecto
customary costumari, usual
customer cliente -- customers clientela
customs adj. *doanal; n. doana -- to clear through customs *disdoanar
cut n. sectura; v. (= make a cut in) secar; (= shape) taliar
cut down (= tree) abatter, (= with a scythe) falcar; (= reduce) reducer
cut in insecar
cut off (=  sever) abscinder, amputar; (=  isolate) isolar
cut out excider, taliar; (=  stop) cessar -- Cut it out! Basta!
cute (=  adorable) adorabile; (=  amusing) amusante, comic
cuticle cuticula
cutlery cultelleria
cutlet cotelette
cutoff adj. (= date) limite, ultime
cut-price, cut-rate adj. a precio reducte
cutting adj. trenchante; n. (=  incision) incision, (of newspaper) retalio, (=  plant) planton
cycle n. (=  period, etc.) cyclo, (=  bicycle) bicycletta; v. bicyclar
cyclist bicyclista
cyclone cyclon
cylinder cylindro
cylindrical cylindric
cymbal cymbalo
cynic cynico
cynical cynic
cynicism cynismo
cypress cypresso
Cypriot adj. cypriota; n. cyprio, cypriota
Cyprus Cypro
czar czar
Czech adj. chec; n. checo
Czechia Chechia
Czechoslovakia Checoslovachia
Czechoslovakian adj. checoslovac; n. checoslovaco

DModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

dab n. (= quick light stroke) colpo legier, *colpetto; v. (= at/on) toccar dulcemente, *colpettar
dabble agitar; occupar se como dilettante
dad, daddy papa
daffodil narcisso silvestre
daft folle, stupide
dagger daga, pugnal
dahlia dahlia
daily adj. quotidian; adv. omne die; n. (= cleaner) domestica (= nonresidente); (= newspaper) *quotidiano
dainty adj. delicate; n. delicatessa
dairy n. lacteria; adj. lactari
daisy margarita
dam n. (= dike) barrage, dica; (= animal) matre; v. barrar
damage n. damno, injuria; v. damnificar, guastar; -s indemnitate
damn interj. diabolo!; v. damnar; i don't give a ~ non me importa
damnable damnabile
damnation damnation
damp adj. humide; n. humiditate
dampen (= wet) humectar; (of enthusiasm) amortir
damper (of car) *amortisator; (of furnace) registro
damper amortisator
dampproof impermeabile
damson damasceno
dance n. dansa; v. dansar
dancer dansator; dansatrice
dandelion dente de leon
dandruff furfure
dane danese
danger periculo — out of danger foras de periculo
dangerous periculose
dangle vt. suspender; vi. esser suspense
Danish adj. & n. danese
dank humide
dare n. defia; v. ~ (= to) do osar facer; i ~ say forsan, probabilemente
daredevil *osato
daring adj. audace, hardite; n. audacia, harditessa
dark adj. obscur, tenebrose; n. tenebras
darken obscurar
darkness obscuritate, tenebras
darkroom camera obscur
darling adj. car; n. (= fem.) cara; (= masc.) caro
darn sarcir
dart n. (= weapon) *dardo; (= for game) *flechetta; v. precipitar se subitemente
dartboard scopo pro flechettas
dash n. (= daring) ardor; (= bit) pauc; (= line) lineetta; vt. lancear con violentia; vi. precipitar se
dashboard pannello a instrumentos
dashing galliarde
data-processing elaboration de datos
data datos
date n. (= fruit) dactylo
date n. (= calendar) data; out of ~ antiquate, obsolete, (= lapsed) perimite; to ~ usque al presente, usque ora; up to ~ actual, moderne, (= fashionable) al moda; v. from datar de
daub coperir, revestir
daughter filia; daughter-in-law filia affin
daunt intimidar
dawdle perder le tempore, tardar
dawn n. (= daybreak) alba, aurora; (= beginning) initio; v. comenciar a parer; something -s on someone un persona se appercipe de un cosa
dawning adj. nascente; n. (= beginning) initio
day die, jorno; by ~ de die; from ~ to ~ de die in die; good -! bon die!; one ~ un die, un belle die; the ~ before yesterday / after tomorrow adv. anteheri / postdeman; work ~ die de labor
daybreak alba
daydream n. reverie; v. soniar vigile, soniar eveliate
daylight lumine del die; in broad ~ in plen die
daze n. esturdimento; v. esturdir
dazzle n. (= blinding) cecamento; (= pomp) pompa; v. cecar
de-ice disgelar, *dispruinar
de-icer *dispruinator
deacon diacono
deactivate disactivar
the Dead Sea le mar morte
dead morte — in the dead of the night in le medio del nocte
deaden (= sound, impact) amortir
deadline data limite, data ultime
deadlock impasse
deaf surde; ~ aid apparato acustic; ~ and dumb surdemute
deafen assurdar
deafening adj. assurdante
deal n. (= business) negotio, transaction, (of cards) distribution de cartas, mano, (= wood) abiete; vt. (= a blow) dar, (= cards) distribuer, (= sell) distribuer, vender; vi. (= do business) mercar, commerciar (in un cosa)
deal with (= trade) commerciar con; (= treat) arrangiar; (= concern) tractar se de
dealer mercante, negotiante, venditor
dean decano
dear car
death decesso, morte — to put to death poner a morte; to sentence to death condemnar a morte
deathly fatal, mortifere
debar excluder
debase (= degrade) degradar; (= coinage) alterar
debatable debattibile, discutibile
debate n. debatto, discussion; v. debatter, discuter
debit n. debito; v. debitar
debris fragmentos, restos
debt debito — to be in debt esser indebitate; to run into debt indebitar se
debtor debitor
debute debut
decade decennio
decadent decadente
decant transvasar
decanter carrafa
decapitate decapitar
decarbonize discarburar
decathlon *decathlon
decay n. (= rot) decomposition, decadentia; (of teeth) carie; vi. (= rot) decader, decomponer; (= teeth) cariar; fall into ~ cader in decadentia, ruinas
decayed (= decrepit) decadite, decrepite; (of teeth) cariate;(rotten) putride
decease n. decesso; vi. deceder
deceased adj. decedite; n. decedito
deceit deception
deceitful fallace, fraudulente
deceive illuder, deciper
decelerate *decelerar, lentar, relentar
deceleration allentamento, relentamento
December decembre
decency decentia, honestate
decent decente, acceptabile, honeste
decentralize discentralisar
deception deception
deceptive fallace, illusori
decibel decibel
decide decider, resolver se — to decide in favor of / against decider pro / contra; to decide on optar pro
decided decise, incontestabile
deciduous *caduc
decimal adj. decimal; n. fraction decimal
decipher decifrar
decision decision, resolution -- to come to a decision prender un partito
decisive decisive
deck1 n. (of ship) deck, ponte; (of bus) etage -- top deck imperial; -- (of cards) joco
deck2 v. ornar
deck out vestir
deckchair sede plicabile
deckhand marinero
declaration declaration
declare declarar
declension declination
decline n. declino; v. (= refuse; gram.: inflect) declinar, (= worsen) decader
declining declinante
declutch disaccopular, disingranar
decode decifrar
decompose vt. decomponer; vi. decomponer se
decorate decorar, guarnir
decoration decoration, guarnimento
decoy n. ave de appello, esca; v. escar
decrease n. diminution; v. diminuer
decree n. decreto; v. decretar
decrepit decrepite
dedicate consacrar, dedicar
dedicated dedicate, scrupulose
dedication dedication
deduce deducer
deduct deducer, discontar
deduction deduction
deed acto — evil deed maleficio; title deed titulo de proprietate
deep-freeze congelator
deep-seated radical
deep (= profound) profunde; (= low-pitched) grave
deepen vt. approfundar; vi. approfundar se
deer cervo
deface disfigurar
default n. (= deficiency) mancantia; (= non-appearance) contumacia; v. faller a
defeat n. defaite \defet\, disfacta, vincimento
defeatism defaitismo
defeatist adj. & n. defaitista
defect n. defecto; v. desertar, facer defection
defection defection, desertion
defector desertor, transfuga
defective defective
defend defender
defendant accusator
defender defensor
defense defensa
defensible defensibile
defensive adj. defensive;n defensiva
defer vt. ajornar, differer; vi. deferer
deference deferentia
deferential deferente
defiance defiantia
defiant defiante
deficiency deficientia
deficient deficiente
deficit deficit
defile n. passo stricte; vt. polluer, vi. MILIT. defilar
define definir
definite decise, definite
definitely categoricamente, decisemente
definition definition
deflate deflar
deflation deflation
deflect derivar, disviar
deform deformar
deformed deforme
defraud defraudar
defrost disgelar
deft dextere
defunct adj. defuncte; n. defuncto
defy affrontar, defiar
degenerate adj. degenerate;v degenerar
degradation degradation
degrade degradar
degrading degradante
degree (= level) grado; ACAD. diploma, licentia
dehydrate dishydratar
dehydration dishydration
deity deitate
dejected abattite
dejection abattimento
delay n. demora, retardo; vt. (= keep back) retardar; (of payment) arretrar; vi. retardar
delegate n. delegato; v. delegar
delegation delegation
delete deler
deletion deletion
deliberate adj. deliberate; v. deliberar
delicacy delicatessa
delicate delicate
delicious deliciose
delight n. delecto; vi. delectar se
delighted incantate
delightful amene
delightful delectabile
delinquency delinquentia
delinquent adj. & n. delinquente
delirious delirante — to be delirious delirar
deliver (= goods) livrar; MED. delivrar; (= set free) liberar, delivrar; (= a speech) pronunciar
delivery (= goods) livration; MED. delivration; (= setting free) liberation, delivration
deliveryman livrator
delta delta
delude deluder, (= oneself) blandir se
deluge n. diluvio; v. inundar
delusion delusion, illusion, chimera
delusional MED. delirante; (fig.)
delve (= dig, burrow) foder; (= into a subject) immerger se in
demand n. (= urgent request) exigentia, ECON. demanda — on demand a demanda; — v. (= request urgently) exiger, (= require) requirer
demarcate demarcar
demarcation demarcation
demean degradar
demeanor
demented demente
demilitarize dismilitarisar
demister ventilator
democracy democratia
democrat democrate
democratic democratic
demolish demolir
demolition demolition
demon demone
demonic
demonstrate (= show) demonstrar; POL. manifestar
demonstration (= display, proof) demonstration; POL. manifestation
demonstrative demonstrative
demonstrator (= all senses) demonstrator; POL. *manifestator
demoralize dismoralisar
demote reducer a un grado inferior
demure modeste
den antro, cava; lion's ~ leoniera
denationalize disnationalisar
denial denegation; self ~ abnegation
denim n. denim, jean; -s (= trousers) (= pl.) jeans, bluejeans
Denmark Danmark
denomination (= class, name) denomination; RELIG. confession
denominator denominator
denote denotar
denounce denunciar
dense dense, spisse
density densitate, spissor
dent n. indentation, marca de colpo; v. indentar, marcar
dental dental
dentist dentista
dentistry dentisteria
denture dentatura
deny (= reject as untrue) negar; (= disown) renegar; ~ oneself something (= renounce) abnegar
deodorant disodorante
depart partir
department (= admin. division) departimento; (= ministry) ministerio; ~ store grande magazin
departure partita
depend depender
depot (= depository) deposito; (= for trams, etc) remissa
deprave depravar
depraved depravate
depravity depravation
depreciate depreciar
depreciation depreciation
depress deprimer
depressed depresse
depression depression
deprivation deprivation
deprive privar
deprived destitute, private
depth (= being deep) profunditate; (= deep place) profundo
deputation deputation
deputize deputar
deputy adj. adjuncte; n. adjuncto, deputato
derail vt. facer derailar; vi. derailar
derailment derailamento
derelict derelicte
deride derider
derisory derisori
derivation derivation
derivative adj. derivative; MED. derivativo; (= gram.) derivato
derive derivar
derogatory derogatori
derrick turre de sondage
descend descender
descendant descendente
descent descendita
describe describer
description description
descriptive descriptive
desert adj. deserte; n. (= wasteland) deserto; (= merit) merito; v. desertar
deserter desertor
desertion desertion
deserve meritar
deserving digne (of de)
design n. designo; v. designar
designate adj. designate; v. designar
desirable desirabile
desire n. desiro; v. desirar
desk bureau; cash ~ (= checkout) cassa; writing ~ scriptorio
desolate adj. desolate; v. desolar
desolation desolation
despair n. despero; v. desperar; drive to ~ desperar
desperate desperate
desperation desperation
despicable contemptibile
despise contemner
despite n. despecto; prep. in despecto de, malgrado
despondent abattite, discoragiate
despot despota
despotic despotic
dessert dessert
destination destination
destine destinar
destiny destino
destitute destitute, indigente
destitution destitution
destroy destruer
destroyer (= person or thing that destroys) destructor; NAUT. chassa-torpedineros
destruction deletion, destruction
destructive destructive
detach vt. distachar; vi. distachar se
detachable distachabile
detached isolate, separate
detachment distachamento
detail n. detalio; v. detaliar
detailed detaliate, minutiose
detain detener, retener
detect deteger, discoperir
detection discoperta
detective detective
detente distension diplomatic, *detente
detention detention
deter discoragiar, dissuader (from de)
detergent adj. *detersive; n. *detersivo
deteriorate deteriorar se
deterioration deterioration
determination determination
determine determinar
determiner GRAM. determinante
deterrent adj. preventive; n. preventive
detest detestar
detestable detestabile
detonate (facer) detonar
detonation detonation
detonator detonator
detour deviation
detract detraher
detriment detrimento
devaluation devalutation
devalue vt. devalutar; vi. devalutar se
devastate devastar
devastation devastation
develop vt. disveloppar; vi. disveloppar se
developer disveloppator
development disveloppamento
deviate deviar
deviation deviation
device (= apparatus) apparato; (= heraldry) devisa; (= means) expediente
devil diabolo
devious devie
devise imaginar, inventar
devoid disproviste
devote devotar
devoted devote
devotee devoto medio
devotion devotion; -s precarias
devour devorar
devout devote
dew rore
dexterity dexteritate
dexterous dextere
diabetes diabete
diabetic adj. diabetic; n. diabetico
diagnose diagnosticar
diagnosis diagnose
diagonal adj. & n. diagonal
diagram diagramma
dial n. quadrante; v. (= teleph.) facer, formular
dialect dialecto
'dialog n. dialogo; v. dialogar
diameter diametro
diamond n. (= gem; shape) diamante; adj. de diamantes
diamondback adj. dorso de diamante, *diamantin; n. (= Malaclemys terrapin) tortuca dorso de diamante, (Crotalus adamanteus & atrox) crotalo diamantin
diamond-cutter (= tool) *taliadiamante; (= profession) taliator de diamante, *diamantista
diamonds (= cards suit) quadro
diamond-shaped in forma de rhombo
diamorphine diamorphina
Diana MYTH. Diana
diapason diapason
diapausa diapausa
diaper panno
diaphaneity diaphaneitate
diaphanous diaphane
diaphoresis diaphoresis, diaphorese
diaphoretic diaphoretic
diaphragm diaphragma
diaphragmatic diaphragmatic
diapositive diapositiva
diarist *diarista
diarrhea diarrhea
diary diario, jornal
diaspora diaspora
diastase diastase
diastole diastole
diastolic diastolic
diathermic diathermic
diathermy diathermia
diathesis diathese -- nervous diathesis nervosismo
diatom diatomea
diatomic diatomic
diatonic diatonic
diatribe diatriba, invectiva
dibble n. cavalia pro plantar; v. facer foramines con un cavalia
dice n. datos; vt. cul. trenchar in cubos; vi. jocar al datos
dicey riscose, periculose
dictate v. dictar; n. dictamine
dictation dictato
dictator dictator
dictatorial dictatorial
dictatorship dictatura
dictionary dictionario
die n. (= for stamping) cuneo; (= for games) dato; v. morir
die down diminuer, attenuar se, calmar se
die out disparer
diesel n. & adj. diesel
diet (= all senses) dieta; v. dietar; be on a ~ esser a dieta; put on a ~ poner a dieta
differ from differer de
difference differentia -- It makes no difference. Illo non face differentia.
different differente
differential adj. & n. differential
differentiate differentiar
difficult difficile
difficulty difficultate
diffuse adj. diffuse; vt. diffunder; vi. diffunder se
dig n. excavation; vt. excavar, fossar; vi. foder; ~ up *disinterrar
digest n. digesto; v. digerer
digestible digestibile
digestion digestion
digit digito
digital digital
dignified digne
dignity dignitate
dike, dyke dica
dilapidated decadite, in mal stato
dilate vt. dilatar; vi. dilatar se
dilemma dilemma
diligent diligente
dilute v. diluer
dilution dilution
dim adj. obscur; vt. obscurar; vi. obscurar se
dime *decima
dimension dimension
diminish vt. diminuer, reducer; vi. reducer se
diminutive diminutive, minute
dimple fossetta
din n. ruito, strepito; vi. streper; create a ~ strepitar
dine dinar
dinghy barca remate; sailing ~ parve veliero
dingy inattractive, obscur
dinner dinar; ~ jacket *frac
dinosaur dinosauro
diocese diocese
dioxide bioxido; carbon dioxide anhydrido carbonic
dip n. immersion; v. (= plunge) immerger, (= slope) inclinar, (= lights) abassar
diphtheria diphtheria
diphthong diphthongo
diploma diploma
diplomacy diplomatia
diplomat diplomate
diplomatic diplomatic
direct adj. directe; v. diriger, governar
direction (= all senses) direction — in the direction of verso, in the opposite direction in senso inverse; — (= instruction) instruction; (= way) senso
directive directiva
director director
directory *adressario — street directory indicator del stratas · telephone directory libro telephonic
the Directory HIST. le Directorio
dirt immunditia
dirty adj. immunde; v. polluer
disability incapacitate, infirmitate
disable (= cripple) facer incapace; (= turn off) disactivar
disabled incapace, infirme — disabled soldier invalido
disablement incapacitate, invaliditate
disadvantage disavantage
disadvantageous disavantagiose
disagree disaccordar; the wine -s with him le vino le disconveni
disagreeable disagradabile
disagreement disaccordo
disallow non admitter
disappearance disparition
disappear disparer
disappoint disappunctar
disappointed disappunctate
disappointing disappunctante
disappointment disappunctamento
disapproval disapprobation
disapprove disapprobrar
disarm disarmar
disarmament disarmamento
disaster disastro, *sinistro
disastrous disastrose, *sinistrose
disbelief (= skepticism) incredulitate
disc, disk disco — backup disk *retrocopia in disc; slipped disc hernia discal
discard abandonar
discern discerner, perciper
discerning clarividente, perceptive
discernment clarividentia, discernimento
discharge n. discarga; v. (= a debt) pagark (= dismiss) dimitter, (= unload) discargar
disciple discipulo
disciplinary disciplinari
discipline n. disciplina; v. disciplinar
disclaim repudiar
disclaimer repudiation
disclose revelar
disclosure revelation
discolor discolorar
discoloration *discoloration
discomfort incommoditate
disconcert disconcertar
disconcerted confuse, disconcertate
disconnect disaccopular
disconsolate disconsolate
discontent discontento
discontented discontente
discontinue vt. discontinuar; vi. cessar
discord discordo
discotheque *discotheca
discount n. disconto; v. discontar
discourage discoragiar
discouraged discoragiate
discouragement discoragiamento
discover discoperir
discoverer discoperitor
discovery discoperta
discredit n. discredito; v. discreditar
discreet discrete
discrepancy discrepantia
discrete discrete
discretion discretion
discriminate discriminar
discrimination discrimination
discus disco
discuss discuter
discussion discussion
disdain n. disdigno; v. disdignar
disease maladia, morbo -- hoof and mouth disease aphtha
diseased infecte, malade
disembark disimbarcar
disembowel eventrar
disenchanted disincantate
disengage disingranar
disfigure disfigurar
disgrace n. disgratia; v. disgratiar
disgraceful vergoniose
disgruntled de mal humor
disguise n. disguisamento; v. disguisar
disgust n. disgusto; v. disgustar
disgusting disgustose
dish n. platto; satellite ~ antenna parabolic; v. servir; ~ out distribuer, apportionar
dishcloth pannello pro lavar plattos
dishtowel panna pro essugar
dishearten discoragiar
disheartening discoragiante
disheveled discapillate
dishonest dishoneste
dishonor n. dishonor; v. dishonorar
dishonorable dishonorabile
dish-washer *lava-plattos
dishwater lavatura
disillusion n. disillusion; v. disillusionar
disinclined *averse
disinfect disinfectar
disinfectant adj. & n. disinfectante
disinherit dishereditar
disintegrate vt. disintegrar; vi. disintegrar se
disinterested disinteressate, impartial
disjointed (= out of joint) dislocate; (of speech) incoherente
dislike n. repugnantia; v. non amar
dislocate dislocar
dislodge (= displace) dislocar; (= expel) expeller
disloyal disloyal
dismal lugubre
dismantle dismantellar
dismay n. consternation; v. consternar
dismiss dimitter
dismissal dimission
dismount dismontar
disobedience disobedientia
disobedient disobediente
disobey disobedir a
disorder n. confusion, disordine; v. disordinar, disrangiar
disorderly disordinate
disorganized disorganisate
disown dismentir, repudiar
disparage denigrar, *dispreciar
disparaging *dispreciative
disparity< disparitate
dispassionate impartial, sin passion
dispatch n. (= message) depeche; (= promptness) expedition; (= sending) invio; v. expedir
dispel dispersar, dissipar
dispensary dispensario, pharmacia
dispense-with contentar se sin
dispense dispensar
dispersal dispersion
disperse vt. disperger, dissipar; vi. disperger se, dissipar se
dispirited discoragiate
displace displaciar
displacement displaciamento
display n. (= apparatus) apparato; (= pomp) fasto; (= show) spectaculo; v. (= exhibit) exponer; (= courage) displicar; visual ~ unit unitate de *visualisation
displease displacer
displeasure displacer
disposal disposition; at your ~ a vostre disposition
dispose disponer; ~ of disfacer se de
disposition disposition
disproof refutation
disproportionate disproportionate
disprove refutar
dispute n. disputa; v. disputar; industrial ~ conflicto *obrer
disqualification disqualification
disqualify disqualificar
disquiet n. inquietude; v. inquietar
disregard n. disdigno, indifferentia; v. non prestar attention a
disrepair mal stato
disreputable de mal fama, vergoniose
disrepute mal fama
disrespect irreverentia
disrespectful irreverente
disrupt disrumper
disruption disruption
disruptive disruptive
dissatisfaction discontento
dissatisfied malcontente
dissatisfy discontentar
dissect dissecar
dissection dissection
dissent n. dissension; v. dissentir
disservice disservicio
dissident adj. & n. dissidente
dissimilar dissimilar
dissociate disassociar
dissolve vt. dissolver; vi. dissolver se
dissuade dissuader
distance (= remoteness) distantia; (= trip) percurso
distant distante
distaste repugnantia
distasteful repugnante
distemper n. (= paint) tempera, (= bad mood) mal; v. (= paint) pinger al tempera, (= upset) distemperar
distil distillar, alambicar
distillation alambicamento
distillery distilleria
distinct distincte
distinction distinction
distinctive distinctive
distinguish distinguer
distinguished distinguite, eminente
distort distorquer
distortion distortion
distract distraher
distraction distraction
distress affliction; v. (of body) doler, (= mind) affliger, desolar
distresses afflicte, desolate
distressing afflictive
distribute distribuer, repartir
distribution distribution
distributor distributor
district districto, quartiero
distrust n. diffidentia; v. diffider de
distrustful diffidente, suspiciose
distrustful turbate
disturb disturbar, inquietar
disturbance agitation, commotion
disunion n. disunion
disunite v. disunir
disuse n. disuso; v. disusar
disused adj. desuete
ditch n. fossato; v. abandonar
dither (= hesitate) hesitar; (= shake) tremer
ditto ditto
diuretic diuretic
diva diva
divan divan
dive n. immersion, salto; vi. immerger se, descender rapidemente
diver *scafandrero
diverge diverger
divergent divergente
diverse diverse
diversify diversificar
diversion diversion
divert diverter
divide vt. divider, (= distribute among) repartir (inter); vi. divider se
dividend dividendo
dividers compasso
divine adj. divin; v. divinar
diving immersion, submersion
divinity divinitate
divisible divisibile
division division
divorce n. divorcio; v. divorciar
divorced divorciate; get ~ divorciar se
divorcee (= fem.) divorciata; (= masc.) divorciato
divulge divulgar
dizziness vertigine
dizzy adj. vertiginose
do v. (= make) facer — to have to do with esser relative a, haber relation con, to do without something contentar se sin un cosa, what to do? que facer? well done! multo ben! — (= prepare) preparar; (= cook) cocer; (= achieve, carry out) complir, exequer, effectuar, realisar; (= commit) comitter; (= mimic) imitar; (= arrange) arrangiar; (= well/badly) vader ben/mal — how do you do? como va vos? (= phatic) bon die! — (= be (un)successful) (non) haber successo; (= suffice) bastar — that'll do. illo es sufficiente. — (= suit) convenir; (= travel) percurrir
do aux. — do you know? - yes, i do. sape vos? - si, io sape. i do know. (si,) io sape. he does not know but she does. ille non sape mais illa si. he knew but she did not. ille sapeva mais illa non.
do away (= with) disfacer se de, eliminar, supprimer
do out nettar
do up (= button) buttonar, (= close) serrar, (= redecorate) redecorar, (= repair) reparar
docile docile
dock n. NAUT. bassino, *dock; (= jur.) banco del accusatos; vt. (= deduct) discontar; (= suppress) supprimer; vi. entrar in *dock; ~ yard arsenal, officina de constructiones naval
docker obrero *portuari, stivator
doctor n. (= in general) doctor, (= physician) medico; v. (= falsify) falsificar, (= treat) medicar, (= patch up) reparar
doctrine doctrina
document n. documento; v. documentar
documentary adj. documentari; n. documentario
documentation documentation
doddering decrepite
dodge eluder
doer facitor
dog n. can; v. persequer; -'s life vita de can; go to the -s (= people) degradar se; (of ousiness) ir a ruina
dogged (= followed) persecute; (= persistent) tenace
dogma dogma
dogmatic dogmatic
doings gestas
dole-out distribuer
dole indemnitate de disoccupation
doll pupa
dollar dollar
dolphin delphino
domain dominio
dome cupola
domestic adj. domestic; n. (= fem.) domestica; (= masc.) domestico
domesticate domesticar
dominance dominantia
dominant dominante
dominate dominar
domination domination
domineer tyrannisar
domineering imperiose
dominion dominio
domino domino; play -es jocar al domino
don't-bite-me *no me morde
donate donar
donation donation
donkey asino
donor donator -- blood donor donator de sanguine
doom n. destino funeste; v. condemnar
Doomsday Die del Judicio
door porta -- swing door porta giratori
doorkeeper portero
doorstep limine
doorway porta, entrata
dope n. (= person) imbecille; (= drug) narcotico; (= varnish) vernisse; v. (= drug) narcotisar; (= varnish) vernissar
dormant latente
dormitory dormitorio
dormouse *muscardino
dosage dosage
dose n. dose; v. dosar
dossier dossier
dot n. puncto; v. punctar; al puncto
dotage secunde infantia, senilitate
dote (= on sb) amar follemente, esser troppo affectuose con
double-bass contrabasso
double-bed lecto matrimonial
double-cross dupar, fraudar
double-dealing duplicitate
double-Dutch linguage inintelligibile
double-glazing vitro duple
double adj. duple; n. (= two) on the ~ dupletto (= person) sosia; vt. duplar; at the ~ al passo de carga
doubt n. dubita — beyond doubt foras de dubita, to be in doubt esser in dubita, to cast doubt on poner in dubita; — v. dubitar
doubtful dubitose, questionabile
doubtless sin dubita
douche n. ducha; v. duchar
dough pasta
douse (= extinguish) extinguer; (= immerse) immerger
dove columba
dovetail n. *cauda de hirundine; v. incastrar a cauda de hirundine
dowdy inelegante
down adv. (= below) in basso, (= downward) a basso, verso le basso — Down with the king! A basso le rege! — prep. (= along) al longe de; adj. (lower) plus basse, (= out of order) foras de uso, que non fuctiona
downcast abattite
downfall cadita, ruina
downhearted discoragiate
downhill a basso; go ~ descender
downpour forte pluvia
downright adj. absolute; adv. toto
downriver a valle
downstairs a basso
downstream a valle, in le senso del currente
downtown in le centro del citate
downtrodden opprimite
downward descendente
downwards a basso
dowry dote
doze n. siesta, somno curte; vi. (= nap) facer un somno curte, (= fall asleep unintentionally) sopir se, addormir se
dozen dozena
drab (= brownish) color de fango; (= dreary) monotone
draft (= preliminary version) schizzo -- final draft version final, -- (= bill of exchange) tratta -- sight draft tratta a vista, -- MILIT. (= conscription) conscription, servicio militar, (= current of air) currente de aere; vt. (= make preliminary version) schizzar, (= enlist) conscriber, inrolar, (= write; + contract) minutar, (+ legal document) rediger; adj. (= used for drawing; + horse) de traction
drafting n. (of a contract) minuta, (of a legal document) redaction
draftsman designator technic
drag vt. (= haul) traher, tirar, trainar, (= prolong) prolongar; (= cart, sled) slitta, traha, (= hindrance, burden) remora -- to be a drag (= sb or sth tiresome) esser enoiante
drag on (= drag out) prolongar se
dragon dracon -- Komodo dragon varano (or dragon) de Komodo
dragonfly *libellula
drain n. aquiero; vt. (= remove water) disaquar, (= cause to flow from) escolar, (= exhaust) exhaurir; vi. escolar se
drainage disaquamento, escolamento
drainpipe tubo de disaquamento
drake anate mascule
drama drama
dramatic dramatic
dramatist dramaturgo
dramatize dramatisar
drape n. cortina; vt. drappar
draper drappero
drastic drastic
draught bibita; -s joco de damas
draughty exponite a currentes de aere
draw-lots tirar al sorte
draw-near approchar (se)
draw-out tirar
draw-up (= near) approchar (se); (= documents) rediger
draw n. (= pull) attraction; (= lottery) lotteria; sport partita nulle; (= pulling) tiramento; (= lots) tiramento al sorte; vt. (= sketch) designar; (= water) haurir; (= make, pull) tirar
draw back retirar se, recular
drawback disavantage, inconveniente
drawbridge ponte levatori
drawer (= furniture) tiratorio; (= person) designator; chest of -s commoda
drawing-back reculamento
drawing-pin cimice
drawing (= sketch) designo; (= pulling) tirada
drawl n. pronunciation lente e pesante; vi. pronunciar lente- e pesantemente
dread n. apprehension, grande timor; v. apprehender, timer
dreadful espaventabile, terribile
dream n. sonio; vi. soniar
dreamer soniator
dreamy somnolente
dreary lugubre
dredge n. draga; v. dragar
dredger draga
dregs sedimento
drench saturar
dress n. (= attire) habito, vestimento — evening dress habito de ceremonia, — (= frock) roba; vt. (= clothe) vestir, (= wound) curar; vi. vestir se
dress up vt. adornar se; vi. adornar
dressed vestite; get ~ vestir se
dresser (= sideboard) buffet de cocina; (= dressing table) toilette
dressing-gown peignoir
dressing-table toilette
dressing (= bandage) bandage; (= grooming) toilette; ~ down reprimenda
dress-maker sartor
dribble vt. sport *dribblar; vi. (= drip) guttar; (of babies) salivar
drier *siccator
drift n. (= movement) *deriva; (= purport) tenor; vi. (of snow) cumular se; (= float) flottar al deriva
drifting voga
driftwood ligno flottante
drill (= tool) forator, (= mining) sonda, (= exercise) exercitio — fire drill simulation de incendio, exercitio *antiincendio; (= bore) fora, (= through sth) perforar, (= mining) sondar, (= exercise) exercitiar se
drink n. biberage, bibita; v. biber
drinkable bibibile, potabile
drinker bibitor
drinking (= water) potabile
drip-dry que se sicca rapidemente e non se repassa
drip n. gutta; vi. guttar, stillar
dripping (of water) guttar; (= cooking) grassia de rostito
drive n. (= roadway) avenue; (= golf) colpo; (= energy) energia; (= propulsion) propulsion; (= transmission) transmission; v. (= force) coercer; (= a car) guidar; (= propel) propeller; (= push) pulsar; (= golf) tirar le colpo; go for a ~ facer un viage
drive-away vt. chassar; vi. partir
drive-back vt. repeller; vi. retornar
drive-in (= enter) entrar in; (= a nail) figer
drive-mad affollar
drive-off vt. chassar; vi. partir
drivel nonsenso
driver (of bus) guidator; (of car) automobilista, chaurfeur; (of train) machinista
driving licence patente de guidar, *permisso de guidar
drizzle n. pluvia fin; v. pluver finmente
drone n. (= sound) susurro, (= male bee) ape mascule, MILIT. *drone [A]; v. susurrar
droop n. inclination; v. clinar
drop n. (= fall) cadita; (= drip) gutta; vt. (= lower) abassar; (= let go) lassar cader; vi. cader
dropper *contaguttas
drought siccitate
drown vi. necar se; vt. (= in water) necar, (= with noise) coperir, suffocar
drowning necamento
drowse dormir
drowsiness somnolentia
drowsy somnolente
drudge n. (= person) quasi-sclavo; v. travaliar (= ingrate e penosemente)
drudgery servitude, travalio penose
drug n. droga, pharmaco; v. drogar, narcotisar
drug-addict *narcomano
drug-store drogeria
druggist drogista, pharmacista; (= pharmacy) pharmacia
drum-into facer comprender, figer le capite
drum-stick bacchetta de tambur
drum n. tambur; brake ~ tambur de freno; vi. batter le tambur
drunk adj. ebrie; n. inebriato; get ~ inebriar se
drunkard inebriato
drunken ebrie
drunkenness ebrietate
dry-clean nettar a sic
dry-cleaning lavage chimic
dry-dock bassino de reparation sic
dry-land terra firme
dry-rot putrefaction sic
dry up vt. desiccar; vi. desiccar se
dry-wine vino sin
dry adj. sic, (= humor) mordente; vt. (= remove wetness) siccar, (= drain) disaquar, (= with cloth) essugar; vi. siccar
dryer *siccator
dryness siccitate
dual-carriageway *strata de sensos separate
dual dual
dubious dubitose
duchess duchessa
duck n. anate; v. clinar se
duckling anate juvene
duct conducto
due-to a causa de
due adj. debite; n. debito; be ~ competer
duel n. duello; v. duellar
dues quota
duet duo
duke duce, duc
dull adj. (= boring) enoiose; (= not glossy) mat; (= slow) obtuse; (of noise) surde; (= sad triste; (of weather) obnubilate; v. obtunder
duly debitemente
dumb mute
dumbbell peso de mano
dumbfounded stupefacte
dummy adj. ficte; n. (= effigy) effigie; (= tailor's) mannequin; (= cards) morto; (= soother) tetta sur anello; (= image) simulacro
dump n. discargatorio; v. discargar
dumping discarga
dumpling bolletta
dumpy parve e corpulente
dun adj. brun v. importunar
dunce asino, scholar ignorante
dune duna
dung-hill stercorario
dung n. stercore; v. stercorar
dungeon prision subterranee
dupe n. dupe; v. dupar
duplicate adj. duplicate; n. duplicato; vt. (= double) duplicar; (= with a duplicator) mimeographar; (= copy) reproducer
duplicator duplicator, mimeographo
duplicity duplicitate
durability durabilitate
durable durabile
duration duration
during durante
dusk crepusculo
dusky tenebrose
dust-cart carro de immunditias
dust-pan pala de mano
dust n. pulvere; v. (= clean) dispulverar; (= sprinkle) pulverar
dustbin receptaculo de immunditias
duster pannello (= pro dispulverar)
dustman *levator de immunditias
Dutch nederlandese
Dutchman, Dutchwoman nederlandese
dutiable taxabile
duty (= obligation) deber, (= tax) derecto, imposto — death duty derectos de succession, — (= customs) doana; (= service) guarda, servicio — off duty libere, on duty de servicio
duty-free exempte de doana
dwarf n. (masc.) nano; (fem.) nana; v. render minuscule per contrasto
dwell habitar, resider, demorar — to dwell together with sb cohabitar con un persona; to dwell on (fig.) insister super, pensar constantemente a
dweller habitante, residente
dwelling habitation
dwindle diminuer, reducer se
dye n. tinctura; vt. tinger
dyeing tinctura
dyer tinctor
dying moribunde, moriente
dynamic dynamic; -s dynamica
dynamite n. dynamite; v. dynamitar
dynamo dynamo
dynasty dynastia
dysentery dysenteria
dyspepsia dyspepsia
dyspeptic adj. dyspeptic; n. dyspeptico

dog-collar (= dog's) collar de can; (= eccles.) collar false de ecclesiastico
display-cabinet vitrina
display-unit apparato de presentation, monstra
display-window monstra

EModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

each adj. cata, omne, tote; each one cata un — a pound each un libra le pecia, they had a sweet each cata un habeva un bonbon
eager (= avid) enthusiasta; (= to do sth) impatiente, desirose de
eagerness enthusiasmo, impatientia
eagle aquila — golden eagle aquila regal; sea eagle aquila de mar
ear ANAT. aure — to turn a deaf ear to to facer le aure surde a; — (of grain) spica
earache dolor de aure
eardrum cassa del tympano
earl conte
earlier adj. anterior; adv. antea, anteriormente — earlier than ante
earliest prime
early adj. (= ancient) antique, (= time of day) matutinal, (= time of season) precoce, (= first) prime; adv. (= too soon) ante le tempore, rapidamente, (= in good time) de bon hora
earmark assignar
earn ganiar
earner ganiator
earnest sincere, serie; in ~ sinceremente, seriemente
earnestness sinceritate, serio
earnings (of business) profitos; (= wage) salario
earring pendente de aure
ear-splitting assurdante
earth (= soil) terra, (= ground) solo, (= planet) le Terra, le terra — on earth super terra, (= intensif.) diabolo; — v. ELECTR. connecter al terra
earthenware ceramo
earthly (= worldly) terrestre, terren; (= conceivable: chance, meaning...) possibile, concipibile, imaginabile
earthquake tremor de terra, seismo
earthworm lumbrico
earwig *forficula
ease n. facilitate — with ease facilemente, — reposo — at ease in reposo; — v. (= lessen) alleviar, (= simplify) facilitar
ease up relaxar se, bassar le rythmo, (= on sb) esser minus stricte con
easel cavaletto
East n. est, oriente; adj. del est, oriental; adv. (= eastward) al est
Easter n. Pascha; adj. del Pascha, paschal
eastern oriental
easterner oriental
easy facile — to make easier facilitar
easy-chair chaise de bracios confortabile
easy-going accommodante, de humor facile, indulgente
eat mangiar, eder, manducar
eat away (corrode) corroder
eat up devorar
eatable mangiabile
eater mangiator
eau de Cologne aqua de Colonia
eau de toilette aqua de toilette
eavesdrop v. ascoltar al portas
ebb n. refluxo — ebb and flow fluxo e refluxo; — v. refluer
ebony ebeno
eccentric adj. eccentric; n. original
ecclesiastic ecclesiastico
ecclesiastical ecclesiastic
echelon n. echelon; v. echelonar
echo n. echo; v. echoar
eclipse n. eclipse; v. eclipsar
ecological ecologic
ecologist ecologo
ecology ecologia
economic, economical economic
economics economia politic
economist economista
economize economisar
economy economia
ecstasy ecstase — to go into ecstasy ecstasiar se
ecstatic ecstatic
Ecuador Ecuador
Ecuadorian adj. *ecuadorian; n. ecuadoriano
ecumenical ecumenic
eczema eczema
eddy n. parve vortice; v. facer vortices
edge (= rim) bordo; (of blade) talia — on edge nervose
edgeways del latere -- You can't get a word in edgeways. Il es impossibile de inserer un parola.
edible edibile
edifice edificio
edify edificar
Edinburgh Edimburgo
Edinburgher *edimburguese
edit (= review; modify) editar; (+ movie) facer le montage de, editar
edit out eliminar
edition edition — first edition edition principe
editing n. (= correction) revision, correction; (= cutting of movie) *montage
editor (= newspaper or TV manager) editor; (= sb who corrects text) corrector, editor; (= sb who edits movies) editor, *montagista; INFORM. text editor editor de texto
editorial adj. & n. editorial
educate educar, instruer
educated culte
education education, instruction — elementary education instruction primari · physical education education physic
educational educational, instructive
eel anguilla
eerie mysteriose, spectral
efface obliterar
effect n. effecto; v. effectuar; have an ~ on influer super; side ~ effecto secundari
effective effective
effectiveness efficacia
effeminate effeminate
effervescent effervescente
efficiency (= effectiveness) efficacia; (= ability) capacitate; (of machine) efficientia
efficient efficace
effigy effigie
effort effortio; make an ~ effortiar se; make every ~ facer tote su effortios
effortless sin effortio
egg-on sporonar
egg n. ovo -- boiled eggs ovos bullite · fried eggs ovos frite · poached eggs ovos bullite sin scalia · scrambled eggs ovos miscite
eggcup oviero
eggshell scalia de ovo
ego ego
egoism egoismo
egotism egotismo
egotist egotista
Egypt Egypto
Egyptian adj. egyptian; n. egyptiano
eiderdown eiderdun
eight octo
eighteen dece-octo
eighth adj. octave; n. octavo
eightieth adj. octantesime; n. octantesimo
eighty octanta
either adj./pron. le un o le altere; ~ he or she o ille o illa; he did not come ~ anque ille non veniva
eject ejacular
ejection ejection, expulsion
eke out supplementar, (= a living) ganiar un magre pitancia
elaborate adj. elaborate; v. elaborar
elaboration elaboration
elapse passar
elastic adj. elastic; n. elastico
elasticity elasticitate
elate exaltar
elated exaltate; ~ with success transportate de successo
elbow n. cubito; v. dar un colpo de cubito; ~ forward facer se largo a colpos de cubito
elder adj. senior; n. (= person) senior; (= tree) sambuco
elderly de un certe etate
eldest le senior, primogenito
elect adj. (= appointed) appunctate; RELIG. electe; n. RELIG. electo; v. eliger
election election — general election electiones general
electioneering propaganda electoral
elector elector
electoral electoral
electorate electorato
electrical electric
electrician electricista
electricity electricitate
electrify (= equip with electricity) electrificar; (= charge with electricity) electrisar
electrocute electrocutar
electrocution electrocution
electrode electrodo
electron electron
electronic electronic
electronics electronica
elegance elegantia
elegant elegante
element elemento; in one's ~ in su elemento
elementary elementari
elephant elephante
elevate elevar
elevation elevation
elevator elevator
eleven dece-un
eleventh adj. dece-prime; n. dece-primo
elf elf
elicit evocar, obtener
eligible eligibile
eliminate eliminar
elimination elimination
elite elite
ellipse n geom. ellipse
ellipsis n gram. ellipse, omission
ellipsoid n./adj. geom. ellipsoide
elliptic adj elliptic
elm ulmo
elocution elocution
elope fugir (con un amante)
elopement fugita (con un amante)
eloquence eloquentia
eloquent eloquente
else adv. altere; adv. alteremente; anyone/anything ~ un altere persona/cosa; no one / nothing ~ necuno/nihil altere; or ~ si non; someone/something ~ alicuno/alique altere; somewhere ~ alibi, in altere parte; where/who -? ubi/qui ancora?
elsewhere alibi, in altere parte
elucidate elucidar
elucidation elucidation
elude eluder
elusive elusive
emaciated emaciate
emanate emanar
emancipate emancipar
emancipation emancipation
emasculate emascular
embalm imbalsamar
embalming imbalsamamento
embankment dica
embarassed confuse, embarassate
embarassment confusion, embarasso
embargo embargo
embark vt. imbarcar; vi. (upon a ship, enterprise) imbarcar se in
embarkation imbarcation
embarrass embarassar
embarrassing embarassose
embassy ambassada
embellish imbellir
embellishment imbellimento
embers brasa
embezzle pecular
embezzlement peculato
embezzler peculator
embitter amarisar
emblem emblema
embodiment incorporation
embody incarnar
embolden inhardir
embolism embolia
emboss gravar in relievo
embrace n. imbraciamento; vt. imbraciar; vi. imbraciar se
embroider brodar
embroidery broderia
embryo embryon
embryonic embryonal
emend emendar
emendation emendation
emerald n. esmeraldo; adj. (= emerald green) esmeraldin
emerge emerger
emergency emergentia, caso urgente; in case of ~ in caso de necessitate; state of ~ stato de urgentia
emetic adj. emetic; n. emetico
emigrate emigrar
emigration emigration
eminence eminentia
eminent eminente
emissary emissario
emission emission
emit emitter
emotion emotion
emotional emotional
emperor imperator
emphasis emphase
emphasize accentuar
emphatic emphatic
empire imperio
empirical empiric
employ emplear
employee (= fem.) empleata; (= masc.) empleato
employer empleator
employment empleo
empower autorisar
empress imperatrice
emptiness vacuitate
empty adj. (= vacant) vacue, (= uninhabited) disoccupate; v. vacuar
empty-handed a manos vacue
emulate *emular
emulation *emulation
emulsion emulsion
en masse in massa
en route in route
enable render capace
enact decretar
enamel n. email; v. emailliar
encampment campamento
enchant incantar
enchanting incantator
enchantment incantamento
encircle incircular
enclose (= a field) clausurar; (= in letter) includer
enclosed incluse
enclosure (= enclosed space) clauso, clausura, incluso, inclusura; (= in letter) incluso
encore bis
encounter n. (= meeting) incontro, (= fight) combatto; vt. (= meet) incontrar, (= fight) combatter; vi. incontrar se
encourage incoragiar (un persona a facer un cosa)
encouragement incoragiamento
encroach (= on property) invader; (= on sb's rights) usurpar, violar
encumber incombrar
encyclical' adj. encyclic; n. encyclica
encyclopedia encyclopedia
encyclopedic encyclopedic
end 1. n. (= conclusion; purpose) fin — in the end al fin, the end justifies the means le fin justifica le medios, to that end a tal fin, — (= tip) extremitate — fag end resto de cigaretta, — (= farthest part) fondo — at the end of the street al fondo del strata, dead end impasse 2. vt. finir, poner fin a, terminar 3. finir (se), terminar (se)
endanger impericular
endearing affectuose
endeavor n. effortio; vi. effortiar se (de facer un cosa)
endemic endemic
ending fin, conclusion
endless interminabile, sin fin
endlessly *continuamente, sin fin
endorse (= support) appoiar; (= a bill) avalisar; (= a cheque) indorsar
endorsement (of bill) aval; (of cheque) indorsamento
endow dotar (with de)
endowment dotation
endurance resistentia; beyond ~ intolerabile
endure vt. indurar, supportar; vi. durar
enemy inimico — to become an enemy of inimicar se con; to make an enemy of inimicar
energetic energic
energize infunder energia a, stimular
energy n. energia — nuclear energy energia nucleari; — adj. energic
enfold inveloppar
enforce applicar, exiger per fortia
enforceable applicabile
enforcement application, exaction per fortia
engage vvi. (= gears) ingranar se; get -ed to fidantiar se a
engage 1. vt. (= hire) ingagiar, (= engross) absorber, (= sb's attention) captar, (= the enemy) attaccar, (= a gear) ingranar, (= sb in conversation) initiar (un) conversation con 2. vi. (of a gear) ingranar se, (= in conversation, an activity) prender parte a, participar in - to engage in sexual intercourse haber relationes sexual
engaged (= pledged to marry) fidantiate — to get engaged with sb fidantiar se con, they got engaged illes se fidantiava, we're engaged nos es fidantiate
engagement (= pledge to marry) fidantiamento; (= appointment) appunctamento; (= commitment) dedication — student engagement disciplina, dedication del studente; — MILIT. combatto
engaging attractive
engine motor — fire engine pumpa de incendios, jet engine motor a *jecto; — (= railroad) locomotiva
engine-driver machinista
engineer (= designer) ingeniero; (= mechanic) mechanico; mechanical ~ ingeniero mechanic
engineering ingenieria; civil ~ ingenieria civil; electrical ~ *electrotechnica
England Anglaterra
English adj. & n. anglese
English-speaker anglophono
English-speaking (gener.) anglophone; (= writing in English) de lingua anglese
Englishman anglese
Englishwoman (femina) anglese
engrave gravar
engraving gravure
engross absorber
engrossed absorbite, preoccupate; be ~ in absorber se in
engulf inglutir
enhance augmentar, intensificar
enigma enigma
enigmatic enigmatic
enjoy (= have use of) fruer de; (= relish) gauder de; oneself diverter se
enjoyable (= pleasant) agradabile; (= tasty) saporose
enjoyment (= possession) fruition; (= relish) gaudimento, placer
enlarge aggrandir
enlargement aggrandimento
enlarger PHOT. aggranditor
enlarger amplificator, *aggranditor
enlighten illuminar
enlightenment illumination
enlist vt. inrolar; vi. inrolar se
enlistment inrolamento
enliven reavivar
enmity inimicitate
ennui enoio
enormity enormitate
enormous enorme
enough adj. (= sufficient) bastante; determ. (= a sufficient amount of) bastante, assatis de, satis de; interj. basta!; be ~ bastar
enquire vt. demandar; vi. inquirer
enquirer inquiritor
enquiry inquesta
enrage inragiar
enrich inricchir
enrichment inricchimento
enroll vt. inscriber, MILIT. inrolar; vi. inscriber se, MILIT. inrolar se
enrollment (= registering) inscription; MILIT. inrolamento
ensemble ensemble
ensign insignia
enslave reducer in sclavitude, subjugar
ensnare trappar
ensue resultar, sequer
ensure assecurar
entail necessitar
entangle imbroliar, intricar
entanglement imbroliamento
entente cordial entente cordial
enter vi. entrar; vt. inscriber
enterprise interprisa
enterprising interprendente
entertain (= amuse) diverter, intertener; (= host) regalar; (= consider) considerar
entertainment (= hospitality) hospitalitate; (= amusement) intertenimento
enthrall captivar
enthuse enthusiasmar
enthusiasm enthusiasmo
enthusiast enthusiasta
enthusiastic enthusiastic
entice escar
enticement attraction, seduction
entire integre — the entire day tote le die
entirely (= completely) integramente, completamente, in toto e per toto; (= uniquely) unicamente, exclusivemente
entitle titular
entity entitate
entourage suite
entr'acte interacto
entrails entranias
entrance n. entrata, ingresso; v. ecstasiar
entrant concurrente
entreat implorar, supplicar
entreaty supplication
entree entree
entrepreneur interprenditor
entrust cargar, incargar
entry (= way in, passage) entrata; (= in dictionary) articulo, entrata; (= in register) inscription; (= book-keeping) partita
entwine intricar
enumerate enumerar
enumeration enumeration
enunciate enunciar
envelop inveloppar
envelope inveloppe
enviable invidiabile
envious invidiose
environment ambiente, milieu
environmental ambiental
envisage contemplar
envoy emissario
envy n. invidia; v. invidiar
epic adj. epic; n. epos, epopeia
epicenter *epicentro
epidemic adj. epidemic; n. epidemia
epilepsy epilepsia
epileptic adj. epileptic; n. epileptico
epilog epilogo
episcopal episcopal
episode episodio
episodic episodic
epitaph epitaphio
epithet epitheto
epitome *epitome
epitomize (= summarize) resumer, summarisar; (= typify) incarnar, personificar, esser le prototypo de, symbolisar
epoch epocha
equable equabile; (= climate) stabile
equal adj. equal, par (to a) — to consider o.s. equal to sb equalar se a un persona, — (= suited for) al altitude de; n. equal; v. equalar — two plus two equals four duo plus duo equala quatro
equality equalitate, paritate
equalize equalisar
equanimity equanimitate
equate equar
equation equation — to enter into the equation entrar in joco, entrar in consideration
equator equator
equatorial equatorial
equestrian equestre
equidistant equidistante
equilateral equilateral
equilibrium equilibrio
equinox equinoctio
equip armar, equipar (con)
equipment equipamento
equitable eque, juste
equity equitate
equivalence equivalentia
equivalent adj. (= to) equivalente a — to be equivalent to equivaler, two things are equivalent duo cosas se equivale; — n. equivalente
equivocal equivoc
era era — Before Common Era (BCE) ante era commun; Common Era (CE) era commun
eradicate eradicar
erase rader, deler, facer disparer
eraser eradicator
erasing radimento, deletion, elimination
erasure rasura
erect adj. erecte; v. eriger
erection erection, construction
erode eroder
erosion erosion
erotic erotic
err errar — to err on the side of caution peccar per excesso de prudentia
errand commission — to run an errand facer un commission
erratic erratic
erroneous erronee
error error; — clerical error error de copista
erudite culte, erudite — an erudite person (= scholar) un erudito
erudition erudition
erupt erumper
eruption eruption
escalate vt. augmentar, intensificar; vi. crescer, intensificar se
escalation augmentation, intensification, (of hostilities) *escalata
escalator scala mobile
escapade escappada
escape n. escappata — fire escape scala (o apparato) de salvamento; — v. escappar
escapism *escapismo, evasion del realitate
escapist n. soniator; adj. (litteratura) de evasion
eschew evitar
escort n. escorta; v. escortar
Eskimo eschimo
Eskimoan adj. eschimo
esophagus esophago
esoteric esoteric
especial special, exceptional
especially super toto, specialmente, paricularmente
espionage spionage
esplanade esplanada
espouse (= marry) sposar; (= cause, plan: adopt) adoptar
esprit de corps spirito de corpore
espy apperciper
essay n. essayo; v. essayar
essence essentia
essential essential — it is essential that... il importa que...
establish (= set up) establir; (= as fact) constatar
establishment establimento
estate (= property) proprietate — housing estate colonia residential; — (= after death) succession
esteem n. estima; v. estimar
estimate v. estimar, evalutar; n. estimation del precio
estimation estimation, evalutation
estranged separate — his estranged wife su sposa que vive separate de ille
estrangement separation, alienation, estraniamento
estuary estuario
et cetera et cetera
etch gravar al aqua forte
etching aqua forte
eternal eternal, eterne, sempiterne
eternalize eternalisar, immortalisar
eternity eternitate
ether ethere
ethical ethic
ethics ethica
Ethiopia Ethiopia
Ethiopian adj. & n. ethiope
ethnic ethnic
ethos ethos
etiquette etiquetta
etymological *etymologic
etymology etymologia
eucharist eucharista
eulogy elogio funebre
eunuch eunucho
euphemism euphemismo
euphoria *euphoria
Europe Europa
European adj. europee; n. europeo
European Economic Community (EEC) Communitate Economic Europee (CEE)
euthanasia *euthanasia
evacuate evacuar
evacuation evacuation
evade eluder, evader
evaluate evalutar
evaluation evalutation
evangelical evangelic
evangelist evangelista
evangelize evangelisar
evaporate evaporar
evaporation evaporation
evasion evasion — tax evasion fraude fiscal
evasive evasive
eve (= evening) vespere; (= festival) vigilia
even-tempered equanime
even adj. (= equal) equal; (= not odd) par; (= smooth) regular; adv. etiam, mesmo; ~ yet etiam
evening vespere, vespera -- in the evening le vespere
event evento -- current events actualitates · in any event de tote maniera, in omne caso
eventful memorabile, plen de evenimentos
eventual final
eventuality eventualitate
eventually finalmente
ever (= at any time) jammais, unquam; (= always) semper
evergreen adj. & n. semperverde
everlasting sempiterne, eternal
every cata, omne, tote
everybodyeveryone
everyday adj. quotidian
everyone tote le mundo, totos, totes; ~ else tote le alteres
everything toto; ~ else tote le resto
everywhere ubique
evict evincer
eviction eviction
evidence evidentia; circumstantial ~ indicios
evident evidente
evil adj. & n. mal, (= spirit) maligne
evocative evocatori
evoke evocar
evolution evolution
evolve evolver
ewe ove
ex-husband ex-marito
ex-president ex-presidente
ex-wife ex-marita
ex officio de officio
exacerbate exacerbar
exact adj. exacte; v. exiger
exacting exigente
exaggerate exaggerar
exaggeration exaggeration
exalt exaltar
exalted elevate
examination examine
examine (= investigate, test) examinar; (= check) controlar
examiner (= tester) examinator; (= checker) controlator
example exemplo; for ~ per exemplo; make an ~ of facer un exemplo de; set an ~ dar un exemplo
exasperate exasperar
exasperation exasperation
excavate excavar
excavation excavation
excavator excavator
exceed exceder
exceedingly multo
excel exceller
excellence excellentia
excellencyYour/His Excellency Vostre/(Su) Excellentia
excellent excellente
except conj. a minus que; prep. excepte, preter; all ~ him totos minus ille
excepting excepte, preter
exception exception — with the exception of excepte, a exception de
exceptional exceptional
excerpt extracto
excess excesso; ~ fare supplemento; carry to ~ ultrar
excessive excessive
exchange n. (= swap) excambio; ECON. cambio; v. excambiar; bill n. ~ littera de cambio; rate of ~ curso de cambio; stock ~ bursa;
exchequer fisco, tresoreria
excise n. imposto de consumo; v. excisar
excitabile excitabile
excite excitar
excited agitate; easily ~ inflammabile; grow ~ exaltar se
excitement agitation, excitamento
exciting excitative
exclaim exclamar
exclamation exclamation; ~ mark puncto de exclamation
exclude excluder
excluding al exclusion de
exclusion exclusion
exclusive exclusive
excommunicate excommunicar
excommunication excommunication
excrement excremento
excrete excretar
excretion excretion
excruciating cruciante
exculpate disculpar
excursion excursion
excuse n. excusa; v. excusar; ~ me! pardono!
execute executar
execution execution
executioner carnefice
executive adj. executive; n. dirigente
executor executor
exemplary exemplar
exemplify exemplificar
exempt adj. exempte; v. exemptar
exemption exemption
exercise n. exercitio; vt. exercitar; vi. exercitar se
exert emplear; (= oneself to) effortiar se a
exertion effortio
exhale exhalar
exhaust n. escappamento; v. exhaurir
exhausted (= used up) exhaurite, exhauste; (= tired) fatigate
exhaustion (= using up) exhaustion
exhibit n. (= objecto de) exhibition; v. exhibir
exhibition exhibition, exposition
exhibitionist exhibitionista
exhibitor exhibitor
exhilarating exhilarante
exhort exhortar
exhume exhumar
exile n. (= state) exilio; (= person) exiliato; v. exiliar
exist esser, esser super terra, exister; continue to ~ subsister
existence esser, existentia; come into ~ nascer
existent existente
exit n. (way out, THEAT.) sortita — emergency exit sortita de succurso; — v. sortir, facer le sortita
exodus exodo
exonerate exonerar
exorbitant exorbitante
exorcism exorcismo
exorcist exorcista
exorcize exorcisar
exotic exotic
expand vt. expander; vi. expander se
expanse extension, largo
expansion expansion
expatriate n. expatriato; v. expatriar
expatriation expatriation
expect expectar
expectant expectante, gravide
expectation expectation
expedient adj. & n. expediente
expedition expedition
expel expeller
expend dispender, expender
expenditure dispensa, expensa; capital ~ *immobilisationes
expense dispensa, expensa; great ~ dispendio; traveling -s dispensas de viage
expensive car, costose
experience n. experientia; v. haber experientia de
experienced experimentate
experiment n. experimento; v. experimentar
experimental experimental
expert adj. experte; n. experto
expertise competentia, habilitate
expiate expiar
expiation expiation
expire (= exhale, die) expirar; (= lapse) perimer
expired perempte, perimite
expiry expiration, termination
explain explicar
explanation explication
expletive adj. expletive; n. expletiva
explicit explicite
explode (= facer) exploder, (= a theory) discreditar
exploit n. gesta; v. exploitar
exploitation exploitation
exploiter exploitator
exploration exploration
explore explorar
explorer explorator
explosion explosion
explosive adj. explosive; n. explosivo
exponent (= interpreter) interprete; (= maths) exponente
export n. exportation; v. exportar
exportation exportation
exporter exportator
expose (= display) exponer; (= unmask) dismascar
exposure exposition
expound exponer
express adj. expresse; n. (= r.r.) expresso, rapido; v. exprimer
expression expression
expressive expressive
expressly expressemente
expressway autostrata
expropriate expropriar
expulsion expulsion
expurgate expurgar
exquisite exquisite
extant ancora existante
extempore adj. extemporanee, improvisate; adv. sin preparation, de modo improvisate — to speak extempore improvisar un discurso
extemporize vt. improvisar; vi. parlar extemporaneemente
extend vt. extender; vi. extender se
extended extendite, prolongate
extender extensor
extensible extensibile, extendibile
extension extension
extensive extensive
extensor ANAT. (musculo) extensor
extent extension
extenuating attenuante
exterior adj. & n. exterior
exterminate exterminar
extermination extermination
external externe extinct extincte — to go extinct (= species) extinguer se
extinction extinction — on the brink of extinction al bordo del extinction, to face extinction esser menaciate de extinction
extinguish extinguer
extinguisher extinctor
extol exaltar
extort extorquer
extortion extortion
extortionate exorbitante
extra adj. supernumerari, additional, supplementari; adv. extra; n. (= person) supernumerario; THEAT. *comparsa; (= thing) supplemento; two ~ chairs ancora duo sedes
extract n. extracto; v. extracter, extraher
extraction extraction
extradite extrader
extradition extradition
extramural extramural
extraneous extranee
extraordinary extraordinari
extras dispensas supplementari
extravagance (= oddness) extravagantia; (= wastefulness) prodigalitate
extravagant (= odd) extravagante; (= wasteful) prodige
extreme adj. extreme; n. extremo, ultrantia — to carry to extremes ultrar
extremist adj. & n. extremista
extremity extremitate
extricate disembarassar
extrinsic extrinsec
extrovert adj. extrovertite; n. extrovertito
exuberance exuberantia
exuberant exuberante
exude exsudar
exult exultar
eye n. oculo — black eye oculo contose, to keep an eye on vigilar super, to open someone's eyes to disabusar un persona super, to see eye to eye with vider le cosas del mesme oculo que, to turn a blind eye to esser cec super — v. ocular, observar; adj. ocular
eyeball globo del oculo
eyebrow supercilio
eyebath bassinetto ocular
eye-catching que salta al oculo
eyelash cilio
eyelid palpebra
eye-opener revelation eyeshade visiera
eyesight viso, vista
eyesore vista fede
eyestrain fatiga del oculos
eyetooth dente canin
eyewitness teste ocular

FModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

fable fabula
fabric (= cloth) texito, stoffa; (= building) structura
fabricate fabricar
fabulous fabulose
façade faciada
face n. ANAT. facie — face to face facie a facie, to lose face perder le facie, to save face salvar le facie — (of clock) quadrante; v. affrontar, confrontar
facecloth panno pro lavar se le facie
face-lift operation plastic facial, *lifting
facet n. facietta; v. faciettar
facetious facetiose
facial facial
facilitate facilitar
facility (= ease) facilitate; (= building, equipment) installation, structura, complexo
facsimile facsimile
fact facto; as a matter of ~ effectivemente; in ~ de facto
faction faction
factor factor
factory fabrica
factual objective, positive
faculty (= ability; university departement) facultate
fad (= craze) (= parve) mania; (= novelty) novitate
fade (= lose color) distinger se; (= wither) marcer; (= out) disparer progressivemente
faded (= discolored) discolorate; (= withered) marcide
fag cigaretta
fagged out multo fatigate, lasse
Fahrenheit Fahrenheit \faren(h)ait\
fail vi. faller, insucceder, facer fiasco; vt. (= let sb down) disappunctar, mancar a — without fail sin falta, words fail me le parolas me manca, his strength failed him su fortias le falleva
'failing adj. que falle, *insuccedente, debile; n. debilitate, defecto; prep. in *mancantia de
failure fallimento, fiasco, insuccesso
faint adj. debile; n. syncope; v. perder conscientia, suffrer un syncope
faint-hearted timide, pusillanime
fair1 adj. (= just) juste, eque; (= beautiful; weather: fine) belle; (= skin) clar, (= hair) blonde; (= copy: clean) nette; (= passable) passabile
fair2 n. feria
fair-mindedness impartialitate
fairground campo de feria
fairly (= enough) assatis; (= justly) justemente
fairness (= eveness) justitia, equitate, impartialitate; (= paleness) claritate, *pallor, *blancura
fairy n. fee; adj. feeric;
fairyland feeria
faith fide, credentia — to have faith in confider, fider se in
faithful fidel
faithfulness fidelitate
faithless disloyal, false, perfide
fake adj. fraudulente; n. falso; v. contrafacer
falcon falcon
fall n. (= drop) cadita; (= the season) autumno; (= capture) captura; (= lowering) abbassamento; v. cader; ~ back replicar se; ~ behind devenir in retardo; ~ down cader per terra; ~ in (= line up) alinear se, (= collapse) collaber; ~ off distachar se; ~ through (= fail) faller
fallacious fallace
fallacy fallacia
fallible fallibile
fallow inculte
false adj. false; (of teeth) posticie
falsehood (= lie, falseness) falsitate; (= lie) mendacio
falsify falsificar
falter (= hesitate) hesitar; (of voice) alterar se; (= stagger) titubar
fame fama, celebritate
familiar familiar
familiarity familiaritate
familiarize familiarisar
family famiglia
famine fame
famished famelic
famous famose, celebre — world-famous de fama mundial
fan (= for cooling the face, etc.) flabello; (= machine) ventilator; (= devotee) devoto; v. (= cool) flabellar; (= ventilate) ventilar
fan-club club de admiratores
fanatic fanatico
fanatical fanatic
fanaticism fanatismo
fanbelt cinctura del ventilator
fanciful capriciose, phantastic
fancy adj. de phantasia, decorate, ornate; n. phantasia; v. (= imagine) imaginar; (= suppose) creder, supponer; (= like) amar, haber gusto pro
fancy-dress costume de travestimento
fanfare n. fanfar
fang dente canin
fantastic adj. phantastic
fantasy n. phantasia
far 1. adj. distante, lontan, remote 2. adv. (= away) longe — by far per un large margine, far from longe de, so far (= up to now) usque ora, — (= as in "far too loud" or "far better") multo
farce THEAT. farsa
the Far East le Extreme Oriente
far-fetched adj. improbabile
far-reaching de grande *portata
far-sighted (of eyes) presbyopic; (of mind) perspicace
fare (of trip) precio del viage; (= food) viveres; v. succeder, vader
farewell interj. adeo!, vale!; n. adieu
farm n. ferma — dairy farm ferma lactari; — adj. agricole; vt. cultivar; vi. esser agricultor
farmer agricultor, fermero
farmhouse (casa de) ferma
farming n. agricultura; adj. agricole, (= method) de cultivation
farmland terreno a cultivar
farmyard corte de ferma
farther adj. (= situated beyond) ulterior; (= comparative of "far") plus distante; adv. ultra
farthest le plus distante
fascinate fascinar
fascinating fascinante
fascination fascination
fascism fascismo
fascist adj. & n. fascista
fashion n. (= vogue) moda, voga; (= way) modo, maniera; v. formar; be in ~ esser de moda, esser in voga; out of- passate de moda, foras de moda
fashionable al moda, fashionable
fast adj. (= rapid) rapide, veloce, celere, (= immobile) firme; adv. (= rapidly) rapidemente, (= solidly) firmemente, solidemente — to stand fast esser/star immobile
fast n. (= abstinence from eating) jejuno; v. jejunar
fasten attaccar, *attachar, fixar
fastener serratura; zip ~ serratura fulmine
fastidious difficile (a satisfacer), scrupulose
fat adj. (= plump) corpulente; (= fatty) grasse; n. grassia
fatal fatal, mortal
fatality fatalitate
fate fato, sorte
fateful decisive, fatal
father n. patre; v. ingenerar
fatherhood paternitate
fatherland patria
fatherly paternal
fathom n. fathom; v. (= sound) sondar; (= penetrate) approfundar, penetrar
fathomless impenetrabile, *insondabile
fatigue n. fatiga; v. fatigar
fatten ingrassiar
fatty grasse
fatuous fatue
faucet valvula
fault (= blame) culpa — it's my fault es mi culpa, to be at fault (= guilty) esser responsabile, (= mistaken) haber torto, esser in error; — (= defect) defecto, falta, imperfection — to find fault with criticar, censurar; — GEOL. fallia
faultless impeccabile
faulty defective, defectuose, imperfecte
fauna fauna
favor n. favor; curry ~ with insinuar se in le favor de; v. favorir
favorable favorabile
favorite adj. favorite; n. favorito, f. favorita
favoritism favoritismo
fawn *cervino, cervo juvene
fawn v. (= on sb) adular servilmente
fear n. timor, pavor; v. haber timo de, timer
fearful (= afraid) timorose, pavide; (= dreadful) timibile
fearless impavide, intrepide
feasible practicabile, facibile
feast n. (= eccles.) festa; (= meal) banchetto, festino; vi. banchettar, (= on sth) regalar se con
feat facto, prodessa
feather pluma
featherbed lecto de plumas
featherweight peso pluma
feature n. (= characteristic) characteristica, tracto; (= journ.) articulo special; v. presentar
February februario
feckless debile, incapabile
federal federal
federate adj. federate; v. federar
federation federation
fee derecto, honorario
feeble debile
feeble-minded mentecapte
feed n. alimentation, nutrimento; v. alimentar, nutrir, (= on sth) nutrir se de; be fed up enoiar se
feedback reaction, retroaction
feel (= have sensation) sentir; (= touch) palpar, tastar
feeler antenna, corno
feeling (= sensation) sentimento; (= by touch) palpation
feign finger, simular (to do de facer)
feint adj. legier; n. attacco simulate; (= boxing) *finta; v. *fintar
feline felin
fell n. monticulo (= petrose); v. abatter
fellow (= companion) companion, collega; (= in college) socio, associato; (= chap) typo
fellowship (= company) association; (= scholarship) bursa de studio
felon criminal
felony crimine
felt feltro
female adj. feminin; n. femina, *feminina
fence n. barriera, palissada; v. palar
fence v. SPORT schermir
fencing SPORT scherma
fend (= for sb) provider pro, (= for oneself) volar per su proprie alas; (= sth off) parar
fender (= bumper) paracolpos; (= fireguard) guarda-foco; (= mudguard) guarda-fango
ferment n. (= leaven) fermento; (fig.) agitation; v. fermentar
fermentation fermentation
fern filice
ferocious feroce
ferocity ferocitate
ferret n. furetto; v. furettar, (= sth out) discoperir per recercas minutiose
ferry n. passage; v. transportar (= trans le fluvio)
ferryboat barca de transbordo, ferry-boat
fertile fecunde, fertile
fertility fertilitate
fertilize fertilisar
fertilizer fertilisante
fervent ardente, fe}vide
fervor ardor, fervor
fester putrefacer se, suppurar
festival (= celebration) festa; MUS. *festival
festive festive
festivity festivitate
festoon n. feston; v. guirlandar
fetch (ir a) cercar, reportar
fete festa
fetid *fetide
fetish fetiche
fetter n. pedica; v. cargar de ferros, incatenar
fetters ferros, pedicas
fetus feto
feud inimicitate (= inter familias), vendetta
feudal feudal
feudalism feudalismo
fever febre — hay fever febro de feno, rheumatic fever febre rheumatic, scarlet fever febre scarlatin, yellow fever febre jalne
feverish febril
little 1. determ. pauc, *poc, non multe — a few alicun, *alcun, *qualcun, *qualque \-ke\ 2. paucos, pocos — a few alicunos, alicunes

exemplos: few people pauc personas; a few people alicun personas; few were chosen paucos esseva selegite; a few were chosen alicunos esseva selegite; few of them paucos de illes; a few of them alicunos de illes

fewer minus de — fewer than minus que, (= before number) minus de/que; fewer and fewer de minus en minus de
fiancé fidantiato, promisso
fiancée fidantiata, promissa
fiasco fiasco
fib n. mendacietto, micre mentita; v. dicer parve menditas, dicer mendaciettos
fibre fibra
fibreglass fibra de vitro, lana de vitro
fickle inconstante, versatile
fiction (= not fact) fiction; (= type of book) belles-lettres, romances
fictitious ficticie, fictive
fiddle n. violino; vt. (= falsify) manipular, falsificar; vi. (= play the violin) sonar le violino; (= act nervously) jocar nervosemente; (= try to fix) tentar de reparar/adjustar
fidelity fidelitate
fidget agitar se (nervosemente)
field campo — ice field banchisa

playing field campo de joco -- to level the playing field (fig.) dar le mesme opportunitates a tote le mundo

fiend (= demon; cruel person) demonio, diabolo; (= enthusiast) enthusiasto, fanatico; drug ~ narcomano
fiendish demoniac, diabolic; cruel
fierce feroce
ardente ardente
fife MUS. n. pipa; v. (= play the fife) pipar fiteen dece-cinque
fifteenth adj. dece-quinte; n. dece-quinto
fifth adj. quinte; n. quinto
fiftieth adj. cinquantesime; n. cinquantesimo
fifty cinquanta
fig fico — fig tree fichierio
fight n. combatto, lucta; v. combatter, batter se, luctar, contender — fight off resister a, repulsar — to show fight monstrar le dentes
fighter (= person) combattente, luctator; (= plane) avion de combatto, interceptor
fighting adj. combattente; n. combatto, combattimento
figment fingimento
figurative figurative
figure n. (= appearance, person, shape) figura; (= number) cifra; v. figurar (se); ~ out calcular
figurehead NAUT. figura de proa; (fig.) chef nominal
filament filamento
file n. (of persons) fila; (= documents) dossier; (= box, cover) classificator; (= tool) lima; v. (= documents) archivar, classificar; (= patents) depositar; (= wood, metal) limar
file-away junger al dossier (de un affaire)
filial filial
filing archivamento
filings limatura
fill vt. (= make full) plenar, reimpler, (= teeth) *obturar, plumbar, (= load) cargar; vi. plenar; n. -- to eat one's fill mangiar a satietate
fill in (= a ditch) reimpler; (= a form) completar
fill out (= a form) completar; (= put on weight) ganiar peso
fill up reimpler al bordo
fillet n. filet; v. disossar
filling (of teeth) *obturation
film n. (= gen. and for still photos) pellicula; (= motion picture) film; v. filmar
film-strip film fixe
filter n. filtro; vt. filtrar; vi. filtrar se
filth immunditia
filthy immunde
fin aletta, pinna
final adj. (= last) final, ultime; (= decisive) decisive, definitive; n. (= gram.) desinentia, termination; SPORT final
finale final
finalist finalista
finalize completar, mitter a puncto
finance n. financia; v. financiar
financial financiari
financier financiero
find n. discoperta; v. trovar, discoperir
find out discoperir
findable trovabile
finder trovator
findings (= conclusions) conclusiones; (= jur.) sententia, verdicto
fine adj. (= good) belle, bon; (= not coarse) fin, pur; (of behaviour) admirabile, nobile; n. mulcta; v. mulctar; the weather is ~ il face belle tempore
fineness finessa
finery vestimentos del festa
finesse finessa
finger n. digito (de mano) — index finger digito indice · little finger digito auricular · middle finger digito medie · ring finger digito anular
fingermarks tracias de manos
fingernail ungue
fingerprint impression digital
fingertip puncta del digito
finish n. fin, conclusion; photo finish photo-finish, decision per photo; v. finir
finite finite
Finland Finlandia
Finn finno
Finnish adj. & n. finnese
fiord fiord
fir abiete
fir-cone pinea (= de abiete)
fire alarm alarma de incendio
fire n. (gener.) foco; (= accidental, damaging) incendio; v. (= gun) discargar, tirar; (= dismiss) dimitter; (= with enthusiasm) inflammar; catch ~ prender foco; set on ~ incendiar, conflagrar
firearm arma de foco
fire-extinguisher extinctor
fireguard guarda-foco
firelight lumine del focar
fireman (of fire brigade) pumpero; (= stoker) fochero
fireplace camino
fireproof incombustibile
fireside (= space by fire) angulo del focar; (= seat) *sedia del camino
firework foco de artificio
firm adj. firme, decise; n. firma, interprisa; make ~ firmar, solidar
firmly firmemente
first adj. prime; adv. in prime loco, primarimente
first-aid prime succurso
first-born adj. primogenite; n. primogenito
first-class de prime ordine, de prime classe
first-hand de prime mano
first-person prime persona
first-rate optime
fiscal fiscal
fiscal-year anno fiscal
fish n. pisce; v. piscar
fish-finger bastonetto de pisce
fish-hook hamo
fish-slice paletta pro le pisce
fish-stick bastonetto de pisce
fishbone spina (= de pisce)
fisherman piscator
fishing pisca
fishing-boat barca de pisca
fishing-net rete de pisca
fishing-rod canna de pisca
fishing-tackle apparatos de pisca
fishmonger venditor de pisces
fishy (= smelling or tasting of fish) que odora o gusta como pisce; (= suspicious) suspecte, dubiose
fission fission
fist pugno
fit adj. (= suitable) apte, convenibile; (= healthy) san, in forma fit v. (= clothes) vader ben (a un persona) — to fit like a glove vader como un guanto; (= something in something) (facer) entrar — It won't fit in the suitcase. Illo non entra in le valise. You can fit in another jacket. Vos pote facer entrar un jachetta de plus. — (= install) installar, (= equip) equipar (con) fit n. MED. (= seizure) convulsion, paroxysmo, (= outburst) accesso, attacco fitness (= suitability) aptitude, capacitate; (= physical state) sanitate, (= good health) bon forma
fitter adjustator, montator
fitting adj. appropriate, convenibile; n. (= making fit) adjustamento; (= trying on clothes) essayage
five cinque
fix v. (= in place) fixar; (= correct) corriger; (= repair) reparar
fixation fixation
fixed (= stable) fixe
fixture (= permanent structure) mobile fixe; (sport) incontro sportive,*match
fizz effervescer
fizzy effervescente
flabby flaccide
flag n. bandiera; v. devenir lasse, languer
flag day die de questa
flagon flasco
flagpole mast de bandiera
flagrant flagrante
flair flair
flake n. flocco; vi. rumper se in floccos
flaky floccose
flamboyant extravagante
flame n. flamma; v. flammar
flamingo flamingo
flammable flammabile
flan flaon
flank n. flanco; v. flancar
flannel n. flanella; adj. de flanella
flap n. battente, valva, (= fuss) agitation; v. batter
flare n. (= flash) flamma subite (o vacillante); (= signal) *rochetto de signalamento; v. flammar
flare up inflammar se
flash n. (of light) fulgure; PHOT. *flash; v. fulgurar
flashback scena retrospective
flashbulb ampulla *flash
flashlight PHOT. *flash; (= torch) lampa de tasca
'flask ampulla, flasco — Thermos flask thermos
flat adj. (= level) plan, platte; (= downright) categoric; (of taste) insipide; adv. MUS. false; n. (= dwelling) appartamento; (= puncture) panna de pneu; MUS. bemolle
flat-footed con pedes platte
flatfish platessa
flatness (= evenness) *planessa; (of taste) insipiditate; (= monotony) monotonia
flatten applanar, applattar
flattening applattamento
flatter adular, blandir, flattar
flatterer adulator, f. adulatrice
flattering blande, complimentari
flattery adulation, flatteria
flatulence flatulentia
flaunt ostentar
flautist flautista
flavor n. gusto, sapor; v. condimentar
flaw defecto, imperfection
flawless perfecte, sin defecto
flax lino
flay excoriar
flea pulice
fleck macula, particula
flee fugir
fleece n. tonsion; v. (= sheep) tonder, (= rob) robar
fleet flotta
fleeting fugace
fleming flamingo
Flemish flaminge
flesh carne
flex n. flexo; v. flecter
flexible flexibile
flick n. colpetto, movimento rapide; v. facer saltar con un colpetto
flicker n. tremor (leve); v. tremular, vacillar
flight (= escape) fugita; (of birds) volo, volante; (of bullet) trajectoria; (of stairs) rampa
flimsy legier, pauco solide
flinch recular, facer un grimasse de dolor
fling jectar, lancear — to fling sth open aperir energicamente
flint silice
flip n. colpetto; v. colpar legiermente
flippancy manco de serio
flippant legier, pauco serie
flirt n. flirtator, coquetta; v. flirtar
flit papilionar
float n. flottator; v. flottar, vogar
flock n. (of sheep) grege, (of wool) flocco; v. affluer; ~ together attruppar se
floe blocco de glacie flottante
flog flagellar
flogging flagellation
flood n. (of water) inundation, (= surge) diluvio, torrente; v. inundar
floodlight n. illumination de projectores, v. illuminar con projectores
floor n. (= ground) solo, pavimento; (= storey) etage, plano; v. consternar
floorboard tabula de pavimento
flop n. (= noise) ruito surde, (= failure) fiasco; v. faller; ~ down cader pesantemente
floppy flaccide, (= multo) flexibile
flora flora
floral floral
florid (of style) floride; (of complexion) rubicunde
florist florista; (= flower shop) boteca de florista, *floreria
flounder n. (= specie de) platessa; v. proceder con difficultate
flour farina
flourish n. (= gesture) grande gesto; MUS. *floritura; (= written) *parapho; vt. agitar; vi. florer, florescer, prosperar
flout disobedir a, tractar sin respecto
flow n. fluxo; v. fluer
flower n. flor; v. florer, florescer
flowerpot vaso a flores
fluinfluenza
fluctuate fluctuar
fluctuation fluctuation
flue tubo (de camino, de organo)
fluency fluentia
fluent fluente, eloquente — to be fluent in a language parlar un lingua *fluidamente
fluently *fluidamente, con fluentia, perfectemente
fluff lanugine
fluffy lanuginose
fluid adj. fluide; n. fluido — cleaning fluid dismaculator
fluorescent fluorescente
fluoride fluoruro
flush adj. (= abundant) (= level) nivellate; n. (= cards) *flush; (= flow) fluxo subite; (= redness) rubor (= del facie); vt. lavar con aqua currente; vi. (= redden) rubescer; (of lavatory) functionar
flushed excitate
fluster n. agitation; v. confunder
flute flauta
flutter n. (= agitation) agitation; (of wings) movimento; vt. batter, agitar; vi. (= beat irregularly) palpitar, (of wings) papilionar
flux fluxo, flucto
fly n. musca; tsetse fly musca *tsetse
fly vi. (= in air) volar, (= flee) fugir, (of flag) flottar, (= rush) precipitar se; vt. (= pilot) pilotar
fly away partir '(volante)
fly back retornar (volante)
fly off comenciar volar, projectar se in le aere
fly up montar (volante)
flyover ponte superior
flytrap BOT. attrappa-muscas
foal pullo, cavallo o asino neonate
foam n. scuma, spuma; v. scumar, spumar
focal focal
focus n. (= optics, etc) foco; (fig.) centro; v. (= optics, etc) focalisar; (fig.) concentrar
fodder forrage
foe inimico, adversario
foetus feto
fog bruma, nebula
foggy brumose, nebulose
foghorn sirena (= de nebula)
foible puncto debile
foil n. (= leaf, thin sheet) folio (= de auro o de altere metallo); (= contrast) contrasto; v. frustrar
foist imponer, incargar
fold n. (= doubling) plica, (= for sheep) ovil; vt. plicar; vi. plicar se
folder (= for papers) camisa; (= printed) prospecto
folding plicabile, abundante;
foliage foliage
folk populo, nation
folkdance dansa traditional
folklore folklore
folksong canto traditional
folktale legenda traditional
follow vt. (= go after) sequer; (= copy) imitar; (= understand) comprender; vi. resultar
follower adherente, discipulo, imitator
folly follia
fond affectionate, tenere; be ~ of affectionar, amar
fondle caressar
fondness affection, teneressa
font fonte
food alimento, nutrimento
fool n. (= dolt) imbecille, idiota; (= buffoon) buffon; v. dupar; make a ~ of oneself render se ridicule
foolish imprudente, insensate, fatue
foolishness imprudentia
foot pede
foot-and-mouth-disease aphtha
football (= soccer) football; (= American sport) football american; (= ball) ballon
footballer *footballero
footbridge ponte pro pedones, *passerella
foothold puncto de appoio (pro le pedes)
footlights lumines del proscenio
footnote apostilla, nota al pede del pagina
footpath sentiero
footprint impression del pede
footstep passo
footwear calceatura
for 1. conj. proque, nam 2. prep. (= on behalf of, in exchange for) pro; (= during) durante; (= since) depost — as for quanto a
forage n. forrage; v. forragiar
forbear abstiner se (de)
forbid prohiber
forbidding sever, menaciante
force n. fortia -- force of nature fortia del natura · in force (= in effect) in vigor · armed forces forcias armate; -- v. fortiar, obligar (to do a facer)
forceful energic, vigorose
forceps (= dental) pincia; (= obstetrical) forcipe
forcible per fortia
ford n. vado; v. transir per un vado
fore adj. anterior; n. proa
forearm antebracio
forecast n. prevision, prognostico; v. previder, prognosticar — weather ~ bulletin meteorologic
forecourt *cortil
forefather ancestre, atavo
forefront prime rango
forego renunciar, abstiner se de
foregone inevitabile, predeterminate
foreground prime plano
forehand n. (= superiority) position superior; SPORT colpo directe
forehead fronte
foreign estranie
foreigner estraniero
foreleg gamba anterior
foreman chef de equipa, prime obrero
foremost prime, principal
forensic forense
forero INFORM. (= forum-goer) *forumista
forerunner precursor, heraldo
foresee previder
foreseeable previsibile — in the foreseeable future in le futuro proxime
foreshadow presagir, augurar
foresight prevision, prudentia
foreskin *prepucio
forest foreste, silva
forestall anticipar, prefigurar, prevenir
forester forestero
forestry silvicultura
foretell predicer
forethought premeditation, previdentia
forever pro semper
forfeit n. (= fine) mulcta, pena, (= racing) forfeit; v. perder per confiscation
forge n. forgia; v. (+ metal) fabricar, forgiar; (+ document) falsificar
forge ahead continuar a avantiar
forgery falsification
forget (= fail to remember) oblidar (to do de facer); (+ duties) negliger
forgetful negligente
forgive pardonar
forgiveness pardono
fork n. (= cutlery) furchetta; (= tool) furca, (= in road) bifurcation; v. bifurcar se
forlorn abandonate, desolate
form n. (= shape) forma; (= printed) formulario; v. (= constitute) constituer; (= set up) formar
formal formal
formality formalitate, ceremonia
format formato
formation formation
formative formative
former (= earlier) anterior, precedente, previe; (= first of two) ille, illa, illo
formerly previemente
formidable formidabile
formula formula
formulate formular
forsake abandonar, renunciar
fort forte, fortalessa
forte n. forte, puncto forte; adv. MUS. forte
forth in avante — and so forth et cetera
forthcoming (= future) proxime, imminente; (= open) communicative, aperte
forthright directe, franc
forthwith immediatemente
fortieth adj. quarantesime; n. quarantesimo
fortification fortification
fortify fortificar
fortnight duo septimanas, dece-quatro dies e noctes
fortress fortalessa
fortuitous fortuite
fortunate fortunate
fortunately fortunatemente, felicemente
fortune (= chance; wealth) fortuna
fortune-teller (= clairvoyant) vidente; (= with cards) cartomante, (= palmist) chiromante
forty quaranta
forum foro
forward adv. in avante; adj. (= front) anterior, (= too bold) impertinente, presumptuose, (= precocious) avantiate, precoce; n. (= football) avantero, attaccante; v. (= promote) facer avantiar
forwards in avante
fossil adj. & n. fossile
foster v. (= rear) elevar, nutrir; (= encourage) favorir, incoragiar; adj. (= parent, child) adoptive
foul adj. (= dirty) impur, (= disgusting) infecte, (= smelly) *fetide, (of weather) execrabile, horribile; n. SPORT falta; v. contaminar
found fundar, establir
foundation fundamento
founder n. fundator; v. (= collapse) faller; (= sink) *affundar se
founder vt. affundar; vi. affundar se
foundry funderia
fountain fontana
four quatro — on all fours a quatro patas
fourteen dece-quatro
fourteenth adj. dece-quarte; n. dece-quarto
fourth adj. quarte; n. quarto
fowl ave(s) domestic, gallina(s), pullo(s)
fox n. vulpe; v. mystificar
foxglove digital
foxhunting chassa al vulpes
foxtrot *fox-trot
foyer foyer, vestibulo
fraction fraction
fracture n. fractura; se
fragile fragile
fragility fragilitate
fragment fragmento
fragrance fragrantia
fragrant fragrante
frail (= delicate) delicate, fragile; MED. debile
frame n. (= body) corpore; (= framework) structura, skeleto, armatura; (of bicycle or picture) quadro; v. (= shape) construer, formular; (= picture) inquadrar; (= crime) incriminar per medio de un stratagema
framework armatura, skeleto, structura
franc (= currency) franco
France Francia
franchise (= right to vote) derecto de votar, suffragio; (= privilege) franchitia
frank adj. franc, candide, sincer; v. francar
Frank n. (= member of the Franks) franco — the Salian/Ripuarian Franks le francos salian/ripuari
Frankish franc
Frankfurt Francoforte
frankfurter salsicia de Francoforte
frantic phrenetic
fraternal fraternal, fraterne
fraternity fraternitate
fraternize fraternisar
fraud fraude
fraudulent fraudulente
fraught cargate
fray n. lucta, conflicto; vi. *disfiliar se
freak adj. anormal; n. (= anomaly) anomalia, phenomeno, (= creature) monstro; (= whim) capricio
freckle lentigene
free adj. (= at liberty) libere, franc; (= exempt) exempte; (of charge) gratuite; (= generous) liberal; adv. gratis; v. liberar
freedom libertate
freehold proprietate absolute
freelance independente
Freemason francmason
Freemasonry francmasoneri/a
freeway autostrata
freeze gelar
freezer refrigerator *cryogenic
freight *frete, cargo
French adj. & n. francese
Frenchman francese
Frenchwoman francesa
frenzied phrenetic
frenzy phrenesia
frequency frequentia
frequent adj. frequente; vt. frequentar
frequently frequentemente
fresco fresco
fresh fresc
freshwater de aqua dulce
fret vt. corroder; vi. inquietar se
fretwork labor a perforationes
friar fratre
friction friction
Friday venerdi
fridge refrigerator
friend amico, f. amica
friendliness amabilitate, benevolentia
friendly amical
friendship amicitate
frieze *frisio
fright espavento, terror
frighten espaventar, terrer
frightful espaventabile, terribile
frightfully extraordinarimente
frigid frigide, glacial
frill volante
fringe n. (= border) frangia, (fig.) margine, v. ornamentar con frangia
frisk vi. gambadar; vt. facer perquisition de, palpar
frisky vivace
fritter fritura
frivolity frivolitate
frivolous frivole, legier
frizzle crispar
frizzy crispate
froto go to and fro ir e venir frock roba
frog rana; (= railroad) cruciata
frogman homine rana
frolic n. joco allegre; v. diverter se
from de, ab; (= because of) a causa de; (= out of) ex — as from a partir de
front 1. n. (= forepart) parte anterior, fronte -- at the front of al fronte de, -- (of building) faciada, (of book) copertura, (of t-shirt) fronte, MILIT., POL. fronte -- on all fronts super tote le frontes -- 2. adj. anterior, (= tooth, seat, garden) de avante, (= door) principal, (= page) prime 3. in front avante -- the car in front le auto de avante, -- SPORT in testa, (= at the entrance) ante le edificio 4. in front of ante
frontier (of country) frontiera; (fig.) limite
frost (= at night) gelo; (= hoarfrost) pruina;
frostbite congelation impatientar se
frosty gelate, glacial
froth spuma
frown n. corrugation del fronte; v. corrugar le fronte, rugar le fronte
frozen gelate
frugal frugal, economic
fruit fructo; bear ~ fructar
fruitful (= tree) fructuose; (= soil) fecunde, fertile; (fig.) productive
fruition realisation -- to come to fruition dar resultatos
fruitless infructuose, van
frustrate frustrar
frustration frustration
fry frir, friger
frying pan patella
fuchsia fuchsia
fuel n. combustibile; v. approvisionar de combustibile
fugitive adj. fugitive; n. fugitivo
fulcrum *fulcro
fulfill (= satisfy) satisfacer; (= carry out) exequer; (= complete) completar; (= desires, plans) realisar; (= prayer) exaudir
fulfillment (= satisfaction) satisfaction; (= carrying out) execution; (= completion) completion; (of desires, plans) realisation
full plen, complete
full-length de plen longitude; (= film) de longe metrage
full-time -- full-time job labor a tempore plen · to work full-time laborar a tempore plen
fullback (= football) defensor
fumble explorar tastante; tentar sin successo
fume n. fumo; vt. fumar; vi. irritar
fumigate fumigar
fun divertimento(s), allegressa, amusamento; be ~ esser amusante; have ~ diverter se; make ~ of rider (se) de
function n. (= task) function; (= ceremony) ceremonia public; v. functionar
functional functional
fund n. fundo; v. fundar, consolidar
fundamental fundamental
funeral adj. funebre; n. funerales
funfair parco de attractiones
fungus fungo
funnel (= for pouring) infundibulo; (of locomotive or ship) camino
funny comic, divertente, humoristic; (= odd) curiose
fur pelle
furious furiose
furnace fornace, furno
furnish fornir; (= room) mobilar
furniture mobiles
furrow n. sulco; v. sulcar
furry coperite de pilos molle
further adj. (= more distant in space) plus distante, (= more distant in time) ulterior, (= supplementary) additional; adv. (= more) plus, ultra, (= farther away) plus longe; v. promover
furthermore (= moreover) in plus, de plus, ultra illo, preterea, item
furthest le plus distante
furtive furtive
fury furia
fuse (= elec.) fusibile, MILIT. micca; vt. funder, amalgamar; vi. funder se, amalgamar se
fuselage fuselage
fusion fusion
fuss n. agitation, commotion; v. inquietar se inutilemente, preoccupar se de bagatellas
fussy exigente, meticulose
futile inutile, van
future adj. futur; n. futuro
fuzz lanugine
fuzzy adj. (= downy) lanuginose; (= confused) confuse, indistincte

GModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

gabardine gabardina
gabble n. torrente de parolas; v. parlar in modo inintelligibile
gable fronton
gadget apparato, *dispositivo
gag n. (= in mouth) mordacia; (= joke) joco, v. mordaciar
gaiety gaitate
gaily gaimente
gain n. ganio; v. ganiar
gait passo
gala gala, festa
galactic *galactic
Galatian n. galata — Epistle to the Galatians Epistola al Galatas
galaxy *galaxia
gale tempesta
gall bile
gallant (= brave) valente; (= courteous) gallante
gallantry valor
galleon galeon
gallery galeria — art gallery *pinacotheca
galley (= ship) galera; (= place for cooking) *cambuso, cocina
gallon gallon
gallop n. galopo; v. galopar
gallows furca
galore abundante
galvanize galvanisar
gamble n. (= bet) sponsion, (= sth risky) risco, sponsion riscate; vi. (= bet money) jocar moneta, sponder, specular (super un cosa), (= take a chance) currer un risco; vt. (= money) jocar, sponder, (fig.) riscar, aventurar
gambler jocator, *sponditor
gambling joco, sponsion
game (= for fun) joco; (= match) partita; (= hunted) chassa
gamekeeper *guarda-chassa
gammon gambon
gamut gamma
gander oca mascule
gang banda
gang up (= on sb) alliar se contra, attaccar in gruppo
gangrene gangrena
gangster gangster
gangway (= corridor) passage; (= structure) *passerella
gap (= opening) apertura, brecha; (fig.) lacuna, vacuo
gape esser (= multo) aperte, hiar
gaping aperte
garage garage
garbage immunditias
garble (= falsify) falsificar; (= text) alterar, mutilar
garden n. jardin; v. facer le jardinage
gardener jardinero
gardening jardinage
gargle *gargarisar
garland n. guirlanda; v. guirlandar
garlic allio
garment vestimento
garnish n. guarnitura; v. guarnir
garrison n. guarnition; v. placiar un guarnition in (= un urbe)
garter garrettiera
gas n. (= gaseous substance) gas, (= gasoline) gasolina; natural ~ (= hydrocarbon mixture) gas natural; tear ~ gas lacrimogene; v. (= kill with gas) asphyxiar con gas
gas-burner becco de gas
gas-cooker furno a gas
gas-fire estufa a gas
gas-lighter accendigas
gash n. grande incision; v. facer un grande incision in
gasket *obturator de junctura
gasoline gasolina
gasp n. sufflo compulsive (= de choc), v. anhelar
gastric gastric
gastronomic gastronomic
gastronomy gastronomia
gasworks fabrica de gas
gate porta
gateau torta (con crema)
gatecrash entrar sin invitation
gather vt. colliger; vi. (of people) reunir se; (of things) accumular se
gathering reunion
gauche inhabile
gaudy troppo colorose
gauge n. indicator; pressure/tire ~ manometro; v. estimar, mesurar
gaunt emaciate, magre
gauze gaza
gay (= bright, cheerful) gai
gaze n. reguardo fixe; v. reguardar fixemente, contemplar
gazelle *gazella
gear (= apparatus) mechanismo; (= equipment) equipamento, utensiles; (of vehicle) velocitate -- top gear velocitate maxime; -- (= transmission) transmission, ingranage
gear up vt. preparar; vi. preparar se
gearbox cassa de velocitates
gelatine gelatina
gem gemma
Gemini Geminos
gender genere
gene gen
genealogy genealogia
general adj. & n. general
generalization generalisation
generalize generalisar
generally *generalmente
generate generar
generation generation
generator generator
generic generic
generosity generositate
generous generose
genesis (= origin) genesis; RELIG. Genesis
genetic genetic
genetics genetica
genial affabile, cordial
genitals organos genital, genitales
genitive adj. genitive; n. genitivo
genius genio
genteel de bon tono, elegante
gentile adj. (= non-jewish) gentil, (= heathen) pagan; n. (= non-jew) gentil, (= pagan) pagano
gentle amabile, dulce, suave, (of breeze, etc.) moderate
gentleman senior, gentilhomine
gentleness amabilitate, mansuetude, suavitate
genuflect genuflecter
genuine (= real) genuin, authentic, (of person) sincer
genus genere
geographical geographic
geography geographia
geological geologic
geologist geologo, geologista
geology geologia
geomancer geomante
geomancy geomancia
geomantic geomantic
geometrical geometric
geometrician geometra
geometry geometria
geranium geranio
geriatrics *geriatria
germ (= reproductive element) germine; (of disease) germine pathogenic; (= bug) microbio
German adj. german; n. germano
Germanic germanic
Germany Germania
germicide germicida
germinate germinar
germination germination
gerund gerundio
gerundive adj. gerundive; n. gerundivo
gesticulate gesticular
gesture n. gesto; v. gesticular, exprimer se per gestos
get vt. (= receive) obtener, ganiar, (= take) prender, (= a disease) contraher, suffrer de; vi. (= become) devenir, facer se, (= reach) arrivar a; ~ someone to do something facer un persona facer un cosa, facer que un persona face un cosa; ~ along (= manage) arrangiar se, (= with a person) intender se con; ~ in (= a vehicle) montar in; ~ off (= a vehicle) descender de; ~ on (= board) montar in, (= fare) succeder; ~ over superar; ~ up levar se geyser geyser
ghastly horribile, terrificante
gherkin cornichon
ghetto ghetto
ghost phantasma, spectro; the holy ~ le spirito sancte
giant gigante
giddiness vertigine
giddy vertiginose
gift dono, presente
gifted talentose
gigantic gigantic
giggle rider stupidemente
gild aurar
gilt adj. aurate, *dorate; n. *doratura
gimmick stratagema, *trucco, artificio
gin (= drink) gin; (= trap) trappa
ginger adj. *rosse; n. gingibre
ginger-up animar, stimular
gingerbread pan de gingibre
gingerly delicatemente
Gipsy adj. tsigan; n. tsigano
giraffe giraffa
girder trave (= de aciero)
girdle n. cinctura; v. cinger
girl puera, pupa
give vt. dar, donar; vi. ceder
give away (= distribute) distribuer, facer dono de; (= betray) revelar, trair
give back restituer
give in ceder, render se
give up vt. (= one's seat, belongings) ceder, relinquer, (= one's career, job) renunciar a, (= one's life) sacrificar, (= a habit) cessar (de + verbo), (= o.s. to the police) render se a, (= o.s. to a vice) abandonar se a; vi. (= throw in the towel) render se, desister, (= on sb) perder fide in
glacier glaciero
glad contente, felice (de)
gladly de bon voluntate, con placer
glamorize render attractive
glamorous incantator, attractive
glamour fascino, incantamento
glance n. reguardo; v. (= at sth) ocular
gland aden, glandula
glare n. (of light) fulgor, lumine cecante; (= gesture) reguardo feroce; v. jectar un reguardo menaciante
glass (= substance) vitro; (= for drinking) bicario, vitro; stained ~ vitro a colores
glasses berillos — opera glasses binoculo
glaze vitrar
glazier vitrero
gleam scintillar
glean facer spicilegio
glee allegressa
glib volubile
glide n. glissamento; v. (= slide) glissar; (= aeron.) planar
glider planator
glimmer *luce debile
glimpse breve vision; catch a- of intervider, vider pro un instante
glint n. reflexion, scintillation; v. scintillar
glisten brillar
glitter n. scintillation; v. relucer
gloat contemplar con satisfaction
global global
globe (= sphere) globo, sphera; (= map) globo (= terrestre)
gloom (= darkness) obscuritate; (of mind) depression, tristessa
gloomy lugubre, triste
glorify glorificar
glorious gloriose
glory gloria
gloss n. (= sheen) lustro, politura; (= note) glossa; v. (= glaze) satinar; (= explain) interpretar
glossary glossario
glossy lustrose
glove guanto
glow n. brillantia; v. caler, incandescer
glower jectar un reguardo menaciante
glucose glucosa
glue n. colla, glutine; v. collar, glutinar
glum triste, melancholic
glut superabundantia
glutton glutton
gluttony gluttonia
glycerin glycerina
gnarled nodose
gnash facer strider (= le dentes)
gnat culice, mosquito
gnaw roder
gnome (= aphorism) gnoma; (= goblin) gnomo
go n. (= vitality) vigor; (= attempt) tentativa; (= someone's turn) torno go v. (= move) ir, vader; (= depart) partir; (= become) devenir; ~ about (= one's business) occupar se de; back retornar, (= date from) remontar a; ~ down (= descend) descender, (= founder) *affundar se; ~ into entrar in; ~ off (= depart) partir, (= explode) exploder; on continuar, proceder; out (= leave) exir, sortir, (= fire, light) extinguer se; ~ up montar goad n. (= cattle prod) aculeo; (= stimulus) stimulo; v. (= prick) punger — ~ sb to do sth stimular un persona a facer un cosa go-ahead n. permission
goal (= aim) scopo; sport goal
goalkeeper goal-keeper
goalpost palo
goat (= species; she-goat) capra, (= buck) capro — goat kid capretto
goat-like caprin
gobble devorar
goblet calice
goblin gnomo, spirito maligne
god deo — God Deo
God-forsaken deserte, triste
godchild filiolo
goddess dea
godfather patrino
godless athee
godly pie, devote
godmother matrina
godsend fortuna inexpectate
godson filiolo
goggles berillos protective
going (= departure) partita; sport stato del pista
gold adj. de auro; n. auro
golden (= made of gold) de auro; (= in colour) aurate, auree; (= eagle) regal
goldfish pisce aurate
goldmine mina de auro
goldsmith aurifice
golf golf
golfer jocator de golf
gondola gondola
gondolier gondolero
gong gong
good adj. bon; n. le ben — for good pro sempre, it is no good es inutile
goodbye a revider
good-humored de bon humor
good-looking belle, de belle aspecto
good-natured affabile, de tono amical
goodbye a deo, a revider nos
goodness bonitate
goods mercantias, merce
goose oca; (= wild) ansere
gooseberry grossula
gore n. sanguine; v. cornar
gorge n. ANAT. gorga; GEOG. ravina, vi. plenar se con nutrimento
gorgeous magnific, splendide
gorilla gorilla
gory sanguinose
gospel evangelio
gossip n. (= talk) commatrage; (= person) commatre; v. commatrar
Gothic gothic
gouge n. *gubia; v. cavar (= con le gubia)
goulash gulash
gourmet gastronomo, gourmet
govern governar
government governamento
governmental governamental
governor governator
gown (= woman's) roba; (= academic) toga
grab sasir
grace n. gratia -- Your Grace Vostre Excellentia; -- v. gratiar
graceful gratiose
gracious gratiose
grade n. grado, (= mark) nota; v. graduar, classificar
gradient gradiente
gradual gradual
graduate n. graduato; v. graduar se
graduation graduation
graffiti *graffiti
graft n. inoculation; v. inocular, insertar
grain (of sand, seed) grano; (= crop) cereales
gram gramma
grammar grammatica
grammarian grammatico
grammatical grammatic
gramophone grammophono
granary granario
grand grandiose, imponente, magnific
grandchild graninfante
granddaughter granfilia
grandeur magnificentia
grandfather granpatre
grandiose grandiose
grandmother granmatre
grandparent (= masc.) granpatre; (= fem.) granmatre
grandson granfilio
grandstand tribuna (= de honor)
granite granito
grant n. (= land) concession; (= money) subvention; (= academic) bursa, stipendio; v. conceder, accordar; take for -ed presupponer
grape uva
grapefruit pompelmus
grapevine BOT. vite; (fig.) medio de communication clandestin
graph graphico
graphic graphic
grapple luctar
grasp n. prisa; v. (= take hold) caper, sasir; (= a tool, weapon) impugnar; (= mentally) apprender
grass herba
grasshopper saltator
grate n. grillia; v. grattar
grateful grate
gratification gratification
gratify (= content) gratificar, contentar; (= a whim) satisfacer
gratitude gratitude
gratuity gratification, pourboire
grave adj. grave; n. fossa, tumba
gravestone lapide *sepulchral
graveyard cemeterio
gravity gravitate
gravy succo de carne, sauce
gray = grey
graze (of cattle) pasturar; (= touch) rader; (= wound) excoriar
grease n. grassia — elbow grease oleo de cubito; — v. grassiar
grease impermeabile al grassia
greasy grasse
great (= big) grande; (= eminent) celebre, magne
greatly multo
greatness grandor
Greece Grecia
greed avaritia, aviditate
greedy avar, avide
Greek adj. grec; n. greco
green verde
greenery verdura
greengrocer fructero, verdurero
greengrocery fructos e verdura
greenhouse conservatorio
Greenland Groenlandia
Greenlander adj. & n. groenlandese
greens verdura
greet salutar
greeting salute
gregarious gregari
grenade granata
grey gris
greyhound leporario
grid grillia
grief dolor
grievance gravamine
grieve vt. affliger, penar; vi. affliger se
grievous dolorose, grave
grill n. grillia; v. grilliar, rostir
grille grillia
grim cruel, menaciante, sever, sinistre
grimace n. grimasse; v. grimassar, facer grimasses
grime immunditia
grimy immunde
grin n. surriso; v. surrider (= monstrante le dentes)
grind n. labor monotone; vt. moler; vi. functionar ruitosemente
grip n. (= hold) prisa; (= bag) sacco de viage; (= handle) manico, *impugnatura; (of tyres) adherentia; v. impugnar, sasir, stringer
gripe (= affect with colic pains) dar colica a; (= complain) querelar
gristle cartilagine
grit n. (= stony sand) arena; (fig.) fortia de character; v. (= an icy road) sablar, (= the teeth) interfricar
gritty arenose
grizzly grizzly, urso gris
groan n. gemito; v. gemer
grocer speciero
grocer's shop specieria
grocery specieria
groin *inguine
groom n. (= for horses) groom; (= bridegroom) sponso; v. curar
groove (= channel) cannellatura: record) sulco; v. cannellar
grope cercar tastante
gross adj. (= coarse) grossier; (= total) brute; n. (= 12 dozen) grossa; (= bulk) grosso
grotesque grottesc
grotto grotta
ground n. (= land) terra; (= background) fundo; (= basis) fundamento; (= plot, terrain) terreno; (= soil, floor) solo; v. arenar (se)
ground-floor plano terren
groundless sin fundamento
grounds (= coffee) sedimento
groundsheet tela impermeabile
groundsman guardiano del terreno
groundwork fundamento
group n. gruppo; v. gruppar
grouse n. plancto, querela; v. planger se, querelar
grovel humiliar se
grow boschetto
grow vi. (= become) devenir; (= become larger) crescer; (of plants) vegetar; vt. cultivar
grow-a-beard barbar
grow-up devenir adulte
growl n. grunnimento; v. grunnir
growth (= increase) crescimento; MED. excrescentia
grub larva
grubby immunde
grudge n. (= motivo de) rancor; v. dar in spirito rancorose; bear a ~ haber resentimento
grueling adj. exhauriente, penose; n. proba exhauriente
gruesome horribile, macabre
gruff aspere, de mal humor
gruffness tono aspere
grumble n. murmure; v. murmurar
grumpy irritabile, brusc
grunt n. grunnimento; v. grunnir
guarantee n. garantia; v. garantir
guarantor garante
guard n. guarda; (of train) chef de traino; v. guardar
guarded circumspecte
guardian (gener.) guardiano; (of minor) tutor
guardian-angel angelo tutelar
guerrilla guerrilla
guess n. conjectura; v. (= conjecture) conjecturar; (= believe) creder, supponer
guesswork conjectura
guest (= invited person) invitato; (= at hotel) hospite
guidance n. direction, guida
guide n. guida; v. guidar
guide-dog can guida
guidedook guida, manual
guidelines lineas de guida
guild corporation
guillotine n. guillotina; v. guillotinar
guilt culpa
guilty culpabile
guinea (= coin) guinea
Guinea Guinea — Guinea-Bissau *Guinea-Bissau; Equatorial Guinea Guinea equatorial
guitar gitarra
guitarist *gitarrista
gulf GEOG. golfo; (fig.) abysmo
gull laro
gullet esophago, gorga, gurgite
gulp n. inglutimento, grande buccata; v. inglutir
gum n. ANAT. gingiva, (= substance) gumma; chewing ~ gumma a masticar; v. ingummar
gun (= firearm) arma de foco; (= cannon) cannon; (= rifle) fusil; (= pistol) pistola, revolver; machine ~ mitraliatrice; v. mitraliar
gunfire cannonadas, foco de artilleria
gunman (= terrorist) terrorista; (= armed robber) robator armate
gunner artillero
gunpowder pulvere
gunrunning contrabando de armas
gurgle n. *gluglu; v. facer *gluglu
gush n. effusion; v. effunder
gust colpo de vento
gusto enthusiasmo, fervor
gut n. ANAT. intestino; v. eventrar; (of fire) destruer le interior de
guts (= food) tripas; (= pluck) corage
gutter (= at eaves) guttiera; (= in street) canaletto
guy n. individuo, typo; v. ridiculisar, parodiar
gymnasium gymnasio
gymnast gymnasta
gymnastic gymnastic
gymnastics gymnastica
gynecologist gynecologo gynecology gynecologia

HModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

habit habito
habitable habitabile
habitual habitual
hack n. (= taxi) taxi; (= writer) scriptor mercenari; v. taliar, hachar
hackneyed banal
haddock eglefino
hag vetula repulsive; (= witch) maga
haggard discarnate, emaciate
haggle negotiar *cavillosemente
The Hague le Haga
hail n. grandine; vt. salutar; vi. grandinar
hailstone petra de grandine
hailstorm tempesta de grandine
hair ANAT. capillo, pilo; (= head of hair) capillatura — to split hairs finder capillos in quatro
hair-raising (= making hair stand on end) horripilante; (fig.) horrific
hairbrush brossa pro capillos
haircut *taliatura del capillos
hairdo pectinatura
hairdresser perrucchero
hairdresser's (= hairdressing salon) *perruccheria
hairdressing mestiero del perrucchero
hairdryer *siccacapillos
hairless sin capillos, calve
hairnet rete pro le capillos
hairpiece *toupet
hairstyle pectinatura
hairy hirsute, pilose
half adj. medie; n. medietate — half a dozen un medie dozena; half an hour un medie hora; to go halves ir a medietate
HALF-AND-HALF medietate a medietate
half-baked (= underdone) a medietate cocite; (fig.) non practic, stupide
half-breed mesticio
half-brother medie fratre
half-caste mesticio
half-hearted tepide, pauco enthusiastic
half-mast, at a medie mast
half-pint medie pinta
half-price a medietate de precio
half-sister medie soror
half-term vacantias de medie trimestre
half-time intervallo, pausa
half-year semestre
half-yearly semestral
halfback (= football) *mediano, *halfback
halfway a medie cammino, a medietate del cammino
halfwit imbecille
halibut *halibut
hall (= entrance) vestibulo; (= large room) sala; (of concert, lecture) aula — assembly hall sala de reuniones, sala de assemblea; city/town hall palatio municipal; concert hall sala de concertos
hallelujah hallelujah
hallmark *punction de controlo; signo distinctive, signo caracteristic
hallowed sanctificate
Halloween vigilia de omne sanctos
hallucination hallucination
halo (= aureole) aureola, *nimbo; (meteorol.) halo
halt n. (= stop) halto, (= railroad) station facultative; vt. arrestar; vi. (= stop) stationar, MILIT. facer halto; interj. Halt!
halting hesitante
halve divider in duo
ham gambon
hamburger *hamburger
hammer n. martello; v. martellar — (fig.) to hammer home sublinear per argumentos repetite
hammer in figer per colpos de martello
hammock hamaca
hamper n. paniero; v. impedir
hamster hamster
hand n. ANAT. mano; (of clock) flecha — Hands up! Manos in alto! (= made) by hand (facite) a mano; on the one hand, on the other hand de un parte, del altere parte; to ask for someone's hand demandar le mano de un persona; to wash one's hand of lavar se le manos de
hand v. dar, passar
hand around passar de mano a mano
hand down passar, transmitter
hand out (= distribute) distribuer
hand over (= surrender) livrar
hand-pick, handpick (= select by hand) colliger a mano; (fig.) seliger personalmente, con cura
handbag sacco a mano
handball SPORT *handball; (= foul in soccer; also hand ball) *mano
handbook manual
handbrake freno a mano
handcart carretta de mano
handcuffs manicas de ferro, manillas
handful manata
handicap n. (= drawback) disavantage, impedimento, SPORT handicap; v. impedir, *disavantagiar
handicapped invalide
handicraft mestiero
handiwork obra
handkerchief pannello (de naso)
handle n. (of tool) manico, (of cup, jug, etc.) ansa; v. (= a tool) manear, (= treat) tractar — Handle with care! Fragile!
handlebars guida
handmade facite a mano
handrail barra protective
handshake prisa de manos
handsome (= attractive) belle; (= generous) generose
handwriting scriptura
handy (= convenient) commode, maneabile; (= skillful) habile
hang vt. (= suspend) suspender; (= capital punishment) executar al furca; (= wallpaper) attaccar, attachar; vi. (dangle) pender
hang back restar arretrate, hesitar
hang on (= grasp) impugnar, sasir, (= keep) guardar, (= depend on) depender de, (= persist) perseverar; interj. (Wait!) Un momento!
hang out (= spend time somewhere or with someone) passar tempo
hang up vt. appender, suspender; vi. (= the phone) reponer le receptor
hangar hangar (a aviones)
hangman (= executioner) carnifice
hangover *sequelas de inebriation
hanker (= yearn) desirar ardentemente
haphazard fortuite, accidental; disordinate
happen evenir, occurrer, haber loco
happening evenimento
happiness felicitate, contento
happy felice, contente
happy-go-lucky disinvolte
harass molestar, persequer
harassment molestation, persecution
harbor (= port) porto (= refuge) asylo, refugio — outer harbor anteporto; v. (= give refuge) dar refugio a; (= a grievance) nutrir
harbormaster capitano de porto
hard adj. (= not soft) dur, (= not easy) difficile, penose — hard and fast (= rule) rigide, (= decision) irrevocabile; adv. (to hit) forte, energicamente
hardback libro con copertura dur
hard-boiled (= egg) dur; (= person) sever
hardboard pannello de figura de ligno
harden vt. indurar; vi. indurar se
hard-headed practic, realista; (= stubborn) obstinate
hard-hearted insensibile, dur de corde
hardly a pena
hardness (= firmness) duressa; (of character, climate) rigor, severitate; (of task) difficultate
hardship privation, adversitate
hardware (= goods) quincalia; (= computers) *hardware
hardware shop, hardware store quincalieria
hard-working assidue
hardy (= tough) forte, robuste; BOT. resistente
hare lepore
haricot *phaseolo
harm n. (= injury) damno, mal, (= wrong) torto; v. facer mal a, nocer a
harmful malefic, nocive
harmless innocue, *inoffensive, innocente
harmonic harmonic
harmonica harmonica
harmonious harmoniose
harmonize harmonisar
harmony harmonia — in harmony with in harmonia con
harness n. harnese; v. harnesar
harp n. harpa; v. (on sth) parlar constantemente de
harpoon n. harpon; v. harponar
harquebus, arquebus arquebuse harrow n. hirpice; v. hirpicar
harrowing adj. angustiante; n. hirpicage
harsh (= rough) aspere, dur; (+ character) sever; (+ sound) stridente
harshness (= roughness) asperitate, duressa; (of character) severitate
harvest n. recolta; v. recoltar
'hashish hachich \ˈhaʃiʃ\
haste haste
hasten vt. hastar; vi. hastar se
hasty hastive
hat cappello — Panama hat panama · top hat cappello cylindro
hatch1 (= trap door) trappa
hatch2 vi. sortir del ovo; vt. (= sit on eggs) covar, (= devise a plan) conciper, inventar; n. (= brood) covata, *nidata hatchet hachetta
hate n. odio; v. detestar, odiar
hateful odiose
hatred odio
haughty arrogante, superbe
haul n. pisca, *retata; v. tirar, trainar
haulage transporto
haunch hanca
haunt frequentar
haunted (= house) infestate per spiritos; (= look) obsessionate
have (gener.) haber; (= possess) posseder; (= sb do sth) facer (un persona facer un cosa, que un persona face un cosa) — to have to (= must) deber
haven refugio — tax haven refugio fiscal
haversack sacco de dorso
havoc ruina, devastation
hawk falcon
hawker venditor ambulante
hawkfish (= like a hawk) *falconiforme; (+ nose) aquilin, hamate; (= belligerent) bellicose, agressive, *militarista
hawser ammarra
hawthorn spino blanc
hay feno
hayfever febre del feno
haystack pila de feno
haywire (= confused) in disordine; (= crazy) folle; go ~ devenir folle, currer *amok
hazard n. hasardo, risco; occupational ~ risco professional; v. riscar
hazardous riscose
haze nebula
hazel avellaniero
hazelnut avellana
hazy (= misty) nebulose; (= confused) confuse
he ille
head 1. n. ANAT. capite, testa 2. (= chief) chef 3. adj. principal 4. v. conducer, diriger — at the ~ of al testa de — lose one's ~ perder le testa — ~ the ball into the net (= soccer/football) facer un goal con le capite — ~ for diriger se verso — ~ off interceptar — ~ on de fronte, frontal
headache mal de capite
header (= soccer/football) *colpo de testa, *colpo de apite
heading testa, titulo
headlong adj. precipitate; adv. precipitemente
headlight pharo
headline titulo
headmaster director de schola
headmistress directrice de schola
headphone receptor de testa
headquarters (= centre) centro; MILIT. quartiero general
headset receptor de testa
headstrong obstinate
headway progresso
heal vt. sanar; vi. cicatrisar — faith healing curation per fide
health sanitate
healthy (of person) san; (of place) salubre
heap n. cumulo, pila; v. ~ up cumular, accumular
hear (= use the ears) audir; (= learn) apprender; ~ about haber notitias de
hearing (= sense) audito; (= act) audita, audition; (= audience) audientia
hearsay rumores
hearse carro funebre
heart ANAT. corde, *cardia, (= courage) corage; by ~ de memoria
heartbeat pulsation del corde
heartbroken desolate
heartfelt sincer
hearth focar
heartless cruel, impietose, insensibile
hearty cordial, calorose
heat n. (= hotness) calor, (= fervour) ardor; v. calefacer
heated (of a room) calefacite; (fig.) vehemente, intense, passionate
heater calefactor, estufa, (= radiator) radiator
heath landa
heathen adj. pagan; n. pagano
heather erica
heating calefaction; central ~ calefaction central
heatwave unda de calor
heave n. effortio, sublevamento- v. (= throw) jectar; (= rise and fail) respirar
heaven celo, paradiso
heavy (= weighty) pesante; (of rain) forte; (of sleep) profunde
heavy weight peso pesante
Hebrew adj. hebree; n. hebreo
heckle interrumper, interpellar
hectare hectar
hectic febril
hedge n. haga, sepe; vt. circumferer con un sepe; vi. evitar de dar un responsa directe
hedgehog ericio
heed n. attention; v. prestar attentio a
heel calce, talon
hefty solide
height altor, (= altitude) altitude, (= peak) culmine, (= stature) talia
heighten intensificar
heinous atroce
heir herede
heirloom reliquia de familia
heliacal heliac
helianthemum helianthemo
helianthus heliantho
helicoid helidoide
helicoidal helicoide
helicon helicon
helicopter helicoptero
heliocentric heliocentric
heliocentrism heliocentrismo
heliogravure photogravure
Helios MYTH. Helios
heliostat heliostato
heliostatic
heliostatic
heliotrope heliotropio
heliotropic heliotrope
heliotropism heliotropismo
heliotype heliotypo
heliotypy heliotypia
helipad platteforma de atterrage
heliport heliporto
helium helium
helix helice
hell inferno -- a hell of a noise un ruito infernal · just for the hell of it per pur capricio · It hurt like hell. Doleva intensemente. · Go to hell! Va al diabolo! · What the hell is this? Que diabolo es isto?
hellish diabolic, infernal
hello (on meeting) Bon die! Salute! (to call attention; on the phone) Holla! (to express surprise) Vide!
helm timon
helmet casco -- crash helmet casco protective
help n. (= aid) adjuta, (= rescue) succurso; v. (= aid) adjutar, (= rescue) succurrer
helper adjutante
helpful (of person) servicial; (= thing) utile, avantagiose
helpless impotente, inope
hem n. orlo; v. orlar
hemisphere hemispherio
hemorrhage n. hemorrhagia; vi. sanguinar profusemente; vt. (fig.) (= lose in quantity; + assets) suffrer grande perditas
hemp cannabe, *cannabis
hen gallina
hence (= from here) de hic; (= therefore) in consequentia
henceforth ab ora, de nunc in futuro
henchman satellite
henna *henna
her adj. su; pron. (= after verb) la, (= after preposition) illa
herald n. (= proclaimer) heraldo; (= forerunner) precursor; v. annunciar, proclamar
heraldry heraldica
herb herba
herd n. grege; vt. gregar
herd(s)man pastor
here hic, *ci; ~ and there ci e ibi; ~ is/are ecce
hereafter in futuro
hereditary hereditari
heredity hereditate
heresy heresia
heretic n. heretico; adj. heretic
herewith (= along with this) hic juncto
heritage hereditage
hermit eremita
hernia *hernia
herniated *herniated
hero (= brave person) heroe; (= principa actor) protagonista
heroic heroic
heroin *heroina
heroine heroina
heron hairon
herring haringo
hers le sue(s)
herself (= subject) illa mesme, (= object) se
hesitant hesitante, irresolute
hesitate hesitar
hesitation hesitation
heterogeneous heterogenee
heterosexual adj. & n. heterosexual
hexagon hexagono
hexagonal hexagonal
hi! salute!
hiatus hiato
hibernate hibernar
hibernation hibernation
hiccup n. singulto; v. singultar
hide n. pelle; vt. celar, dissimular; vi. celar se, dissimular se
hidden celate, dissimulate; lie ~ later
hideous horribile, horrende
hiding adj. celate; n. (= concealment) celemento; (= beating) fustigation; ~ place loco de celamento
hierarchy hierarchia
high adj. (= elevated) alte, elevate -- two meters high alte de duo metros, -- (= important) importante, (+ street) principal; adv. alto; n. alto
high-fidelity de alte fidelitate
high-frequency adj. de alte frequentia
high-grade de qualitate superior
high-handed arbitrari, injuste, tyrannic
high-spirited plen de ardor
high-test de qualitate superior
highbrow intellectual
highlands region montuose
highlight n. momento culminante, aspecto notabile; v. dar emphase a, poner in valor
highly multo, altemente
highness altessa — Your Highness Vostre Altessa
high-pitched acute
highway strata
hijack sequestrar, piratar
hijacker pirata
hike n. excursion a pede; v. facer un excursion a pede
hiker excursionista (= a pede)
hilarious allegre, hilare
hill collina; (= slope) altura
hillside (flanco de) collina
hilltop culmine del collina
hilly collinose, montuose
him (= after verb) le; (= after preposition) ille
himself (= subject) ille mesme, (= object) se
hind posterior
hinder adj. posterior; v. impedir
hindleg gamba posterior
hindrance impedimento, obstaculo
hindsight sagessa retrospective
hindu adj. & n. hindu
hinge cardine
hint n. (= remark) insinuation, allusion indirecte; (= trace) sapor; intention
hinterland hinterland
hip coxa
hippopotamus hippopotamo
hire n. location; v. (= things) locar (= staff) ingagiar; for ~ a locar
hirer locator
his su; poss. pron. le sue(s)
hiss n. sibilo; v. sibilar
histoblast histoblasto
histochemistry histochimia
histocompatibility histocompabilitate
histogenesis histogenese
histogenetic histogenetic
histogenous histogene
histogeny histogenia
histogram histogramma
histographer histographo
histography histographia
histoid histoide
histoincompatibility histoincompatibilitate
histolysis histolyse
histological histologic
histologist histologico, histologista
histology histologiia
histone histona
histonomy histonomia
histopathology histopathologia
histophyly hystophylia
histophysiology histophysiologia
histoplasmosis histoplasmosis
historian historico
historical historic
historicism historicismo
historicity historicitate
historicize historicisar
historiography historiographia
history historia
histotomy histotomia
histrionic histrionic, melodramatic
histrionics (= dramatics, stagecraft) arte dramatic, theatro; (fig.) comportamento theatral
hit n. (= blow) colpo, (= success) successo; v. (= strike) colpar, (+ target) attinger
hit back defender se
hit out lanciar grande colpos
hitch vt. (=/tether) ligar, attachar, (=/harness) harnesar, (=/lace) acordonar, (=/pull up; + pants) altiar; n. (=/hindrance) obstaculo, contratempore, problema
hitch-hike facer le *autostop
hitch-hiking *autostop
hive apiario
hoard n. (= pile) accumulation,; (of treasure) thesauro; v. amassar, accumular
hoarder accaparator
hoarding (= round a building-site) palissada de construction; (= billboard) grande tabula publicitari
hoarse rauc
hoarseness raucitate
hoax n. false alarma, (fig.) mystification -- bomb hoax false alarma de bomba · call hoax burla telephonic
hobble claudicar
hobby passatempore, *hobby
hock vino blanc del Rheno
hockey *hockey — ice hockey *hockey super glacie
hoe n. sarculo; v. sarcular
hog n. porco; v. (= eat) devorar; (= monopolise) monopolisar
hoist n. montacargas; v. sublevar
hold n. (= grip) prisa — to take hold of prender, sasir — (= ship's) *cala hold v. (= keep) tener, (= contain) continer, (= occupy) occupar, (of meetings) tener, (= think) mantener, opinar hold back retener, frenar, reprimer
holdall sacco de viage
holder (= person) possessor; (of titles, shares) detentor; (= thing) recipiente, porta- (= prefix)
hold off tener a distantia
hold on persister
hold out vt. extender; vi. durar
hold up v. (= show) monstrar; (= traffic) obstruer, interrumper; (= as a crime) robar
hold-up (= traffic) obstruction, interruption; (= criminal) attacco armate
hole (= cavity) cavo; (= perforation) foramine
holiday (= public, e.g. Christmas) die feriate; (= vacation) ferias, vacationes — to be on holiday feriar
holidaymaker feriante, tourista
holiness sanctitate
Holland Hollanda
hollow adj. (= not solid) cave — to beat hollow vincer completemente — (fig.) false; n. cavo
hollow out excavar
holly ilice
holster pistoliera
holy sancte
homage homage
home n. (= where one lives) domo, casa, appartamento, residentia, domicilio — at home in casa (= locative), a casa (= lative) · make yourself at home face como in tu casa · to have a home of one's own haber su proprie casa, — (= institution) institution, centro, asylo, refugio; adv. in casa (= locative), a casa (= lative)on the way home super le cammino del casa · to be home esser in casa · to go home ir a casa · it's nothing to write home about es nihil de special; — adj. (= pertaining to the home; decorating, cooking) domestic, (= + visit, healthcare: taking place at sb's home) a domicilio, (= + trade, companies) domestic, national, (= local: sports team) de casa, local
home-made facite in casa
homecoming retorno al casa, al focar
homeland patria
homesick nostalgic
homesickness mal del pais, nostalgia
homework deberes
homicidal homicidal
homicide (= act) homicidio; (= person) homicida
homogenous
homoplasy *homoplasia
homosexual adj. & n. homosexual
homosexuality *homosexualitate
honest honeste
honestly honestemente
honesty honestate
honey melle
honeycome favo
honeymoon luna de melle
honeysuckle caprifolio
honour, honor n. honor; v. honorar
honorable honorabile
honorary (= honored) honorari; (= unpaid) non remunerate
hood (= headgear) cappucio; (of car: U.S.) copertura del motor; (of car: British) cappotta
hoodwink deciper, dupar
hoof ungula
hook (gener.) croc, uncino; (fishing) hamo; v. prender al hamo; by ~ or by crook per un manlera o un altere, a omne costo
hooligan scelerato juvene
hooliganism conducta irrationalmente destructive
hoop anello, circulo de ferro
hoot n. (of owl) ululation; (of horn) colpo de *klaxon; v. (of owl) ulular; (= motoring) sonar le *klaxon; THEAT. critar in disapprobation
hop n. BOT. lupulo; (= jump) salto; v. saltar
hope n. sperantia; v. sperar
hopeful plen de sperantia
hopeless (= without hope) sin sperantia, desperate; MED. incurabile; (= situation) impossibile, irremediabile; (= useless) inutile
horde *horda
horizon horizonte
horizontal horizontal
hormone *hormone
horn (of animal) corno; (of car) *klaxon
horoscope horoscopo
horrible horribile
horrid (= horrible) horribile, horride; (= nasty) disagradablle
horrify horrificar
horror horror
hors d'oeuvre hors d'oeuvre
horse cavallo
horse-racing le cursas
horse-show concurso hippic
horsebackon horseback a cavallo
horseman cavallero
horsepower cavallo-vapor
horseradish *kren
horseshoe ferro de cavallo
horticultural *horticultural
horticulture horticultura
hose n. manica; v. (= sb/sth down) lavar con manica
hosiery calcetteria
hospitable hospital, amical
hospital hospital
hospitality hospitalitate
hospitalize *hospitalisar
host (= at party) hospite, hoste; (= at an inn) tavernero; (= crowd) multitude
hostage hostage, ostage
hostel *hostello — youth hostel albergo de juventute
hostess *hostessa; air ~ stewardessa
hostile inimic, hostil
hot calide; be ~ (of weather) facer calor, (of people) haber calor
hot-blooded ardente, passionate
hotdog panetto reimplite de salsicia
hot-headed fanatic, impetuose
hot-tempered irascibile
hotbed BOT. seminario calide; (fig.) foco de corruptlon
hotel hotel
hotelier hotelier
hothouse conservatorio calide
hotplate *calefaceplattos
hound n. can de chassa; v. persequer
hour hora — business hours horas de commercio; office hours horas de bureau; rush hours horas de puncta
hourly adj. horari, de cata hora; adv. cata hora
house (= home) *casa, domo, (= dynasty) dynastia; v. (= embed) incastrar, (= put up) albergar, allogiar, (= store) immagazinar —  boarding ~ pension — coffee ~ cafe, *cafeteria, *caffeteria — guest ~ pension, parve hotel — lodging ~ domo mobilate — manor ~ casa seniorial — opear ~ opera, theatro del opera — publishing ~ *casa editorial houseboat *casa flottante
housebreaker effractor
housebreaking effraction
housebrokenmy dog is housebroken mi can non urina in casa
household famiglia, menage
housekeeping economia domestic, governamento del *casa
housemaid domestica
houseproud orgoliose del proprie casa
housewife matre de famiglia, matre de menage, *menagera
housework travalios domestic
housing (= provision of dwellings) *allogiamento; (= dwellings) *casas
hover planar, esser suspendite, flottar in le aere
hovercraft aeroglissator; a cossino de aere
how como — How are you? (fml.) Como es vos? (infml.) Como es tu? — (+ adj. o adv.) quanto
however adv. (= nevertheless) in despecto de isto, nonobstante, tamen, totevia, quanquam, (= on the other hand) del altere latere, al contrario, (= no matter how) comocunque howl n. ululation; v. ulular, lamentar se
hub modiolo; (fig.) centro
huddle n. gruppo; vt. serrar; vi. serrar se
hue tinta
huff cholera — to be in a huff offender se
hug n. imbraciamento; v. imbraciar
huge enorme, gigante, immense, vaste
hulk *carcassa de nave
hull n. (of ship) corpore; (= shell) scalia; v. scaliar
hum n. susurro; v. (= buzz) susurrar; (= a tune) cantar a bucca clause
human adj. human; n. *humano, esser human
humane human, compassionate
humanism humanismo
humanitarian adj. humanitari; n. humanitario
humanity humanitate
humble adj. humile; v. humiliar
humdrum banal, monotone, sin interesse
humid humide
humiliate humiliar
humiliation humiliation
humility humilitate
humor n. humor — sense of humor senso del humor; — v. complacer
humorist humorista
humorous humorose
hump gibbo
hunch suspicion, presentimento
hunchback *gibboso
hundred cento
hundredth adj. centesime; n. centesimo
Hungarian adj. hungare; n. hungaro
Hungary Hungaria
hunger n. fame; v. haber fame
hungry famelic — to be hungry haber fame
hunt n. sport chassa, veneria, (= hunting party) partita de chassatores, (= pursuit) persecution; v. chassar; ~ down persequer; ~ out localisar
hunter chassator, venator
hunting adj. cynegetic, venatori; n. chassa, veneria
huntsman chassator
hurdle obstaculo, barriera
hurl jectar
hurrah hurrah
hurricane huracan
hurry n. haste; vt. accelerar, hastar; vi. accelerar se, hastar se — to hurry away partir in haste
hurt n. damno, mal; vt. (= cause pain) facer mal a, doler, (= harm) nocer a, offender, (= wound) ferir, vulnerar; vi. doler — my head hurts le capite me dole
husband marito
hush n. silentio; vt. silentiar; vi. tacer
husk n. scalia; v. scaliar
husky adj. (of voice) rauc; (= tough) robuste, solide; n. can *eschimese
hustle
hut cabana
hutch *coniliera
hyacinth hyacintho
hybrid adj. & n. hybrida
hydrant hydrante
hydraulic hydraulic
hydroelectric hydroelectric
hydrogen hydrogeno
hyena hyena
hygiene hygiene
hygienic hygienic
hymen hymene
hymn hymno
hymnbook hymnario
hyperactive *hyperactive
hyperactivity *hyperactivitate
hyperbole *hyperbole
hyperbolic *hyperbolic
hypercorrection *hypercorrection
hyperinflation *hyperinflation
hyperlink ligamine *hypertextual, *hyperligamine
Hyperion *Hyperion
hypersensitive *hypersensibile
hypersensitivity *hypersensibilitate
hyperthermia hyperthermia
hyphen tracto de union
hyphenate scriber con le tracto de union
hypnosis hypnose
hypnotism hypnotismo
hypnotist hypnotista
hypnotize hypnotisar
hypnotizing adj. *hypnotisante
hypochondria hypochondria
hypochondriac adj. hypochondriac; n. hypochondriaco
hypocrisy hypocrisia
hypocrite hypocrita
hypocritical hypocrita
hypodermic hypodermatic
hypoglycemia *hypoglycemia
hypoglycemic *hypoglycemic
hypothesis hypothese
hypothetical hypothetic
hysterectomy *hysterectomia
hysteria hysteria
hysterical hysteric
hysterics attacco de hysteria

IModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

I io
ice n. (= frozen water) glacie, (= food) gelato; v. gelar, (= cake) glaciar
icefield, ice field banchisa \-ki-\
iceberg iceberg
Iceland Islanda
Icelander islandese
Icelandic adj. islandese, islandic; n. islandese
icicle stalactite de glacie
icing glacie de sucro
icon icone
icy glacial, gelate
idea idea
ideal adj. & n. ideal
idealism idealismo
idealist idealista
idealistic idealista
idealize idealisar
identical identic
identification identification
identify identificar
identity identitate
ideology ideologia
idiocy idiotia
idiom idioma
idiomatic idiomatic
idiosyncrasy idiosyncrasia
idiot n. idiota
idiotic adj. idiotic
idle adj. (= lazy) pigre, (= not working) disoccupate, (= useless) inutile, van; v. otiar
idleness (= laziness) otiositate, pigritia; (= lack of work) disoccupation
idol idolo
idolatry' idolatria
idolise, idolize idolisar
idyllic adj. idyllic
if conj. si — as ~ como si, quasi que
igloo n. *igloo
ignite vt. accender, inflammar; vi. accender se, inflammar se
ignition ignition
ignoramus ignorante
ignorance ignorantia
ignorant ignorante
ignore non prestar attention a, finger non vider, ignorar
ill adj. malade; adj. & n. mal
ill-bred mal educate
ill-treat maltractar
ill-will malevolentia
illegal illegal
illegible illegibile
illegitimate illegitime
illicit illicite
illiteracy analphabetismo
illiterate adj. analphabete, illitterate; n. analphabeto
illness maladia
illogical illogic
illuminate illuminar
illumination illumination
illusion illusion — optical illusion illusion optic
illusionist *illusionista, *prestidigitator
illustrate illustrar
illustration illustration
illustrious illustre
image imagine
imagery lingua figurate, metaphoras
imaginary imaginari
imagination imagination
imaginative imaginative
imagine (= picture) imaginar; (= suppose) supponer
imbalance *disequilibrio
imbecile adj. & n. imbecille
imitate imitar
imitation adj. artificial; n. imitation
immaculate immaculate
immaterial immaterial
immature immatur
immediate immediate
immediately adv. immediatemente
immense immense
immensely enormemente, immensemente, multissimo
immerse immerger
immersion immersion
immigrant adj. & n. immigrante
immigrate immigrar
immigration immigration
imminent imminente
immobile immobile
immobility immobilitate
immobilize immobilisar
immoral immoral
immorality immoralitate
immortal immortal
immortality immortalitate
immovable fixe, immobile
immune immun
immunize immunisar
imp *diaboletto
impact impacto, choc; (fig.) consequentias
impair deteriorar, debilitar
impart impartir, communicar
impartial impartial
impartiality impartialitate
impassable impassibile
impassioned appassionate
impassive impassibile
impatience impatientia
impatient impatiente
impeach (= accuse) accusar; (= censure) censurar; (= charge) incriminar
impeachment (= accusation) accusation; (= charge) incrimination
impeccable impeccabile
impede impedir
impediment impedimento, obstaculo
impel impeller, pulsar
impending imminente
imperative adj. imperative, urgente; n. imperativo
imperfect adj. imperfecte, incomplete; n. imperfecto
imperial imperial
impermeable impermeabile
impersonal impersonal
impersonate personificar,
impertinent impertinente
impetuous impetuose
impetus impeto
implant n. implantation; v. implantar
implement n. utensile; v. actuar, executar
implicate implicar
implicit implicite
implore implorar
imply (= involve) implicar; (= suggest) suggerer
impolite impolite
import n. importation; v. importar
importance importantia
important importante
impose imponer
impose-upon abusar de
imposing imponente, impressionante
impossibility impossibilitate
impossible impossibile
impostor impostor
impotence impotentia
impotent impotente
impound sequestrar, confiscar
impoverish impovrir
impregnate (= fecundate) fecundar; impregnar, imbiber
impresario impresario
impress impressionar
impression impression
impressionable impressionabile
impressive impressive
imprint n. impression; v. imprimer
imprison imprisionar
imprisonment imprisionamento
improbable improbabile
impromptu adj. improvisate; adv. sin preparation; n. impromptu, improvisation
improper (= wrong) erronee; (= indecent) inconveniente
improve vt. meliorar; vi. meliorar se
improvement melioration, perfectionamento
improvisation improvisation
improvise improvisar
imprudent imprudente
impudence impudentia
impudent impudente
impulse impulso, impulsion, stimulo
impulsive impulsive
impure impur
impurity impuritate
in in, a; (= at home) a casa
in-abeyance pendente
in-addition in plus
in-addition-to preter
in-any-case in omne caso
in-arms armate
in-bulk in grosso
in-quest-of in cerca de
in-the-act in flagrante delicto
in-the-beginning in le principio
in-the-open-air al aere libere
inability incapacitate
inaccessible inaccessibile
inaccuracy inexactitude
inaccurate inexacte, incorrecte
inaction inaction
inactive inactive
inadequate inadequate, insufficiente inadvertent inadvertente
inadvisable imprudente, pauco consiliabile
inane (= empty) vacue; (= silly) insensate, stupide
inanimate inanimate
inarticulate inarticulate
inasmuch as in tanto que inattentive *inattente
inaugural *inaugural
inaugurate inaugurar
inauguration inauguration
inborn innate
incalculable incalculabile
incapable incapace incendiary adj. incendiari; n. incendiario incense n. incenso; v. (= annoy) irritar incentive incentivo
incessant incessante
incest incesto
incestuous incestuose
inch uncia
inch-by-inch pauc a pauc
incident incidente, evenimento, episodio
incidental incidental
incinerate incinerar
incite incitar
inclination inclination
incline n. inclination; vt. inclinar; vi. propender
inclined (= sloping) inclinate; (= tending) propense
include includer
including includente
inclusion inclusion
inclusive incluse
incognito adv. al incognito; n. incognito
incoherent incoherente
income receptas; (= unearned) renta
incomparable incomparabile
incompatible incompatibile
incompetence incompetentia
incompetent incompetente
incomplete incomplete
incomprehensible incomprensibile
inconceivable inconcipibile
incongruous incongrue
inconsiderate sin consideration pro le alteres
inconsistent inconsistente, incompatibile
inconsolable inconsolabile
incontinent incontinente
inconvenience n. incommoditate; v. incommodar, disturbar
inconvenient incommode
incorporate incorporar
incorrect incorrecte
increase n. accrescimento, augmentation; vt. accrescer, augmentar; vi. crescer, augmentar
incredible incredibile
increment incremento
incriminate incriminar
incubate incubar
incubation incubation
incubator incubator
incur incurrer, exponer se a
incurable incurabile
indebted indebitate
indecent indecente
indeed in effecto, vermente; (= after adjective) multissime
indefensible indefensibile
indefinite indefinite
indent (= cut into) indentar; ~ requisitionar
independence independentia
independent independente
indescribable indescriptibile
indestructible indestructibile
index n. indice; v. (= furnish index) provider de un indice; (= enter in index) mitter in le indice
India India
Indian adj. indian; n. indiano
indicate indicar
indication indication
indicative adj. indicative; n. (= gram.) modo indicative
indicator indicator
indifference indifferentia
indifferent indifferente, mediocre
indigestible indigestibile
indigestion indigestion
indignant indignate
indignation indignation
indignity indignitate
indirect indirecte
indiscreet indiscrete
indiscriminate sin discrimination, cec
indispensable indispensabile
indisposed indisposite
indisputable indisputabile
indistinct indistincte
individual adj. individual, particular; n. individuo
indoctrinate *indoctrinar
indoctrination *indoctrinamento
indolent indolente, pigre
Indonesia Indonesia
Indonesian adj. indonesian; n. indonesiano
indoor interior, de casa
indoors al interior, in le casa
induce inducer
indulge esser indulgente con
indulge-in permitter se le luxo de
indulgent indulgente
industrial industrial
industrialist industrial
industrialization industrialisation
industrious industriose
industry industria
ineffective inefficace
inefficiency inefficientia, inefficacitate
inefficient inefficiente
inept inepte
inequality inequalitate
inert inerte
inertia inertia
inevitable inevitabile
inexact inexacte
inexcusable inexcusabile
inexhaustible inexhauribile
inexpedient inopportun
inexpensive pauco costose, a bon mercato
inexperienced inexperimentate
inexplicable inexplicabile
infallible infallibile
infamous infame
infancy infantia
infant infante
infanticide (= act) infanticidio; (= person) infanticida
infantile infantil
infantry infanteria
infantryman soldato de infanteria
infatuate infatuar
infatuation infatuation
infect infectar
infection infection, contagion
infectious infectiose
infer inferer
inferior inferior
inferiority inferioritate
infernal infernal
infest infestar
infidelity infidelitate
infiltrate infiltrar se
infinite infinite
infinitive infinitivo
infinity infinitate
infirm infirme
inflame inflammar
inflammable *flammabile, inflammabile
inflammation inflammation
inflate inflar
inflation inflation
inflection inflexion
inflict infliger
influence n. influentia; v. influentiar
influential influente
influenza influenza
influx influxo
inform informar
informal informal, non formal, non official, sin ceremonia, sin formalitate; (= language) informal, colloquial
informant informator
information information(es)
informative informative
informer *delator
infringe infringer, violar
infringe-upon transgressar
infringement infringimento, violation
infuriate infuriar
ingenious ingeniose
ingenuity ingeniositate
ingenuous ingenue
ingot lingoto
ingrained
ingratitude ingratitude
ingredient ingrediente
inhabit habitar
inhabitant habitante
inhale aspirar; MED. inhalar
inhaler inhalator
inherent inherente
inherit hereditar
inheritance hereditage
inhibit inhibir, impedir
inhibition inhibition
inhuman inhuman
inhumanity inhumanitate
initial adj. initial, prime; n. initial; v. poner initiales a
initiate (= originate, introduce) initiar; (= begin) comenciar
initiation initiation
initiative initiativa
inject injectar
injection injection
injure (= harm) facer mal a, nocer a, offender; (= wound) ferir, leder
injured-party parte ledite
injurious injuriose
injury (= harm) damno, injuria, mal; (= wound) *ferita, vulnere
injustice injustitia
ink n. tinta; v. marcar de tinta
inkling indicio, suspicion
inkwell tintiera
inky marcate con tinta, nigre como le tinta
inland adj. interior; adv. verso le interior
in-law suff. affin (adj.); n. parente affin, (plural) familia affin
inlet GEOG imbuccatura; MECH. apertura
inmate (= occupant) habitante; (of asylum or prison) *internato
inn albergo
innate innate
inner interior
innermost le plus al interior, le plus profunde
innocence innocentia
innocent innocente
innocuous innocue
innovation innovation
innovator innovator
innuendo insinuation, allusion
innumerable innumerabile
inoculate inocular
inoculation inoculation
inoffensive inoffensive
inoperative inefficace, *inoperante
input n. entrata; v. facer entrar
inquest inquesta
inquire vt. demandar; vi. inquirer
inquiry inguesta
inquisition inquisition
inquisitive curiose
inroad incursion
insane (= mad) demente, folle; (= idea) insensate
insanitary insalubre, *antihygienic
insanity dementia, follia
insatiable insatiabile
inscribe inscriber
inscription inscription
insect insecto
insecticide insecticida
insecure insecur
insecurity insecuritate
inseminate inseminar
insemination insemination
insensible insensibile
insensitive insensibile
inseparable inseparabile
insert inserer, insertar, introducer
insertion insertion, introduction
inside adj. interior, interne; adv. interiormente, internemente, intra; n. interior; prep. intra
insidious insidiose
insight (= penetration) perspicacia, penetration; (= intuition) intuition
insignia insignias
insignificant insignificante
insincere insincer
insinuate insinuar
insinuation insinuation
insist insister
insistence insistentia
insistent insistente
insolence insolentia
insolent insolente
insolvent insolvente
insomnia insomnia
inspect inspectar, examinar
inspection inspection
inspector inspector
inspiration inspiration
inspire inspirar
instability instabilitate
install installar
installment (= payment) pagamento (mensual), pagamento partial; (= episode) episodio
installation installation
instance exemplo; for ~ per exemplo
instant adj. & n. instante
instantaneous instantanee
instantly presto
instead adv. in su loco; prep. instead of in loco de
instep collo del pede
instigate instigar
instigator instigator, attigator
instill instillar
instinct instincto
instinctive instinctive
institute n. instituto; v. instituer
institution institution
instruct instruer
instruction instruction
instructive instructive
instructor instructor
instrument instrumento — percussion/string/wind instrumento de percussion/corda/vento
instrumental instrumental
insubordinate insubordinate
insubordination insubordination
insufferable insupportabile
insufficient insufficiente
insular insular
insulate insular
insulation insulation
insulin insulina
insult n. insulto; v. insultar
insulting insultante
insurance assecurantia — national insurance assecurantia *statal
insure assecurar
intact intacte, integre
intake TECH. entrata, tubo de admission; (= as food) consumption; MILIT. contingente
integral integral
integrate integrar
integrity integritate
intellect intellecto
intellectual adj. intellectual
intelligence (= cleverness) intelligentia; (= information) informationes
intelligent intelligente
intelligentsia intelligentsia
intelligible intelligibile
intend (= plan) intender; (= set apart for) destinar
intense intense, profunde
intensify vt. intensificar; vi. intensificar se
intensity intensitate
intensive intensive
intent adj. absorbite, attente, intente; n. intento, proposito
intention intention, proposito
intentional intentional, deliberate
inter inhumar, interrar
interact reager reciprocamente
intercede interceder
intercept interceptar
interception interception
interchange n. excambio reciproc, intercambio; v. excambiar, intercambiar
interchangeable intercambiabile
intercourse (= business) commercio, relationes; (= sexual) *coito
interest n. (= all senses) interesse; v. interessar
interested interessate -- to be interested in sth in interessar se de/pro
interesting interessante
interfere (= meddle) ingerer se; (in quarrel) intervenir; TECH. interferer
interfere-with impedir, obstacular
interference (= meddling) ingerentia; (in quarrel) intervention; TECH. interferentia
interim adj. provisori; POL. interime; adv. (= in le) interim; n. interim
interior adj. & n. interior
interjection interjection
interlude interludio
intermediary adj. intermediari; n. intermediario
intermediate intermedie
interminable interminabile
intermission (= break) intervallo, pausa; MED. intermission
intermittent intermittente
intern n. interno; v. internar
internal interne
international international
internationality internationalitate
internee internato
interpose interponer
interpret interpretar
interpretation interpretation
interpreter interprete
interrogate interrogar
interrogation interrogation
interrogative interrogative
interrupt interrumper
interruption interruption
intersect vt. intersecar; vi. intercruciar
intersection geom. intersection; (of roads) cruciamento
interval intervallo
intervene intervenir
intervention intervention
interview n. interview, intervista; v. interviewar
interviewer interviewer
intestate intestate
intestinal intestinal
intestine intestino
intimacy intimitate
intimate adj. intime; v. intimar, indicar
intimidate intimidar
into in, a in
intolerable intolerabile
intolerance intolerantia
intolerant intolerante
intonation intonation
intoxicate (= make drunk) inebriar; MED. intoxicar
intoxicating ioebriante, alcoholic
intoxication (= drunkenness) ebrietate; MED. intoxication
intransitive intransitive
intrepid intrepide
intricacy complexitate
intricate intricate, complexe
intrigue n. intriga; v. intrigar
intrinsic intrinsec
introduce (= insert) introducer; (= put forward) presentar
introduction introduction; presentation
introductory introductori
introspective introspective
introvert n. introvertito; v. introverter
intrude intruder (se)
intruder intruso
intrusion intrusion
intuition intuition
intuitive intuitive
inundate inundar
invade invader
invader invasor
invalid adj. (= null, disabled) invalide; n. invalido
invalidate invalidar
invaluable inestimabile
invariable invariabile
invasion invasion
invasive
invective invectiva
invent inventar
invention invention
inventive inventive
inventor inventor
inventory n. inventario; v. inventariar
inversion inversion
invert inverter
invertebrate adj. invertebrate; n. invertebrato
inverted invertite
inverted commas virgulettas
invest investir
investigate investigar
investigation investigation
investigator investigator
investment investimento
investor *investitor
invigorate vigorar
invincible invincibile
invisibility invisibilitate
invisible invisibile
invitation invitation
invite (= request to come) invitar; (= provoke) provocar
invoice n. factura; v. facturar
invoke invocar
involuntary involuntari
involve (= implicate) implicar, involver; (= require) requirer
involvement implication
invulnerable invulnerabile
inward interne
inwards verso le interior
iodine iodo
Iran *Iran
Iranian adj. *iranian; n. *iraniano
Iraq' *Iraq
Iraqi adj. & n. *iraqui
irate irate
Ireland irlanda
iris iride
Irish adj. & n. irlandese
Irishman irlandese
iron adj. de ferro; n. (= the metal) ferro; (= domestic) ferro de repassar; cast ~ ferro fundite; pig ~ ferro fundite (= in barras); scrap ~ ferralia; soldering ~ ferro a soldar; wrought ~ ferro forgiate; v. repassar
iron curtain, the cortina de ferro
ironic ironic
ironing *repassage
ironmonger negotiante in ferramentos, quincaliero
ironmongery quincalia
irony ironia
irrational irrational
irreconcilable irreconciliabile
irregular irregular
irregularity irregularitate
irrelevance relevantia, impertinentia, inapplicabilitate
irrelevant non pertinente, foras de proposito
irreparable irreparabile
irresistible irresistibile
irrespective a parte, independente
irresponsible irresponsabile
irreverent irreverente
irreversible *irreversibile
irrevocable irrevocabile
irrigate irrigar
irrigation irrigation
irritable irritabile
irritate irritar
irritation irritation
Islam islam
Islamic islamic
island insula
isle insula
isolate isolar
isolation isolamento, isolation
Israel Israel
Israeli adj. & n. israelita
issue n. (= matter) question, problema; (of book) edition; (of magazine) numero; (= outcome) resultato; (= children) descendentia, prole; MED. fluxo; vt. (= a book) publicar; (= a decree) promulgar; (= shares, stamps) emitter; vi. (= come out) exir, sortir; MED. fluer
it (= subject and after prep.) illo, *id; (= object) lo; (= impersonal) il
Italian adj. italian; n. italiano
italic adj. italic
italics cursiva, italico
Italy Italia
itch n. prurito; v. prurir
itchy pruriente
item (= detail) articulo, detalio; (= entry) partita; (= in agenda) puncto
itinerary itinerario
its adj. su; pron. le sue(s)
itself pron. (= subject) illo mesme, (= object) se
ivory adj. eboree; n. ebore
ivy hedera

JModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

J, j (= letter J) littera j (jota)
jab n. colpo rapide, (= boxing) *jab; v. colpar, piccar
jabber pronunciar indistincte e rapidemente, *blaterar
jack 1. (= male donkey) asino; 2. (= lifting device) *cric; v. (= up) levar con le *cric
jackal chacal
jackass asino, *stulto
jacket (= garment) jachetta, jaco; (tech.) camisa; (of book) copertura de papiro, camisa
jackpot grosse ganio, grosse premio
jade jada
jaded *jadate, *defesso, fatigate, lasse
jagged dentate, serrate, *prerupte
jaguar *jaguar
jah *jah, *jehovah, *jahveh
jail n. prision, carcere, (= cage) *jaola; v. imprisionar, incarcerar
jailbird prisionero
jailer carcerero
jalousie jalousie [F] \ʒaluzi\
jam n. (= conserve) confectura, (= traffic) paralyse del circulation, (= fix) difficultate; vt. (= squeeze in) serrar, comprimer, (= obstruct) obstruer, bloccar, (of radio) bloccar con ruito; vi. (= get stuck) bloccar se
Jamaica *Jamaica
Jamaican adj. *jamaican; n. *jamaicano
jamboree jamboree
January januario
Japan Japon
Japanese adj. & n. japonese
jar n. (= small) *potto, (= large earthenware) jarra; jam ~ *potto pro confectura; v. (of sound, colours) discordar; (= jolt) choccar
jargon jargon
jarring (= clashing, incongruous) discordante
jasmine jasmin
jaundice *ictero, jalnessa
jaunt excursion
javelin *javelotto
jaw (= lower) mandibula; (= upper) maxilla
jawbone maxilla
jazz jazz
jazzy *vivente, *brillante, *jazzate
jealous jelose
jealousy jelosia
jeans *blue-jeans
jeep *jeep
jeer n. crito de derision; v. derider
Jehovah *Jehovah, *Jahveh; *Yhwh *Jhvh
Jehovah's witness *teste de Jehovah
jelly gelea
jellyfish medusa
jeopardize mitter in periculo, impericular
jerk n. spasmo, succussa, (= annoying person) *penose; v. succuter; ~ around (= sit around) trainar, perder su tempore, (= fool someone around) rider se de, prender pro un idiota
jerky que se move per sucussas, spasmodic
jersey sweater, tricot
Jersey Jersey
jest n. burla; v. burlar; in ~ pro burlar
jester buffon
Jesus Jesus
jet n. (of liquid) *jecto; (= burner) becco de gas; (= plane) avion a reaction, avion a *jecto — jumbo jet (= wide-body aircraft) avion de fuselage large, *jumbo jet; — (= mineral) lignite polite
jettison jectar (= al mar)
jetty jectata, mole
Jew judeo
jewel joiel
jeweler joielero — jeweler's joieleria
jewelry joieles
Jewish judee
jib n. (= sail) *foc; v. refusar
jiffy instante, momento
jig n. (= dance) jiga; (= tech.) patrono de montage; v. jigar
jilt abandonar jingle n. tintinno; v. tintinnar
jingoism chauvinismo
job (= employment) posto, empleo, *job; (= occupation) occupation; (= piece of work) obra; (= task) carga, deber
jockey jockey; disc ~ presentator de discos
jog n. sucussa; vt. succuter; vi. currer lentemente
jogging *jogging
join n. (= linea de) junctura; v. (= link) junger (se), unir (se); (= a club) facer se membro de; ~ in participar in; ~ up (= enlist) inrolar se
joiner carpentero
joint adj. commun, juncte; n. (= union) junctura, union, (of meat) pecia de carne, (= ANAT., etc.) articulo; universal ~ *juncto/articulation de cardan
jointed articulate
jointly conjunctemente (con)
joist trave
joke n. burla; v. burlar
jolly adj. allegre, gai, vivace; adv. multo
jolt n. succussa, choc; v. succuter (se)
Jordan (= country) Jordania; (= river) jordano
Jordanian adj. *jordanian, n. *jordaniano
jostle jocar con le cubitos
jot iota
journal jornal
journalism jornalismo
journalist jornalista
journey n. viage; v. viagiar
jovial jovial
jovially *jovialmente
joy gaudio, *joia
joyful gaudiose, *joiose
jubilation jubilation
jubilee jubileo
Judaism judaismo
judge n. judice; v. (= arbitrate) judicar; (= estimate) estimar
judgment judicamento, judicio
judicial judicial
judicious judiciose
judo *judo
jug (= pitcher) urceo
juggle jocular
juggler joculator
juice succo
juicy succose
jukebox phonographo automatic
July julio
jumble n. confusion; v. confunder
jumble sale vendita de objectos usate (pro fines de caritate)
jumbo elephante, *jumbo
jumbo-jet *jumbojet
jump n. salto; v. saltar
jumper sweater, tricot
jumpy nervose
junction (= join) junction, union; (of roads) cruciamento; (= railroad) nodo ferroviari, bifurcation
juncture junctura
June junio
jungle jungla
junior adj. minor, junior; n. filio
juniper junipero
junk adj. sin valor; n. (= rubbish) antiqualia, *cosalia, (= ship) *junk; v. jectar via, rejectar
junta junta
Jupiter Jupiter
jurisdiction jurisdiction
juror jurato
jury juratos
just adj. juste; adv. (= exactly) justo; (= only) solmente; (= scarcely) a pena; (of time) justo nunc
justice justitia
justice of the peace judice de pace
justification justification
justify justificar
jut out projectar
jute jute
juvenile juvenil, (= delinquency) de minores
juxtapose poner in juxtaposition

KModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

K K \ka\
kaiser kaiser
kaki (= Japanese persimmon) kaki
kaleidoscope kaleidoscopio
kangaroo kanguru
karate *karate
karateka *karateka
kayak kayak
kebab carne marinate cocite al *spito
keel n. (= structural beam) *kil, carina; v. keel over inverter se, reverter se
keen (= eager) ardente, zelose; (of edge) affilate; (of mind) perspicace; (of sight, hearing) acute; (of wind, cold) penetrante
keep1 vt. (= hold) tener, (= hold on to) retener, (= preserve) conservar, (= prevent) impedir, (= support) mantener; vi. (= hold) tener se, (= last) durar, (= remain) continuar, restar — to keep left/right tener se al sinistra/dextra
keep away vt. tener a distantia; vi. tener se a distantia
keep back vt. retener, vi. tener se a retro
keep on progressar, continuar (doing a facer)
keep out excluder; (= stay out) non entrar
keep up vt. mantener; vi. sequer le rythmo
keep2 n. donjon
keeper guardiano, custode
keepsake souvenir, objecto con valor sentimental
keg barrica
kennel canil
Kenya *Kenya
Kenyan adj. *kenyan; n. *kenyano
kerb (= UK) = curb bordo del trottoir
kernel grano, nucleo
kerosene kerosen, petroleo raffinate
kettle caldiera
kettledrum timbal, tympano
key n. (= for locks) clave — church key aperi-bottilias · master key passe-partout, — MUS. tono; adj. clave
keyboard claviero
keyhole oculo del serratura
khaki khaki
kibbutz *kibbutz
kick n. colpo de pede — corner kick *colpo de angulo, *colpo de corner · free kick colpo franc, colpo libere &middot goal kick *colpo de goal; — v. calcar, colpar con le pede
kick around colpar (repetitemente) con le pede
kick in (= + door) romper con le pede; (= take effect) haber un effecto
kickoff sport colpo de initio
kid n. (= goat) capretto, (= child) infante; v. (= provoke) provocar, (= joke) burlar
kidnap raper, sequestrar
kidnapper raptor, sequestrator
kidnapping rapto, sequestro
kidney ren
kill occider, *amorir, *matar
killer n. (= murderer) occisor, assassino, assassinator, homicida; adj. (= as in "killer bees") assassino
kiln furno, estufa
kilogram kilogramma
kiloliter kilolitro
kilometer kilometro
kilowatt kilowatt
kilt gonnella scote
kimono kimono
kin parentes, parentela
kind1 adj. amabile, benevole
kind2 n. (= sort) sorta, typo; (= breed) genere, specie
kindergarten scola maternal, jardin de infantia
kindle vt. accender; vi. accender se
kindness amabilitate, benevolentia, bonitate — out of kindness per benevolentia
kinematic cinematic
kinematics cinematica
kinesthesia cinesthesia
kinesthetic cinesthetic
kinetic cinetic
kinetics cinetica
kinetoscope cinetoscopio
king rege
kingdom regno
kingly regal
kink n. nodo, torto; vt. torquer; vi. torquer se
kiosk kiosque
kipper haringo fumate
Kiribati *Kiribati
Kiribatian adj. *kiribatian; n. *kiribatiano
kirschwasser kirschwasser
kiss n. basio; vt. basiar; vi. basiar se
kissable *basiabile
kissagram *basiogramma
kisser (= mouth) bucca; (= sb who kisses) -- My boyfriend's not a good kisser. Mi inamorato non basia ben.
kit equipamento
kitchen cocina
kitchenette *kitchenette
kitchenware utensiles de cocina
kite cometa (de papiro); ZOOL. *milvo
kiteboarding *kitesurf
kitsch adj. & n. *kitsch
kitten catton
kittiwake laro tridactyle
kitty (= money) fundo commun
kiwi *kiwi
kleptomania kleptomania
kleptomaniac kleptomano
knack talento (pro un cosa)
knave picaro
knead impastar
knee genu
kneecap rotula, patella
kneel genicular
knickers calceones (de femina)
knife n. cultello — carving knife cultello de trenchar · palette knife spatula · paper knife secapapiro, aperilitteras · pocket knife cultello de tasca; — v. (= stab) pugnalar
knight n. cavallero; v. nominar cavallero
knit tricotar
knitting tricotage
knitwear tricotage
knob (= natural) protuberantia; (= handle) button
knobby nodose
knock n. colpo; v. (= on the door) colpar (al porta)
knock down (= demolish) abatter, demolir; (= cause to fall) facer cader
knock out (= in boxing) mitter K.O., *knock-outar, (= from a drug) render insensibile, (= + competitor) eliminar
knock over facer cader, inverter
knock up (= make pregnant) impregnar
knockdown SPORT *knockdown
knockout, K.O. *knockout, *K.O.
knot n. nodo; v. nodar
know (= + facts) saper — to let sb know about sth facer saper un cosa a un persona, informar un persona de un cosa; — (= + people and things) cognoscer; (= recognize) recognocer; (= + how to do) saper (como) facer
know-how cognoscentia technic
knowing astute, intelligente; n. cognoscimento
knowledge cognoscentia, saper, scientia
knuckle junctura del digitos
Koblenz Koblenz
Korea (republica de) Corea — North/South Korea Corea del nord/sud
Korean adj. corean; n. coreano — North/South Korean adj. nordcorean/sudcorean; n. nordcoreano/sudcoreano
kosher n. kasher; v. kasherar
kosrae *cosrae, *kosrae
the Kremlin le Kremlin
kümmel kümmel
Kuwait *Kuwait
Kuwaiti adj. & n. *kuwaiti

LModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

label n. etiquetta; v. (= put label on) etiquettar, (fig.) classificar
labor n. (= work) labor, travalio, INDUS. *mano de obra, MED. dolores del parto; v. laborar, travaliar; in ~ (= giving birth) parturiente
labor-saving que allevia travalio
laboratory adj. laboratorial; n. laboratorio; language ~ laboratorio linguistic
laborer laborator, travaliator
laborious laboriose
labyrinth labyrintho
lace n. (= for shoes) cordon, (= material) dentella(s); v. acordonar, *laciar
lack n. carentia, manco; v. carer, non haber
lacquer n. lacca; v. laccar
lad garson
ladder n. scala, rope ~ scala de corda; v. (= come undone) *dismaliar se
laden cargate
ladle n. coclear (= grande); v. servir con coclear
lady dama, seniora; cleaning ~ seniora de nettitate
ladybird coccinella
lag n. retardo; v. (= cover) revestir con materia isolante, (= delay) morar
lager bira clar german
lagoon laguna
lair *cubil
laity laicos
lake laco
lamb agno
lame adj. (= crippled) claude, (of excuses) debile, pathetic; v. stropiar; ~ man stropiato
lament n. lamento; v. lamentar
lamentable lamentose
lamp lampa, lampada; arc ~ lampa de arco
lamppost palo de lampa
lampshade *paralumine, abat-jour
lance n. lancea; v. (= surgery) lancettar
land adj. terren; n. (= earth) terra, (= nation) pais, (= soil, tract of land) terreno; by ~ (= via land transport) per terra; v. (= from ship) disbarcar, (of plane) atterrar; ~ on one's feet cader super le pedes
landing (= from ship) disbarcamento; (of plane) atterrage; (of house) corridor del scalas
landlady (of inn) albergera; (of house) proprietaria; (of pub) patrona
landlord (of inn) albergero; (of house, land) proprietario; (of pub) patrono
landmark (= notable feature) puncto de referimento; (fig.) evento decisive
landscape paisage
landslide lapso de terreno; (fig.) triumpho convincente
lane (= road) parve strata; (= on motorway) via
language lingua, linguage — a german-~ czech author un scriptor chec de lingua german — native ~ lingua maternal
languid languide
languish languer
lanky alte e magre
lantern lanterna
lap n. ANAT. gremio, (= once around a racetrack) revolution, revolvo, torno; v. (= lick) lamber
lapel reverso
Lapland *lapponia
lapp adj. & n. *lappon
lapse n. (= mistake) error, falta; (of time) lapso; v. perimer
lapsed perempte
larceny furto
larch larice
lard n. lardo; v. lardar
larder dispensa
large grande; be at ~ esser in libertate
lark (= bird) aloda; (= fun) burla, farce, farsa; v. burlar, facer un farce
larva larva
laryngitis laryngitis
larynx larynge
lascivious lascive
laser *laser
lash n. (= whip) colpo del flagello, (= eyelash) cilio; v. (= whip) flagellar; (= tie) attachar, ligar
lash verberar
lashing (= whipping) flagellamento; (= tying) attaccamento
lass puera
lasso n. lasso; v. prender al lasso
last adj. ultime — at last al fin, last but one, next to last penultime, last but two antepenultime, to the last usque al fin; — adv. in le ultime loco
last v. durar, permaner; at ~ al fin; to the ~ usque al fin
last n. (= for shoes) forma
lasting durabile, permanente
latch pessulo
late adj. (= delayed) retardate, tardive; (= recent) recente; (= deceased) decedite; adv. in retardo; be ~ esser in retardo
latecover retardatario
lately recentemente
lateness (of arrival) arrivata tardive; (of time) hora avantiate
latent latente; be ~ later
later adj. ulterior; adv. depost, plus tarde
lateral lateral
latest ultime, le plus recente; at the ~ al plus tarde
lathe torno
lather n. scuma; v. facer scuma
Latin adj. latin; n. latino
latitude latitude
latter iste
lattice cancello, reticulo
Latvia latvia, lettonia
Latvian adj. lette, letton; n. letto, letton
laudable laudabile
laugh n. riso; v. rider, ~ at rider se de
laughable risibile
laughter riso(s); burst of ~ risada
launch n. lancha; motor ~ motolancha; v. lancear
launching lanceamento
launching pad platteforma de lanceamento
launder lavar e repassar
laundry (= place) lavanderia; (= dirty clothes) pannos a lavar; (= just washed) pannos lavate
laurel lauriero, lauro
lava lava
lavatory lavatorio, w.c.
lavender lavandula
lavish adj. prodige; v. prodigar, profunder
law (= profession, statute) lege — martial law lege martial; — (= body of laws) derecto
law-abiding observante le lege, respectuose del lege
law-breaker transgressor, violator
lawful legitime, licite
lawless ingovernabile, anarchic
lawlessness anarchia
lawmaker legifero
lawn gazon
lawnmower, lawn-mower machina a tonder le gazon
lawsuit lite, processo
lawyer homine de lege
lax laxe, negligente
laxative adj. laxative; n. laxativo
lay adj. laic; vt. cubar, posar, poner, (= eggs) poner, (= a bet) facer; ~ poner a un latere; ~ out n. plano, v. (= idea; merchandise) exponer; ~ up (= store) stockar, accumular
layer jacimento, strato
layman laico; in -'s terms simplemente dicite
laze otiar, facer nihil
laziness pigressa, pigritia
lazy indolente, pigre
lead adj. plumbee; n. (= guidance) conducta, (= metal) plumbo; v. (= command) diriger, ducer, (= guide) conducer, ducer, guidar; be in the ~ esser al testa
leaden plumbee, de plumbo
leader (= person) conductor, chef, *leader; (of newspaper) articulo de fundo
leadership direction, commando
leading eminente, principal
leaf BOT. folio; (of door) valva; ~ through a book foliar un libro
leaflet folio volante
leak n. (of water) via de aqua; (of gas) fuga; v. facer aqua, ~ out transpirar
leakage (of liquid, gas) fuga, perdita; (fig.) revelation
lean1 adj. (= thin) discarnate, magre, (of meat) magre
lean2 vi. (= rest against) appoair se contra, (= slant) esser inclinate, (= toward an ideology) haber inclinationes (derecte, socialista...); vt. (= prop against) appoiar, adorsar contra, (= incline) inclinar; n. inclination
leaning adj. (= resting) appoiate, (= sloping) inclinate — left/right-leaning de tendentia leve/derecte; — n. (= inclination) inclination, (= tendency) tendentia, propension
leap n. salto — leap year anno bissextil; — v. saltar
learn apprender
learned docte, erudite
learner comenciante
learning saper, scientia, erudition
lease n. contracto de location; v. arrentar, locar
leasehold proprietate arrentate
leash corda
leasing location
leather adj. de corio; n. corio
leathery coriacee
leave n. permission, (= absence) congedo, MILIT. commeato; vt. lassar, quitar; vi. partir, ~ alone lassar in pace, ~ behind abandonar, relinquer, ~ off cessar, ~ out omitter
Lebanese adj. & n. libanese
Lebanon Libano
lecherous lascive
lecture n. conferentia; vt. sermonisar; vi. conferentiar
lecture hall aula
lecturer conferentiante
ledge (= on building or cliff) cornice, bordo saliente; (= shelf) planca
ledger libro major
leech sanguisuga
leek porro
leer n. reguardo maligne; v. reguardar malignemente
left adj. leve, sinistre; adv. al *leva; n. *leva; from ~ to right ab sinistra verso dextra; on the ~ a sinistra
left-handed sinistromane
leg gamba, (of furniture) pede; pull someone's ~ mystificar un person
legacy legato
legal legal
legalize legalisar
legation legation
legend legenda
legendary legendari
legible legibile
legion legion
legislate legiferar
legislation legislation
legislative legislative
legitimate adj. legitime; v. legitimar
legume legumine
legumin legumina
leguminous leguminose
leisure otio, tempore libere
leisurely tarde, sin pressa
lemon adj. citrin; n. citro, limon
lemonade limonada, *citronada
lend prestar
lender prestator
lending prestation
length longitude, *longor; at ~ longe
lengthen allongar, prolongar
lengthy (= longish) assatis longe; (= wordy) prolixe
leniency clementia, indulgentia
lenient clemente, indulgente
lens OPT. lente; PHOT. objectivo
lent quaresima
lentil lenticula
Leo Leon
leopard leopardo
leper leproso
leprosy lepra
leprous leprose
lesbian adj. *lesbian; n. *lesbiana
less adv./pron. minus; adj. minus de; even ~ mesmo minus; ~ and ~ de minus in minus; more or ~ plus o minus; walking is ~ tiring than running ambular es minus fatigante que currer; i should eat ~ sugar io deberea mangiar minus de sucro; they make ~ than 1,000£ a month illes gania minus de/que 1.000 libras per mense; there ought to be way less il deberea haber multo minus
lessee locatario
lessen diminuer, minuer
lessening diminution; remission
lesser minor
lesson lection
lessor locator
lest de pavor que
let aux. (= sb/sth do sth) lassar un persona/cosa facer un cosa — let us, let's do something que nos face un cosa, vamos facer un cosa
let down (= disappoint) disappunctar; (= lower) abassar
let in lassar entrar
let on admitter
let out lassar sortir
let2 vt. (= rent) locar, arrentar
let3 n. obstaculo lethal lethal
lethargic lethargic
lethargy lethargia
letter (= both senses) littera — dead letter (= ineffectual law) littera morte
letter-opener secapapiro, aperi-litteras
letterbox cassa postal
letterhead capite de littera
lettering inscription
letters correspondentia
lettuce lactuca
leukemia leucemia
level adj. plan, platte, horizontal, (= equal in height) al mesme altor, (= equal in rank, status) egal; n. grado, nivello; spirit ~ nivello a bulla de aere; at/below/above sea ~ al / supra le / sub le nivello del mar; v. applattar, nivellar; on the ~ adj. honeste; adv. in tote sinceritate
level-crossing passage a nivello
level-headed ben equilibrate, judiciose
leveling nivellamento
lever n. levator; v. sublevar (= con un levator)
leverage (= lever power) potentia de un levator; (= pressure) medio de pression
levy n. (= tax) contribution, imposto; MILIT. levata, recruta; v. levar
lewd impudic, lubric
lexicon lexico
liability responsabilitate, obligation
liable responsabile, subjecte
liaison liaison
liar mentitor
libel n. diffamation, libello; v. diffamar, libellar
libelous, libellous diffamatori
liberal adj. & n. liberal
liberality liberalitate, largess
liberate liberar
liberation liberation
liberator liberator
liberty libertate
Libra Libra
librarian bibliothecario
library bibliotheca -- public library bibliotheca municipal (or public)
libretto libretto
Libya Libya
Libyan adj. libyan; n. libyano
license n. licentia, patente; v. licentiar, patentar
licensee (= sb with a patent) patentato; (= sb with a licence) concessionario
lichen lichen
lick v. leccar, (at sth) lamber; n. *leccata
licking n. leccamento
lid coperculo
lie n. (= untruth) mendacio; white ~ mendacio officiose; v. mentir (= a un persona)
lie v. (= down) cubar, jacer; ~ down cubar se, reposar se lieu — in lieu of in loco de
lieutenant locotenente
lieutenant-colonel locotenente colonello
life vita — still life natura morte · to bring to life dar vita a, animar · to come to life reviver ·&nbsp
lifebelt cinctura de salvamento
lifeboat barca (or lancha) de salvamento
lifeguard natator-salvator, guarda-vitas
lifeless sin vita, exanime
lifelike natural, vive
lifeline cablo de salvamento
lifetime (curso del) vita, tote le vita (de un persona)
life-size de talia natural, grandor real
lift 1. vt. (= raise; + box, cover) sublevar, levar, altiar, (+ body part) levar, altiar, (+ weights) sublevar; (= hoist) hissar; (= rescind) levar; (=&thins;plagiarize) copiar, plagiar 2. vi. (= rise) levar se, altiar se; (= disperse: fog) dissipar se 3. n. (= act of lifting) sublevamento, levamento, altiamento; (= amount of elevation: crane) altura de altiamento; (MECH.: aerodynamica) *sustentation; (= elevator) ascensor -- goods lift montacargas; -- (= car ride) viage in auto -- to give sb a lift transportar (or conducer) (alicubi in auto)
ligament ligamento
light1 1. n. (= luminescence) lumine, *luce -- to see the light (fig.) vider le lumine · to see the light of day vider le lumine del die; -- (= lamp) lumine, lampa -- to turn on/off the light accender/extinguer le lumine; -- (= traffic light) semaphoro; (= headlight) pharo, fanal, foco; (= aurora) aurora -- the polar/northern/southern lights un aurora polar/boral/austral; -- (fig.) -- the light at the end of the tunnel le lumine al sortita del tunnel · the light of sb's life le pupilla del oculos de un persona · to bring to light portar al luce · to come to light sortir al luce, emerger 2. vt. (= ignite, kindle) accender; (= illuminate) illuminar 3. adj. (= light-colored, fair) clar, pallide, clarette
light up exclarar, illuminar
light adj. (= not heavy) legier, leve
lights → northern/southern ~ aurora boreal/austral; polar ~ aurora polar
light-headed esturdite
light-hearted allegre
light-year *anno-lumine
lighten (= remove weight) alleviar; (= brighten) illuminar
lightening (of weight) alleviation; (= brightening) illumination
lighter adj. (= not so dark) plus clar; (= not so heavy) plus legier; n. (= for cigarettes) accenditor; (= barge) *gabarra
lighthouse pharo
lighting accendimento, illumination
lightning n. fulgure, fulmine
lightning conductor parafulmine
lightweight peso legier
likable, likeable agradabile, sympathic
like adj. resimilante, simile; conj./prep. como; n. gusto, preferentia; v. amar; be ~ resimilar; feel ~ desirar
likelihood probabilitate, verisimilitude
likely probabile, verisimile
likeness resimilantia, similitude
likewise anque, equalmente
liking inclination, sympath
lilac adj. & n. lilac
lilly lilio; arum ~ aro
limb membro; artificial ~ prosthese
limbo *limbo
lime (= chalk) calce; (= fruit) lima; (= tree) tilia
limejuice succo de lima
limestone petra de calce
limit n. limite; speed ~ maxime velocitate; time ~ limitation de tempore; v. ~ to limitar a, restringer a
limitation limitation
limited (= to) limitate (a)
limp adj. (= floppy) flaccide, (= pliable) flexibile; n. claudication; v. claudicar
limpet patella
line n. linea —- assembly line catena de montage; bus line linea de autobus; demarcation line linea de demarcation; tramway line tramvia; to stand in line facer cauda — v. linear, (= a coat) foderar, (= up) alinear (se)
line-up n. alineamento
lineage lineage
linear linear
linen (= fabric) tela de lino; (= sheets etc.) pannos blanc
liner nave de linea
linesman (= football) *guarda-lineas
linger morar, tardar
lingerie subvestimentos (= feminin)
lingering (= slow) lente; (= tardy) morose
linguist linguista
linguistic linguistic
linguistics linguistica
lining (of clothes) fodero
link n. (= ring) anello; (= bond) ligamine; v. concatenar, attaccar
linoleum linoleum
linseed semines de lino
lion leon; sea ~ leon marin
lioness *leonessa
lip labio; (= rim) bordo; (= cheek) insolentia
lip-read leger sur le labios
lipstick stilo de carmino
liqueur liquor
liquid adj. liquide; n. liquido
liquidate liquidar
liquidation liquidation
liquidator liquidator
liquidize liquidar
liquor liquor
liquorice liquiritia
lira lira
lisbon lisboa, lisbona
lisp n. blesamento; v. blesar — to have a lisp esser blese
list 1. n. lista — — waiting list lista de attender; — v. listar 2. (naut.) n. inclination; v. inclinar (se)
listen ascoltar (un cosa)
listener ascoltator
listless languide, apathic
litany litania
literal lit(t)eral
literary lit(t)erari
literate lit(t)erate
literature literatura, litteratura
lithe agile, flexibile
lithograph lithographia
litre litro
litter n. (= rubbish) immunditias; (= stretcher) lectiera; (of animals) portata, ventrata; v. (= rubbish, etc.) lassar in disordine
litter bin receptaculo de immunditias
little 1. adj. (= small) parve, micre 2. adv. pauco, poco — a little un pauco, un poco 3. determ. pauc de, poco de — a little un pauc de, un poco de, little by little pauc a pauc, poco a poco

exemplos: A little mouse. Un micre mure. To sleep little. Dormir pauco. To feel a little tired. Sentir se un pauco fatigate. There was little doubt. Il habeva pauc de dubita. I'd like a little help. Io amarea un pauc de adjuta.

liturgy liturgia
live adj. vive; v. viver, habitar
live on nutrir se de
livelihood vita, medios de subsistentia
lively animate, galliarde, plen de vita
liver ficato, hepate
livery livrea
livestock bestial
live together cohabitar
livid livide
living adj. vive, vivente; n. vita, modo de viver; earn one's ~ ganiar su vita; the ~ le
lizard lacerta
load n. carga, fardello, onere; v. cargar, onerar
loaf n. pan; v. flanar
loan n. presto — on loan in presto; — v. prestar
loathe detestar, execrar
loathing detestation, repugnantia
loathsome repugnante
lobby (= in house) hall, vestibulo; POL. gruppo de pression; THEAT. foyer; v. exercer pression, sollicitar votos
lobe lobo
lobster homaro
local adj. local; n. *pub, taverna
locality localitate
localize localisar
locate locar, situar
location location, situation
loch laco
lock n. (of canal) esclusa; (of door) serratura; v. serrar
lock-in includer sub clave
lock-out lock-out; v. excluder sub clave
lock-up serrar. incoffrar
locker armario
locket medalion
locomotion locomotion
locomotive adj. locomotive; n. locomotiva
locust locusta
locution (= gram.) locution lodge n. logia; v. (= live) albergar, *allogiar; (= an appeal) presentar; (of money) deponer
lodger locatario, pensionario
lodging albergo, *allogiamento
lodgings camera mobilate
loft (= attic) mansarda; (= for grain) granario; (= for pigeons) columbiera
log n. (of wood) bloco; NAUT. diario de navigation; v. notar in le registro, registrar
logarithm logarithmo
logic logica
logical logic
loin lumbo — loins renes
loiter flanar
London London
Londoner *londonese
loneliness solitude
lonely solitari
long adj. longe; adv. longemente; v. desirar ardentemente — all day ~ tote le jorno — as ~ as conj. (= while) tanto longe como, durante que; (= providing that) tanto longe como, proviste que, a condition que — before ~ in poco (de tempore) — how ~ (of space) quanto longe, de qual longitude; (of time) quante tempore — one metre ~ un metro de longitude — so ~ (= goodbye) a revider
longevity n. longevitate
longing n. desiro ardente, invidia
longingly con invidia
longitude longitude
long-playing a longe duration
long-range a longe termino
long-sighted presbyopic, presbyte
long-standing ancian
long-winded prolixe, interminabile
loo lavatorio, w.c.
look n. (= glance) reguardo; (= air) aere, aspecto; v. (= direct the gaze) reguardar; (= seem) parer, haber le aere
look after (= keep) coler; (= nurse) curar; (= watch) vigilar super
look ahead prospicer
look at reguardar; considerar
look away deviar le oculos
look-back respicer
look-down on depreciar, disdignar
look down abassar le oculos
look for cercar, querer
look forward to expectar con placer/impatientia
look here! reguarda hic!
look into examinar, investigar
look on to dar super
look-out surveliantia, vigilia
look out v. guardar se, vigilar
look out! attention!
look out for guardar se de
look sad haber le aere triste
look up (= raise the eyes) levar le oculos; (= succeed) ir ben; (= in a book) cercar
loom n. telario; v. surger
loop n. anello, bucla, curva, nodo; v. anellar, buclar, curvar
looped ansate
loophole escappatoria, lacuna
loose adj. (= lax) laxe; (= free) libere; v. laxar, liberar; distaccar
loosen distaccar, disserrar, laxar
loot n. piliage, spolias; v. piliar, spoliar
looter piliator, spoliator
looting piliage, spoliamento
lop putar, taliar
lopsided disequilibrate, disproportionate
lord n. (= master) domino, senior; (= god) senior; (= title) lord; house of -s camera del lords
lord's-prayer patre nostre
lordly senioral, nobile; (= haughty) arrogante
loris ZOOL. *loris
lorry camion
lorry-driver *camionero, *camionista
lose (gener.) perder; (of watch) retardar
lose one's head perder le bussola
lose one's way disviar se, perder se
lose sight of perder de vista
loser n perdente — sore ~ mal jocator
loss n perdita, (= harm) damno — be at a ~ non saper que facer
lot n (= fate) destino, sorte; (= at auction) lot; (of land) parcella ¤¤as ~ adv. multo — a ~ of determ. multe — draw ~s v. tirar a sorte — parking ~ n parco de automobiles
lotion n lotion
lottery lotteria
lottery-ticket billet de lotteria
lotus loto
loud adj. alte, forte, (= noisy) ruitose, (of colours) clamante; adv. in alte voce
loudly in alte voce loudness (= pitch) fortia; (= din) ruito
loudspeaker altoparlator
lounge n. (of house) salon; THEAT. foyer; v. flanar, reclinar se
louse pediculo
lousy pedicular; (fig.) terribile
lovable amabile, sympathic
love n. amor, affection; SPORT zero; v. amar, adorar; fall in ~ with inamorar se de; in ~ inamorate
love affair amoretto
loveless sin amor
lovely belle
lover amante
lovesick inamorate, ferite de amor
low adj. (of position) basse; (= vulgar) vulgar; (= depressed) abattite; adv. basso; v. mugir; in a ~ voice in voce basse
low-countries paises basse
low-grade de gualitate inferior
low-lying situate in basso
low-pitched grave
low-tide marea basse
lowbrow inculte
lower adj. plus basse, inferior; v. (= make low) abassar, bassar, reducer; (= frown) arrugar le fronte
lower-case minuscule
lower classes classes inferior
lowering adj. (= dropping) abassante; (= threatening) menaciante; n. (= dropping) abassamento; (= decrease) diminution
lowland terra basse
lowly humile, modeste
loyal fidel, loyal
loyalty fidelitate, loyalitate
lozenge pastilla
lubricant adj. lubricative; n. lubricante, lubrificante
lubricate lubricar, lubrificar
lubrication lubrification, oleage
lucid lucide
lucidity luciditate
luck (bon) fortuna, hasardo, sorte
luckless infortunate
lucky fortunate
lucrative lucrative
ludicrous risibile, absurde
lug trainar, tirar
luggage bagage
lukewarm tepide; be ~ teper
lull n. momento de calma, de silentio; vt. sopir, calmar; vi. diminuer, calmar se
lullaby canto de cuna
lumbago lumbagine
lumber n. (= wood) ligno; (= furniture) mobiles vetule; vt. incombrar, obstruer; vi. avanciar a passos pesante
lumberjack abattitor de arbores
luminous luminose
lump n. (= earth, etc) grumo; (= block) massa; v. massar; have a ~ in one's throat haber un nodo in le gurgite; he can ~ it que ille se arrangia sol
lump-sum summa global
lump-together reunir insimul
lumpy (of earth, etc.) grumose; (= with bumps) coperite de protuberantias
lunacy alienation mental, dementia, follia
lunar lunar
lunatic adj. lunatic, alienate; n. alienato
lunatic-asylum asylo pro alienatos
lunch n. lunch, prandio; v. lunchar, prander
lung pulmon
lurch n. movimento subite; v. mover se subito
lure n. (= bait) esca; (fig.) attraction; v. seducer; attraher
lurid sinistre, terribile
lurch — to leave sb in the lurch lassar un persona in difficultate, in embarasso
lurk celar se, later
lurking celate, secrete
luscious succulente
lush exuberante
lust n. (= desire) concupiscentia, desiro *libidinose; (= thirst) sete; v. appeter, concupiscer, desirar
lust-for/after (= desire) appeter, concupiscer; (= thirst after) haber sete de
luster lustre
lusty robuste, vigorose
lute lut
Luxembourg *Luxemburg
Luxembourgish luxembourgese luxuriant luxuriante
luxurious luxuriose, luxuose, sumptuose
luxury n. luxo, sumptuositate; adj. de luxo
lying adj. (= placed) jacente, situate; (= telling lies) mendace; n. mendacios
lynch lynchar
lynx *lynce
lyre lyra
lyrical lyric
lyrics (= poetry) lyrica; (= words of song) parolas de un canto

MModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

maar *maar
macabre adj. macabre
macaroni n. macaroni
mace n. massa
machine n. machina — adding machine calculator · sewing machine machina a suer · time machine machina del tempore · vending machine venditor automatic · washing machine lavator, machina a lavar · weighing machine balancia (pro personas)
machinery n. machineria
machinist n. machinista
mackerel n. maquerello
mackintosh, macintosh n. impermeabile
mad (= crazy) folle, demente; (= angry) furiose -- to be mad furer · to go mad rabiar; -- (= idea) insensate; (= rabietic) rabiose
madam seniora
madden v. affollar
maddening adj. exasperante
madman n. phrenetico
madness n. (= craziness) follia, dementia; (of animal) rabia
madonna n. madonna
magazine n. (= periodical) magazine, periodico, revista; MILIT. magazin
maggot n. verme, larva
main adj. principal; n. (= gas, water) conducto principal, (= electricity) cablo/linea principal
the Main (= river) le *Moeno
majesty n. majestate — Your/His Majesty Vostre/Su Majestate
male adj mascule, masculin; n (= human) homine, viro, (= animal) masculo
malnutrition n. malnutrition
malt n. malt
Malta Malta
Maltese adj. & n. maltese
maltreat v. maltractar
maltreatment n. maltractamento
mammal n. mammifero, mammal
mammalian adj. mammifere
mammoth n. mammut; adj. gigantesc
man n. 1. (= mankind) homine; (= adult male) homine, viro 2. v. (= operate) operar, actionar, (= provide with personnel) fornir personal a
the Isle of Man le insula de Man
man-about-town *cosmopolitan
manage (= administer) administrar; (= cope) arrangiar se; (= direct) diriger, gerer; (= horses) manear — to manage to succeder a
manageable agibile, maneabile
management administration, direction
manager COMMERC. director, (fem.) directrice, gerente; (of estate, etc) administrator; THEAT. impresario
managing (= director) gerente
mandarin n. (= the Chinese Mandarin language) mandarino, chinese mandarin, (= chinese official) mandarin, (= fruit) mandarina; adj. (chinese) mandarin
mandate mandato
mandatory obligatori
mandolin mandolino
mane criniera
maneuver n. manovra; v. manovrar
mangle n. *exprimitor de aqua; v. (= mutilate) mutilar, deformar; (= clothes) passar per le *exprimitor
mango *mango
manhandle (= move by force) mover per fortia human; (= treat roughly) maltractar
man-made artificial
manhole foramine de accesso
manhood (= virility) virilitate; (= age) etate viril; (= bravery) valentia
mania mania, obsession
maniac n. maniaco
maniacal maniac
manicure n. *manicura, cura del manos; v. curar le manos
manicurist manicuro
manifest adj. manifeste; n. manifesto; v. manifestar
manifestation manifestation
manifesto manifesto
manifold diverse, multiple
'manila (= Musa textilis) abaca
Manila *Manila
manipulate manipular
manipulation manipulation
mankind humanitate
manliness virilitate; (= bravery) virtute
manly (= virile) viril; (= brave) valente
manner (= way) maniera; (= custom) more — manners (= politeness) manieras, modos
mannerism manierismo
manor (= medieval) feudo; (= modern) proprietate seniorial
manpower *mano de obra
mansion palatio, casa seniorial
manslaughter homicidio involuntari
mantelpiece, mantlepiece n. mantello (del camino)
mantle n. mantello
manual 1. adj. manual 2. n. (= book) manual; (= keyboard) claviero
manufacture n. manufactura; v. manufacturar
manufacturer fabricante
manure n. stercore; v. stercorar
manuscript adj. manuscripte; n. manuscripto
Manx *manese, del insula de Man
many 1. adj. multe -- as many as things as... tante cosas como... · so many things tante cosas · too many things troppe cosas, troppo de cosas · many a thing numerose cosas · a good many things un bon numero de cosas · how many things quante cosas 2. pron. (= many people) multos, multes, (= many things) multos -- many of us multos de nos · he ate three and she ate as many ille mangiava tres e illa tantos / le mesme numero · as many as 300 usque 300 · How many are there? Quantos ha il? · there are so many il ha tantos · there are too many il ha troppos
many-colored adj. multicolor
map 1. n. mappa, carta (= geographic) — ordnance survey map mappa del stato major, — (of town) plano 2. v. facer le mappa/plano de, (= sth out) traciar
maple n. acere
mar v. guastar, ruinar
marathon *marathon
marauder piliator, predator
marble n. (= stone)marmore, (= glass toy) *bilia; adj. marmorari; v. marmorisar
march n. (= land) marca, MILIT. marcha, (= month) martio; v. marchar
marchioness marchesa
mare cavalla
margarine margarina
margin margine
marginal marginal
marguerite margarita
marigold *calendula
marijuana *marihuana
marinade marinada
marinate marinar
marine adj. marin; n. marina
marital marital
maritime maritime
marjoram *majorana
mark n. (= sign) marca, signo — birth mark nevo · question mark puncto/signo de interrogation · quotation marks virgulettas, — (= coin) marco, (= school) nota, (= stain) macula, (= target) scopo; v. marcar, (= note) notar, prestar attention, (= correct) corriger
marker (= device) marca; (= person) marcator
market n. mercato — bull market mercato altista · black market mercato nigre · common market mercato commun · stock market mercato de actiones; — v. mercar
marksman tirator
mark out traciar
marmalade mermelada de oranges
maroon adj. de color marron; v. abandonar (= super un insula deserte)
marquee grande tenta
marquis, marquess marchese
marriage maritage
marrow ANAT. medulla; BOT. (= vegetable marrow, marrow squash) cucurbita
marry vt. (= get married with) maritar se con, sposar; (= give in marriage) maritar
Mars MYTH., ASTRON. marte
marsh adj. paludic; n. palude
marshal n. marechal; v. ordinar
marshmallow (= plant) althea
marshy paludic, paludose
martial martial
martinet rigorista, persona multo sever (or instransigente)
martini *martini
martyr martyre
martyrdom martyrio
marvel n. meravilia; v. meraviliar
marvelous meraviliose
Marxist adj. & n. marxista
Marxism marxismo
marzipan marzapane
mascara mascara
mascot mascotte
masculine masculin
masculinity masculinitate
mash n. (= potatoes, etc.) puree; v. facer un puree de
mask n. masca; v. mascar; put on a ~ mascar se
masochism *masochismo
masochist *masochista
masochistic *masochistic
mason (= builder) mason; (= freemason) francmason, mason
masonic *masonic, del francmasones
masonry (= stonework) masoneria; (= freemasonry) francmasoneria, masoneria
masquerade mascarada
mass 1. n. (= clump, large quantity; ≈ weight) massa -- in mass in massa · in the mass generalmente· masses of grande cumulos de · the masses le massas 2. adj. massive, de massa 3. vi. massar se, aggregar se, concentrar se (around circa)
mass2 RELIG. missa -- High Mass missa solemne · Low Mass missa basse · to say mass dicer le missa
massacre n. massacro; vt. massacrar
massage n. massage; v. massar
masseur masseur [F] \maser~masor\
masseuse masseuse [F] \masez~masoz\
massive massive
mast mast
master n. maestro; (= acad.) magistro; v. maestrar; be ~ of posseder
masterful imperiose
masterly magistral
masterpiece obra de maestro
mastery maestria
masturbate *masturbar se
masturbation *masturbation
mat adj. mat; n. (= rug) matta, (= tablemat) *subplatto; v. (of hair) immiscer se
matador matador
match n. (= contest) match — boxing match match de boxa, — (= equal) equal; (= light) flammifero; SPORT match, partita; v. (= equal) equalar; (= agree) harmonisar se
matchbox cassetta a flammiferos
matchless incomparabile
mate n. (= companion) companion; NAUT. officiero secunde; (= pal) camerada; (= spouse) sposa, sposo; (= chess) chaco mat; v. (= copulate) accopular (se); (= marry) sposar (se); (= chess) matar
materialism materialismo
materialist materialista
materialize vt. materialisar; vi. (= become real) realisar se; (of spirit) prender forma visibile
maternal maternal, materne
maternity maternitate
material adj. (= physical) material (= important) importante; n. (= fabric) stoffa; (= substance) substantia, material
mathematical mathematic
mathematician mathematico
mathematics mathematica
matinée matinee
mating (= breeding) copulation; (fig.) union
matins matutinas
matriarchal matriarchal
matriculate matricular (se)
matrimonial matrimorial, sponsal
matrimony matrimonio, connubio
matrix matrice
matron (= motherly person) matrona; (= in hospital) infirmera principai
matter n. (= substance) materia, substantia — printed matter imprimitos; -- (= literary) materia, thema; (= subject) subjecto -- in the matter of in le caso de; -- (= problem) problema — What's the matter with you/him? Que ha vos/ille? -- (= question, affair) question, cosa, affaire -- a serious matter un cosa serie; -- MED. pus; v. importar
mattress n. matras
mature adj. matur; v. maturar
maturity n. maturitate
maul v. (= savage) attaccar salvagemente
mausoleum mausoleo
mauve adj. & n. mauve
maxim n. maxima
maximise, maximize v. maximisar, augmentar al maximo
maximum n. maximo; adj. maxime; adv. (= at most) al maximo
May n. (= fifth month) maio — May Day (= ancient holiday) le die de maio · (= international workers' day) le die international del laboratores, le festa del laboro, le prime de maio
may aux. (= expressing probability or permission) poter; (= introducing a wish) que — May the Force be with you Que le Fortia es con te
maybe adv. possibilemente, forsan, il pote esser que
mayonnaise' n. mayonnaise
mayor burgomaestro
mayoress marita del burgomaestro
maze labyrintho
me me -- It's me. Es io.
meadow prato
meager magre
meal (= flour) farina; (= repast) repasto
mean1 adj. (= miserly) avar; (= low) basse; (= average) medie; (= shabby) meschin; (= despicable) villan; n. (= average) media; (= middle) medio
mean2 v. significar, voler dicer, (= intend to) cercar de, proponer se de
mean-well esser ben intentionate
meander serpentar
meaning signification
meaningful significative
meaningless disproviste de senso
means (= wherewithal) medio; (= pecuniary) medios; (= resources) ressources; by all ~ certo, naturalmente; by no ~ non del toto, nullemente; by ~ of a fortia de, per medio de
meantime → in the ~ interim, intertanto
meanwhile ↑
measles rubeola; german ~ roseola
measly insignificante, miserabile
measurable adj. mesurabile
measure 1. n. (= size, length, etc.) mesura, mensura — made to measure facite sur mesuras, -- (= tape) metro 2. v. mesurar, mensurar, metir
measurement n. mesuration, mensuration; (= dimension) dimension — take sb's measurements prender le mesuras de
meat n. carne
mechanic (= person) mechanico
mechanical (= eng.) mechanic; (of personal actions) machinal
mechanics (= concept) mechanica
mechanism mechanismo
mechanization mechanisation
mechanize mechanisar
medal medalia
medallion medalion
meddle (= interfere) ingerer se; (= touch) toccar
meddler intrigante
meddling adj. intrigante; n. ingerentia
media medios, pressa e television -- advertising media medios de publicitate
median median
mediate mediar
mediation mediation
mediator mediator
medical adj. medic(al); n. examine medical
medication medicamento, medication
medicinal medicinal
medicine (= art of) medicina; (= medicament) medicamento
medieval medieval
mediocre mediocre
mediocrity mediocritate
meditate meditar
meditation meditation
mediator meditator
Mediterranean adj. mediterranee; n. (= the Meditteranean Sea) le mar Mediterranee, le Mediterraneo, (= someone living near the Meditteranean) *mediterraneo
medium (= means) medio; (= spiritualistic) medium; happy ~ juste medio
meek mansuete
meekness mansuetude
meet n. reunion; vi. reunir se; vt. incontrar, ir al incontro de; pleased to ~ you contente de facer vostre cognoscentia
meet-with incontrar
meeting reunion, meeting, incontro
megaphone megaphono
megaton *megatonna
megavolt *megavolt
megawatt *megawatt
melancholy adj. melancholic; n. melancholia
mellow adj. (= voice) dulce; (= fruit) matur; v. (of character) adulciar (se); (= fruit) maturar
melodious melodiose
melodrama melodrama
melodramatic melodramatic
melody melodia
melon melon
melt (gener.) funder (se); (of ice) disgelar (se)
melting fusion; ~ point puncto de fusion
member membro
membership (= adherence) qualitate de membro, adhesion; (= people) membros
membrane membrana
memento *memento, souvenir
memoir (= scholarly essay) memoria; -s (= autobiography) memorias
memorable memorabile
memorandum memorandum
memorial (= monument) monumento commemorative; (= document) memoria
memorize memorisar
memory memoria; from ~ de memoria; within living ~ de memoria de homine
menace n. menacia; v. menaciar
menagerie menagerie
mend n. reparation; vt. reparar; vi. (= improve) meliorar se; (of health) restabilir se
mending reparation
menial adj. servil; n. lacai
meniscus *menisco
menopause *menopausa
menstrual menstrual
menstruate menstruar
menstruation menstruation, menstruo
mental (= of the mind) mental; (= mad) alienate, demente; (= hospital: psychiatric) psychiatric
mentality mentalitate
menthol menthol
mention n. mention; v. mentionar; don't ~ it! es nihil!, nulle causa!
mentor *mentor
menu menu
meow n. miau; v. miaular
mercantile mercantil
mercenary adj. mercenari; n. mercenario
merchandise mercantias, merce
merchant commerciante, mercante — coal merchant carbonero
merchantable commerciabile, mercabile
merciless impietose
mercury (= metal) mercurio
Mercury Mercurio
mercy clementia, mercede, misericordia; at the ~ of al mercede de; show ~ sparniar
merciful clemente, misericorde
mere adj. *mer, simple, sol; n. (= parve) laco, stagno
merge confunder (se), fusionar (se)
merger fusionamento
meridian adj. meridian; n. meridiano
meringue meringue
merit n. merito; v. meritar, merer
meritorious meritori
mermaid sirena
merry allegre, festive
merry-go-round carosello
mesh n. malia; v. ingranar
mesmerize mesmerisar
mess n. (= disorder) confusion, disordine; MILIT. refectorio militari
mess-about vi. perder tempore; vt. irritar, vexar
mess-up confunder, disordinar
message (= note) message; (= errand) commission
messenger messagero
messiah messia
messy (= dirty) immunde; (= untidy) disordinate
metabolism metabolismo
metal adj. de metallo; metallo
metallic metallic
metallurgy metallurgia
metamorphosis metamorphose
metaphor metaphora
metaphorical metaphoric
metaphysical metaphysic
metaphysics metaphysica
meteor meteoro
meteoric meteoric
meteorite meteorite
meteorologist meteorologista, meteorologo
meteorology meteorologia
meter n. (unit) metro, (= device) contator -- parking meter parcometro
methane methano
method methodo
methodical methodic
methodist adj. & n. methodista
methodology methodologia
methylated adj (= alcool) denaturate
meticulous adj meticulose, minutiose
metre → see meter
metric adj metric
metro n *metro, metropolitano
metropolis n metropole
metropolitan adj. metropolitan; n. rail., RELIG. metropolitano
mettle ardor, corage
Mexican adj. mexican; n. mexicano
Mexico Mexico
miaow interj. & n. miau; v. miaular
microbe microbo
microchip *microchip
microcomputer *microcomputator
microcosm microcosmo
microfiche *microfiche
microfilm microfilm
microphone microphono
microscope microscopio
microscopic microscopic
midday adj. de mediedie/meridie; n. mediedie, meridie
middle adj. n. medio; medie, central
middle-aged de etate median
the Middle Ages le Medievo, le Medie Etate
the Middle East le Oriente Medie
middling mediocre
midge culice, mosquito
midget n. nano; adj. minuscule
midland del centro
midmorning medie matino
midnight n. medienocte; adj. de medienocte
midst medio
midstream centro del currente
midsummer n. medie estate; adj. de medie estate
midway a medie cammino
midweek a medie septimana
midwife obstetrice
midwifery obstetricia
might n. fortia, poter, potestate; aux. poterea
mighty forte, potente
migrate migrar
migration migration
migraine migraine
Milan Milano
Milanese adj. & n. *milanese
mild (= gentle) blande, clemente, dulce; MED. benigne
mildew (= mould) mucor; (= on vines) mildew
mildly blandemente, dulcemente
mildness benignitate, clementia, dulcor
mile millia
mileage distantia percurrite (in millias), ≈ kilometrage
mileometer hodometro, contamillias
milestone petra milliari; (fig.) evento importante
milieu ambiente, milieu
militancy militantia
militant militante
military adj. militar; n. militare
militate militar
militia militia
milk adj. lactee; n. lacte; v. (= a cow) mulger; (= exploit) exploitar
milking mulgitura
milkman lactero
milky lactee
the Milky Way le Via Lactee
mill n. (= for grinding) molino — coffee mill molino de caffe, — (= factory) fabrica, manufactura; v. molinar
millennium millennio
miller molinero
milliard milliardo
milligram milligramma
mililiter millilitro
milimeter millimetro
million million
millionaire millionario
millionth adj. millionesime; millionesimo
millstone petra de molino
mime representar in pantomima
mimic adj. mimetic, mimic; n. mimo, imitator
mimicry mimica, imitation
mimosa mimosa
minaret minaret
mince n. carne hachate; v. cul. hachar, minutiar
mincemeat n. carne hachate
mincer hachatoria
mincing affectate
mind1 n. (= spirit, head) mente, (= sanity) ration, (= memory) memoria, (= opinion) opinion — the great minds of the past le grande spiritos/cerebros del passato · frame/state of mind disposition, stato de anima · presence of mind presentia de spirito · to be of one mind esser de accordo · to be out of one's mind furer · to blow sb's mind (fig.) stupefacer un persona · to change one's mind cambiar de opinion · to have in mind haber in mente · to have sth on one's mind preoccupar se de un cosa · to keep in mind memorar; to lose one's mind perder le ration/capite; to make up one's mind decider se; to put one's mind to applicar se a
mind2 v. (= pay attention to; be careful about) prestar attention a — to mind one's own business occupar se de se proprie affaires · Mind the step! Attention al grado! · Never mind! Oblida lo! Non importa! Non te preoccupa! · never mind (= let alone) e multo minus — (= obey, heed) ascoltar; (= look after) vigilar super, surveliar; sb doesn't mind sth un cosa non importa a un persona, I don't mind walking il non me importa / il me es equal ambular
mindful attentive, memore
mine n. (= tunnel; weapon) mina; v. minar
mine pron. le mie(s) — a friend of mine un de mi amicos
minefield campo de minas
miner minator
mineral adj. & n. mineral
mingle confunder (se), miscer se
miniature n. miniatura; adj. in miniatura
minibus *minibus
minim minima
minimize reducer al minimo, *minimisar
minimum n. minimo — to a minimum (= keep, reduce) al minimo; — adj. minime
mining 1. n. (= minerals) extraction minerari; adj. de minas, minerari 2. n. (= minelaying) posa de minas
minister n. ministro — prime minister prime ministro; — v. ministrar
ministerial ministerial
ministry ministerio
mink *vison
minor adj. & n. minor
minority minoritate
minstrel menestrel
mint n. BOT. mentha; (= for money) moneta; v. batter, cunear
minus minus
minute 1. n. (= time unit) minuta 2. minutes (of a meeting) protocollo 3. adj. (= tiny) minuscule, (= detailed) minute
miracle miraculo
miraculous miraculose
mirage mirage
mirror n. speculo; v. reflecte
mirth allegressa, hilaritate
misadventure accidente
misanthropist misanthropo
misapplication abuso, mal application
misapply abusar, mal applicar
misapprehension concepto error
misappropriate malversar
misbehave conducer se mal, comportar se mal
misbehavior mal conducta
miscalculation calculation false
miscalculate mal calcular
miscalculation interpretation false
miscarriage MED. aborto; (= failure) insuccesso; (= error)
miscarry MED. abortar; (= fail)
miscellaneous miscellanee
miscellany miscellanea
mischief (= harm) maleficio; (= playfulness) malitia
mischievous (= harmful) maleficente; (= playful) malitiose
misconceive facer se un interpretation false
misconception interpretation false, contrasenso
misconduct n. mal conducta; v. mal diriger, mal gerer
misconstrue mal interpretar
miscount error de addition; v. mal contar
miscreant scelerato
misdemeanor delicto de minor grado
misdirect mal adressar, mal diriger
misplace misplaciar
miser avaro
miserable miserabile
miserly avar
misery miseria
misfire n. tiro false; v. (= not fire) non dar foco; (fig.) faller
misfit (of things) cosa que non va ben; (of people) persona mal adapte
misfortune infortuna
misgiving apprehension, dubita
misguided poco judiciose, mal dirigite
mishap contratempore
misinform mal informar
misinterpret mal interpretar
misinterpretation interpretation false
misjudge mal judicar
misjudged erronee
mislay misplaciar
mislead inducer in error
misleading fallace
mismanage mal administrar
mismanagement mal administration
misnomer nomine false
misprint error typographic
mispronounce mal pronunciar
misquote citar erroneemente
misread mal leger, mal interpretar
misrepresent mal representar
misrepresentation reporto false, falsification
miss n. (= aim) colpo mancate; (= lady) senioretta; v. (of aim) non colpar; (of transport) perder; (= omit) omitter; (= feel the absence) regrettar le absentia de
miss-out omitter
misshapen contrafacte, deforme
missing absente, disparite, perdite
mission mission
missionary missionario
misspelling error orthographic
missile projectil
mist bruma, nebula
mistake n. error; v. mal comprender, confunder; make a ~ committer un
mistaken erronee; be ~ esser in error
mister senior
mistletoe visco
mistress (= Mrs.) seniora; (= teacher) maestra; (of house) domina; (= lover) amante
mistrust n. diffidentia; v. diffider
mistrustful diffidente
misty brumose, nebulose
misunderstand mal comprender
misunderstanding mal interpretation, concepto erronee
misuse n. abuso, misuso; v. abusar, misusar
miter = mitre
mitigate mitigar
mitigation mitigation
mitre RELIG. mitra; (= carpentry) junctura angular
mitten miton
mix n. mixtion, mixtura; v. miscer
mix up (= confuse) confunder, (= mingle) immiscer; n. confusion
mixed (= up) (= mingled) mixte; (= confused) confuse
mixed-with associate con, implicate in
mixture mixtion, mixtura
moan n. (= groan) gemito, (= complaint) plancto; v. (= groan) gemer, (= complain) planger se
moat fossato
mob n. canalia, turba; v. assaltar
mob-rule ochlocratia
mobile adj. & n. mobile
mobility mobilitate
mobilization mobilisation
mobilize mobilisar
mock adj. false, imitate, simulate; v. (= deride) derider, irrider; (= mimic) imitar
mocker (= derider) irrisor; (= imitator) imitator
mockery derision, irrision; (= imitation) imitation
mocking adj. derisori, irrisori; n. (= derision) derision, irrision; (= imitation) imitation
mode (= way) modo, maniera; (= fashion) moda
model adj. exemplar; modello; v. modellar
moderate adj. moderate; v. moderar, temperar
moderation moderation, sobri
modern moderne
modernize modernisar
modest (= humble) modeste; (of woman) pudic
modesty (= humility) modestia; woman) pudor
modification modification
modify modificar
modulate modular
module modulo
mohair mohair
moist humide; be ~ humer
moisten humectar, molliar
moistness humiditate, molliatura
moisture humiditate, molliatura
moisturize humidificar
molar adj. & n. molar
mold = mould
mold n. (= hollow form) forma, modulo, BOT. mucor; v. formar, modular
molding modulatura
moldy mucide; be ~ mucer
mole (= jetty) jectata, mole; (= pathol.) nevo; (= zool.) talpa
molecular molecular
molecule molecula
molest molestar
mollify mollificar
mollusk molusco
mollycoddle tractar delicatemente, vitiar per teneressa
molt = moult
molt n. muta; v. mutar
molten fundite, liquide
moment (= instant, mech.) momento, (= importance) importantia; at the ~ justo ora
momentary momentanee
momentous momentose, importante
momentum MECH. momento, fortia vive; (= impetus) impeto
monarch monarcha
monarchy monarchia
monastery monasterio
monastic monastic
monday lunedi
monetary monetari
money moneta, pecunia — paper money papiro moneta, pin money moneta de reserva, pocket money moneta de tasca, ready money moneta contante; out of money curte de moneta
money-changer cambiator
money-lender prestator de moneta, usurero
mongrel adj. mesticiate, bastarde; n. can bastarde
monitor (gener.) monitor, (= in school) censor; v. controlar; ascoltar
monk monacho
monkey simia
monochrome monochrome
monogamy monogamia
monogram monogramma
monolog monologo
monoplane monoplano
monopolize monopolisar
monopoly monopolio
monosyllabic monosyllabe
monosyllable monosyllabo
monotonous monotone
monotony monotonia
monsoon *monson
monster n. monstro; adj. colossal, enorme
monstrosity monstruositate
monstrous monstruose
month mense
monthly adj. mensual; adv. mensualmente; n. revista mensual
monument monumento
monumental monumental
moo mugir
mood (= humor) disposition, humor; (gram.) modo
moodiness mal humor, morositate
moody de mal humor; capriciose
moon luna, satellite — the Moon le Luna; new moon novilunio; full moon plenilunio; waxing moon luna crescente
moor (= a boat) ammarrar
mooring ammarrage
more adv./pron. plus; adj. plus de — even more mesmo plus; more and more de plus in plus (de); books are more interesting than TV libros es plus interessante que television; I need more time io necessita plus de tempore; more than 20,000 people came plus de/que 20.000 personas veniva; I don't have enough money, I need more io non ha assatis de moneta, io necessita plus
morning n. matino, matutino, (= duration) matinata; adj. matinal, matutin
Moroccan marocchin
Morocco Marocco
mosaic n. mosaico; adj. mosaic
Moses RELIG. Moses
most 1. adj. (= the majority of) le majoritate de, le major parte de; (= the greatest amount of) le plus de — most people do it le majoritate del gente lo face · I did the most work io faceva le plus de travalio 2. pron. (= the majority) le majoritate, le major parte; (= more than others; the maximum) le plus — most were affected le majoritate (de illos) esseva concernite · I did most of the work io faceva le majoritate del travalio · I caught most io attrappava le plus · the most we can do le plus que nos pote facer 3. adv. (= after "the") le plus; (= extremely) extrememente, altemente — the most expensive car le auto le plus costose, le plus costose auto · David talks the most David es ille que parla le plus · a most ambitious project un projecto altemente ambitiose
mother n. matre; v. (= give birth to) parturir, filiar; (= rear) elevar, esser (= como) un matre pro
motherly maternal, materne
mother of pearl matreperla, nacre
motionless immobile
motive adj. motive; n. motivo
motor adj. motor; n. motor
motor show salon del automobile
motorboat *motobarca
motorbus autobus
motorcar automobile
motorcoach autocar
motorcycle motocycletta
motorcyclist motocyclista
motoring automobilismo
motorist automobilista
motorway autostrata
mottled marmorisate, *variegate
motto motto, devisa
mound (= knoll) monticulo; (= for burial) tumulo
mount n. (= mountain) monte, montania, (= horse) cavallo; (= support, fixing) montatura, v. (= a horse) montar a cavallo; (= climb, fix) montar, THEAT. poner in scena
mountain montania, monte
mountain range catena de montanias
mountaineer (= dweller) montaniero, SPORT alpinista, ascensionista
mountaineering alpinismo
mountainous montan, montaniose
mounting montage, mor, tatura
mourn luger, affliger se
mourner affligito
mourners (= funeral procession) convoyo funebre
mournful luctuose, lugubre
mourning lucto; be in ~ portar lucto, esser in lucto (pro)
mouse mus, mure
mousehole foramine de mures
mousetrap trappa pro mures
moustache = mustache
mouth n. ANAT. bucca, ore; (= opening) apertura; (of river) imbuccatura; v. declamar
mouthful buccata
mouth organ harmonica
mouthpiece MUS. imbuccatura; (= person) interprete
movable mobile, movibile
movable assets benes mobiliari
move n. movimento; vt. (= cause to change position) mover, (= by emotion) commover, emover, (= a resolution) proponer, (= house) cambiar de domicilio; vi. (= go) mover se; ~ about ir e venir, circular; ~ back regreder, regressar, retirar (se); ~ forward avantiar (se); ~ in installar se a domo; ~ off poner se in marcha, quitar: ~ on avantiar; ~ out cambiar de domicilio
movement movimento
movements manovras
movie film; to go to the -s ir al cinema
moving (= which moves) mobile; (of emotions) commoviente, emotionante
mow (= reap) falcar; (= cut) tonder
mow-down falcar, destruer in massa
mower (= person) falcator; (= machine) machina a tonder
Mr Sr or Sr. \seˈnjor\
MrsSra or Sra. \seˈnjora\
much 1. adj. multe -- as much... as tante... como · so much... tante... · too much... troppe... (or troppo de...)· how much... quante... 2. pron. multo -- much of it multo de illo (or un grande parte de illo) · as much as tanto como · I thought as much io lo ha expectate · how much quanto ·nbsp;so much tanto · so much the better tanto melio · too much troppo · to make too much of sth dar troppo de importantia a
muck (= dirt) fango, immunditias; (= manure) stercore
mucky fangose, immunde
mucous mucose
mucus muco
mud fango
muddle n. confusion, disordine; v. confunder (se), imbroliar
muddle-through arrangiar se
muddy (= with mud) fangose; (of liquid) turbide
mudguard guardafango
muff manichetto
muffle (= wrap) inveloppar; (= deafen) assurdar
muffler (= scarf) pannello de collo; (of car) silentiator
mug n. (= for drinking) tassa (= sin subcuppa), (= fool) dupe, (= face) muso, visage; v. assalir, robar
muggy calide e humide
mule mulo
multicolored multicolor
multilateral multilatere
multimillionaire multimillionario
multiple adj. multiple, multiplice; n. multiplo
multiplication multiplication
multiplicity multiplicitate
multiplier multiplicator
multiply multiplicar (se)
multitude multitude
mum mamma
mum → keep ~ non dicer un parola
mumbling murmuration
mumble murmurar (or murmurear), mangiar le parolas, parlar inter le dentes
mummy mumia; (= mother) mamma
mumps parotiditis
munch masticar
mundane banal, ordinari
Munich Munich, München
municipal municipal
municipality municipalitate
mural adj. mural; n. pictura mural
murder n. assassinato, homicidio, *morder; v. occider, assassinar, *amorir, *morderer
murderer assassino, homicida, occidator, *morderitor
murderess assassina, homicida
murderous adj. homicidal; (fig.) brutal, feroce
murmur n. murmure; v. murmurar, murmurear
muscle musculo
muscovite moscovita
muscular muscular
muse n. musa; v. meditar, reflecter
museum museo — wax museum museo de cera
mushroom n. champignon; v. propagar se como fungos
music musica -- chamber music musica de camera · pop music musica *pop
musical adj. musical; n. operetta
musician musicante, musico
Muslim adj. islamic, moslem; n. islamita, moslem, musulman
muslin musselina
mussel musculo, *mytilide
must n. musto
must aux. deber
mustache mustachio
mustard mustarda
muster n. appello, revista; v. (= review) facer le appello de, passar in revista; (= gather) congregar (se)
mustiness mucor
musty mucide — to become musty mucer
mutation mutation
mute adj. mute; n. (= person) muto, MUS. surdina
mutilate mutilar
mutilation mutilation
mutineer motinero
mutinous motinose
mutiny n. motin; v. motinar se; cause to ~ motinar
mutter murmurar, murmurear
muttering murmuration, murmure
mutton ove
mutual mutual, mutue
muzzle n. (= halter) capistro, (= for dog) musello, (of gun) bucca, (= snout) muso; v. musellar
my mi
myopia myopia
myopic myope
myriad myriade
myrrh myrrha
myrtle myrto
myself (= subject) io mesme; (= object) me mesme
mysterious mysteriose
mystery mysterio
mystic adj. mystic; n. mystico
mysticism mysticismo
mystify mystificar
myth mytho
mythical mythic
mythological mythologic
mythology mythologia

NModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

nabob nabab
nadir nadir
nag n. cavallastro; vi. (= complain) planger se constantemente; vt. (= scold) reprimendar, (of conscience) remorder
nagging adj. (of people) criticante; (of pain) constante, irritante; n. reproches
nail ANAT. ungula, (= metal) clavo; v. clavar
nailbrush brossetta pro le ungulas
nailfile lima pro le ungulas
naïve naive
naïveté naivitate
naked nude
nakedness nuditate
namby-pamby affectate, insipide
name n. nomine; v. nominar; christian/first ~ prenomine; in the ~ of in nomine de
nameless sin nomine
namely a saper
namesake homonymo
nanny (= grandmother) granmamma;(nurse) governante
nanny-goat capra
nap n. (= sleep) parve somno, siesta; (of cloth) pilo; v. dormir legiermente; have a ~ facer un parve somno
napalm *napalm napkin servietta
naples napoli
nappy panno
narcotic adj. narcotic; n. narcoti
narrate narrar
narration narration
narrative adj. narrative; n. narration
narrator narrator
narrow adj. (= not wide) stricte; (= limited) limitate; vt. limitar, restringer; vi. (= grow narrower) devenir plus stricte; (= restrict itself) restringer se; -s stricto
narrow-minded illiberal, intolerante
narrowly (= closely) strictemente; (= only just) per un pilo
narrowness strictessa
nasal nasal
nastily disagradabilemente
nasturtium nasturtio
nasty disagradabile, nauseabunde; turn ~ devenir disagradabile
nastiness obscenitate, character disagradabile
nation nation
national adj. national; n. (of a country) citatano, regnicola
national guard, the militia territorial, reservistas
nationalism nationalismo
nationalist nationalista
nationality nationalitate
nationalization nationalisation
nationalize nationalisar
nationwide national, a scala national
native adj. natal, native, indigena; n. indigena, nativo
nativity nativitate
natural adj. natural; n. MUS. bequadro
naturalization naturalisation
naturalize naturalisar
nature natura -- human nature natura human · by nature de natura
nationalize nationalisar
naught nihil, nil, zero; come to ~ abortar
naughtiness mal conducta, malitia
naughty mal, maleficente, malitiose, vitiose
nausea nausea
nauseate nausear
nauseating nauseabunde, nauseose
nautical nautic naval naval nave nave
navel umbilico
navigate navigar
navigation navigation
navigator navigator
navvy laborator, travaliator (sur le camminos)
navy marina de guerra, flotta — merchant navy flotta commercial, marina mercante
navy blue blau marin
near (= nearby) proxime, vicin, (= intimate) intime; adv. presso; prep. apud, presso; v. approximar se a
nearby adj. proxime, vicin; adv. presso, in le vicinitate
the Near East le Levante, le Proxime Oriente
nearly quasi
near-sighted myope
near-sightedness myopia
neat (= tidy) nette; (of liquor) pur
nebulous nebulose
necessary necessari, necesse
necessitate necessitar
necessity necessitate; of ~ necessarimente, inevitabilemente
neck ANAT. collo; (of violin) manico
necklace collar
necktie cravata
nectar nectare
née nascite — Judith Walker née Fiorentini Judith Walker nascite Fiorentini
need (= requirement) necessitate — if need be in caso de necessitate — (= deprivation) miseria, privation, (= lack) carentia, manco; v. (= have need of) necessitar; (= require) requirer, (= lack) carer, mancar; aux. deber (+ infinitivo), necessitar de
needful necessari
needle aco, agulia — knitting needle agulia de tricotar
needless inutile, superflue
needlework sutura
needy indigente, necessitose
nefarious infame
negate negar
negation negation
negationism *negationismo (historic)
negationist *negationista
negative adj. negative; n. (= reply) negativa, PHOT. negativo
neglect negliger
negligence negligentia
negligent negligente
negligible insignificante, negligibile
negotiate negotiar
negotiation negotiation
negotiator negotiator
negress negra
negro negro
neigh n. hinnimento; v. hinnir
neighbor vicino, (Biblia) proximo; v. (= on sb/sth) vicinar
neighborhood vicinitate
neighborly amical, de bon vicino
neighboring vicinante, vicin, vicinal
neither conj. (= neither... nor...) ni... ni...; adj. (= not either) necun — neither choice necun selection; — adv. (≠ so) etiam non; pron. neutro, ni le un ni le altere
neologism neologismo
neology neologia
neon neon
nephew nepote
nepotism nepotismo
Neptune Neptuno
nerve n. ANAT. nervo; (= courage) valor; (= cheek) audacia; v. fortificar, dar corage a
nerve-racking horripilante
nervous nervose
nervous-breakdown collapso nervose
nervousness nervositate
nervy irritabile
nest n. nido; v. annidar (se)
nestle annidar se, installar se commodemente
net adj. nette; n. rete, reticulo; v. (= catch) prender con un rete; (= gain) ganiar como profito, reportar nette
netherlands nederland, pais basse
nettle n. urtica; v. (= sting) urticar, (= annoy) piccar
nettle-rash urticaria
network rete
neurosis neurosis
neurotic neurotic
neuter adj. neutre; n. genere neutre; v. sterilisar
neutral adj. & n. neutral
neutrality neutralitate
neutralize neutralisar
neutron neutron
never nunquam; jammais!
never-ending perpetue, eterne
nevermore non... plus jammais
nevertheless nonobstante, totevia, tamen, quanquam
new adj. nove — brand new flammante
New-York adj. neoyorkese; n. new york
New-Zealand adj. neozelandese; n. nove zelanda
New-Zealander neozelandese
newborn neonate; neonato
newcomer nove venito
newly novemente, recentemente
newness novitate
news novas, actualitates; piece of ~ nova
newsagent venditor de periodicos
news-stand kiosque
newspaper jornal
newsreel film de actualitates
newt triton
next adj. proxime, sequente; adv. postea
next-door adj. vicin; adv. in le casa vicin
next-of-kin parente plus proxime
next-to presso a
next to nothing quasi nihil
nib becco de pluma, puncta de penna
nibble morder, beccar
nice (= likeable) gentil, sympathic; (= pleasant) affabile, amabile; (= delicate) delicate, subtil; (= exact) exacte; (of weather) bon, belle
nicely con precision, con delicatessa
niceness affabilitate, gentilessa; (= exactness) exactitude
niche niche
nick n. sectura; v. insecar; in the ~ of time justo a tempore; old -le diablo
nickel nickel
nickel-plated nickelate nickname n. supernomine; v. supernominar
nicotine nicotina
niece nepta
nigeria *nigeria
nigerian adj. *nigerian; n. nigeriano
niggardly parsimoniose
niggle (= cavil) *cavillar, preoccucar se de cosas insignificante; (= annoy) irritar
niggling (= trifling) insignificante; (= annoying) irritante
night (= darkness) nocte; (= length of ~ time) noctata; by ~ de nocte
night-cap (= dress) bonetto de nocte; (= drink) bibita
night-shift torno de nocte
night-time nocte
night-watchman guarda de nocte
nightclub cabaret
nightdress camisa de nocte
nightfall crepusculo
nightingale rossiniolo
nightly adj. de nocte, de vespere, nocturne; adv. cata nocte, cata vespere
nightmape incubo
nightshirt camisa de nocte
nil nihil, nil
nile nilo
nimble agile, legier
nimbleness agilitate, legieressa
nincompoop imbecille
nine nove(m)
nineteen dece-nove(m)
nineteenth adj. dece-none; n. dece-none parte
ninetieth adj. novantesime; n. novantesimo ninety novanta ninth adj. none; n. none parte nip n. (= bite) morsura; (= drink) gutta; v. (= bite) morder, piccar; (= go) ir presto nipple papilla nippy (of person) agile, alerte, rapide; (of wind) aspere, piccante nitric nitric nitrogen nitrogeno
nitroglycerine nitroglycerina
nitwit imbecille
no adj. nulle; adv. non; (= opposite of "yes") no; ~ longer non... jam; ~ more non ... plus; ~ one necuno, nemo, nulle persona
noah's ark arca de noe
nobility nobilitate
noble adj. & n. nobile
nobleman nobile
nobody → see no one
nocturnal nocturne
nod n. outation, signo del testa; v. nutar
node nodo
noise n. ruito, strepido, stridor; v. publicar, critar; make a ~ strepitar
noisy ruitose, strepitose
nomad adj. & n. nomade
nomadic nomade
nomenclature nomenclatura
nominal nominal
nominate nominar, proponer
nomination nomination, presentation
nominative adj. nominative; n. nominativo
nominee nominato, candidato
non-attendance absentia non-combattant non-combattente non-committal neutre, reservate non-existence non-existentia
non-existent non-existente
non-fulfilment non-execution
non-payment non-pagamento
non-profitmaking sin scopo lucrative
non-smoking non fumator
non-stop continue; AERON. sin scala
non-taxable non-taxabile non-voting sin derecto de voto
nonacceptance non-acceptation
nonchalance nonchalance, disinvoltura
nonchalant nonchalant, disinvolte
nonconformist adj. & n. nonconformista
nondescript indefinibile, inclassificabile
none nullo, (= people) nemo, (= things) nihil; none of this/them nullo de isto/illes, nihil de isto, nemo de illes
nonentity persona insignificante, nullitate
nonetheless = nevertheless
nonplus disconcertar
nonplussed disconcertate
nonsense nonsenso
nonsensical absurde
nook (= corner) angulo; (fig.) loco remote
noon mediedie, meridie
no one, nobody necuno, nemo, *nemine noose nodo, lasso
nor ni, nec
norm norma
normal adj. & n. normal
normally normalmente
Norman adj. normanne; n. normanno
Normandy Normandia
North n. nord; adj. del nord, septentrional; adv. (= northward) al nord
North-East n. nord-est; adj. del nord-est
the North Pole le polo nord
the North Sea le mar del nord
North-West n. nord-west; adj. del nord-west
northerly (= wind) del nord; (= place) al nord
northern del nord, septentrional
Northern Ireland Irlanda del nord
Northern Irish nordirlandese
northerner habitante del nord
Norway Norvegia
Norwegian adj. norvegian; n. norvegiano
nose (of human) naso; (of animal) muso; blow one's ~ essugar le naso; lead by the ~ conducer per le naso; not-to-see-much beyond one's ~ non vider multo ultra le naso; poke one's ~ into mitter le naso in
nosebleed sanguinamento del naso
nostalgia nostalgia
nostalgic nostalgic
nostril nare nosy (impropriemente) curiose
not non
notable notabile, considerabile, eminente
notation notation
notch n. sectura; v. insecar
note (= MUS., record, annotation) nota, (= in margin) apostilla, (= memo) memorandum, (= importance) importantia, ECON. billet; v. (= take note) notar; (= observe) observar; (= write down) notar, scriber; make a ~ of prender nota de
notebook quaderno
noted celebre
notepaper papiro a scriber
noteworthy digne de attention
nothing nihil, nil; for ~ (= free) gratis, (= unwarranted) gratuitemente, (= in vain) in vano
notice n. (= advice) aviso, (= announcement) annuncio; (= notification) notification, notitia; (= warning) advertimento; v. notar, observar, remarcar; at short ~ a curte aviso; take no ~ of ignorar, prestar nulle attention a; until further ~ usque nove aviso
notification notification
notify notificar
notion notion, idea
notoriety notorietate
notorious notorie
notwithstanding adv. nonobstante; prep. malgrado
noun substantivo, nomine -- common/proper noun nomine commun/proprie
nourish nutrir
nourishing nutriente
nourishment alimentation, nutrimento
novel adj. nove, novelle; n. romance, *roman novelist romancero
novelty novellitate, novitate
November novembre
novice novicio, comenciante
now adv. (= at present) nunc, ora, (= in past time) alora; interj. (= well) alora ¤¤an hour from ~ de hic a un hora — every ~ and then de tempore in tempore — from ~ on a partir de ora — just ~ actualmente, justo ora — right ~ ora mesmo
nowadays hodie
nowhere in nulle parte, nusquam
noxious nocue
nozzle becco, imbuccatura
nuance nuance
nuclear nucleal, nucleari
nucleus nucleo
nude adj. nude; n. (= art) nuditate, (= model) figura nude
nudge n. colpo (= legier) de cubito; v. dar un colpo legier de cubito
nudist nudista
nudity nuditate
nugget pepita
nuisance (= bother) incommoditate, enoio; (= person) persona incommodante
null adj. casse, nulle; ~ and void nulle e sin valor
nullify nullificar
numb (= deadened) torpide; (fig.) paralysate; be ~ torper
number n. numero; v. numerar; a -plure
numberless innumerabile
numbness torpor
numeral adj. & n. numeral
numerical numeric
numerous numerose
numskull idiota
nun monacha, religiosa
nunnery convento
nuptial adj. & n. nuptial; -s nuptias
nurse n. (= female) infirmera, (= male) infirmero, (= children's) guardiana de infantes, (= wetnurse) nutrice; v. (= tend) curar, (= a baby) allactar, nutrir
nursery camera del infantes; (= for plants) seminario
nursery-rhyme rima infantil
nursing (of baby) allactamento; (= profession) profession de infirmera
nursing-home clinica, hospital
nurture n. (= feeding) nutrition; (= upbringing) education; v. (= feed) alimentar; (= bring up) educar nut BOT. nuce; MECH. matre vite; (= person) idiota nutcrackers rumpenlces nutmeg nuce muscate nutriment nutrimento nutrition nutrition nutritious nutritive nutshell scalia de nuce -- in a nutshell in pauc de parolas
nylon nylon
nymph nympha
nymphomaniac adj. nymphomane; n. nymphomania

OModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

o'clock hora(s) — at 3 o'clock in the afternoon a tres horas del postmeridie
oak (gener.) querco; (= European or red oak) robore
oar n. remo; v. remar
oarsman remator
oasis oasis
oath (= promise) juramento; (= abusive language) blasphemia — to take an oath prestar juramento
oatmeal farina de avena
oats avena
obdurate (= intractable) intractabile; (= hard-hearted) dur de cardia
obedience obedientia
obedient obediente
obelisk obelisco
obese obese
obesity *obesitate
obey obedir a
obituary adj. obituari; n. obituario
object n. (= thing, GRAM.) objecto; (= aim) scopo; adj. (= as in "object pronoun) objecte; v. objectar
objection objection -- to raise an objection sublevar un objection
objectionable disagradabile, reprehensibile, repugnante
objective adj. objective; n. objectivo, scopo
objectivity objectivitate
objector objectante
obligation obligation
obligatory obligatori
oblige obligar (= a facer)
obliged obligate; be ~ to (= have to) deber, haber a; (= be grateful to) esser grate a
obliging obligante, officiose
oblique oblique
obliterate obliterar
obliteration obliteration
oblivion oblivion
oblivious obliviose
oblong adj. oblonge; n. rectangulo
obnoxious detestabile, odiose, offensive
oboe oboe
oboist oboista
obscene obscen
obscenity (= quality of being obscene; obscene word or story) obscenitate
obscure adj. obscur, tenebrose; v. obscurar
obscurity obscuritate
obsequious obsequiose
obsequiousness obsequiositate
observable observabile
observance observantia
observant observante
observation observation
observatory observatorio
observe observar, reguardar
observer observator
obsess obseder
obsessed obsedite
obsession obsession
obsolescence obsolescentia, desuetude
obsolescent obsolescente; become ~ obsolescer
obsolete obsolete, desuete
obstacle obstaculo, embarasso, barriera
obstetric(al) obstetric
obstetrician obstetrico
obstetrics obstetricia
obstinacy obstination
obstinate obstinate — to be obstinate obstinar se
obstreperous strepitose, turbulente
obstruct obstruer, incombrar, incommodar
obstruction obstruction, incombramento
obstructive obstructive
obtain obtener
obtainable obtenibile, procurabile
obtrude intruder, importunar
obtrusion intrusion
obtrusive importun, penetrante
obtuse obtuse, inintelligente
obtuseness obtusitate, inintelligentia
obverse obverso
obviate obviar a
obvious obvie, evidente -- It's obvious. Illo salta al oculos.
occasion n. (= incident) occasion, (= cause) causa, (= motive) motivo; v. occasionar, causar
occasional occasional, infrequente, rar
occasionally occasionalmente, de tempore in tempore
the Occident (= Europe and America) le Occidente; (= the western hemisphere) le hemispherio west
occidental adj. & n. occidental
occult adj. occulte; n. occulte; v. occultar
occultism occultismo
occultist occultista
occupancy occupation, occupantia
occupant (= occupier) occupante, occupator; (= dweller) habitante; (= tenant) locatario
occupation occupation; (= employ) empleo
occupational professional
occupy occupar; (of house) habitar
occur occurrer, evenir — It didn't occur to me. Le idea non veniva.
occurrence occurrentia, evento
ocean oceano
octagon octagono
octagonal octagonal
octane octano
octave octava
octavo octavo
octet octetto
octillion (= 1027) *octillion
October octobre
octopus octopode
ocular ocular
oculist oculista
oculistic oculistic
odd (= uneven) impare; (= strange) bizarre; (= unconventional) eccentric, original; (= occasional) occasional
oddity (= strangeness) bizarria; (= eccentricity) eccentricitate; (= person) original
oddments articulos varie
oddness (= unevenness) imparitate; (= strangeness) bizarria
odds (= chances) probabilitate, (= superiority) fortias superior, (= betting) avantage, (= variance) discordia; be at ~ with non esser de accordo con; fight against the ~ luctar contra le fortias superior; lay ~ of 3 to 1 facer un sponsion de 3 contra 1; ~ and ends varie cosas; the ~ are that il es multo probabile que
ode ode
odious odiose
odometer hodometro
odor odor
odorless inodor
odorous odorante, odorose
Oedipus Edipo
of de
off adj. (= not near) lontan, (= unlikely) improbabile, (= cancelled) cancellate; adv. lontano, via — Off with you! Via! Parti! Marcha! — prep. (= from) de, (= near) apud
off-color (= unwell) indisposite
off-licence boteca de biberages alcoholic
off-peak de horas non puncta, de nocte
off-print extracto, tirage a parte
off-putting pauco attractive, disconcertante
off-season foras de saison
offal restos
offend (= hurt) offender; (= disoblige) disobligar; (= cause to stumble) scandalisar
offended piccate — to be offended offender se
offender (= transgressor) offenditor; (= criminal) delinquente — repeat offender *recidivista
offense (= act of offending) offensa — to take offense at piccar se de; — (= scandal) scandalo; (= crime) delicto
offensive adj. (= insulting) offensive; (= unpleasant) disagradabile, (= sickening) nauseabunde; n. offensiva — on the offensive al offensiva, to take the offensive prender le offensiva
offer n. offerta; v. offerer
offering oblation
offhand (= brusque) brusc; (= impromptu) improvisate
offhandedness bruscheria
office (= function) officio; (= place) officio, bureau \buro\ — branch office succursal, filial, enquiry office bureau de informationes, left-luggage office deposito de bagages, post office (bureau de) posta, register office bureau de stato civil, shipping office agentia de navigation, messageria, ticket office billeteria; — POL. ministerio — to take office (= assume responsibility) entrar in functiones, POL. prender le poter
office-cleaner *nettatrice
office-worker commisso
officer MILIT. officiero — customs officer doanero, navy officer officiero de marina, non-commissioned officer *subofficiero, petty officer subofficiero de marino, probation officer official surveliante (de personas in libertate provisori), warrant officer *warrant officer, subofficiero; — (official) functionario
official adj. official; n. (= functionary) official, functionario, (= employee) empleato
officialdom bureaucratia
officiate officiar
officious officiose
offingin the offing largo
offset adj. & n. offset; v. compensar
offshoot nove ramo
offshore adj. (= wind) del terra; (= island) pauco remote del terra; adv. al largo
offside sport foras de joco, foris de joco, *offside
offspring prole
offstage foras de scena
often sovente, frequentemente; how -? quanto sovente?
ogle ocular
ogre (= in fairy tales) *ogro; (= unpleasant person) persona inabbordabile, monstro
oh o, oh, ho, ah
ohm ohm
oil n. (gener.) oleo — olive oil oleo de oliva, to paint in oil pinger al oleo — (= petroleum) petroleo; motor ~ oleo pro motores; v. olear, lubricar, ingrassar
oilcan (= container) *bidon a oleo, a petroleo; (= with nozzle) *oleato
oilfield jacimento petrolifere
oilskin tela cerate
oily oleose
ointment uncto, unguento
okay adv. *OK, de accordo; adj. (= passable) non mal, passabile, (= ≈ acceptable) bon -- to be OK (= not hurt, healthy) vader (or esser) ben; v. approbar
old (= not young; not new) vetule, vetere — How old are you? Quante annos ha vos? or Qual etate ha vos? · I'm twenty years old. Io ha vinti annos. — (= long-established) ancian
old-fashioned antiquate
olderelder
Olympiad Olympiade
Olympic olympic
omelet, omelette omelette
omen n. augurio, presagio; v. augurar, presagir
ominous de mal augurio, sinistre
ominously sinistremente
omission omission
omit omitter, preterir
omnibus (= bus) autobus; hist. omnibus
omnipotence omnipotentia
omnipotent omnipotente
omnipresence *omnipresentia
omnipresent *omnipresente
omniscience omniscientia
omniscient omnisciente
omnivorous omnivore
on1 prep. (= atop) super, sur; (= in: vehicle) in; (= to: a side) a; (= at: page) a; (= + date, day) le
on2 adv. (= switched on) accendite; (= on oneself: clothes) super se; (= with verb: continue to) continuar a — to go on continuar, to read on continuar a leger; — (= onward)and so on et cetera, from now on a partir de ora; — (= scheduled: play)What's on tonight? Que representa on iste vespera?
once (= formerly) olim, un vice; (= &=thinsp;one time) un vice — at once (= immediately) immediatemente, (= at a time) al mesme tempore, al vice, simul; once and for all un vice pro sempre; once or twice un o duo vices, alicun vices; once that conj. un vice que; once upon a time il habeva un vice
oncoming approchante
one num. un; pron. (= someone, people) (subj.) on, (obj.) uno — this one, that one iste, ille
one-sided unilateral
onerous onerose
oneself se mesme
one-way adj. a senso unic
onion cibolla
onlooker spectator
only adj. sol, unic; adv. solmente, solo — not only… but also non solmente… mais etiam, only just a pena; — conj. (= but) sed, mais, ma
onset initio
onslaught assalto, attacco
onto super
onus responsabilitate, carga; the ~ lies on il incumbe a
onward avante
ooze exsudar, guttar
opal opalo
opaque (of things) opac; (of people) obtuse
open adj. (= not closed) aperte; (= frank) franc; (= free) libere; v. (= opposite of close) aperir (se); (= unfold) displicar; (= start) inaugurar (se); in the ~ a celo aperte; wide ~ toto aperte
open-ended sin limites
open-handed liberal, generose
open-hearted franc
open-minded impartial
open-mouthed a bucca aperte
opener aperitor
opening adj. inaugural, prime; n. (= gap) apertura; (of an exhibition, etc) inauguration
opera opera; light ~ opera comic
operate vt. (= work) operar; (= a machine) manovrar; vi. (= work; med.) operar; (= function) functionar
operatic de opera
operating operante, functionante
operating-theatre/theater sala de operation ~ functionar
operation (= action; med.) operation; (= functioning); come into ~ devenir effective, mitter se in practica; put into ~ mitter in practica
operative adj. (= practical) operative; MED. operatori; n. obrero; become ~ prender effecto
operator (= worker) operator; (= telephonist) telephonista
operetta operetta
opiate adj. opiate; n. opiato
opinion opinion, aviso; be of the ~ esser de opinion; express an ~ emitter un opinion; form an ~ about formar se un opinion super; have a good ~ of haber bon opinion de; in my ~ in mi opinion; public ~ opinion public
opinionated opinionose
opium opium
opponent adversario, antagonista, opponente
opportune opportun
opportunist opportunista
opportunity (= chance) occasion; (= opportuneness) opportunitate; at the earliest ~ al prime occasion; if the ~ arises si le occasion se presenta; seize the ~ sasir le occasion
oppose (= be against) opponer se a; (= set up against) opponer
opposed opponite, hostil
opposing opponente
opposite adj. opposite, inverse; adv. contra; n. opposito; prep. contra;
opposition (= confrontation) opposition; (= resistance) resistentia; (= competition) concurrentia
oppress opprimer
oppression oppression
oppressive (= overwhelming) oppressive; (of weather) suffocante
oppressor oppressor
opt optar (for pro)
optical optic
optician optico
optics optica
optimal optime
optimism optimismo
optimist optimista
optimistic optimista
optimization *optimisation
optimize *optimisar
optimum optimo
option option
optional optional, facultative
optometrist *optimetrista, oculista
optometry optometria
opulence opulentia
opulent opulente
or o
oracle oraculo
oral adj. oral; n. examine oral
orang-utan, orang-utang *orang-utan
orange adj. & n. orange — orange tree orangiero
oration oration
orator orator
oratorical oratori
oratorio oratorio
oratory (= art) oratoria; (= place) oratorio
orb orbe
orbit orbita
orbital orbital
orchard verdiero, jardin de fructos
orchestra orchestra — symphony orchestra orchestra symphonic
orchestrate orchestrar
orchestration orchestration
orchid orchidea
ordain ordinar, statuer
ordeal (= hard time) prova sever; HIST. fordalia
order n. (gener.) ordine, ordinantia — in order in ordine, ordinate, law and order ordine public, order of the day ordine del die, out of order (= out of commission) in reparation, non functiona, (= untidy) disordinate, to keep in order mantener in ordine, to put in order ordinar, poner in ordine, to put out of order disordinar — COMMERC. commanda — made to order fabricate sur commanda, — MILIT. commando, (= money) mandato — postal order mandato postal, — (= series) succession, GRAM. — in order that a fin que, de maniera que, in order to pro (+ infinitivo); — v. (gener.) ordinar, (= command) mandar, (= command, control, request) commandar
orderliness bon ordine, disciplina
orderly adj. (= regular) ordinate, methodic, (of behaviour) formal; n. MILIT. ordinantia, planton, (= in hospital) adjutante de hospital
ordinal ordinal
ordinarily normalmente, ordinarimente
ordinary adj. ordinari, usual, (= seaman) simple; n. ordinario — out of the ordinary exceptional, foras del commun
ordination RELIG. ordination
ordnance artilleria
ore mineral — iron ore ferro mineral
organ (= all senses) organo
organic organic, organisate
organism organismo
organist organista
organization organisation, arrangiamento
organize (= arrange) organisar, arrangiar; (of trade union) syndicar
organizer organisator
orgasm orgasmo -- to have an orgasm haber un orgasmo, *orgasmar
orgy (= revelry) orgia, bacchanal; (fig.) profusion
orient vt. orientar
the Orient le Oriente
oriental adj. & n. oriental
orientate orientar (se)
orientation orientation
orifice orificio
origin origine, provenientia
original adj. & n. original
originality originalitate
originate originar, initiar, nascer, (= from) traher su origine de
origination origination, creatior
originator originator, creator, autor
ornament n. ornamento, imbellimento; v. ornamentar, ornar, imbellir
ornamental ornamental
ornamentation ornamentation, imbellimento
ornate ornate
ornithologist ornithologista, ornithologo
ornithology ornithologia
orphan orphano
orphanage orphanato
orphaned orphano
orthodoxy orthodoxia
orthodox adj. orthodoxe; n. orthodoxo
orthography orthographia
orthopedist orthopedista
orthopedic orthopedic
orthopedics orthopedia
oscillate oscillar, fluctuar
oscillation oscillation, fluctuation
oscillator *oscillator
oscilloscope *oscilloscopio
ossify ossificar se
ostensible ostensibile, pretense
ostentatious ostentatiose, fastose
osteopath *osteopathico
ostracism ostracismo
ostracize ostracisar
ostrich avestruthio
other adj. altere, *cetere — each other (= two people) le un le altere, (= more than two) les unes les alteres · every other month omne duo menses; -- adv. alteremente — to see things other than what they are vider le cosas alteremente que illos lo es
otherwise (= or else) si non, alteremente; (= differently) alias, alteremente, differentemente
otter lutra
ought n. & pron.aught ought to aux. deberea (+ inf.)
ounce uncia
our nostre
ours le nostre(s)
ourselves nos mesme
oust evincer, expeller
out adv. foras — all out con maxime fortia; — interj. SPORTS out!

out of (= outside) foras de, ex; (= through; by) per -- to look out the window reguardar per le fenestra · out of jealousy per jelosia; -- (= + material) de; (= from among) super

out-and-out adj. absolute, complete
outbid offerer plus que
outboard foras de bordo, exterior
outbreak n. (= eruption) eruption; (of disease) prime manifestation, epidemia; (of crime, etc.) serie
outburst eruption, explosion
outcast adj. expulsate, proscripte, bannite; n. (= outlaw) proscripto, bannito; (= pariah) paria
outclass exceller, esser superior
outcome consequentia, successo
outcry crito de indignation, clamor, protesto
outdo superar, superpassar
outdoor exterior, al aere libere
outdoors al aere libere
outer externe, exterior
outer-harbor anteporto
outfit (= tools) equipamento; (= clothes) trousseau
outfitter fornitor, negotiante (in articulos de vestimento)
outfost avantiata, posto avantiate
outgoing (of mail) de partita; (of person) sortiente, cessante; (of temperament) extrovertite
outgrow devenir troppo grande pro
outhouse edificio accessori
outing excursion; go on an ~ facer un excursion
outlandish (= odd) bizarre; (= remote) remote
outlast superviver a
outlaw n. proscripto; v. proscriber
outlay dispensa
outlet (= duct) emissario, escappamento; ELECTR. prisa de currente
outline n. (= profile) contorno, profilo, silhouette; (= sketch) schizzo; v. (= profile) contornar, traciar; (= sketch) schizzar
outlive superviver a
outlook aspecto, perspectiva, prospecto, vista
outlying remote, eccentric
outmaneuvre superar in strategia
outmatch superar
outmoded antiquate, obsolete
outnumber esser plus numerose que
out of sorts indisposite
out-of-the-way adj. (= remote) remote; (= unusual) singular, inusual; (= uncalled-for) inopportun, offensive
outpatient patiente externeoutput (of worker) production; (of machine) rendimento
outrage n. ultrage; v. ultragiar
outrageous ultragiose, excessive, exorbitante
outright adj. franc; adv. completemente
outrun ultrapassar, distantiar
outset initio, principio
outside adj. exterior, externe; adv. extra, foras; n. exterior; prep. extra; at the ~ al maximo
outsider (= stranger) estraniero; (= horse) outsider
outsize foras de mesura
outskirts suburbio, peripheria
outspoken franc
outspokenness franchitia
outstanding (= eminent) eminente; (= due) debite
outstay restar troppo longo, fatigar le amicabilitate de
outstretched extendite
outstrip ultrapassar, distantiar
outward adj. exterior; adv. verso le exterior
outwear (= use up) usar completemente; (= last longer) durar plus longe
outweigh (= be heavier) pesar plus que; (fig.) exceder
outwit circumvenir, contrariar, frustrar
outworn (= used up) usate; (= out-of-date) antiquate, obsolete
oval adj. & n. oval
ovary ovario
ovation ovation
oven (= for baking) furno; (= cooker) apparato de cocer
over prep. (= above) supra, (= across) trans, (= during) durante, (+ here/there) per; adv. (= on top) super, (= in excess) de plus, (= again) de nove, ancora — over and over again reitaratemente, — (= everywhere) ubique; adj. finite

often the word "over" translates as part of the verb; thus "bend over" could be "replicar" "climb over" transgreder, "fall over" could be "laber", "hand over" "transferer" and "knock over" might be "abatter"

overall adj. general, global; adv. generalmente; n. supertoto
overbalance perder le equilibrio
overbearing imperiose
overboard super le bordo, in aqua, in mar
overburden supercargar
overcast obnubilate
overcharge n. pretio excessive; v. supercargar, demandar troppo
overcoat paletot, supertoto
overcome superar, vincer
overconfident troppo confidente, presumptuose
overcrowded troppo reimplite, congerite
overdo ultrar; the word "do" often replaces an understood verb, thus "overdo" could mean "overcook", "pull too hard" etc.
overdose dose troppo forte
overdraft conto a *discoperto, credito sin copertura
overdraw traher a *discoperto
overdue (= payment) arretrate; (= transport) retardate
overeat mangiar troppo
overelaborate adj. troppo complicate; v. complicar troppo
overestimate n. valutation excessive; v. valutar excessivemente
overexcited exaltate, superexcitate
overexcitement exaltation, superexcitation
overexertion abuso de su fortias
overfamiliar troppo intime
overfeed superalimentar
overfeeding superalimentation
overfill reimpler troppo
overflow n. disbordamento; v. disbordar, inundar
overgrown coperite, incombrate
overhang esser saliente (= super)
overhaul n. examine detaliate, inspection general; v. examinar in detalio, refacer
overhead adj. aeree; adv. in supra; (= business) costos general
overhear audir per casualitate, surprender
overheat calefacer troppo
overheating supercalefaction
overindulge (= child) guastar; (= taste, etc.) facer abuso de excessive
overjoyed multo felice, transportate de gaudio
overland terrestre, super terra
overlap n. (= partial cover) *imbrication; (fig.) duplication partial; v. (= cover partially) *imbricar; (fig.) duplicar, coincider
overlay n. copertura; v. coperir
overleaf al verso
overload n. supercarga; v. supercargar
overlook (= ignore) passar super, clauder le oculos a; (= have prospect of) dar super
overlying superponite
overnight durante le nocte, pro un nocte
overpayment superpaga
overpopulated excessivemente populate, superpopulate
overpower dominar, subjugar,
overpowering irresistibile, abattente
overrate valutar excessivemente, exaggerar
overreach ultrapassar
overreaction reaction excessive
override (= go beyond) passar super, ultrapassar; (= be more important) haber plus de importantia
overriding importantissime
overripe troppo matur
overrule annullar, decider contra
overrun adj. infestate; v. (= invade) invader; (= exceed) exceder
overseas adj. de ultramar; adv. ultramar
oversee surveliar
overseer surveliante
overshadow adumbrar, eclipsar
overshoot ultrapassar
oversight (= omission) inadvertentia; (= surveillance) surveliantia
oversimplification simplification excessive, explication troppo simple
oversimplify simplificar troppo
oversize excessivemente grande
oversleep dormir troppo longe
overspend expender troppo
overstate exaggerar
overstatement exaggeration
overstrain n. tension excessive; v. supercargar
overt evidente, patente
overtake (= surprise) surprender; (of vehicles) passar
overtax abusar, exceder
overthrow n. subversion; v. (= overcome) subverter, superar; (= dethrone) disthronar
overtime horas extraordinari
overtone MUS. *harmonico; (fig.) nota, suggestion
overture overtura
overturn inverter (se)
overvalue excessivemente evalutar
overweight adj. troppo pesante; n. excesso de peso
overwhelm (of waves) inundar subito, submerger; (fig.) superar,
overwhelming (= irresistible) invincibile; (of argument) convincente
overwork n. excesso de labor; vt. supercargar; vi. troppo laborar
overwrought multo agitate, superexcitate
ovulate ovular
ovum ovo
owe deber (un cosa a un persona)
owing debite
owing to prep. a causa de, gratias a
owl uluco
own adj. proprie; v. (= possess) posseder; (= admit) admitter
own up confessar
owner proprietario, possessor
ownership possession, proprietate
ox bove
oxide oxydo
oxidization oxydation
oxidize oxydar
oxtail cauda de bove
oxyacetylene *oxyacetylenic
oxygen oxygeno
oyster ostrea
oyster bed, oyster bank, oyster park ostreiera
ozone ozone

PModificar

highest-bidder adjudicatario
high-plateau altiplano
high tide marea alte

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

pace (= speed) velocitate, (= step) passo; v. mesurar a passos
pacific adj. pacific; n. the Pacific (Ocean) le ocean Pacific, le Pacifico
pacifism pacifismo
pacifist pacifista
pacify pacificar
pack n. (= bundle) pacco; (= cards) collection; (= hounds) *muta; (= lies) texito; (= thieves, wolves) banda; vt. imballar, impacchettar; vi. facer su bagages
package pacchetto
packer imballator, impaccator
packet pacchetto
packing *imballage
pact pacto
pad n. (= cushion) cossinetto, tampon; (= for writing) bloco; v. borrar, wattar
padding (gener.) borra; (= cotton wool) watta
paddle n. pagaia; vt. pagaiar; vi. marchar in le aqua con pedes nude
paddock (gener.) prato; (= racing) paddock
paddy, paddy field risiera
padlock serratura pendente
padre cappellano militar
pagan adj. pagan; n. pagano
page n. (= in book) pagina — title page pagina de titulo, frontispicio; v. (= paginate) paginar, (= through a book) *foliar
page (= servant) *page; v. cercar (= un persona) clamante su nomine
pageant pompa
pageant spectaculo historic
paginate paginar
pagination pagination
pagoda pagoda
pail situla
pain (= ache) dolor; (= esp. mental) pena
painful (= physically) dolorose; (= mentally) penose
painkiller *analgesico, *calmante
painless indolor
painstaking laboriose
paint n. color, pictura; v. (= use paint) pinger, (= the face) fardar
paintbrush pincel
painter pictor; portrait painter portraitista
painting pictura — oil painting pictura a oleo
pair n. par; v. arrangiar in pare
pajamas pajama
Pakistan *Pakistan
Pakistani adj. & n. *pakistani
pal amico, camerada
palace palatio
palatable agradabile (al palato); (fig.) acceptabile
palate palato
palatial palatial
pale adj. pallide; n. limite; v. pallidir
paleness pallor
Palestine Palestina
Palestinian adj. palestin; n. palestino
palette paletta
paling palissada
pall n. (= cloth for coffin) drappo mortuari; (fig.) velo; v. devenir insipide
palliative *palliativo
palm-sunday dominica del palmas
palm ANAT., BOT. palma
palmist chiromante
palmistry chiromantia
paltry meschin
pamper tractar con indulgentia excessive
pamphlet brochure
Pan-American panamerican
pan (= for frying) patella; (= saucepan) casserola
panacea panacea
Panama Panama
Panamanian adj. & n. *panamese
pancake torta de patella
pancreas pancreas
panda *panda
pandemonium pandemonio, strepito infernal
pander incoragiar (= le vitios)
pane vitro
panel n. (= compartment and material) pannello, (= list) lista, (= jury) jury; v. revestir de ligno
paneling revestimento (de ligno)
pang dolor forte
panic n. panico; v. affollar (se)
panic-stricken colpate de panico, terrificate
pannier paniero
panorama panorama
panoramic panoramic
pansy pensata
pant anhelar
panther panthera
panties calceones (de femina)
pantomime (= British) feria humorose; (= classical) pantomima
pantry dispensa
pants (= trousers) pantalones; (= underpants) calceones
pap pappa
papa papa
papacy papato
papal papal
paper n. (gener.) papiro — ballot paper, voting paper ballotta, scheda de votation, blotting paper papiro siccante, carbon paper papiro carbon, emery paper papiro-smerilio, test paper CHIM. papiro reactive, (= school) examine minor, tissue paper papiro de seta, toilet pape papiro hygienic, tracing paper papiro de calco, writing paper papiro de scriber, papiro de litteras, wrapping paper papiro de *imballage, — (= academic) discurso, (= document) documento, (= examination) examine, (= newspaper) jornal; v. tapissar con papiro
paperback libro brochate, libro de tasca
paperboy livrator de jornales
paperclip crampa (pro serrar papiros)
paperweight cargapapiros
paperwork labores administrative
papier-mâché *papier-mâché
papist papista
paprika paprika
par par — above par super le par; below par sub le par; on a par with par a, equivalente a; up to par satisfactori
parable parabola
parachute n. paracadita; v. descender con paracadita
parachutist paracaditista
parade n. parada; v. paradar
paradise paradiso
paradox paradoxo
paradoxical paradoxe
paraffin (= oil) kerosen; (= wax) paraffin (= solide)
paragon modello (de virtute)
paragraph paragrapho, alinea
Paraguay *Paraguay
Paraguayan *paraguayan
parallel adj. parallel; GEOG. n. parallelo, GEOM. parallela; v. equalar
paralyse paralysar
paralysis paralyse
parameter *parametro
paramount supreme
paranoia *paranoia
paranoid *paranoic
parapet *parapetto
paraphernalia paraphernales
paraphrase n. paraphrase; v. paraphrasar
parasite parasito
parasitic *parasitari
parasol parasol
paratrooper (soldato) paracaditista
parcel n. (= packet) pacchetto, (= land) parcella; v. (= up) impacchettar
parch torrefacer
parchment pergamena
pardon n. pardono; v. pardonar — Pardon me. Pardono.
pardonable pardonabile
pare pellar
parent parente, genitor
parental parental
parenthesis parenthese
parenthood paternitate, maternitate
parish parochia
parishioner parochiano
parity paritate
park n. parco — car park parco de automobiles; — v. (= a car) parcar
parking n. (= act of parking) parcamento
parlay v. (= double up) jocar de nove; n. ganios accumulate
parley n. conferentia; v. parlamentar
parliament parlamento; act of ~ acto del parlamento, lege, statuto; member of ~ deputato, parlamentario
parliamentary parlamentari
parlor salon
parochial parochial, (= narrow-minded, provincial) *provincial
parody n. travestimento, parodia; v. travestir, parodiar
parole (= early release) libertate conditional, libertate super parola — on parole in liberate conditional, libere super parola, — (= password) contrasigno, LING. parola; v. liberar super parola, mitter in libertate conditional
parquet parquet
parrot papagai, parochetto
parry n. *parata; v. parar
parsimonious parsimoniose
parsley petrosilio
parsnip *pastinaca
parson pastor
parsonage presbyterio
part-time a medie tempore part-with ceder
part n. parte; v. partir; spare ~ pecia de *recambio
partake prender parte (= in)
partial partial, in parte
partiality (= liking) predilection; (= prejudice) partialitate
participate participar
participation participation
participle participio
particle particula
particular adj. (= specific) particular; (= meticulous) minutiose; n. detalio
parting adj. de partita, ultime; n. (= departure) partita; (= separation) separation; (of hair) *riga
partisan adj. de partito; n. (= supporter) partisano; (= mil) guerrillero
partition n. partition; v. compartir
partly in parte
partner n. (gener.) *partenario; (= business) socio; v. accompaniar, esser *partenario de
partnership societate; go into ~ with associar se con
partridge perdice
party n. (= celebration) festa, partita, soirée — tea party ≈ partita al hora del the, — POL. partito — the Labour Party le partito del laboratores, — JUR. parte — interested party interessato; — vi. festar
pass-away transpassar
pass-off as passar como
pass-on (= circulate) circular; (= die) deceder
pass-out exir, sortir
pass-over (= omit) omitter; (= hand) transmitter; (= cross) transir
pass n. passo; v. passar
passable (of a route) practicabile; (= tolerable) passabile
passage passage
passbook libretto de conto
passenger passagero
passerby passante
passion passion
passionate passionate
passive adj. passive; n. passivo
passivity passivitate
passover pascha (= del hebreos)
passport passaporto
password contrasigno
past-participle participio passate
past adj. passate; adv. preter, ultra; n. passato
paste adj. false; n. (gener.) pasta; (= for sticking) colla; v. collar
pasteboard carton
pastel adj. morbide; n. pastello
pasteurize pasteurisar
pastiche imitation
pastille pastilla
pastime diversion, passatempore
pastor pastor
pastoral pastoral
pastry (= unbaked) pasta; (= baked) pastisseria
pastrybook pastissero
pasture n. pastura; v. pascer
pastureland pastura
pasty adj. (= made of paste) de pasta; (= pale) pallide; n. pastisso
pat n. colpo legier; v. colpar legiermente
patch-up (= mend) reparar; (= a quarrel) componer
patch n. pecia (de reparation); v. sarcir, reparar, *repeciar
patching reparation, *repeciamento
patchwork labor de pecias, mosaico
patchy non uniforme
patent-leather corio vernissate
patent adj. & n. patente
paternal paternal
paternity paternitate
path (= track) sentiero; (= course)
pathetic pathetic, lamentabile, deplorabile
pathological pathologic
pathologist pathologo
pathology pathologia
pathos pathos
pathway sentiero
patience patientia — to exercise patience armar se de patientia
patient adj. & n. patiente
patriarch patriarcha
patriarchal patriarchal
patriarchy patriarchato
patrimony (= inheritance) *patrimonio
patriot patriota
patriotic patriotic
patriotism patriotismo
patrol n. patrulia; v. patruliar; (= lancha) *patruliator
patron (= supporter) protector, patrono, (= financial) *mecenate
patronize (= be a patron) patronisar; (= pejorative) tractar con aere protector
patronizing condescendente
pattern patrono
paucity paucitate
paunch *pancia, ventre
pauper paupero, indigente
pause n. pausa; v. pausar
pavement (= road surface) pavimento
pavilion pavilion
paving pavimento — crazy - pavimento irregular
paw n. pata; v. (= use paws) toccar con le patas, (= fondle) palpar
pawn1 n. (= pledge) pignore; v. pignorar
pawn2 (chess; fig.) pedon — backward pawn pedon arretrate; doubled pawns pedones duplate; (= protected/connected) passed pawn pedon passate (protegite/ligate); thorn pawn pedon spina
pawnbroker prestator super pignore
pay n. (= payment) paga, salario, (= soldier's) soldo; v. pagar (un persona; un cosa a un persona)
pack back reimbursar (un summa, un persona), restituer (un summa)
pay in (= a cheque) depositar, incassar
pay off (= a debt) extinguer, (= a worker) pagar e dimitter
pay out disbursar, discassar
payable pagabile
payday die de paga
payment pagamento; advance ~ pagamento anticipate; partial ~ pagamento partial
payroll libro de paga
pea piso — sweet pea piso odorose
peace pace
peaceable pacibile, pacific
peace-loving pacific
peach persica — peach tree persichiero
peacock pavon
peak n. (gener.) puncta; (of mountain) culmine, picco; (of cap) visiera; (fig.) apogeo
peanut arachide
pear pira — pear tree piriero
pearl perla — mother of pearl matreperla, nacre
peasant paisano
peasantry paisanos
peat turfa
pebble calculo
peck v. beccar; n. colpo de becco
peculiar particular, peculiar; (= to sb/sth) proprie a
peculiarity particularitate, peculiaritate
pedagogical *pedagogic
pedagogue pedagogo
pedal n. pedal; v. pedalar
pedant pedante
pedantic pedantesc
pedantry pedanteria
peddle facer le commercio ambulante
peddler, pedlar venditor ambulante
pedestal pedestallo
pedestrian adj. pedestre; n. pedon
pedestrian-crossing passage a/pro pedones
pedigree adj. de racia; n. genealogia, arbore genealogic, (of animals) pedigree \ˈpedigri\
peel n. pelle; v. pellar — to peel off (of bark, skin) exfoliar (se)
peelings *pellaturas
peep n. 1. (= look) reguardo rapide/furtive; v. reguardar rapidemente/furtivemente 2. (= squeak) pipar
peer n. (= equal and nobleman) par
peer v. (= at sth) reguardar myopemente
peerage nobilitate, aristocratia
peevish irritabile
peg n. cavilia; clothes ~ cavilia de pannos lavate; v. incaviliar
pejorative pejorative
Peking HIST. (= former romanisation of Beijing) Peking, (= currently) Beijing
Pekingese, Pekinese adj. & n. pekingese, beijingese \beid͡ʒiŋˈgeze\; (= dog breed) pekingese
pelican pelicano
pell-mell sin ordine
pellet bolletta
pelmet bordatura pendente
pelt n. (= skin) pelle
pelt v. lanciar (petras) contra; it is pelting with rain il pluvia torrentialmente
pelvis pelve
pen-name pseudonymo
pen-nib puncta (de pluma)
pen n. (= for animals) clausura, (= specific animals) ovil, tauril, etc., (= for writing) penna, pluma — fountain pen penna *stilographic; — v. confinar
penal-servitude travalios fortiate
penal penal
penalize SPORT penalisar; (fig.) disavantagiar
penalry-area zona de penalitate
penalty-clause clausula de penalitate
penalty-kick colpo de penalitate
penalty penalitate, pena
penance penitentia
pence = pennies
pencil n. stilo (= de graphite); v. scriber con stilo
pencil-sharpener *taliastilos
pendant pendente
pending pendente
pendulum pendulo
penetrate penetrar
penetrating penetrative, acute
penetration penetration
penfriend correspondente, amico per correspondentia
penguin pinguin
penicillin penicillina
peninsula peninsula
peninsular peninsular
penis *penis
penitent adj. & n. penitente
penitentiary penitentiario
penknife cultello de tasca
pennant bandierola
penniless sin un soldo, povre
penny penny
pennywise myopemente parsimoniose
pension-off mitter in pension
pension n. pension; v. pensionar
pensioner pensionario
pensive pensative
pent-up reprimite
pentagon pentagono
pentathlon pentathlon
pentecost pentecoste
pentecostal adj. & n. pentecostal
penultimate penultime
people-say on dice
people n. (= nation) populo; (= collectively) gente; (= common people) communes, plebe; v. popular
pep energia, dynamismo
pepper (= spice) pipere; (= vegetable) pimento
pepperfot piperiera
peppermill molinp de pipere
peppermint mentha piperate
peppery piperate
peptalk discurso de incoragiamento
per-annum per anno
per cent per cento
per per
perambulator *cochietto de infante
perceive apperciper, intuer, perciper
percentage percentage
perceptible perceptibile
perception perception
perceptive perceptive
perch n. (= fish) perca; (= for bird) *percha; v. posar se
percolate percolar
percolator percolator, caffetiera filtrante
percussion percussion
perdition perdition
peremptory peremptori
perennial adj. perenne; n. planta perenne
perfect adj. perfecte; n. perfecto; v. perfectionar
perfection perfection
perforate perforar
perforated foraminose, perforate
perforation perforation
perforator perforator
perform (= duty) exequer; (= play) representar
performance (= behaviour) comportamento; (of duty) execution; (= racing) performance; THEAT. representation
performer (= artiste) artista; MUS. *executante; THEAT. actor, actrice
perfume n. perfumo; v. perfumar, imbalsamar
perfumery perfumeria
perhaps forsan
peril periculo, hasardo
perilous periculose, hasardose
perimeter perimetro
period (of time) periodo; (= punctuation) puncto; MED. menstruo
periodic periodic
periodical adj. periodic; n. periodico, revista
periscope periscopio
perish perir, obir
perishable peribile, corruptibile
perjure oneself perjurar se
perjurer perjurator
perjury perjurio
perk up reanimar (se)
perk n. ganio occasional
perky allegre
peripheral adj. peripheric; n. (of computer) peripherico
perm (= pools) permutation; (= wave) undulation permanente
permanence permanentia
permanent permanente
permeable permeabile
permeate permear, impregnar
permission permission
permissive *permissive
permit n. permisso; v. permitter (= a un persona de facer un cosa)
permutation permutation
peroxide peroxydo
perpenoicular adj. perpendicular; n. perpendiculo
perpetrate perpetrar, committer
perpetration perpetration
perpetual perpetue
perpetuate perpetuar
perpetuity perpetuitate
perplex confunder
perplexed perplexe
perplexing disconcertante
perplexity perplexitate
persecute persequer
persecution persecution
persecutor persecutor
perseverance perseverantia
persevere perseverar
persia persia
persian adj. persian; n. persiano
persist persister (= in un cosa, in facer un cosa)
persistence persistentia
persistent-offender *recidivista
persistent persistente
person persona
personable ben facite, de belle presentia
personal personal
personality personalitate
personification personification
personify personificar
personnel personal
perspective perspectiva
perspex (= polymethyl methacrylate) *plexiglas
perspiration transpiration, sudor
perspire transpirar, sudar
persuade persuader
persuasion persuasion
persuasive persuasive
pertain to pertiner a
pertinence pertinentia
pertinent pertinente
perturb perturbar, agitar
peru peru
perusal lectura attente
peruse leger attentemente peruvian adj. peruan; n. peruano
pervade penetrar
pervasive penetrante
perverse perverse
perversion perversion
pervert n. pervertito; v. perverter
peseta peseta
pessimism pessimismo
pessimist pessimista
pessimistic pessimista
pest peste
pester importunar
pesticide *pesticida
pet adj. favorite; n. animal domestic, (= favorite) favorito; v. caressar
petal petalo
peter out disparer, exhaurir se, morir, haber nulle resultato
petition n. petition, supplica; v. petitionar, presentar un petition a
petrification petrification
petrify petrificar
petrol gasolina
petroleum petroleo
petticoat subgonnella
pettiness insignificantia
petty-cash parve cassa
petty parve, insignificante, sin importantia
petulant irritabile
pew banco (de ecclesia)
pewter peltro phallic phallic
phallus phallo
phantasy phantasia
phantom phantasma
pharaoh pharaon
pharmaceutical pharmaceutic
pharmaceutics pharmaceutica
pharmacist pharmacista
pharmacy pharmacia, apotheca
pharynx *pharynge
phase phase
pheasant faisan
phenomenal phenomenal
phenomenon phenomeno
phew *duf
phil-, philo- (= prefix: greek φῐ́λος, beloved; "philosophy", "philharmonic") (= before vowel of h) phil-, (= before consonant) philo-
philanthropic philanthropic
philanthropist philanthropo
philanthropy philanthropia
philatelist philatelista
philately philatelia
philistine adj. philistee; n. philisteo
philologist philologo
philology philologia
philosopher philosopho
philosophical philosophic
philosophize philosophar
philosophy philosophia
phlegmatic phlegmatic
phobia phobia
phoenix phenice
phone-call appello telephonic
phone card carta de telephonar
phone n. telephono; v. telephonar a, appellar
phoneme phonema
phonetic adj. phonetic
phonetics phonetica
phoney adj. false; n. impostor
phosphorescence phosphorescentia
phosphorescent phosphorescente
phosphorus phosphoro
photo photo, photographia
photocopier *photocopiator
photocopy n. photocopia; v. photocopiar
photoelectric photoeleetric
photogenic photogenic
photograph n. photographia; v. photographar
photographer photographo
photographic photographic
photometer photometro
photograph photographia
photography photographia -- long-exposure photography photographia de longe exposition
phrase n. phrase; v. (= express) exprimer; MUS. phrasar
phylogenetic phylogenetic
phrasebook libro de phrases
physical physic
physician medico, doctor de medicina
physicist physico
physics physica
physiologist physiologo
physiology physiologia
physiotherapist *physiotherapeuta
physiotherapy physiotherapia
physique physico
pi pi
pianist pianista
piano piano — grand piano de cauda
piccolo *piccolo, octavino
pick-up vt. (= from ground) levar; (= take) prender; (= acquire) acquirer; (= collect) colliger; vi. (= recover) recuperar
pick n. (= best) melior, flor; (= choice) selection; (= tool) piceo; v. (= choose) seliger; (= gather) colliger
pickaxe picco
picket n. (= industr., mil.) *picchetto; v. *picchettar, installar *picehettos
picking collection, selection pickle n. pickles, conservas (= in vinagre, in salmuria); v. conservar (= in vinagre, in salmuria), marinar pickpocket pickpocket
pickup pick-up
picnic n. picnic; v. facer picnic
pictorial pictural, illustrate
picture n. pictura; v. picturar
picturesque pictoresc
pidgin jargon anglochinese
pie torta
piece-together (= assemble) assemblar; (fig.) poner in ordine
piece n. (= gen., also chess) pecia; (= fragment) fragmento, morsello
piecemeal adj. non systematic; adv. pauc a pauc
piecework labor (= pagate) per pecia
pier (= jetty) jectata, imbarcatorio; (of bridge) pila; (= wharf) cai
pierce (= get through) penetrar; (= make a hole in) perforar
piercing adj. acute, penetrante; n. penetrante
piety pietate pig porco — guinea pig porco de India; (fig.) *cavia cobaya
pig-headed obstinate
pig-headedness obstination
pigeon columba, pipion
pigeonhole alveolo de bureau
piglet juvene porco
pigment pigmento
pigmentation pigmentation
pigmy pygmeo
pigpen (= US), pigsty (= UK) porchiera
pigskin pelle de porco
pigtail *caudetta
pike (= fish) *lucio; (= weapon) picca
pilchard sardina
pile-up cumular, accumular
pile n. (= eivil eng. ,phys.) pila; (= heap) cumulo, pila; (of cloth) pilo; (= mass) mole; v. cumular, pilar
piles hemorrhoides pilfer furar pilferer fur pilfering furto pilgrim pelegrino, peregrino pilgrimage pelegrinage, peregrination pill pilula pillage n. piliage, saccheo; v. piliar, sacchear, depredar pillar-box cassa postal
pillar pilar, columna
pillion sede posterior
pillow cossino de capite
pillowcase copertura (= de cossino de capite)
pilot-boat barca pilota
pilot adj. & n. pilota; v. pilotar
pimele button, pustula
pimento pimento
pimply pustulose
pin n. (= for fastening) spinula; (= elec.) clave de contacto; v. fixar con un spinula
pinboard → see board
pincers (= tongs, nippers) tenalia, *pincias; (= small) pincette
pinch n. prisa; v. pinciar
pincushion cossinetto
pinecone pinea
pine n. pino
pine v. ~ for (= yearn) desirar ardentemente; ~ away languer, deperir pineapple ananas
ping-pong ping-pong, tennis de tabula
pinion n. pinnion; v. ligar le alas o le bracios
pink adj. rosate; n. diantho; v. (= motor) detonar
pinnacle pinnaculo
pinpoint signalar con precision
pins-and-needles *formiculation
pinstripe a *strias fin
pint pinta
pinup *pin-up pioneer pionero
pious pie, religiose
pip pepita
pipe n. (duct) tubo; (mus., tobacco ~) pipa — exhaust ~ tubo de escappamento — waste ~ tubo de discarga
pipedream sperantia illusori
pipeline (= for gas) *gasoducto; (= for oil) *oleoducto
piper jocator de pipa, de cornamusa
piquancy gusto piccante
piquant piccante
pique n. picca; v. piccar
piracy pirateria, curso
pirate n. (= marauder) pirata; (= literary) plagiario; v. piratar
pirouette n. pirouette; v. pirouettar
pisces pisces
pistol pistola
piston piston
pit n. (= coalmine) carboniera; (= ditch) fossa; (= seed) grano; (= shaft) puteo; v. opponer
pitch n. MUS. accordatura; SPORT terreno; (= tar) pice; v. (= tar) piciar; (= a tent) plantar; (= throw) lancear, jectar
pitcher (= jug) urceo; SPORT lanceator
pitchfork furca
pitfall periculo, insidia
pith (= spongy tissue) medulla; (= quintessence) succo
pithead bucca de puteo
pithy (of the spongy tissue) medullose; (= terse) succincte, vigorose
pitiful pietose
pitiless impietose
pittance pitancia
pitted alveolate
pituitary gland glandula *pituitari
pity n. pietate, misericordia v. haber pietate de, commiserar
pivot n. *pivote; v. montar (= o girar) sur un *pivote
pixie (= typo de) fee
placard placard
placate placar
place n. (= locality) loco, (= position, room, square) placia, (= position, station) posto; v. poner, placiar; any ~ = anywhere; out of ~ (= in the wrong place) displaciate, (= inconvenient) inopportun; take ~ haber loco
placename nomine de loco
placenta *placenta
placid placide
plagiarism plagiato
plagiarist plagiario
plagiarize plagiar
plague n. pestilentia, plaga; (= bubonic) peste; v. plagar
plaice platessa
plaid plaid
plain-clothes (= in) vestimentos civil
plain adj. (of style) simple, (= clear) clar, evidente, plan, apparente, (= not beautiful) poco attractive; n. plana
plainess (= clarity) claritate, evidentia; (of style) simplicitate; (= unattractiveness) manco de beltate
plaintiff demandator
plaintive lamentose
plait n. tressa; v. tressar
plan n. (= design, etc) plano, designo; (= scheme) plano, projecto; v. planar, projectar
plane adj. plan; n. (= tool) plana; (= tree) platano; (= aircraft) avion v. planar
planet planeta
planetarilm planetario
planetary planetari
plank planca
planner (gener.) autor, *projectator; (= pol.)*planificator; (= city/town planner) urbanista
planning (gener.) organisation; POL. planification; city/town/urban ~ urbanismo
plant adj. vegetal; n. planta; (= industr.) installation, machineria; v. plantar
plantation plantation
plaqle placa
plasma plasma
plaster n. (= for building, also ~ of paris) gypso, MED. emplastro; v. ingypsar ¤¤adhesive ~ sparadrapo
plasterer n gypsero
plastering n revestimento de gypso
plastic adj. plastic; n. plastico
plasticine (= trade name) *plasticina, pasta de modellar
plate-glass vitro plan polite
plate n. (= for food) platto; (= metal, phot.) platta; (= slab) tabula; (= thin) lamella, lamina; v. placar
plateau (gener.) plateau; (= high) *altiplano
plateful platto
platen (of printing machine) *platina; (of typewriter) rolo
platform-ticket billet de ingresso
platform (gener.) platteforma; (= at meeting) tribuna; (= for band) estrade; POL. platteforma, programma
plating placage, revestimento metallic
platinum platino
platitude platitude, loco commun
Plato Platon
platonic platonic
Platonism platonismo
Platonist platonista
Platonistic platonista
Platonize platonisar
platoon *peloton
plausible plausibile
play n. (= playing; loseness) joco — foul play SPORT joco illicite; (= murder) assassinato, — THEAT. obra de theatro; vi. jocar; vt. (= a game) jocar a, (= an instrument) sonar, (= pretend to be) finger, simular — to play dead facer le morte, finger de esser morte
player (of game) jocator; (of instruments) sonator
playful (= person, animal) jocose; (= mood, comment) allegre
playfulness *jocositate
playground corte de recreation
playhouse theatro
playmate camerada
playpen parco
plaything joculo
playtime hora de recreation, pausa
playwright dramaturgo
plea (= defence) defensa; (= entreaty) supplica; (= excuse) pretexto; (= legal) declaration
plead (= a cause) *plaitar, defender; (= entreat) supplicar; (= excuse) allegar, pretextar; (= guilty or not guilty) declarar se culpabile o innocente
pleading supplication
pleasant amene, placente, agradabile, gentil
pleasantness (= agreeableness) agradamento, amenitate; (of manner) gentilessa
pleasantry civilitate, cortesia -- to exchange pleasantries excambiar cortesias· enough of the pleasantries basta con le civilitates (or cortesias)
please interj. per favor, si il te/vos place; v. placer a, dar placer
pleased (= glad) contente (= de); (= happy) allegre, felice
pleasing agradabile
pleasurable agradabile, que da placer
pleasure placer
pleat n. plica; v. plicar
plectrum plectro
pledge (of faith) fidantia; (= pawnbroking) pignore; v. sponder
plenary plenari
plenipotentiary adj. plenipotentiari; n. plenipotentiario
plentiful abundante, copiose
plenty abundantia, copia; ~ of multe, un abundantia de
plethora *plethora
pleurisy pleuritis
plexiglas (= polymethyl methacrylate) *plexiglas
pliabile plicante
pliant flexibile
pliers tenalias
plight condition triste, stato difficile
plimsoll scarpa de gymnastica; ~ line linea de carga
plinth *plintho, socculo
plod avantiar laboriosemente
plot n. (= conspiracy) *complot, conspiration, (of land) terreno, (of play, novel) trama, intriga; v. (= conspire) conspirar, (= subject: several people) conjurar, (= mark out) traciar
plotter (= conspirator) conspirator; (= draftsman) traciator
plough n. aratro; v. arar
ploughing aratura
plow = plough
ploy artificio, tactica
pluck-up-courage armar se de corage
pluck n. corage; v. (= flowers) colliger; (= poultry) displumar, plumar; (= strings) *pizzicar
plucky coragiose
plug-in inserer (= le clave), connecter (= le apparato)
plug n. (= stopper) tappo; (= elec.) clave de contacto; v. tappar
plughole (= tubo de) exito
plum-tree pruno, *pruniero
plum pruna
plumage plumage
plumb-line perpendiculo
plumb adj. a plumbo; n. plumbo
plumber plumbero
plumbing plumberia
plume pluma
plump-for seliger
plump corpulente
plunder n. (= the act) piliage, rapina, saccheo; (= booty) *butin, spolia; v. piliar, sacchear, rapinar, depredar
plunge n. immersion; v. immerger (se), merger (se)
plunger piston
pluperfect plusquamperfecto
plural adj. & n. plural
plus plus
plush pluche
plutocracy plutocratia
plutocrat plutocrate
plutocratic plutocratic
ply vt. (= handle) manear; (= a trade) exercer; vi. (= bus, taxi) ir e venir, offerer un servicio
plywood ligno contraplicate
pneumatic-drill forator pneumatic
pneumatic pneumatic
pneumonia pneumonia
poach (= eggs) cocer in aqua sin scalia; (= game) chassar o piscar illegalmente
poacher chassator o piscator fraudulente
poaching chassa o pisca fraudulente
pock-marked marcate de variolas
pocket n. tasca; v. intascar
pocketbook (= wallet) portafolio
pocketful tascata
pod siliqua
podium podio
poem poema
poet poeta
poetessa poetessa
poetic adj
poetic
poetry poesia
poignancy intensitate, pungentia
poignant emotionante, intense, pungente
point-duty controlo del circulation
point 1. n. (= dot; degree; couting unit; detail) puncto — decimal point puncto decimal · boiling / freezing point puncto de ebullition / congelation · on the point of super le puncto de · power point prisa · starting point puncto de partita · to the point a proposito, — (= tip) puncta, (= purpose, reason) objectivo, senso — I don't see the point in doing that I non vide le utilitate de facer illo · that's the point es le objectivo · there's no point in doing that il es inutile facer illo · what's the point (in doing that)? a que servi (facer illo)? — (= main idea) lo que importa 2. vt. (= a gun) punctar, (= telescope, etc.) orientar 3. vi. esser orientate (toward verso), (= at sth) indicar, monstrar
point out (= indicate) indicar; (= by argument) relevar
point blank adv. de multo presso pointed (= with a tip) punctute, acuminate; (of remarks) inequivoc, mordace
pointless inutile, insensate
points (= railroad) cambio
poise aplomb
poise equilibrio, porto, *aplomb
poised (= balanced) ben equilibrate; (= hovering) suspense, placiate instabilemente; (= ready) parate
poison n. veneno, toxico; v. invenenar, intoxicar
poisoned invenerate, intoxicate
poisoning invenenamento, intoxication
poisonous (= toxic) toxic; (= snake) venenose
poke v. (= one's finger) tocar con le digito, pulsar con le digito, (= a fire) *attisar, (= a hole into sth) facer (un foramine in); n. colpetto de digito, pulsata, (= with a poker) colpo de *attisator
poker (= cards) poker; (= for fire) *attisator
poker (= fireplace) attisatorio
poking (= prodding) attisamento
poky (= small) parve, stricte; (= slow) lente
Poland Polonia
polar polar
polarity polaritate
polarization polarisation
polarize polarisar
pole (= post) palo, pertica — telegraph pole palo telegraphic, telephone pole palo telephonic; — ELECTR., GEOG. polo
Pole n. (= Polish national) polaco, polonese
polemic polemica
polemical polemic
pole vault salto con pertica
police policia
policeman agente de policia, policiero
policewoman agente de policia, policiera
policy (= course) linea de conducta; (= insurance) polissa; POL. politica
poliomyelitis *poliomyelitis
polish adj. polac, polonese; n. (= polishing) polimento; (= language) polonese; (= wax) cera, nail ~ smalt pro le ungulas; v. (gener.) polir, (= metal) furbir, (= shoes) lustrar, (= smooth) lisiar, ~ off devorar, liquidar, terminar, ~ up (= shine) polir, (= improve) perfectionar
polishing (= shining) polimento; (= smoothing) lisiamento
polite polite
politeness politessa
political politic
politician politico
politics politica
poll n. (= gen. and pol.) votation, scrutinio; (= gallup, etc.) sondage, v. (= votes) obtener, reciper
police adj. policiari; n. policia; v. policiar
pollen polline
pollinate pollinisar
polling votation
pollute polluer
pollution pollution
polo polo; water ~ *water polo
poltergeist poltergeist
polygamist polygamo
polygamous polygame
polygamy polygamia
polyglot adj. polyglotte; n. polyglotto
polygon polygono
polymer polymero
Polynesia Polynesia
Polynesian adj. polynesian; n. polynesiano
polyphyletic *polyphyletic
polyphyly *polyphylia
polysyllabic polysyllabe
polytechnic adj. polytechnic; n. polytechnico
polythene *polythene
pomp pompa, fasto
pomposity pompositate
pompous (of style) ampullose
pompous (= stately) pompose; (of style) *ampullose, emphatic
pond stagno
ponder ponderar, meditar
pontiff pontifice
pontificate n. pontificato; v. pontificar
pony pony
poodle can de aqua, *pudel
pooh-pooh negar le importantia de, rider se de
pool n. ECON. fundo commun; (= for swimming) piscina; (= pond) stagno; v. mitter in commun
poor (= needy; unfortunate) povre, paupere
poorly adj. indisposite; adv. mal
pop-in visitar brevemente
pop-out sortir un momento
pop n. detonation legier; (= drink) bibita gasose; (= father) papa; vt. poner rapidemente; vl saltar
popcorn mais rostite
pope papa
poplar poplo
poppy papavere
populace populaceo
popular popular
popularity popularitate
popularize popularisar
populate popular
population population
populous populose
porcelain porcellana
porch portico
porcupine porcospino
pore-over esser absorbite in, studiar profundemente
pore poro
pork porco
pornographic pornographic
pornography pornographia
porous porose
porpoise porco marin
porridge pappa de avena
port (= harbour) porto; (= not starboard) babordo; (= wine) vino de porto
portaele portabile
portend portender
portent portento
porter (gener.) portero; (= in uniform) switzo; (= railroad) portator
portfolio portafolio
porthole oculo
portico portico
portion n. portion, parte; v. apportionar
portly corpulente
portrait portrait \portre\
portray (= make likeness of) effigiar, portraitar; (= depict) depinger, describer
portrayal effigiamento, representation
Portugal Portugal
Portuguese adj. & n. portugese \-ˈgeze\
pose n. posa; vt. (= arrange) mitter in posa, (= a question) formular, (= as) eriger se in; vi. posar
posh (= smart) chic, de luxo, elegante; (of voice) affectate
positive adj. (= ≠ negative; optimistic) positive, (= certain) secur; n. PHOT. prova positive, positiva
positivity positivitate
position position, situation; (= job) posto; v. implaciar
possess posseder
possessed possedite
possession possession — possessions haber, possessiones
possessive adj. possessive; n. genitivo, caso possessive
possessor possessor
possibility possibilitate
possible possibile, eventual
possibly forsan
postmortem adj. post mortem; n. (= autopsy) autopsia, (fig.) analyse post mortem
post n. (= site; job) posto, (= letters) correspondentia, currero, (= postal service) posta — parcel post servicio de pacchos postal, — (= pole) palo; v. (= assign, mail) postar; adj. postal
postage porto, tarifa postal
postal postal
postbox cassa postal
postcard carta postal
postcode codice postal
poster placardo, affiche [F]
posterior adj. & n. posterior
posterity posteritate
posthumous postume
posthumously post le morte, *postumemente
postman currero
postmark timbro cancellatori
post-paid franc de porto, responsa pagate
postpone postponer, ajornar postponement postponimento, ajornamento
postscript postscripto
postulate *postular
posture postura
pot n. (= for cooking) marmita, olla; (= jar) *potto; v. (= food) conservar; (= plant) plantar in testo
potassium potassium
potato patata
potency (= power) potentia, fortia; MED. efficacia
potent potente
potential adj. & n. potential
pothole (= in road) cavo; (= in rock) marmita de gigante
potion potion
potter ceramista, ollero
pottery ceramica, olleria
pouch bursa
poultice cataplasma
poultry-farming pullicultura
poultry aves domestic
pounce-upon attaccar subitemente
pounce n. salto; v. saltar, precipitar se
pound (= money) libra sterling; (= weight) libra; v. batter, tunder
poundage taxa de emission
pour-forth effunder
pour-in vt. infunder; vi. entrar in massa
pour-out effunder
pour-with-rain pluver torrentialmente
pour vt. (= discharge liquid) versar; (= tea) servir; vi. currer abundantemente
pout v grimassar con le labios
poverty n povressa, pauperitate
poverty-stricken adj miserabile, indigente
powder n. pulvere; curry ~ pulvere de *curcuma; soap ~ sapon in pulvere; v. (= sprinkle with powder) pulverar, (= pulverize) pulverisar, reducer in pulvere
powdery pulverulente
power (= ability to do) poter, (= energy) energia, (= math.) potentia, (= mental) facultate, (= strength) fortia; water ~ energia hydraulic<
powerful potente
powerless impotente, inefficace
poyerty povressa, paupertate
practicable practicabile
practical practic
practically quasi, practicamente
practice, practise n. (= exercise) exercitio; (= habit) costume — to be out of practice non esser tanto bon como ante, non esser in forma — (of a doctor) clientela; (= reality) practica; v. practicar, exercer
practised practic, experte
practising active
practitioner (= expert) *professional; (= doctor) medico; general ~ medico general
prairie prateria
praise n. laude, elogio v. laudar
praiseworthy digne de laude, laudabile
pram *cochietto de infante
prance facer capriolas, saltar
prank burla
prattle balbutiar
prawn grande crangon, leander serratus
pray precar, orar
prayer (= entreaty) prece, supplica; (= to god) precaria, prece, oration
prayerbook libro de precarias
pre-eminence preeminentia
pre-eminent preeminente
preach predicar
preacher predicator
preaching predication
preamble preambulo
precarious precari
precaution precaution
precede preceder
precedence precedentia
precedent adj. & n. precedente
preceding precedente
precinct (= commercial centre) centro commercial; (= u.s.) districto electoral
precious preciose
precipice precipitio
precipitate adj. precipitate; n. precipitato; v. precipitar
precipitation n meteor., chem. precipitation ¤¤acid ~ precipitation de aciditate, pluvia acide
precis, précis n summario; v resumer, facer un summario de
precise adj precise
precision n precision
precocious adj precoce
preconceive preconciper
preconception preconception predatory rapace
predecessor antecessor, predecessor
predestination predestination
predestine predestinar
predicament philos. predicamento; (= quandary) situation difficile
predicate n. gram. predicato; v. (= state) predicar, affirmar ¤¤be ~d on (= be based on) appoiar/fundar/baser se super
predict v. predicer, augurar
prediction n prediction, pronostico
predominance predominantia
predominant predominante
predominate predominar
prefab casa *prefabricate
prefabrication *prefabrication
prefabricate *prefabricar
preface n. prefacio; v. prefaciar
prefect prefecto
prefecture prefectura
prefer preferer
preferable preferibile
preference preferentia
preferential preferential
prefix n. prefixo; v. prefixar
pregnancy graviditate, pregnantia
pregnant (= with child) gravide, pregnante; (= significant) pregnante
prehistoric prehistoric
prejudge prejudicar
prejudice n. prejudicio; v. prejudiciar
prejudiced partial, interessate
preliminary adj. & n. preliminar
prelude n. preludio; v. preludiar
premature prematur, precoce
premeditated premeditate
premeditation premeditation
premier adj. prime; n. prime ministro
premiere n. première [F] \premier\; vi. esser monstrate in première
premise (of an argument) premissa, (= assumption) supposition, hypothese — based on the premise that partiente del premissa que
premises local, establimento, establimento
premium premio
premonition premonition
prenuptial antenuptial
preoccupation preoccupate
preoccupied preoccupate
prepaid prepagate
preparation (= preparing) preparation — the preparations le preparativos — (tech.) appresto
preparatory preparatori
prepare vt. preparar (for a); (tech.) apprestar; vi. preparar se
prepared preparate, preste
preposition preposition
preposterous absurde, ridicule
prerogative n. prerogativa
Presbyterian adj. presbyterian; n. presbyteriano
prescribe prescriber, ordinar
prescription prescription, recepta
presence presentia
present adj. presente, actual; n. (= gift) dono, presente, (= in time) presente; v. presentar, (= a play) representar; at ~ al presente, actualmente; for the ~ pro le presente
presentable presentabile
presentation presentation
presentiment presentimento
presently (= soon) tosto
preservation preservation, conservation
preservative adj. preservative; n. preservativo
preserve (= keep safe) preservar; (= food) conservar
preserved (= kept safe) preservate; (= food) in conserva
preside presider
presidency presidentia
president presidente
presidential presidential
press n. (= machine; the newspapers) pressa; v. (= exert pressure) premer, pressar, (= urge) insister (= super); ~ down (= depress a key) deprimer; ~ on (= continue forward) fortiar le passo; ~ out (= juice) exprimer
pressing urgente
pressure pression; air ~ pression atmospheric; blood ~ pression arterial
pressurize *pressurisar
prestige prestigio
prestigious prestigiose
presumable presumibile, probabile
presumably presumibilemente
presume presumer
presumption presumption
presumptuous presumptuose
presuppose presupponer
pretence (= appearance) simulation, affectation; (= claim, pretext) pretension
pretend (= feign) finger, simular (to do de facer); (= claim) pretender
pretender pretendente
pretension pretension
pretentious pretentiose
pretentiousness pretension
pretext pretexto
pretty adj. belle; adv. multo
prevail prevaler
prevalent commun, prevalente
prevent (= hinder) impedir; (= illness) evitar
prevention prevention
preventive preventive
preview vista preliminari
previous previe
previously previemente
prey n. preda; v. ~ on predar
price-list tarifa
price n. precio; preciar
priceless (= goods) (= de valor) inestimabile, inappreciabile; (= joke) impagabile
prick-up one's ears eriger le aures
prick n. punctura, piccatura; v. punger, piccar
prickle n. spina, acantha; v. formicar
prickly spinose
pride-oneself on facer se honor de
pride (= in a bad sense) orgolio; (= in a good sense) feritate
priest prestre, sacerdote — parish priest parocho
priestess prestressa
priesthood sacerdotio; (= the clergy) clero
priestly sacerdotal
priggishness pedanteria moral
prim affectate
primary primari
primate RELIG., ZOOL. primate
prime-of life flor del vita
prime adj. prime; n. (= best part) perfection; (= liturg.) prima; v. preparar, cargar
primer manual, prime libro
primeval primitive
primitive primitive
primrose primavera, primula
prince prince
princely principesc
princess princessa
principal adj. & n. principal
principality principato
principle principio
print-shop *imprimeria
print n. (= engraving, etc.) stampa; (= fabric) indiana; PHOT. copia; v. (= books, etc) imprimer; PHOT. copiar; out of ~ exhaurite
printed-matter *imprimitos
printer imprimitor
printing-press pressa de *imprimeria
printing (= typography) impression, typographia; (= act of printing; impression) tirage
prior adj. & n. prior
priority prioritate
prise-open fortiar
prism prisma
prison prision, carcere
prisoner prisionero
privacy intimitate
private adj. private, particular; n. simple soldato
privet ligustro
privilege n. privilegio; v. privilegiar
prize n. premio; v. appreciar, estimar, preciar
prizewinner premiato
prig pedante in cosas moral
pro n. professional; prep. pro
probability probabilitate
probable probabile
probably probabilemente
probate validation de un testamento
probation (= trial period) periodo de proba/probation; JUR. libertate provisori — on probation in libertate provisori
probationary de prova
probe n. sonda; v. sondar
problem problema
problematic
procedure (= way of doing) *procedimento; JUR. procedura
proceed proceder
proceedings deliberationes; (= legal) processo
proceeds producto, receptas
process n. processo; v. processar
procession (= parade) *defilata; RELIG. procession
proclaim proclamar, declarar
proclamation proclamation
procrastinate temporisar
procreate procrear
procreation procreation
procure procurar (se)
prod n. (for cattle) aculeo, (a push) pulsata, (fig.) stimulo; v. punger, (fig.) stimular
prodigal adj. prodige; n. *prodigo
prodigy prodigio
produce v. producer; n. (yield) production, (farm products) productos agricole, fructa e verdura
producer INDUST. productor; THEAT. inscenator
product producto —  ~s productos lactari; — man-made ~ artefacto — waste ~ residuo
production (= thing produced, producing) production; THEAT. inscenation, presentation
productive productive
productivity productivitate
profane adj. profan; v. profanar
profanity profanitate
profess professar
profession profession
professional adj. professional; n. experto, *professional
professor professpr (= universitari)
professorship professorato, cathedra
proficiency competentia
proficient competente, experte, versate
profile n. profilo; v. profilar
profit n. profito, ganio; v. profitar (de)
profitable profitabile
profiteer accaparator
profound profunde
profuse profuse
profusion profusion
progeny n progenie, progenitura, prole program, programme n. programma; v. *programmar
programmer *programmator
progress n. progresso; v. progressar
progression progression
progressive progressive
prohibit prohibir
prohibition prohibition
prohibitive prohibitive
project n. projecto; v. projectar
projectile projectil
projection projection
projector projector — cine projector cinematographo
proletarian adj. proletari; n. proletario
proletariat proletariato
proliferate proliferar
proliferation proliferation
prolific prolific
prolog prologo
prolong prolongar
prom (= concert) concerto popular; (= dance) ballo de studentes
promenade (= walk) promenada; (= at seaside) esplanada
prominence prominentia
prominent prominente
promiscuity promiscuitate
promiscuous (= mixed) promiscue; (= sexual) libertin
promise n. promissa; v. promitter
promote promover
promoter promotor
promotion promotion
prompt adj. immediate, prompte; n. suggestion; v. (= an actor) sufflar
prompter sufflator
prompting stimulo, suggestion
promptly tosto, promptemente
promptness expedition, promptitude
prone pron
prong dente
pronoun pronomine
pronounce pronunciar
pronounceable pronunciabile, articulabile
pronouncement pronunciamento
pronunciation pronunciation
proof-against a proba de
proof adj. immun, resistente; n. prova, proba
proofreader corrector de provas
prop n. appoio; v. appoiar, sustener; -s accessorios
propaganda propaganda
propagandist propagandista
propagate propagar
propagation propagation
propel propeller, mover
propellant adj. & n. propulsor
propeller-shaft (of boat) arbore del helice; (of car) arbore de transmission
propeller (= that which propels) propulsor; (of aircraft or ship) helice
propensity propension
proper-noun nomine proprie
proper (= peculiar) proprie; (= fit) conveniente; (= correct) correcte
properly correctemente, debitemente
property (= thing owned; attribute) proprietate; (= goods) benes; (= land) terra
prophecy prophetia
prophesy prophetisar
prophet propheta
prophetic prophetic
propitiate propitiar
proponent defensor, propugnator, adepto
proportion n. proportion; v. dosar, proportionar; out of ~ mal proportionate, disproportionate
proportionate proportionate
proposal (= suggestion) proposition, projecto; (of marriage) offerta de maritage
propose (= suggest) proponer; (= plan) proponer se (de)
proposition proposition, these
proprietor proprietario
propriety convenientia
propulsion propulsion
prose prosa
prosecute (= follow up) prosequer; (= jur.) processar (= contra)
prosecution (= the act) accusation; (= the people) accusatores
prosecutor accusator -- public prosecutor procurator fiscal
prospect n. perspectiva, prospecto; v. explorar
prospective futur, eventual
prospector cercator, explorator
prospectus prospecto
prosper prosperar
prosperity prosperitate
prosperous prospere
prostate prostata
prostitute n. prostituta; v. prostituer
prostitution prostitution
protagonist protagonista
protect proteger (from de; against contra)
protection protection
protective protective
protector protector
protectorate protectorato
protégé protégé
protein proteina
protest n. protesto; v. protestar; under ~ sub reserva, facente objectiones
protestant adj. & n. protestante, evangelic(o)
protocol protocollo
proton proton
prototype prototypo
protraction prolongation
protractor mesurator de angulos
protrude salir foras
protrusion saliente, protuberantia
proud (= in a bad sense) orgoliose; (= in a good sense) fer (de)
prove provar, probar
proverb proverbio
proverbial proverbial
provide-for provider a
provide-with provider de, guarnir de, munir de
provide fornir, provider
provided that a condition que
province provincia
provincial provincial
provision n. provision; v. victualiar
provisional provisional
provisions victualia, provision
proviso condition, stipulation
provocation provocation
provocative provocative
provoke provocar
prow proa
prowess prodessa
prowl vagar in cerca de preda; on the ~ in cerca de preda
prowler vagator furtive
proximity proximitate
proxy (= agency of substitute) prucuration; (= person) procurator
prude prude
prudence prudentia
prudent prudente
prudish prude
prune n. pruna sic; v. putar
pruning putatura
prurient pruriente
pry (= be nosy: into sth) mitter le naso in
pry (= force open) fortias
psalm psalmo
psalmist psalmista
pseudonym pseudonymo
psychedelic *psychedelic
psychiatric psychiatric
psychiatrist psychiatro
psychiatry psychiatria
psychic psychic
psychoanalysis psychoanalyse
psychoanalyst psychoanalysta
psychological psychologic
psychologist psychologo
psychology psychologia
psychopath psychopathe
psychopathic psychopathic
pub-crawl tour del tavernas
pub *pub, taverna
puberty pubertate
public-holiday die de festa, feriate
public house = pub
public adj. public; n. publico
publican (= keeper of tavern) tavernero; (= bib.) *publicano
publication publication
publicity publicitate, reclamo
publicize dar publicitate a
publish publicar, editar
publisher editor
publishing edition
puce color de pulice
pudding pudding
puddle cavo de aqua
puerile pueril
puff-pastry pasta exfoliate
puff-up inflar
puff n. (of air) sufflo; (= for face-powder) cossinetto de pulvere; vi. sufflar
pugilist pugilista
pull-apart separar
pull-back arretrar se
pull-down dismontar
pull-in (of train) entrar in le station; (= halt) arrestar (se)
pull-off eveller
pull-on vestir (= le calceas)
pull-out (= remove) tirar; (= teeth) extraher; (of train) sortir del station
pull-over (= cause to cover) tirar super; (of vehicle) mover al latere del via
pull-together laborar insimul
pull-up (= raise) hissar, altiar; (= halt) arrestar (se); (= weeds) extirpar
pull n. (= influence) influentia; (= drawing) tirada; v. (= draw) tirar, traher; (= haul) trainar
pulley polea
pullover *pullover
pulp n. (gener.) pulpa; (of fruit) carne; v. reducer in pulpa
pulpit pulpito
pulsate pulsar
pulsation pulsation
pulse pulso
pulverize pulverisar
puma *puma
pumice *pumice
pump-up inflar
pump n. (= for dancing) scarpino; MECH. pumpa; v. pumpar
pumping *pumpage
pun n. joco de parolas; v. facer un joco de parolas
punch n. (= blow) colpo de pugno, (= tool) *punction — card punch *perforator de cartas, — (= drink) punch; v. (= a hole) perforar, (= hit) dar un colpo de pugno
punch-ball ballon de exercitation
punch-drunk esturdite (de colpos)
punctilious punctiliose
punctual punctual, exacte
punctuality punctualitate, exactitude
punctuate punctuar
punctuation punctuation
puncture n. (= small hole) punctura; (= motoring) panna de pneu, ruptura de pneu; vt. puncturar
pundit (= hindu) *pandit; (fig.) grande sapiente, experto, specialista
pungent pungente
Punic punic -- the Punic Wars le guerras punic; Punic faith fide punic
punish punir, castigar
punishable punibile
punishment punition, castigation
punitive punitive
puny debile
pupil (= scholar) scholar, pupillo; ANAT. pupilla (= school) alumno
puppet-show theatro de marionettes
puppet marionette
puppy canino
purchase n. *compra, emption; v. *comprar, emer
purchaser (= buyer) comprator, emptor, acquirente; (= at an auction) adjudicatario
purchases acquisitiones, *compras
pure pur, nitide
purgatory purgatorio
purge n. purga; v. purgar, purificar
purification purification
purify purificar
puritan adj. puritan; n. puritano
puritanical puritan
purity puritate
purl malia invertite
purple adj. & n. purpura
purpose n. fin, intention, objectivo, proposito — for the purpose of (= sake) con respecto a, on purpose expresso, deliberatemente, intentionalmente; — v. proponer se
purposeful tenace, resolution
purposely con intention, expresso
purr n. *ronron; v. *ronronar
purse bursa, portamoneta
pursue (= carry on) continuar, prosequer; (= chase) persequer; (= hunt) chassar
pursuer persequente
pursuit (= chase) persecution; (= carrying on) continuation, prosecution
pus pure
push-back repulsar
push-down deprimer, pulsar a basso
push-in vt. introducer a fortia; vi. entrar a fortia
push-off (= a boat) pulsar (= un barca) in le aqua; (= go) partir
push-on (= facer) avantiar
push-out expeller
push-through tractar con expedition
push n. pulsata; v. pulsar
pushchair *cochietto de infante
pussy catto, catta
put 1. v. (= place, set) placiar, poner, mitter, (= bet) sponder, placiar, (+ an end, in order, to death, to the test, etc.) poner, mitter, (= subject to) submitter a, (= estimate) estimar (at a), (= impose; + tax) imponer, instaurar, (= apply) applicar -- to put one's mind to sth applicar se a, -- (= phrase a certain way) dicer, exprimer, formular -- to put it politely pro dicer lo politemente; -- 2. n. ECON. option *put
put across exprimer
put away (= tidy up) poner in ordine; (= send to mental hospital) facer internar; (= send to prison) facer imprisionar
put back (= return to previous location) remitter (in su posto); (/postpone) postponer, differer; (=cause to be delayed) retardar, arretrar
put down deponer, posar; (= write down) scriber; (= disparage) criticar, denigrar; (+ revolt) supprimer; (= euthanize) euthanasiar
put forward (= suggest) proponer, (= advance) avantiar
put in (= insert) insertar, introducer; (= place; + order) placiar, inviar
put off (= delay) differer; (= dissuade) dissuader, discoragiar; (= disgust) disgustar
put on (+ item of clothing) poner se, vestir, (+ play) montar, representar, (= turn on) accender
put out (= expel) expeller, mitter al porta; (+ hand) extender; (+ fire) extinguer, (= confuse) disconcertar, incommodar
put through (+ phone call) passar
put up (= build) construer; (= raise; + price) augmentar; (= accomodate) allogiar; (with sb/sth) supportar, tolerar
putrid putride
putter about occupar se de bagatellas
putty n. mastico; v. fixar (or tappar) con le mastico
puzzle n. (gener.) enigma, mysterio, question, (= jigsaw puzzle) puzzle; v. confunder, lassar perplexe
puzzled confuse, perplexe
puzzling confudente, enigmatic
pygmy *pygmeo
pylon pylon
pyramid pyramide
pyramidic pyramidal
Pyrenean pyrenee
the Pyrenees le Pyreneos
pyrex vitro refrac
python python

QModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Q (= letter -) littera q (qu)
quack n. (= doctor) charlatan medicastro; (of duck) *quac; v. facer *quac-quac, *quaccar
quadrant quadrante
quadrilateral adj. quadrilateral, quadrilatere; n. quadrilatero
quadruped quadrupede
quadruple adj. quadruple; v. quadruplar, quadruplicar
quadruplet quadrigemino
quail n. *qualia; v. tremer
quaint (= odd) estranie, original; (= pretty) pictoresc
quake tremer, tremular
quaker quaker, *quakero
qualification qualification
qualify qualificar; ~ oneself habilitar se
quality qualitate
qualm scrupulo
quandary dilemma, situation difficile
quantity quantitate
quarantine n. quarantena; v. quarantenar
quarrel n. altercation, querela v. altercar, querelar
quarrelsome contentiose
quarry n. (= hunting) chassa, preda; (= stone) petreria; v. exploitar un petreria, extraher petra
quart quarto de un gallon
quarter adj. quarte; n. (= le) quarte parte, quarto, (= three months) trimestre, (= area) quartiero; at close -s de vicin; ~ of an hour un quarte hora; ~ past/to 3 o'clock 3 horas e/minus un quarte; v. (= divide into four; assign lodgings) quartierar, (= in barracks) casernar
quarterdeck quartiero del officieros
quarterly trimestral
quartermaster commissario
quartet quartetto
quartz quarz
quash cassar, annullar
quaver n. (= shaking) tremor, MUS. *chroma; v. tremer, tremular
quavering tremule
quay imbarcatorio, quai
queasy nauseante; feel ~ sentir le nausea
Quebec (= province) Quebec; (= city) Quebec
Quebecer, quebecker *quebequese
queen regina
queer bizarre, estranie
quell domar, reprimer
quench (= thirst) appaciar; (= fire) extinguer
query n. question; v. querer
quest recerca — in quest of in cerca de
question n. question — in question in question, to ask a question facer un question, to call into question questionar, out of the question impossibile; v. querer, questionar, (= interrogate) interrogar
questionable questionabile, dubiose
questioner interrogator, questionator
questionnaire questionario
queue n. cauda; v. facer cauda
quibble n. equivocation, sophisteria; v. *cavillar, argutiar
quick rapide
quick-tempered irascibile
quick-witted acute, perspicace
quicken reavivar
quicklime calce vive
quickly rapidemente, presto
quickness rapiditate
quicksand arena/sablo mobile
quicksilver argento vive, mercurio
quiet adj. (= silent) silentiose, quiete — Be quiet! Silentio! to keep something quiet tacer un cosa — (= tranquil) tranquille; n. quiete, silentio; v. calmar, quietar
quiet down silentiar, tranquillisar
quieten calmar (se), tranquillisar (se)
quill (of bird) penna, grande pluma; (of porcupine) puncta, spina; (= for writing) penna
quilt n. eiderdun; v. wattar
quinine quinina
quintessence quintessentia, succo
quintet quintetto
quintuplet quintugemino
quirk peculiaritate; capricio
quit quitar; cessar
quits quite (con un persona)
quite (= rather) bastante; (= entirely) toto; (= exactly) exactemente
quiver n. (= shaking) fremito; (= for arrows) flechiera; v. fremer
quiz n. (= questionnaire) questionario, (= game) concurso (= radiophonic, etc.); v. questionar quizzical (= mocking) derisori
quorum *quorum
quota quota
quotation (= passage quoted) citation; (= stock market) quotation
quote citar

RModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

rabbi rabbi, rabbin
rabbit conilio
rabele canalia, turba
rabid rabide
rabies rabie
race (= contest) cursa, (= biol.) racia; v. currer, hastar
racecourse (= for horses) carriera, hippodromo; (= for cars) autodromo
racehorse cavallo de cursa
racetrack pista
racial racial
racialism racialismo
racing adj. de cursas; n. le cursas
racism *racismo, racialismo
rack n. (= holder) receptaculo, porta- (prefixo) — coat rack portamantello, tool rack portautensile — (= railroad) *cremaliera; v. tormentar — to rack one's brains rumper se le capite
racket (= noise) ruito, strepito; (= for tennis) *rachetta
radar radar
radial radial
radiance resplendentia, splendor
radiant radiante, resplendente
radiate irradiar, radiar
radiation radiation
radiator radiator
radical adj. & n. radical
radio radio
radio-control n. teleguidage; v. teleguidar
radio-set (= receptor de) radio
radioactive radioactive
radioactivity radioactivitate
radiographer assistente de radiologo
radiography radiographia
radiologist radiologo
radish radice, *raphano sative
radium radium
radius radio
raffle lotteria
raft rate
rafter trave
rag (= vetule) pannello
rage n. furor, rabie, rage; v. rabiar, ragiar; all the ~ de moda
ragged (= uneven) inequal; (= torn) lacerate
raging furiose
raid n. excursion, incursion, razzia; air ~ incursion aeree; v. razziar
raider razziator
rail (= bar) barra, (= railroad) rail
rail (= against sb/sth) protestar, inveher contra
railcar automotrice
railings balustrada, palissada
railroad, railway n. (= track) via ferree, (= system) ferrovia; adj. ferroviari
railroader ferroviario
rain n. pluvia; v. pluver, (= heavily) diluviar — it's raining cats and dogs il pluve in torrentes
rainbow iride, iris
raincloud *nimbo
raincoat impermeabile
raindrop gutta de pluvia
rainfall precipitation (atmospheric), cadita de pluvia
rainy pluviose, de pluvia
raise 1. (= lift into air) levar, altiar, (= lift from the ground) sublevar, (= set upright) levar, (= a flag) hissar, (= elevate; rear) elevar, (= increase) augmentar, altiar, (= build) eriger, (= an army: gather) levar, (= money: collect) colliger, (= a question, an issue: put forward) sublevar, (= give rise to) suscitar, (= a ban: remove) revocar 2. (= increase; pay rise) augmento
raisin uva sic
rajah raja
rake n. rastrello, rastro; v. rastrellar
rally n. POL. manifestation; (= car-racing) *rally; v. concentrar (= su fortias), reformar (se), reunir (se)
ram n. ariete; v. arietar
ramble n. (= hike) excursion; v. (= wander) vagar, (= speak at length) divagar
rambler (= hiker) excursionista; (= rose) rosa rampante
rambling adj. discursive, vage; n. (= digression) divagation, (= hiking) excursionismo
ramp (= slope) rampa
rampage n. conducta violente, devastation, furia; v. destruer toto super su cammino, (= through a place) devastar
rampant (= heraldry) rampante; (= unstoppable) non frenabile
rampart vallo
ramshackle decrepite, ruinose
ranch rancho
rancid rancide; go ~ rancer
rancor rancor
rancorous rancorose
random *aleatori, fortuite — at random al hasardo
range 1. n. (= choice) selection, (= limits) gamma, intervallo, (= extent) extension, (of a gun) distantia de tiro, (of mountains) catena, cordillera (of voice) diapason 2. vi. (= from A to B) oscillar, variar inter A e B, ir de A a B, (= over sth: extend) extender se a, (= roam) vagar 3. vt. (= line up) alinear, rangiar — ranged left/right alineate a sinistra/dextra, — (= gun: point) punctar rangefinder telemetro
rank1 n. grado, rango, (= high office) dignitate; vt. classificar; vi. classificar se
rank2 adj. BOT. exuberante, luxuriante; (= smell) rancide, fetide — to be rank with odorar como; — (= utter; injustice) flagrante, (= beginner) complete
rank and file membros ordinari, MILIT. soldatos commun
rankle doler
ransack (= plunder) sacchear, piliar; (= search through) perquirer, *furicar (un loco cercante un cosa), cercar ubique
ransom n. redemption; v. redimer
rap n. colpo; v. colpar
rape n. (= crime) *stupro, violation (carnal); BOT. *colza; v. committer violation (carnal) contra, *stuprar
rapid adj. rapide, celere; n. salto, rapido
rapidity rapiditate
rapier spada
rapture transporto
rare rar
rarity raritate
rascal picaro
rash adj. imprudente, temerari; n. eruption, exanthema
rasher trencho
rashness imprudentia, temeritate
rasp n. raspator; v. raspar
raspberry frambese — raspberry bush frambesiero
rat n. ratto, (fig.) informator; v. (= abandon) desertar, (= inform on) delatar
ratchet dente de arresto
rate n. rata, taxa — bank rate rata bancari, birth rate (taxa de) natalitate, death rate (taxa de) mortalitate, at any rate al minus, in omne caso, de tote maniera, in omne modo, at the rate of al rata de, al precio de, at this rate (= pace) a iste rythmo — v. (= set a price) taxar, (fig.) estimar, evalutar, (= scold) reprimendar
rate-payer contribuente de imposto local
rates imposto local
rather (= somewhat) bastante, satis; (= sooner) plus tosto
ratification ratification
ratify ratificar
rating lassification, evalutation; (= setting of prices) taxation; (naut.) marinero simplice; (= reprimand) reprimenda
ratio ration, rata
ration n. ration; v. rationar
rational rational
rationalization rationalisation
rationalize rationalisar
rationing rationamento
rattle n. (= noise) strepito; (= toy) sonalio de infante; v. streper
rattlesnake crotalo
raucous rauc
ravage devastar
ravages damnos, devastation
rave delirar
rave-about ecstasiar se, exaltar se (= de)
raven corvo
ravenous devorante
ravine ravina
ravish (= carry off) raper; (= enchant) incantar; (= rape) violar, *stuprar
ravishing incantator
raw crude
raw-material materia prime
rawness cruditate
ray (of light) radio; (= fish) raia
rayon rayon, seta artificial
raze rasar
razor rasorio
razor-blade lamina de rasorio
re-establish restab(i)lir
re-establishment restab(i)limento
re-read releger
re-route deviar
re-run n. repetition; v. (= repeat) repetir; (= race) currer de nove
reach n. capacitate, distantia; v. arrivar a, attinger; out of ~ non accessibile; within ~ (= facilemente) accessibile
reach-out (= ex)tender le mano
react reager
reaction reaction; chain ~ reaction in catena
reactionary adj. reactionari; *reactionario
reactor reactor
read leger
reader lector
readily de bon grado, facilemente
readiness preparation; (of will) bon voluntate
reading lectura
readjust readjustar
readjustment readjustamento
ready (= prepared) preparate; (= willing) disposite, preste a; get ~ preparar se
ready-made confectionate
real real, genuin
real-estate benes immobile
realism realismo
realist realista
realistic realistic
reality realitate
realization (= understanding) comprension; (of hopes, assets) realisation
realize (= understand) comprender; (= make real, encash) realisar
really realmente, vermente
realm (= kingdom) regno; (fig.) dominio, sphera
ream risma
reap recoltar
reaper falcator
reappear reapparer
reappearance reapparition
rear adj. posterior; n. parte posterior; v. educar, elevar; in the ~ in retro
rearguard retroguarda
rearing education, elevation
rearm rearmar
rearmament rearmamento
rearmost ultime
rearrange reordinar
rearrangement reordinamento
reason n. (= fact adduced; intellectual faculty) ration; (= ground) occasion; v. rationar
reasonable (= sound, tolerable) rational; (= in price) rationabile
reasonableness moderation
reasoning rationamento
reassurance reassecurantia
reassure reassecurar, tranquillisar
rebate disconto, reduction
rebel n. rebello; v. rebellar se, revoltar
rebellion rebellion, revolta
rebellious rebelle
rebelliousness character rebelle, insubordination
rebound resaltar, reverberar
rebuff n. repulsa; v. repeller, repulsar
rebuild n. reconstruer
rebuilding reconstruction
rebuke n. reprimenda; v. reprobar, reprimendar
recall n. memoria, revocation; v. memorar, (= product) retirar del mercato, revocar
recant abjurar, disdicer se, recantar
recantation recantation
recapitulate recapitular
recapitulation recapitulation
recede receder
receipt (= receiving) reception; (= for payment) quitantia, recepta; (of taxes) perception; -s receptas
receive reciper
receiver (= thing or person that receives) receptor; (of stolen goods) receptator
recent recente
recently recentemente
receptacle receptaculo
reception reception
receptionist *receptionista, secretaria
receptive receptive
recess (= act or place of retirement) recesso; (= holiday) vacantias; (= niche) niche; (= parl.) pausa
recession recession
recipe recepta
recipient recipiente
reciprocal reciproc
reciprocate reciprocar
reciprocity reciprocitate
recital recital
recitation recitation
recite recitar, declamar
reckless imprudente, temerari
recklessness imprudentia, temeritate
reckon (= count) calcular, computar; (= think) considerar, estimar, pensar
reckoning (= counting) calculo; (= thinking) calculo, estimation
reclaim (= redeem) redimer; (= get back) recuperar; (= land) disaquar
reclamation (= redemption) redemption; (= recovery) recuperation; (of land) disaquamento
recline appoiar (se), reclinar (se)
recluse recluso
recognition recognition, recognoscentia
recognize recognoscer
recoil n. reculamento; v. recular
recollect recolliger
recollection recollection
recommence recomenciar
recommend recommendar
recommendation recommendation
recompense n. recompensa; v. compensar, recompensar
reconcile reconciliar
reconciliation reconciliation
reconciliatory reconciliatori
recondition *reconditionar
reconnaissance recognoscentia, exploration del terreno
reconnoitre recognoscer, explorar le terreno
reconstruct reconstruer
reconstruction reconstruction
record n. (= document) documento; (= mention) nota; (= register) registro; (of a person) historia; (= gramophone) disco; (= sports) record; v. registrar, notar
record-player *tornadiscos
recording registration
records archivos
recount n. secunde scrutinio; v. contar, narrar
recoup recuperar
recourse recurso; have ~ to recurrer a
recover vt. (= give new cover) recoperir; (= get back) recuperar; vi. (= get better) recuperar se, refacer se, restablir se
recovery (= getting back) recuperation; ECON. reprisa; MED. restablimento
recreate recrear
recreation recreation
recrimination recrimination
recruit n. recruta; v. recrutar
recruitment recrutamento
rectal *rectal
rectangle rectangulo
rectangular rectangular
rectify rectificar
rectilinear rectilinee
rectitude rectitude, directura
recto folio recto
rector curato, parocho; (univ.) rector
rectorial rectoral
rectorship rectorato
rectory cura, presbyterio
rectum recto
rectus musculo recte
recuperate recuperar se, refacer se, restablir se
recuperation recuperation
recur repeter se, retornar
recurrence recurrentia
recurrent recurrente
recurring recurrente
red adj. & n. rubie -- dark red rubide · to turn red ruber, devenir rubie
red-haired con capillos rubie
red-handed in flagrante delicto
redhead persona cub capillos rubie
red-hot ardente, calefacite al rubie
the Red Cross le Cruce Rubie
the Red Indians le pelles rubie
the Red Sea le Mar Rubie
red-tape formalitates bureaucratic
redcurrant rubes rubie
redden rubificar
reddish *rossastre
redeem redimer
redeemer redemptor
redeeming redemptive
redemption redemption
redevelop reconstruer
redevelorment reconstruction
redness rubor
redress n. reparation; v. reparar, remediar
reduce vt. reducer; vi. (= lessen) diminuer; (= slim) magrir
reduction abassamento, reduction
redundancy redundantia; (= industr.) *disempleo, licentiamento
redundant redundante
redwood sequoia sempervirente
reed BOT. canna; MUS. lingua
reef scolio
reek n. mal odor; v. (= stink) oler mal, puter; (= smoke) fumar
reel n. bobina; v. titubar, vacillar
refectory refectorio
refer referer (se)
referee n. arbitro; v. arbitrar
reference referentia
referendum referendum
refill n. recambio; v. repler, replenar
refine (= oil, sugar) raffinar; (= polish, improve) affinar, perfectionar
refined (of gold) fin; (of a person) culte, manierose; (of petroleum) raffinate
refinement (= improving) affinamento, perfectionamento; (= manners) cultura, bon manieras
refinery raffineria
refining raffinamento
refit n. reparation; v. reequipar, reparar
reflation inflation controlate
reflect vt. reflecter; vi. pensar
reflection reflexion
reflective reflexive
reflector reflector
reflex reflexo
reflexive reflexive
reform n. reforma; vt. reformar; vi. corriger se
reformation reforma, reformation
reformatory domo de correction
reformer reformator
refract refractar
refraction refraction
refrain1 n. refrain
refrain2 v. abstiner se (from de)
refresh refrescar; (= web page) actualisar
refreshment refection(es)
refrigerate refrigerar
refrigeration refrigeration
refrigerator refrigerator
refuel replenar de combustibile
refuge asylo, refugio -- to take refuge refugiar se
refugee refugiato
refund n. reimbursamento; v. repagar, reimbursar
refusal refusa
refuse n. immunditias; v. refusar (un cosa a un persona; de facer un cosa)
refute confutar, refutar
regain reganiar
regal regal
regard n. reguardo, respecto; v. considerar, reguardar; with ~ to quanto a
regarding a proposito de
regardless (= all the same, anyway) de tote maniera, de omne modo, malgrado toto; ~ of independentemente de
regatta regata
regency regentia
regenerate regenerar (se)
regent regente
regime regime
regiment n. regimento; v. (= assign to a regiment) inregimentar, (fig.) organisar oppressivemente
regimental regimental
regimentation organisation oppressive
region region, parte
regional regional
register n. registro; v. inscriber (se), registrar (se)
registrar registrator
registration registration
regress regressar
regression regression
regressive regressive
regret n. regret; v. regrettar
regretful plen de regret
regrettable regrettabile
regular regular; (= soldier) de profession
regularity regularitate
regulate regular
regulation regulation
regulator regulator
rehabilitate rehabilitar
rehabilitation rehabilitation
rehearsal proba
rehearse probar
reheat calefacer de nove
reign regno; v. regnar
reimburse reimbursar, repagar
reimbursement reimbursamento
rein n. *redina; v. (= restrain) refrenar; (= use reins) guidar con le *redinas; -s brida
reincarnation reincarnation
reindeer ren
reinforce reinfortiar
reinforced concrete beton armate
reinforcements *reinfortios
reinstate reintegrar
reinstatement reintegration
reinvest *reinvestir
reinvestment *reinvestimento
reissue n. (= a book, etc) reimpression; COMMERC. nove emission; v. (= a book, etc) reimprimer; COMMERC. emitter de nove
reiterate reiterar
reject n. objecto rejectate; v. rejectar, repulsar; (= jur.) recusar
rejection rejection
rejoice gauder, jubilar
rejoicing gaudio, jubilation
rejoin (= join together) reunir (se); (= make a rejoinder) replicar
rejoinder replica
rejuvenate rejuvenescer
rejuvenation rejuvenescimento
relapse n. recadita; v. recader
relate (= tell) narrar, (= refer) referer
related (= connected) connexe; (= kin) cognate, parente; (= by marriage) affin
relation (= account; connection) relation -- public relations servicio de relationes public · race relations relationes racial; -- (= kinsman) parente
relations (= relatives) parentela
relationship connexion, relation; (of people) parentela
relative adj. relative; n. parente
relativity relativitate
relax relaxar (se)
relaxation relaxation
relaxed relaxate
relay n. (= post) posta; (elec.) relais, v. (= put down again) poner de nove; (= radio) retransmitter
release n. (gener.) liberation; (= from prison) disincarceration; v. '(gener.) liberar; (= from prison) disincarcerar; MECH. disbloccar, disingagiar; (= smoke) discargar, emitter
relegate relegar
relegation relegation
relent ceder
relentless implacabile, inexorabile
relevance pertinentia
relevant apposite, pertinente
reliability (= reliableness) fidelitate; MECH. securitate (de functionamento); (of information) veracitate
reliable fidibile, digne de fide, digne de confidentia, fidel, serie
reliance confidentia, dependentia
relic reliquia
relief (= unburdening) discarga, relevamento — ; poor relief assistentia public; — (= art) relievo (= alte, basse)
relieve discargar, relevar
religion religion; freedom of ~ libertate de conscientia
religious religiose
relinquish relinquer
relish n. (= flavour) gusto, sapor; (= keenness) enthusiasmo; (= condiment) condimento, sauce; v. gustar
relive reviver
reluctance reluctantia
reluctant reluctante
reluctantly con reluctantia
rely on fider se a, contar super
remain restar, remaner
remainder n. residuo, resto; (= maths) resto; v. liquidar
remaining adj. restante, remanente, *cetere
remains n. restos
remand reincarcerar (= durante investigationes); on ~ detenite
remark n. observation, remarca; vt. (= observe) observar; (= notice) notar, remarcar
remarkable remarcabile
remarry remaritar (se)
remedial curative, therapeutic
remedy n. (= cure) remedio; (= drug) pharmaco; v. remediar
remember vt. memorar; vi. rememorar se
remembrance memoria
remind recordar, rememorar (= un cosa a un persona)
reminder (= memento) memento, souvenir; (= letter) littera de sollicitation
reminisce contar su souvenires
reminiscence *reminiscentia
reminiscent (of sth) que recorda (o rememora) un cosa
remiss negligente
remission remission
remit (= send) inviar, remitter; (= forgive) pardonar
remittance invio, remissa
remnant residuo, resto
remorse remorso; feel ~ compunger se
remorseful plen de remorso
remote remote
remote control n. teleguidage; v. teleguidar
removal (= transfer) subtraction, transferimento; (= riddance) elimination
remove (= take away) levar, remover, allontanar; (= get rid of) eliminar; use prefix dis- plus verbal ending in -ar, e.g. "dismanicar" from "manico"
remunerate remunerar
remuneration remuneration
remunerative remunerative
renaissance renascentia
rename rebaptisar, renominar
rend diveller, lacerar
render facer, render
rendezvous appunctamento, rendez-vous
renegade renegato
renew (= replace) renovar; (= extend) extender; (= a subscription) reabonar se (a)
renewal renovation; extension; (of a subscription) reabonamento
renounce renunciar
renouncement renunciation
renovate renovar
renovation renovation
renown renomine
renowned renominate
rent adj. divellite; n. location; v. (= out) locar; (= from) prender in location
rental adj. locative; n. (precio de) location
renunciation renunciation
reopen reaperir (se)
reopening reapertura
reorganization reorganisation
reorganize reorganisar
repair n. reparo, reparation; v. reparar, refacer
reparation reparation
repartee replica argute
repatriate repatriar
repatriation repatriation
repay (= pay back) repagar; (fig.) recompensar
repayment reimbursamento
repeal n. abrogation; v. abrogar, revocar
repeat n. repetition; v. repeter, iterar
repeatedly repetitemente, plure vices
repel rebatter, repulsar, repeller
repellent adj. repugnante, repulsive; insect ~ adj. & n. *insectifuge
repent repentir se
repentance penitentia, repententia
repentant repentente
repercussion repercussion
repertoire repertoire, *repertorio
repertory theatre theatro de *repertorio
repetition repetition
replace reimplaciar
replacement (= person or thing) reimplaciante
replay n. partita repetite; v. jocar de nove
replenish replenar, repler
replica replica
reply n. responsa, replica; v. responder, replicar
report n. (= account) relation, reporto; (= bang) detonation, explosion; (of a meeting) processo verbal; (= rumour) ruito, rumor; v. reportar, referer
reporter reporter
repose n. reposo; v. reposar
reprehensible reprehensibile
represent representar
representation representation
representative adj. representative; n. representante, inviato; house of -s camera del representantes
repress reprimer
repression repression
repressive repressive
reprieve n. commutation, suspension (= del pena capital); v. commutar, suspender (= le pena de)
reprimand n. reprimenda; v. reprimendar
reprint n. reimpression; v. reimprimer
reprisal represalia
reproach n. reproche; v. reprochar
reprobate n. reprobato; v. reprobar
reproduce reproducer (se)
reproduction reproduction
reproductive reproductive
reprove reprobar
reptile reptile
republic republica
republican adj. republican; n. republicano
repudiate repudiar
repudiation repudiation
repugnance repugnantia
repugnant repugnante
repulse n. repulsa; v. repeller, repulsar
repulsion repulsion
repulsive repulsive, repugnante
reputable de bon reputation, estimate, honorabile
reputation reputation, fama
repute n. reputation, fama; v. reputar
reputedly secundo le opinion general
request n. demanda, requesta; v. demandar, peter, requestar
requiem requiem
require (= demand) exiger, requirer; (= need) necessitar
requirement exigentia, requirimento
requisition n. requisition; v. requisitionar
resale revendita
rescue n. succurso, salvamento, salvation; v. succurrer, salvar
research n. recerca — market research investigation del mercato, space research recercas aerospatial; — v. recercar
researcher recercator
resell revender
resemblance resimilantia, similantia, similitude
resemble resimilar, similar
resent resentir
resentful plen de resentimento
resentfully con resentimento
resentment resentimento
reservation reservation
reserve n. reserva; v. reservar
reserved reservate
reserves (milit.) militia territorial, reservistas
reservoir reservoir
reset remontar
resettle *recolonisar, colonisar de novo
resettlement nove colonisation
reside demorar, resider
residence demora, habitation, residentia
resident adj. & n. residente
residential residential
residual remanente, residual
residue residuo
resign vt. resignar (un function), (= o.s. to sth) resignar se a; vi. dimitter se
resignation dimission, resignation
resigned resignate
resilience elasticitate
resilient elastic
resin resina
resinous resinose
resist vt. opponer se, resister (sth a un cosa)
resistance (= all senses) resistentia
resistant *resistente
resolute decise, resolute
resolution (= all senses) resolution
resolve n. resolution; v. resolver (se)
resolved resolute
resonance resonantia
resonant resonante
resort n. (= recourse) recurso, (= holiday resort) station balnear; v. recurrer (to a)
resound resonar
resource ressource
resourceful plen de ressources, ingeniose
resourcefulness ingeniositate, abundantia de ressources
respect n. respecto -- in every respect in omne respectos · out of respect per respecto; -- v. respectar
respectability respectabilitate
respectable respectabile
respectful respectuose
respective respective
respiration respiration
respirator respirator
respite (= pause) pausa, relaxamento; (= truce) tregua
respond corresponder, responder
response responsa, reaction
responsibility carga, responsabilitate
responsible responsabile (for de)
responsive sensibile, que responde
rest1 (= relaxation) reposo -- at rest in reposo, -- MUS. pausa; vi. (= take a rest) reposar, prender reposo, (= lean) reposar, appoiar se (against/on contra/super); vt. (= place, lay) appoiar, reposar
rest2 (= remainder) resto, cetero, ceterum
rest3 (= support) appoio
restaurant restaurante -- restaurant industry restauration
restaurateur restaurator
restless agitate, inquiete
restlessness agitation
restoration restauration
restore (= renew) restaurar; (= re-establish) restabilir; (= give back) restituer
restrain continer, refrenar, retener
restraint (= check) freno, restriction; (= illegal) sequestration
restrict restringer, limitar
restriction restriction
restrictive restrictive
result n. resultato, consequentia; v. resultar
resultant adj. resultante
resulting resultante
resume n. resume, summario; v. (= begin again) recomenciar, reprender; (office) reassumer; (= summarize) resumer, summarisar
résumé (= CV) CV, curriculum vitae
resumption reprisa
resurrect resurger
resurrection resurrection
resuscitate resuscitar
retail n. detalio; v. vender al detalio
retailer commerciante al detalio
retain conservar, retener
retaliate retaliar, *contraattaccar
retaliation retaliation, *contraattacco
retaliatory vindicative, de represalia
retard (= delay) retardar, remorar
retention retention
retentive retentive
reticence reticentia
reticent concentrate, reticente
retina retina
retinitis retinitis
retinue suite
retire vt. pensionar; vi. (= withdraw) receder, retraher se, (= from employment) pensionar se, retirar se
retirement retiro
retiring (of disposition) reservate; (of president, etc) sortiente
retort n. retorsion, replica aspere; (= in chemistry) retorta; v. retorquer, replicar asperemente
retrace retraciar
retrace-one's-steps retornar sur su passos
retract vt. (= withdraw; take back) retraher; vi. (= deny) disdicer se
retraction (= withdrawal) retraction; (= denial) disdicimento
retread (= a path) repercurrer; (= a tyre) reconstruer
retreat n. (= place of seclusion) retiramento; MILIT. retraite; RELIG. retiro; v. retirar se
retrial nove processo
retribution nemesis, punition juste
retrieve recuperar
retriever can reportator
retrograde retrograde
retrogressive regressive
retrospect retrospecto -- in retrospect retrospectivemente, in *retrospectiva
retrospective adj. retrospective; n. retrospectiva
return n. (= going back) retorno; (= giving back) restitution; ECON. profito, rendimento; (= tax, etc.) declaration; vt. retornar, render, restituer; vi. (= come back) revenir; (= go back) retornar; by ~ of post per retorno del currero; in ~ for in recompensa de
reunion reunion
reunite vi. reunir se; vt. reunir
reveal revelar
revealing (= telling) revelator; (= skimpy) revelator, legier
reveille diana
revel n. festa, festivitate; v. (= in sth) diverter se (in de)
revelation revelation
revelry (= merriment) festivitate; (= unrestrained) bacchanalia
revenge vengiantia, vindicantia — to take revenge vengiar se, vindicar se
revenue (= receipts) receptas — inland revenue, internal revenue fisco; — (from investments) renta
reverberate reverberar
reverberation reverberation
revere venerar, reverar
reverence n. reverentia, veneration; v. reverer, coler
reverend adj. reverende; n. reverendo
reversal inversion, revista, (= criticism) recension; v. (= examine) revider, (= criticize) recenser
reverse adj. invertite; n. reverso
reversible reversibile
revert retornar, revenir
review n. (= examination; periodical) revista; v. revider, (= troops) passar in revista
reviewer recensente
revile injuriar
revise revider
revision revision
revival (= rebirth) renascentia, resuscitation; (theat.) reprisa
revive v. resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)
revoke revocar
revolt n. revolta, sublevation; vi. (= rebel) revoltar, sublevar se; vt. (= disgust) repugnar
revolting (= disgusting) disgustose, repugnante; (= rebellious) in revolta
revolution revolution
revolutionary adj. revolutionari; n. revolutionario
revolutionize revolutionar
revolve vt. revolver; vi. girar, rotar
revolver revolver
revolving rotante
revue revista
revulsion (= disgust) repugnantia; MED. revulsion
reward n. recompensa, premio; v. recompensar, premiar
rewind (= wind back) *rebobinar; (= a clock) remontar
rhetoric rhetorica
rhetorical rhetoric
rheumatic rheumatic
rheumatism rheumatismo
the Rhine le Rheno
rhinoceros rhinocerote
rhododendron rhododendro
rhubarb rheubarbaro
rhyme n. rima; vi. rimar; vt. facer rimar
rhythm rhythmo
rhythmic rhythmic
rib costa
ribbon banda
rice ris
rich adj. ric; n. riches ricchessas
richness ricchessa, opulentia
rick n. pila de feno; v. torquer
rickets rhachitis
rickety (= liable to collapse) fragile, insecur; (med.) rhachitic
rid adj. liberate, quite; v. liberar (= un persona de un cosa); get ~ of eliminar, disembarassar (se) de, disfacer (se) de riddance liberation
riddle n. (= puzzle) enigma; (= tool) cribro; v. (= sift) cribrar, passar per un cribro; (= perforate) perforar (con ballas)
ride n. (= on vehicle) viage; (= on horse) cavalcada; vi. (= on vehicle) ir, viagiar; (= on horse) cavalcar, ir a cavallo; vt. viagiar per
rider (= on horse) cavallero; (= on bicycle) cyclista; (= on motorbike) motocyclista
ridge cresta
ridicule n. ridiculo; v. *ridiculisar, ludificar, rider se de
ridiculous ridicule
riding equitation
rife commun, endemic; be ~ abundar, esser commun
riff-raff canalia
rifle n. carabina, fusil; v. (= sack) sacchear; (= a gun) cannellar
rift fissura
rig n. (= costume) costume; (= installation) installation; v. (= equip) equipar; (= falsify) falsificar; oil ~ turre marin de sondage petrolifere
rigging cordage, manovras
right adj. (= correct) correcte, exacte, juste -- to be right (of a person) haber ration, -- (= fair) eque, juste, (= not left) dextre, dextere; adv. (= correctly) ben, correctemente, (= right away) immediatemente, directemente, (= to the right) al dextra; n. (= entitlement) derecto, jure, (= right side) dextra, dextera -- on the right a dextra
right of way derecto de passage
right-handed dextromane, dexteromane
righteous juste, virtuose
righteousness rectitude, justitia, virtute
rightful legitime
rightly con ration
rightness rectitude, justessa
rigid rigide
rigidity rigiditate
rigor rigor
rigorous rigorose
rile exasperar, irritar
rim bordo, orlo
rind crusta, pelle
ring n. (= circle) circulo, rondo — key ring *portaclaves, — (= for finger) annello, anulo — wedding ring annello nuptial, — (= boxing) *ring, SPORT arena, COMMERC. cartel, (= sound) sono; v. (= sound) sonar, (= resound) resonar
ring off reponer le apparato, terminar communication
ring up telephonar a
ringleader chef, instigator, *corypheo
ringlet bucla
ringside adj. del prime rango; n. prime rango
rink (= ice, skating) pista de patinage
rinse clarar, reaquar
riot n. tumulto; v. tumultuar
rioter *tumultuoso
riotous tumultuose
rip n. laceration, fissura; v. lacerar
ripe matur
ripen maturar
ripeness maturitate
ripple n. (of water) parve unda; (of sound) susurro; v. undear
rise n. (= ascent) ascension, elevation -- to give rise to dar loco a, -- (= in prices) augmento, (= sunrise) levar; v. elevar se, levar se, surger, (= in price) augmentar, (= in revolt) insurger, sublevar se, (of sun) levar se
risk n. risco, hasardo; v. riscar, hasardar
risky riscose, hasardose
rissole bolletta, *croquette (= de carne)
rite rito
ritual adj. & n. ritual
rival adj. rival, concurrente; n. rival, concurrente, emulo; v. rivalisar
rivalry rivalitate, emulation
river (= large, flowing to the sea) fluvio; (= small) riviera
riverside bordo del riviera (or del fluvio)
rivet n. rivete; v. (= insert rivets) rivetar; (= attention) fixar
road (= street, etc.) cammino, strata, via — ring road strata circular, strata perimetral; — (= route) itinere
roadblock bloco stratal
roadmap mappa de stratas
roadside bordo del cammino
roadsign indicator
roadway parte vehicular del cammino
roadworthy capace a functionar
roam (= travel) currer (= le mundo, le stratas); (= stray) errar
roar n. fremito, rugito; v. (gener.) fremer, rugir; (of bull) mugir
roast adj. rostite; v. (= meat) rostir (se); (= coffee) tostar
rob robar
robber robator, ladron
robbery furto, robamento
robe n. (= dress) roba, sortita; (= legal) toga; v. vestir (se)
robin pectore-rubie
robot robot
robotics robotica
robust robuste, valide
rock n. petra, rocca, saxo; v. (= move) balanciar; (= in cradle) cunar; vi. balanciar se, vacillar; ~ climber scalator de roccas; ~ glimbing scalada de roccas; ~ garden jardin alpin
rock-bottom puncto plus basse
rocket rocchetta
rocking-chair sede a bascula
rocky roccose
rocky mountains montes roccose
rod virga; connecting ~ biella; fishing ~ canna de piscar
rodent adj. rodente; n. *roditor
roe semine (= de pisce); ~ deer *capreolo
rogue picaro
role rolo
roll n. (= something rolled up) rolo — toilet roll rolo de papiro hygienic, — (= list) matricula, rolo, (of bread) panetto, (of ship) rolamento; vt. rolar, volver; vi. rolar
roll over volver (se) al altere latere
roll up inrolar (se)
rollcall appello nominal
roller rolo
roller-bearing cossinetto de rolos;
rolling adj. (= turning) rolante; (of country) undulose; n. rolamento; ~ mill laminatorio; ~ pin rolo; ~ stock material rolante
Roman adj. roman; n. romano
romance n. (= philol., literature, mus.) romance; (= romantic novel) romance sentimental; (= love affair) amor; v. exaggerar
Romance adj. neolatin, romance
Romania Romania
Romanian adj. romanian; n. romaniano
romantic adj. romantic, romancesc
romanticism romanticismo
romanticize render romantic
Rome Roma
romp n. joco turbulente; v. jocar con turbulentia; ~ home succeder facilemente
rompers supertoto de baby
roof n. tecto; v. coperir de un tecto
rook (= bird) grande corvo; (= chess) turre
room (= in house) camera, (= large, public) sala, (= space) placia, spatio; make ~ for facer placia a
':dining ~ camera a mangiar
double ~ camera a duo personas
elbow ~ spatio
(= pro mover se)
fitting ~ cabina de essayage
living -, sitting -, lounge -, HIST. drawing ~ salon
powder-room w.c. de feminas
refreshment ~ buffet
single/double ~ camera a un/duo persona(s)
waiting ~ sala de attender
waiting ~ antecamera, (= at station) sala de attender
roommate companion de camera
roomy ample, spatiose
roost n. *percha; v. dormir al *percha
rooster gallo
root (of plant, source) radice; (= math., philol.) radical; cube ~ radice cubic; square ~ radice quadrate; take ~ radicar
root out extirpar
rootstock rhizoma
rope n. corda, fun — guy rope corda de tenta; — v. ligar con cordas
rope off reservar con cordas
rosary rosario
rose adj. rosate, rosee; n. rosa
rose-bush rosario
rosette rosetta
rostrum tribuna, rostro
rosy incarnatin, rosate
rot n. decomposition; v. corrumper (se), decomponer (se), putrer (se); (of teeth) cariar (se)
rota (= roster) lista de servicios; RELIG. rota
rotary rotative
rotate girar, rotar
rotation rotation
rote, by de memoria
rotten (gener.) corrupte, putride; (of teeth) cariate
rotund rotunde
rouble, ruble rublo
rouge fardo, rouge
rough (= approximate) approximate; (= not smooth) aspere; (= crude) rude, rustic; (of sea) grosse, turbulente; ~ and ready improvisate, hastive
roughage alimentos inassimilabile
roughen asperar
roughness asperitate
roughshod, ride tractar (= un persona) sin consideration
roulette roulette
round adj. circular, ronde, rotunde; adv. use verbal prefix "circum-"; n. (= sphere, circle) rondo, rotundo; (= ammunition) tiro; (= boxing) *round; (= golf) partita; (of inspection) circuito, ronda; (= series) serie; (= salvo) salva; v. (= go round) contornar; (= make round) arrotundar, rotundar; ~ off (= make round) arrotundar; (= perfect) perfectionar; ~ up assemblar
roundabout adv. approximativemente, circa; n. carosello; (= traffic) cruciata giratori; ~ route via indirecte
roundness rotunditate
roundsman livrator
rouse (= from sleep) eveliar; (= excite) activar, excitar
rousing emotionante, excitante
rout n. deroute; v. deroutar
route (gener.) route, itinerario; (= public transport) linea
routine adj. routinari; n. routine
rove errar, vagar, vagabundar
rover vagabundo; sea ~ pirata
row n. (= line) rango; (= dispute) altercation; vt. (= a boat) remar; vi. (= dispute) altercar
row-boat barca remate
rowdy adj. ruitose; n. persona turbulente
rower remator
rowing *canotage, *remage
rowlock *fulcro, *pivot (= de un remo)
royal regal, royal
royalist adj. & n. royalista
royalties derectos de autor
royalty (= royal people) persona(s) regal; (= regality) regalitate
rub fricar, frictionar; ~ out rader (= con le gumma)
rubber (= the material) cauchu, gumma (= elastic); (= eraser) gumma; ~ band elastico; ~ dinghy rate pneumatic rubbish (= garbage) immunditias; (= worthless articles) cosalia; (= nonsense) nonsenso
rubble fragmentos de petra o de briccas
ruby adj. color de rubino; n. rubino
rucksack *rucksack, sacco de dorso
rudder governaculo, timon
ruddy rubicunde
rude (= rough; impolite) rude; (= ill-mannered) impolite, brus (= coarse) grossier
rudeness (= bad manners) impolitessa, discortesia; (= coarseness) grosseria
rudiment *rudimento
rudimentary *rudimentari
rueful triste, melancholic
ruffian bruto, scelerato
ruffle n. volante; v. (= fold) arrugar, plicar; (fig.) (= disturb) agitar, perturbar
rug tapete
rugby *rugby
rugged (= rough) irregular, rude; (= tough) dur, forte, robuste
ruggedness asperitate
ruin n. ruina; v. ruinar, perder
ruinous ruinose
rule n. (= governance) governantia, dominion, regno, autoritate, (= regulation) regula; v. (= govern) governar, reger, (= paper) regular, (= a line) traciar; as a ~ in principio; ~ out eliminar
ruler (= person) governator, soverano; (= for drawing) regula
ruling adj. dirigente; n. decision
rum rum
rumble n. ruito surde, strepito; v. facer ruito surde, streper
rummage (= through sth) *furicar
rumor n. ruito, rumor; v. rumorar
rump (= posterior) culo; (of horse) cruppa
rump-steak *rumpsteak
run n. (= action of running) cursa, curso, (= distance covered) percurso, (= print) tirage; vi. (= move fast) currer, (of river) fluer, (= work) functionar, (of dye) diffunder se, distinger se, (= travel) ir, passar; vt. (= direct) diriger; in the long ~ al longe; ~ aground arenar (se); ~ away escappar, fugir; ~ down (= go down fast) descender currente, (= mock) denigrar; in (= enter fast) entrar currente; ~ into (= collide with) collider contra, (= come across) incontrar per fortuna; ~ on continuar; out (= leave fast) sortir currente, (= expire) expirar, perimer, exhaurir se; ~ out of (= exhaust) exhaurir; ~ over (= drive over) applattar, (= overflow) disbordar; ~ up (= come running) accurrer, (= climb running) montar currente, (= debts) lassar accumular; ~ up against incontrar
runaway adj. fugitive; n. fugitivo
rung grado, scalon
run-down adj. (= weakened) debilitate; (of battery) discargate
runner (= one who runs) cursor; (of a sledge) patin
runner-up secundo
running adj. (of water) currente; (= in succession) consecutive; n. (= working) functionamento; (= direction) direction
runway pista de atterrage
rupee rupia
rupture n. (= breaking) rumpimento, ruptura, MED. hernia; vt. rumper; vi. rumper se
rural rural, agreste
ruse stratagema
rush n. (= hurry) cursa precipitate, haste, impeto; BOT. junco; vt. (= assault) assaltar; (= hurry) pulsar; (= send) expedir con urgentia; vi. precipitar se
rusk biscuit dur
russet color de ferrugine
Russia Russia — White Russia Bielorussia
Russian adj. russe; n. russo
rust n. ferrugine; v. oxydar (se)
rustic rustic
rustle n. susurro; vt. (= steal) robar, furar; vi. (= make noise) susurrar
rustless inoxydabile
rusty ferruginose
rut1 (= groove, furrow) cannellatura, sulco; (= routine) routine [F] \rutin\, monotonia — to be in a rut esser le sclavo del routine, enoiar se, to get out of the rut sortir del routine, rumper le monotonia
rut2 (= heat) calor — in rut in calor
ruthless impietose, implacabile
ruthlessness implacabilitate
rye secale
ryegrass *lolio perenne

SModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

SA-SNModificar

Sabbath sabbato
sable *zibellina
sabotage n. sabotage; v. sabotar
sabre sabla
saccharin saccharina
sachet sacchetto
sack n. (= bag; plunder) sacco; to get the sack esser dimittite
sack v. (= dismiss) destituer, dimitter; (= plunder) mitter a sacco; (= put in sack) insaccar
sacrament sacramento
sacred sacrate, sacre
sacrifice n. sacrificio; v. sacrificar
sacrilege sacrilegio
sacrilegious sacrilege
sad triste
sadden attristar, contristar
saddle n. sella; v. sellar, insellar; to saddle with cargar de
saddler sellero
sadism sadismo
sadist; sadistic sadista
sadness tristessa
safari *safari
safe adj. salve, secur; safe and sound san e salve
safe n. cassa forte
safeguard n. salveguarda; v. salveguardar
safekeeping bon guarda, custodia
safely in securitate, sin accidente
safety n. securitate; adj. de securitate
saffron *safran
sag ceder, flecter se (sub le peso)
saga saga
sage adj. sage; n. (= wise man) sagio
sage (= herb) salvia
saggy cadente, flaccide
Sagittarius Sagittario
sago sago
sail n. (= cloth) vela, (= action) excursion marin, voga; to set sail (= literally) poner al vela, (= depart) partir; v. (= navigate) navigar, (= drift) vogar
sailing (= navigation) navigation; (= departure) partita
sailor marinero
saint adj. sancte -- Saint Paul Sancte Paulo; -- n. sancto, f. sancta
salad salata; fruit salad macedonia de fructos
salary salario
sale vendita — for sale in vendita
salt sal
same mesme; all the same (regardless) de omne modos
Samoa Samoa
sandbar barra de arena
sapwood alburno
satellite satellite
satisfaction (= contentment) satisfaction, contentamento; (= for an injury) reparation; (= payment) liquidation
satisfactory satisfactori
satisfied contente (de)
satisfy satisfacer
saturate saturar
saturation saturation
Saturday sabbato
Saturn Saturno
sauce sauce
saucepan casserola
saucer subcuppa
saucy (= cheeky) impertinente; (= coquettish) coquette
Saudi adj. & n. saudi, saudita
Saudi Arabia Arabia Saudi, Arabia Saudita
sauerkraut sauerkraut
sauna *sauna
saunter n. deambulation; v. deambular, flanar
sausage salsicia
savage adj. feroce, salvage; n. *salvage; v. attaccar, morder
save1 vt. (= rescue, redeem) salvar, (= hold back for later) guardar, reservar, (= put aside: money) sparniar, (= conserve: time, energy) sparniar, conservar, (= obviate the need for) evitar (un cosa a un persona), (= copy: computer data) salveguardar, SPORT (= stop: shot) parar; vi. (= economize) sparniar; n. INFORM. salveguarda, SPORT *parata
save2 prep. salvo, a exception de
saving (= economy) economia; (of money) sparnio; (= rescue) salvamento
savings peculio, sparnios
savior salvator
savor n. sapor; v. saporar
savory adj. (= tasty) saporose, (= not sweet, salty) salate; n. entremets (non sucrate)
saw n. serra; v. serrar
sawdust pulvere de serra
sawmill serreria
saxophone saxophono
say v. dicer; n. derecto de parlar — to have one's say in the matter haber voce in capitulo
saying dicto, sententia
scab (of a wound) crusta; (= strikebreaker) rumpe-exopero
scabbard vaina
scaffold scafolt
scaffolding armatura provisori de travalio, *perticage de travalio
scald n. escaldatura; v. escaldar
scale n. (for measuring, mus.) scala — sliding scale scala mobile; (= crust) incrustation, scalia; (of fish or reptile) squama
scale v. (climb) scalar; (= scrape) scaliar; (= remove scales from) squamar
scale up/down v. augmentar/reducer secundo le scala
scales balancia
scallop ZOOL. pectine; (= sewing) feston
scalp n. corio capillute, scalp; v. scalpar
scalpel *scalpello
scaly squamose
scamp n. mal subjecto; v. exequer troppo hastivemente
scamper v. escampar, currer
scampi langustinas
scan (= examine) scrutar; (= with radar) explorar; (= verses) metir, scander
scandal scandalo
scandalize scandalisar; to be scandalized scandalisar se
scandalous scandalose, malsonante
Scandinavia Scandinavia
Scandinavian adj. scandinave; n. scandinavo
scanner (electr.) *scanner, scanditor, apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
scanty, scant exigue, insufficiente
scapegoat capro expiatori
scar n. cicatrice; vt. marcar con un cicatrice; vi. cicatrisar se
scarce rar, pauco abundante, pauco commun
scarcely a pena
scarcity (= rarity) raritate; (= shortage) penuria
scare n. panico; vt. facer pavor a, espaventar — to be scared haber timor / pavor
scarecrow espaventaaves
scaremonger alarmista
scarf charpa, (= cravat) cravata
scarlatina scarlatina
scarlet adj. scarlatin, vermilie; n. scarlato
scathing caustic, mordace
scatter (= spread) dispersar (se); (= clouds) dissipar (se)
scatterbrained distracte
scattering dispersion
scavenge scopar le stratas, colliger immunditias
scavenger (= animal) animal necrophage, animal (= o ave) que se alimenta de caronia; (= person) scopator de stratas
scenario scenario
scene scena
scenery (= landscape) paisage; THEAT. decoration
scenic scenic
scent n. (of animal) pista; (= perfume) perfumo; (= smell) odor; v. (= detect by smell) olfacer; (= fill with perfume) imbalsamar, perfumar
scepter = sceptre
sceptre sceptro
schedule n. (= list) inventario, lista; (= plan) plano; (= timetable) horario; v. inscriber (in un lista, etc), rediger (un lista de…)
scheme n. designo, plano, schema; v. intrigar
schizophrenia schizophrenia
schizophrenic adj. schizophrenic; n. schizophrenico
scholar (= pupil) scholar; (= academic) docto, erudito
scholarly docte, erudite
scholarship (= learning) erudition; (= money) bursa
scholastic scholastic
school n. schola — art school schola de arte, boarding school internato, comprehensive school schola secundari commun, driving school schola de guidar, elementary school schola primari, secundary school schola secundari, grammar school schola primari, high school lyceo, private school schola private, public school (= UK) lyceo private con dotation, (= elsewhere) schola public; — adj. scholar; v. instruer
schoolboy scholar
schoolgirl scholar
schoolmaster maestro de schola
schoolmistress maestra de schola
schoolteacher inseniante, maestro, maestra
schooner *goletta, schooner
sciatic sciatic
sciatica sciatica
science scientia
science-fiction *scientia-fiction
scientific scientific
scientist scientista
scissors (pair of) cisorios
scoff (= at) derider, irrider; (= eat) devorar
scold reprimendar
scone pastisseria scotese
scoop n. (= shovel) pala; (= journ.) nova exclusive
scooter (= motor scooter) *scooter; (= children's) *patinette
scope campo (= de application), sphera (= de action), possibilitate
scorch adurer, torrefacer, torrer
score n. MUS. partition; SPORT punctos; (= twenty) vintena; v. (= cut) incider; SPORT ganiar (= punctos); MUS. instrumentar, orchestrar
scoreboard tabula (de punctos)
scorn n. disdigno, minusprecio; v. disdignar, minuspreciar
scornful disdignose
Scorpio Scorpion
scorpion scorpion
scot-free adv. impunmente
Scot n. scoto
scotch-tape banda adhesive
scotch adj. scotese; n. whisky scotese; v. frustrar
Scotland Scotia
Scottish scotese
scoundrel scelerato, villano
scour-the-country for perscrutar le pais in cerca de
scour nettar con fricamento
scourge n. flagello; v. flagellar
scout n. MILIT. recognoscitor, (= boy) boy scout; v. recognoscer, explorar
scout around explorar
scouting MILIT. recognoscentia; (= for boys) *scoutismo
scoutmaster chef de section (del boy scouts)
scowl n. reguardo hostil; v. reguardar hostilmente
scramble n. (= fight) lucta precipitate; (= turmoil) confusion; v. (= fight) luctar precipitatemente; (= crawl) diriger se con manos e pedes; (= aeron.) preparar se immediatemente pro quitar; (= mix) miscer
scrambled (of eggs) miscite
scrap-heap cumulo de ferralia
scrap n. (= piece) fragmento, pecietta; (= fight) lucta; (= remainder) resto; vt. (= machinery) dismantellar, vender pro ferralia; (= ideas) abandonar; vi. (= fight) luctar, venir al manos
scrapbook album
scrape grattar, rader, raspar
scraper raspator
scrappy fragmentari
scratch n. excoriation, lesion superficial; v. grattar, rader
scrawl n. scriptura illegibile; v. scriber illegibilemente
scream n. crito (= acute); v. critar, vociferar
screech n. stridor; v. strider
screen n. (= folding partition) paravento; (= film, tv, etc.) *schermo; (= shield) protection; (of a car) parabrisa; v. (= shield) proteger; (= film) projectar; (= investigate) investigar
screw n. TECH. vite, (of ship) helice, propulsor; v. vitar
screwdriver tornavite
scribble n. scriptura illegibile; v. scriber con pressa
scribe scriba
script (= manuscript) scriptura, manuscripto; (of film) scenario
scriptural scriptural
scripture (= bible) sacre scriptura; (= as school subject) historia sacre, religion
scriptwriter *scenarista
scroll n. (= roll) rolo (= de pergamena); (= arch.) voluta
scrotum *scroto
scrounge (= cadge) obtener per astutia; (= live as parasite) viver parasiticamente
scrounger mendico, parasito
scrub n. (= action) fricamento; (= geog.) terreno oe brossas; v. fricar con le brossa
scrubbing brush brossa a fricar, brossa dur
scruff *nuca
scruffy disordinate e immunde
scrum(mage) *scrum
scrumptious deliciose
scruple n. scrupulo; v. hesitar, haber scrupulos
scrupulous scrupulose
scrutinize (= scan) scrutiniar, scrutar; (= closely) perscrutar
scrutiny (= scanning) scrutinio; (= close) perscrutation
scuff guastar le superficie de
scuffle n. *melee, *rixa; v. luctar
scullery *retrococina
sculpt sculper
sculptor sculptor
sculpture sculptura
scum scuma
scurf furfure
scurrilous choccante, grossier, vil
scurry currer
scurvy scorbuto
scuttle n. situla a carbon; vt. perforar un nave pro affundar lo; vi. fugir
scythe falce
sea n. mar; — at sea in mar, by sea per mar, heavy sea mar grosse, open sea largo; adj. de mar, marin
sea chart carta
seafarer homine de mar
seafaring de mar
seafood fructos de mar
seafront esplanada
seagull laro
seal ZOOL. phoca; (= stamp) sigillo; v. (= document) sigillar; (= bottle) capsular
sealskin pelle de phoca
seam (= sewn) sutura; (= joint) junctura; (= lode) filon
seaman marinero
seamanship nautica
seamy disagradabile, miserabile
seance session
seaport porto de mar
sear (= wither) desiccar, marcer; MED. cauterisar
search-for cercar
search-warrant mandato de perquisition
search n. cerca, perquisition, recerca, v. perquirer, querer, recercar; right of search derecto de visita
searching penetrante
searchlight projector
seashore costa
seasick qui suffre de mal de mar
seasickness mal de mar
seaside n. littore, costa; adj. balnear
season n. saison, station del anno; v. condimentar, condir; season ticket billet de abonamento
seasonable variabile secundo le saison, *saisonal
seasoning condimento
seat n. (= chair) sede; (= centre) centro; (= parliamentary) sede; (= in bus, theatre, etc.) placia; v. haber sedes pro; seat oneself seder se; seat belt cinctura de securitate
seating provision de sedes
seaweed *fuco, alga (marin)
seaworthy navigabile
secateurs cisorios horticultural
secede separar se, facer *secession
secession separation, *secession
secluded recluse, solitari, isolate
seclusion isolation, solitude
second adj. secunde; n. (= part of minute or angle) secunda; (= in duel) secundo; v. (= support) secundar; (= a motion) appoiar (un motion)
second-class de secunde classe
second-hand de occasion, de secunde mano; second-hand dealer venditor de merce de occasion
second-in-command vicecommandante
second-nature de secunde natura
second-rate inferior, mediocre
secondary secundari
secrecy *secretessa
secret adj. secrete; n. secreto, arcano
secretarial de secretario, de secretaria
secretariat secretariato
secretary secretario, f. secretaria -- secretary of state secretario de stato
secrete secretar
secretive reservate
sect secta
sectarian sectari
sectarianism spirito sectari
section section
sector sector
secular secular
secure adj. secur, stabile; v. (= make fast) assecurar; (= fix) fixar; (+ loan) garantir (un presto); (= get) obtener, procurar se
securities ECON. valores
security (= protection) securitate; (for loan) pignore
sedate calme, composite, tranquille; v. tractar de sedativos
sedation sedation
sedative adj. sedative; n. sedativo
sedentary sedentari
sediment sedimento, deposito
sedition sedition
seditious seditiose
seduce seducer
seducer seductor
seduction seduction
seductive seductive
see1 (= perceive with eyes) vider, (= meet) incontrar, vider — See you soon! Nos nos vide! See you tomorrow! Nos nos vide deman — (= understand) comprender, (= regard) considerar, vider (as como), (= imagine) imaginar, (= accompany) accompaniar, (= ensure) assecurar se, (= to sb/sth: attend to) occupar se de, attender
see2 RELIG. sede — the Holy See le Sancte Sede
seed n. (gener.) semine; (of plants) grana; (= within fruit) pepita; v. granar; grow to seed granar
seedling juvene planta
seedy (= unwell) indisposite; (= poor) povre
seeing that vidite que, viste que
seek cercar, perquirer, querer
seem parer, semblar, similar; it -s to me il me pare/sembla
seeming apparente
seemingly apparentemente, in apparentia
seemly convenibile, decente, decorose
seep filtrar, infiltrar se
seepage infiltration, perditas per intemperantia infiltration
seer propheta, vidente
seesaw n. balanciatoria; v. oscillar
seethe (= boil) bullir; (fig.) agitar se, ferver
segment segmento
segregate segregar
segregation segregation
seize (= take) sasir, prender; (= clutch) impugnar
seize up (= freeze, halt) blocar se
seizure (= taking) prisa, sasimento, captura; JUR. confiscation; MED. convulsion, crise (epileptic)
seldom rarmente
select adj. selecte; v. seliger, selectionar
selection selection
selective selective
Selene MYTH. Selena
self-assurance confidentia (= in se mesme), disinvoltura
self-assured confidente, disinvolte
self-aware conscie de se mesme
self-awareness conscientia de se mesme
self-centered egocentric
self-confidence confidentia (in se mesme)
self-confident confidente
self-conscious embarassate, timide
self-contained independente
self-defense autodefensa, defensa legitime
self-denial abnegation
self-discipline *autodisciplina
self-employed independente
self-esteem amor proprie
self-expression expression personal
self-government autonomia, independentia
self-indulgence satisfaction egoistic de su appetitos
self-indulgent qui se refusa nihil, intemperante
self-interest interesse personal
self-possessed calme, composite, seren
self-pity compassion excessive de se
self-portrait portrait del artist. per se mesme
self-reliant independente
self-respect amor proprie, dignitate
self-righteous pharisaic
self-sacrifice abnegation, sacrificio de se
self-satisfied contente de se
self-service autoservicio
self-sufficient independente
self-taught autodidacte
self-willed obstinate
self n. ego, individuo → myself, yourself, himself etc.
selfish egoistic, interessate
selfishness egoismo
selfless altruistic, disinteressate
sell vt. vender; vi. vender se
sell off liquidar
selling price precio de vendita
sellotape banda adhesive
sell out out abandonar
sell up vender (toto)
semantic semantic
semantics semantica
semaphore n. semaphoro; v. transmitter per semaphoro
semblance similantia, semblantia
semen semine
semester semestre
semi-breve semibreve
semi-circle semicirculo
semi-circular semicircular
semi-colon puncto e virgula
semi-conscious *semiconsciente
semi-consonant semiconsonante
semi-detached duple, gemine
semi-final *semifinal
seminal (= relating to semen) *seminal; (= influential) influente, fundamental
seminar seminario
seminary seminario
semiprecious *semipreciose
semiquaver *semichroma
semolina *semolino
senate senato
senator senator
send vt. inviar, mandar, expedir; vi. (= for sb) facer venir, convocar, (= for sth: order) commandar
send around (= sth) distribuer, facer circular
send away (= dimiss) congedar, dimitter; (= for sth) commandar per posta
send back *reinviar
send in (= submit) submitter, inviar
send off (= dispatch) expedir; (= tell to go home) lassar retornar a casa; SPORT expulsar
send on (= forward) remitter, retransmitter
send out emitter, distribuer
sender expeditor
senile senil
senility senilitate
senior adj. & n. senior; john smith senior john smith patre
seniority ancianitate
sensation sensation
sensational sensational
sensationalism sensationalismo
sensationalist sensationalista
sense n. senso — common sense senso commun, bon senso; — v. sensar;
senseless (= stupid) insensate; (= unconscious) inconsciente
sensibility sensibilitate
sensible (= reasonable) practic, rationabile, sensate; (= perceptible) sensibile
sensitive (= tender) delicate, tenere; (= readily affected) sensibile
sensitivity sensibilitate
sensual sensual, voluptuose
sensuality sensualitate
sensuous sybaritic, voluptuose
sentence n. GRAM. phrase, (= judicial) judicamento, judicio — capital/death sentence sententia de morte; — v. sententiar
sentiment sentimento
sentimental sentimental
sentimentality sentimentalitate
sentry *sentinella, guardia, faction; sentry box guarita
separate adj. separate, distincte, independente; v. (= put apart) separar; (= a couple) disaccopular
separation separation
September septembre
septet *septetto
septic septic
sepulchre *sepulchro
sequel (= result) consequentia; (of story) continuation
sequence sequentia
sequin *zecchino, dischetto brillante
serenade n. serenada, v. facer un serenada (a)
serene seren
serenity serenitate
serf servo (del *gleba), villano
sergeant sergente; sergeant major sergente-major
serial adj. serial; n. (= periodical) periodico; (= story) romance serial
serialize publicar in partes
series serie; in series in serie
serious seriose, serie
seriousness serio
sermon predica, sermon
serpent serpente
serrated serrate
serum sero
servant domestico, serviente, servitor; civil servant functionario public
serve (= be a servant; be useful) servir (= un maestro; a un cosa); (= breeding) montar; -s you right! vos lo ha ben meritate
service n. servicio — church service servicio divin; civil service administration statal; intelligence service servicio de information; national service servicio militar; tea service servicio de the, cabaret
service v. (= maintenance) mantener, facer un revision a; (= supply) approvisionar (= un persona con un cosa); (= impregnate) fecundar, coperir
serviceable servicial
serviceman militar
serviette servietta
servile servil
servility servilitate
serving portion
session session
set n. (= collection) collection, serie; (= china) servicio; (= keys, golf clubs) joco; (= kitchen utensils) batteria; (= people) gruppo; (= radio, TV) apparato; (= tennis) *set set vt. (= place) collocar, mitter, poner, placiar, situar, (= jewel) incastrar, MUS. poner in musica, (= a task, etc) assignar, prescriber, (= type) componer, (= a clock) regular; vi. (= jelly, etc) congelar se, solidificar se, (= sun) poner se, (= to doing sth) applicar se con vigor a; adj. (= fixed) fixe, immobile, (= ready) preparate, preste (a)
set about (= begin) comenciar, poner se a; (= attack) attaccar
set back retardar
set off (= show up) poner in relievo; (= leave) partir; (= trigger) activar, (= alarm) facer sonar
set out partir
set up (= establish) constituer, establir, instaurar; (= machine) adjustar; (= monument) eriger
set upon attaccar setback reverso
setsquare esquadra
settee *canape, divan, sofa
setting (= arrangement) arrangiamento; (of jewel) incastratura; (of sun) poner; THEAT. scena
settings (= parameters) *parametros
settle vt. (= determine) arrangiar, decider, (= account) saldar, pagar; (= dispute, question) accommodar, componer, regular; vi. establir se, stabilir se
settle down installar se; subsider
settle up regular contos
settlement (= colony) colonia; (of account) saldo; (of disagreement, etc.) decision, regulamento, resolution
settler colono
seven septe
seventeen dece-septe
seventeenth adj. dece-septime
seventh adj. septime; n. septimo
seventieth adj. septantesime
seventy septanta
sever (= separate) divider, separar; (= cut) secar; (= relations) rumper
several adj. plure, diverse; pron. alicunos, plures
severe stricte, sever
severity severitate
sew suer
sewage aquas cloacal; sewage farm station de purification
sewer (= civil eng.) cloaca; (= person) suitor, suitrice
sewing sutura
sex (= gender) sexo — the opposite sex le altere sexo; — (= act) *coito
sextant sextante
sextet sextetto
sexton sacrista, sacristano
sexual sexual
sexuality sexualitate
sexy *sexy
shabby (= in poor condition) mal vestite, de aspecto povre; (= mean) meschin
shack cabana
shackle n. (= on hand) manilla; (= on foot) pedica; (fig.) impedimento; v. incatenar
shade n. (= colour) tinta; (= for lamp *paralumine; (= nuance) nuance; (= shadow) umbra; v. umbrar; shade off degradar
shading degradation, transformation gradual
shadow umbra; v. (= shade) umbrar; (= follow) sequer
shadowy (= dark) obscur; (= vague) indistincte; (= mysterious) mysteriose
shady (= shaded) umbratile, umbrose; (of persons) suspecte, dishoneste
shaft (of column, tool) fuste, trunco; (of light) radio; (= pit) puteo; MECH. arbore
shaggy hirsute, pilose
shake n. succussa; vt. agitar, succuter; vi. tremer, trepidar; shake hands stringer le manos; shake off liberar se de; shake up agitar
shaking adj. tremente, trepidante; n. succussa, tremulamento, vacillation
shaky (= shaking) tremulante, vacillante; (= unstable, weak) insecur, instabile
shall (= modal auxiliary) add suffix stressed -a to the infinitive → I shall come io venira
shallow adj. (of water) pauco profunde; (fig.) legier, superficial; n. basse fundo
sham adj. false, fingite, simulate; n. (= imitation) imitation; (= fraud) fraude, impostura; v. finger, simular
shamble traher le pedes; -s (= mess) scena de confusion, disordine
shame n. vergonia; v. avergoniar; what a -! qual pena!
shamefaced avergoniate, vergoniose
shameful scandalose, vergoniose
shameless impudente
shampoo n. *shampoo, shampooing; v. facer un *shampoo
shamrock trifolio (de irlanda)
shandy bibita componite de bira e limonada
shank (= shaft) fuste; (= leg) gamba
shanty (= hut) cabana; (= song) canto de marineros
shape n. figura, forma; v. (= form) formar, configurar, conformar; (= cut) taliar
shapeless informe
shapely ben formate, elegante
share n. (= what you put in) contribution, quota, (= what you get out) parte, portion, ECON. action; the lion's share le parte del leon; v. (= divide) divider, (= have in common) posseder in commun, (= use in common) usar in commun; share room divider un camera (= con un persona); share in (= take part in) participar in, prender parte in; share out distribuer egalmente (inter plure personas)
shareholder actionero
shark squalo
sharp adj. (= cutting) affilate, trenchante; (= pointed) acute; (of mind) astute, intelligente, penetrante; (of taste) acerbe, acre; (= photog.) nette; adv. al puncto; n. MUS. diese
sharpen (= make sharp) affilar, acutiar; (= pencil) appunctar
sharpness acuitate, acutessa
shatter vt. (= smash) fracassar; (fig.) pulverisar; vi. fracassar se
shave n. rasura; v. rasar (se)
shaving rasura; shaving brush brossa de rasar; shaving cream crema de rasar
shawl chal
she illa
sheaf fasce shear vt. tonder; vi. rumper se; -s cisorios
sheath (= ANAT., bot., zool.) theca; (= for sword) vaina
sheathe invainar
shed n. barraca, cabana; v. (= blood) effunder, *versar; (= leaves) perder
sheen lustro
sheep ove
sheepdog can de pastor
sheepish timide, vergoniose
sheepskin pelle de ove
sheer-off deviar
sheer adj. (= pure) absolute, pur; (of cloth) diaphane; adv. verticalmente; by sheer force de vive fortia
sheet (= for bed) drappo de lecto; (of metal) lamina, platta; (of paper) folio
sheikh *sheik
shelf (= ledge) planca; (= sandbank) sicca
shell n. (gener.) scalia; MILIT. granata; (= seashell) concha; (of crab) *carapace; (fig.) *carcassa; v. (= remove shell) disgranar, enuclear, scaliar; MILIT. bombardar
shellac gumma lacca
shellfish crustaceo, mollusco
shelter n. (= refuge) refugio; (= protection) protection; (= lodging) albergo; v. (= lodge) albergar (se); (= protect) proteger se
shelve vt. (= books, etc) mitter sur plancas; (= delay) ajornar, remitter indefinitemente; vi. (= slope) formar *declivitate, inclinar se
shelving adj. inclinate; n. (= boards) plancage; (= delay) ajornamento
shepherd n. pastor; v. guidar
sherbet *sorbet
sheriff *sheriff
sherry (= vino de) jerez, *sherry
shield n. (= war; heraldry) scuto; (fig.) protection; v. (= protect) proteger; (= industr.) *blindar
shift n. (= change) cambiamento; (= industr.) torno; (= trick) expediente; v. (= transfer) cambiar (= de sito), displaciar, transferer; (= get rid of) eliminar; vi. cambiar, mover se, transferer se, shift key clave majusculas
shiftless inefficace, pigre, sin energia
shiftwork travalio per tornos
shifty dishoneste, furtive
shimmer n. lucentia tremulante; v. lucer, relucer, scintillar
shin ANAT. parte anterior del tibia; (= meat) garretto; v. montar con manos e gambas
shine n. fulgiditate, lucentia; vi. brillar, relucer; vt. facer brillar, lustrar
shingle (= stone) calculo; (= tile) tegula de ligno; -s MED. herpete
shining brillante, lucente, lustrose
shiny lucente
ship n. nave, vascello — container ship nave a containers, merchant ship nave mercantil, sailing ship veliero; — v. (= embark) imbarcar, (= send) expedir, inviar
shipbuilder constructor de naves
shipbuilding construction naval
shipment (= embarkation) imbarcamento; (= goods) cargo
ship-owner armator
shipping (= transport) imbaroamento; (= ships) naves
shipshape in bon ordine
shipwreck naufragio
shipwrecked naufrage; be shipwrecked naufragar
shipyard *cantier naval, sito de constructiones naval
shire contato
shirk vt. eluder, evitar; vi. negliger su deberes
shirt camisa; in shirt sleeves in manicas de camisa
shiver n. fremito; v. fremer, tremer
shoal (= shallow point) bancn, basse fundo; (of fish) banco
shock n. (= gen., med.) choc, electric shock succussa electric; v. (= gen., med.) choccar, (offend) scandalisar
shock-absorber *amortisator
shocking choccante, shocking
shoddy adj. inferior, mal facite; n. lana regenerate
shoe n. calceo, scarpa; v. ferrar (un cavallo)
shoehorn calceator
shoelace cordon de scarpas
shoemaker bottinero, scarpero
shoepolish cera de scarpas
shoeshop boteca de calceos/scarpas, *scarperia
shoestring = shoelace
shoo! va!; v. shoo away chassar
shoot n. BOT. planton, SPORT partita de chassa; vt. (= execute) fusilar; (= film) filmar, (= a gun) discargar, tirar; (= kill) occider, (= a projectile) lancear; vi. (= dash) lancear se, precipitar, (= football) tirar a goal; shoot down abatter; shoot up montar rapidemente
shooting (= firing) tiro; SPORT chassa
shop n. (= small) boteca; (= store) magazin; (= industr.) officina; v. facer compras/emptiones; closed shop officina clause; talk shop parlar del mestiero; shop assistant (= masc.) venditor, (= fem.) venditrice; shop floor fabrica; shop steward delegato syndical
shopkeeper botechero, negotiante
shoplifter fur de magazines
shoplifting furto de magazines
shopper *comprator
shopping (= act) le *comprar in botecas; (= goods) *compras, acquisitiones; go shopping facer *comprar
shopwindow vitrina
shore-up appoiar
shore n. (= coast) costa, litore; (= bank) ripa; (= prop) appoio
short adj. (= not long) breve, curte; (= insufficient) insufficiente; (= rude) brusc; (= small) de parve statura; adv. bruscamente; in short al fin, in summa; shortcut via directissime; short story conto, novella; short waves undas curte
short-circuit n. curte circuito; v. curte-circuitar
shortage carentia, insufficientia
shortcoming defecto, imperfection
shorten abbreviar, accurtar, curtar
shortfall deficit
shorthand stenographia; write shorthand stenographiar; shorthand typist *stenodactylographa
shorthanded curte de personal
short-lived de breve duration
shortly in pauco, proximemente
shorts (= underpants) calceones; (= short trousers) pantalones curte
short-tempered irritabile, brusc
shot (= action of shooting) tiro; (= bullet) balla; (= lead) plumbo; (= person) tirator; (= stroke) colpo; (= snap) photo; (= cinema) sequentia (filmic)
shotgun fusil de chassa
should aux. deberea (+ infinitivo)
shoulder n. humero, spatula; (= carry) portar super le spatula; (= push) pulsar con le spatulas; (fig.) cargar se de
shout n. clamor, crito; v. critar
shove n. pulsata; v. pulsar
shovel n. (= large) pala; (= small) paletta, v. mover con pala
show n. (= appearance) apparentia, semblantia; (= display) monstra; (= exhibition) exposition; (= pomp) pompa; THEAT. spectaculo; vt. (= manifest) monstrar; (= exhibit) exponer; (= indicate) indicar; (= prove) demonstrar; (= reveal) revelar; (= a film) projectar; vi. monstrar se, revelar se; show business mundo del spectaculo; show off ostentar, paradar; show through transparer; show up revelar (se)
show-jumping concurso hippic
showcase monstra, vitrina
showdown confrontation, momento decisive
shower n. (of rain) pluvia (= passager); (= toilet) ducha; v. inundar
showerproof impermeabile, a proba de pluvia
showmanship talento de organisar spectaculos; capacitate propagandistic
showplace attraction, centro touristic
showroom sala/salon de exposition
showy ostentatiose, pretentiose
shred n. fragmento, retalio; v. lacerar
shrew musaranea; (fig.) viragine
shrewd astute, perspicace
shrewdness perspicacitate, sagacitate
shriek n. crito acute; v. critar
shrill acute, argute
shrimp crangon
shrine (= reliquary) reliquario; (= tomb) tumba de un sancto; (= altar, chapel) altar o cappella (consacrate a un sancto)
shrink contracter (se); shrink lack recular
shrink-from (= be repulsed) sentir repugnantia a; (= not fear) repugnar a
shrivel vt. corrugar, crispar; vi. corrugar se, marcer, marcescer
shroud n. sudario; v. inveloppar, velar (in un sudario)
shrub arbusto
shrubbery plantation de arbustos, *arbusteto
shrug altiar (le spatulas/humeros)
shudder n. (of human) fremito (= de horror); (of vehicle, etc.) vibration; v. (of human) fremer (= de horror); (of vehicle, etc.) vibrar
shuffle vi. ir trainante le pedes; vt. miscer (cartas)
shuffle off vt. liberar se de
shun evitar
shunt vt. (= push to side) pulsar al latere, (= move to different track) cambiar de via, (= divert) disviar, ELEC. *shuntar; n. MED. shunt, ELECTR. derivation, shunt
shut adj. clause; vt. clauder; vi. clauder se
shut down vt. clauder definitivemente, (= computer) extinguer; vi. clauder se definitivemente, cessar de functionar, (= computer) extinguer se, (= refuse to listen) facer le aure surde
shut in recluder
shut off interrumper, isolar, separar
shut out excluder
shut up interj. tace!; v. (= confine) confinar, recluder
shuttle (of a window) persiana; PHOT. *obturator
shuttlecock volante
shy adj. timide, diffidente, reservate; v. lanciar
shyness timiditate, diffident
Sicilian adj. sicilian; n. siciliano
Sicily Sicilia
sick adj. malade — feel ~ nausear
sicken vt. disgustar, repugnar; vi. cader malade
sickening adj. disgustose, nauseabunde
sickle n. falce
sickly adj. (= weak) debile, infirme; (= pale) pallide; (= nauseating) nauseabunde
sickness n. maladia
side 1. n. latere, (= flank) flanco, (of a disc) facie; adj. lateral 2. (= in dispute) parte 3. adj. (= secundary) secundari — on the other ~ of del altere latere de; trans, ultra — ~ with prender le parte de
sideboard buffet, credentia
sideburns barbas lateral
sidecar *sidecar
sidelight (of car, etc.) lumine lateral; (= extra information) information incidental
sideline activitate secundari
sidelong lateral, oblique
sideroad n. cammino lateral
sideshow (= spectacle) spectaculo; (= sideline) cosa secundari
sidetrack disviar del question principal
sidewalk trottoir \trotwar\ [F]
sideways lateralmente, obliquemente
siding via de parcamento
siege assedio
siesta siesta
sieve n. cribro, setasso; v. (= sift) sift (= in a sieve) cribrar, passar per un cribro, setassar; (= evidence) examinar minutiosemente sigh n. suspiro; v. suspirar
sight n. (= view) vista — at/on sight a prime vista, out of sight invisibile, to catch sight of intervider, to come into sight apparer, to lose sight of perder de vista, — (of gun) mira; v. apperciper, observar
sighted vidente
sightread leger a prime vista
sightseeing tourismo; go ~ visitar le monumentos
sign-language mimica
sign n. (= symbol, gesture) signo, (= indication) indicio, (= trace) tracia, vestigio, (= omen) augurio, (of shop or inn) insignia; (= on road) indicator; v. signar
signal adj. notabile; n. signal; v. signalar; ~ box cabina de signales
signalman signalator
signature signatura
significance significantia
significant significante
signification signification
signify significar, voler dicer
signpost indicator (= stratal)
signwriter pictor de litteras
silence n. silentio; v. silentiar
silencer silentiator
silent mute, silente; be tacer
silhouette n. silhouette; v. silhouettar
silk adj. de seta; n. seta
silkworm larva de seta
silky setose
sill (= threshold) limine; (of window) tabula
silly fatue, stupide
silo silo
silt insablamento, sedimento; ~ up insablar (se)
silver n. argento; adj. (= made of silver; wedding) de argento, (= in color) argentee; v. argentar
simian adj. simian, simiesc; n. simiano
similar similar, simile (a)
similarity similaritate
similarly de modo similar
simile simile
simmer vt. estufar; vi. subbullir; ~ down calmar se
simper parlar/surrider in modo affectate
simple-minded ingenue, naive
simple adj. (= not double, not complicated) simple, simplice; (= easy) facile
simplicity simplicitate
simplification simplification
simplify simplificar
simply simplemente; (= quite) completemente, toto
simulate finger, simular
simulation simulation
simultaneous simultanee
sin n. peccato; v. peccar
since adv. postea; conj. (= time) post que; (= reason) proque; prep. depost
sincere sincer
sincerity sinceritate
sinew ANAT. tendine; (fig.) nervo
sinewy ANAT. tendinose; (fig.) musculose, nervose
sinful *peccaminose
sing cantar
Singapore *Singapur
Singaporean *singapurian
singe adurer (se)
singer cantator; (= fem.) cantatrice
single-handed sin adjuta
single-minded resolute
single-out individuar, seliger
single-room camera con un lecto
single-track de via unic
single singule, sol; (= not married) celibe
singlet subcamisa
singly individualmente, separatemente
singular adj. singular; n. numero singular
singularity singularitate
singularly singularmente
sinister sinistre
sink n. lava-plattos
sink vt. (= a ship) *affundar, (= dig) excavar, (= differences) supprimer; vi. (= droop) clinar, declinar, (of ship) *affundar se, ir al fundo
sinner peccator
sinus sino, sinus
sip sorber
siphon siphon
sir (= mister) senior; (= title) sir
sire (= lord) sire
siren sirena
sirloin lumbo de bove
sister soror
sit (= be seated) seder, esser sedite; (= parl. etc.) esser in session; ~ down seder se; ~ out (= a dance) restar sedite durante; ~ up tener se erecte
site n. implaciamento, sito; v. situar; building ~ *cantier de construction, terreno a construer, terrero de construction
sitting adj. sedente; n. session situated site, situate situation (= place, condition) situation; (= job) posto
six sex
sixteen dece-sex
sixteenth adj. dece-sexte; n. dece-sexto
sixth adj. sexte; n. (= fraction) sexto; MUS. sexta
sixtieth adj. sexantesime; n. sexantesimo
sixty sexanta
size n. (= dimension) dimension, grandor; (= com.) numero; (of garment) talia; (= techn.) appresto, colla; v. classificar per dimension; TECH. apprestar, collar; ~ up mesurar le capacitate de
sizeable satis grande
sizzle crepitar
skate n. (= fish) *raia
skate n. (= ice or roller -) patin; ice ~ patin de glacie; roller ~ patin de rotas; v. patinar
skateboard skateboard
skateboarding skateboarding, skateboard
skater patinator (super glacie/rotas); (= skateboarder) skateboarder, skater
skating (gener.) patinage -- ice skating patinage super glacie · roller skating patinage super rotas
skeleton skeleto, ossatura; ~ key false clave; ~ staff personal reducite
skeptic sceptico
skeptical sceptic (about de)
skepticism scepticismo
sketch n. schizzo, designo; v. schizzar, designar
sketchoook album de schizzos
sketchy incomplete, superficial
skewer *spito
ski n. ski; v. skiar
skid n. (= slide) patin; (= action) *derapage; v. *derapar
skiff *skiff
skiing le skiar
ski-lift telephero de ski, *teleski
skill habilitate
skilled experte, habile, (= worker) specialisate
skillful habile, dextre
skim-through examinar superficialmente
skim vt. scumar; vi. passar al superficio, slissar
skimmed (= milk) disbutyrate
skimp facer economias
skimpy magre, parsimoniose
skin-deep superficial
skin-diving exploration submarin autonome, pisca submarin
skin-tight adherente
skin n. ANAT. cute, pelle, (fig.) crusta, pellicula; adj. cutanee; v. pellar, spoliar
skinny discarnate, magre
skip n. (= gambol) gambada; (= basket) corbe; (= container) cupa; vt. omitter, saltar; vi. gambadar, saltar (= al corda)
skipper (= captain) capitano, patron; (fig.) chef
skirmish n. scaramucia; v. scaramuciar
skirt n. gonna, gonnella; v. costear
skit parodia, satira
skittish capriciose, coquette
skittle quillia
skulk mover se furtivemente
skull cranio
skunk *moffetta
sky-high al nubes
sky celo
skylark n. aloda, aloda campestre; v. facer stupiditates, *farsar,
skylight (= in roof) quadro vitrate (= in le tecto); (= projecting) lanterna
skyline linea del horizonte
skyscraper grattacelo
slab tabula
slack adj. (of rope) laxe, sin tension; (of person) negligente, inerte; (of trade) languide, sin activitate; n. (= coal) pulvere de carbon; v. negliger su labor; -s pantalones (= de femina)
slacken vt. (= loosen) disserrar, laxar; (= slow down) relentar; vi. relentar se
slackness (of rope) manco de tension; (of person) negligentia
slalom *slalom
slam n. (= cards) *slam; v. clauder (se) con ruito
slander n. calumnia, diffamation; v. calumniar, diffamar
slanderous calumniose, diffamatori
slang n. argot, *slang; v. injuriar
slant n. (= slope) inclination; (= point of view) puncto de vista; vi. inclinar; vt. modificar
slanted tendentiose
slanting oblique
slap n. colpo de palma; v. colpar con le palma
slapdash impetuose, mal facite
slapstick buffoneria
slash n. colpo de sabla; v. sablar
slat lamina
slate n. ardesia; v. (= criticize) criticar severmente; POL. inscriber
slaughter n. (of animals) macellamento; (of people) carnage, massacro; v. (= animals) macellar; (= people) massacrar
slaughterhouse abattitorio
slav n. slavo
slavic slave, slavic
slave n. (= masc. and gen.) sclavo, servo; (= fem.) sclava, serva; v. travaliar como un sclavo
slavery sclavitude, servitude
slavish servil
sleazy de mal fama
sledge slitta, traha
sledgehammer malleo, massa
sleek lisie
sleep-walking somnambulismo
sleep n. somno; v. dormir; go to ~ addormir se; put to ~ sopir
sleeper (= person) dormiente; (= beam) transversa
sleeping-bag sacco de dormir
sleeping-partner socio *commanditari
sleeping-pill somnifero
sleeping-sickness morbo del somno
sleeping adj. dormiente; n. dormir, dormition
sleepless insomne
sleeplessness insomnia
sleepy somnolente; feel ~ haber somno
sleet n. nive miscite con pluvia; v. nivar e pluver
sleeve manica
sleigh slitta, traha
sleight-of-hand prestidigitation
slender gracile, svelte, tenue
slice n. trencho; v. trenchar
slick adj. astute, habile; n. massa flottante (de petroleo)
slide-rule regula de calculo
slide n. (= action) glissamento; (= track) pista descendente; (= microscope) porta-objecto; (= photog.) diapositiva; v. glissar
sliding glissante
slight adj. (= slim) svelte, tenue; (= trivial) legier, superficial; (= weak) delicate, fragile; n. affronto; v. depreciar, disdignar
slightly legiermente, un pauc
slim adj. (= slender) gracile, svelte; (= resources) insufficiente; v. sequer un regime attenuante
slime (= mire) *limo; (= mud) fango; (= on fish) humor viscose
slimy *limose, viscose, coperite de *limo
sling n. (= weapon) funda; MED. bandage fundiforme; (= for hoisting) *sling; v. (= use weapon) fundar; (= throw) jectar, lanciar; (= hang) suspender
slink ir furtivemente
slip-up committer un error
slip n. (= error) error, lapso; (= slide) glissada, glissamento; (= dress) subgonella; (= paper) scheda, schedula; vi. glissar; facer passo false; vt. insinuar, introducer, passar
slipper (= footwear) pantofla; (= techn.) calceo, patin
slippery lubric
slit n. fissura, incision; v. finder, facer un incision
slobber *bavar, salivar
sloe prunella
slog n. labor ingrate; v. laborar tenacemente
slogan devisa publicitari, slogan
slop disbordar
slope n. (= slant) inclination; (of hill) costa, scarpa; (= downward) declination; (= upward) montata; vi. (= slant) inclinar; (= down) declinar; (= up) montar; vt. scarpar
sloppy (= in consistency) semiliquide; (= careless) pauco systematic; (= sentimental) sentimental
slot n. cannellatura, fissura; v. cannellar; ~ in incastrar (= un pecia) in le cannellatura (de un altere pecia)
sloth (= idleness) indolentia, pigressa; zool. *bradypo
slouch (= sit) seder pigremente; (= droop) pender negligentemente
Slovak adj. slovac; n. slovaco
Slovakia Slovachia
Slovenia Slovenia
Slovenian adj. sloven; n. sloveno
slovenly negligente
slow-down *decelerar (se), relentar (se)
slow (= not fast) lente; (of intellect) obtuse, phlegmatic; (of clock) in retardo
slowly lentemente
sludge (= mud) fango; (= oil) residuo viscose
slug limace
sluggish phlegmatic, torpide; be ~ torper
sluice esclusa
slum (= area) quartiero basse; (= building) habitation inferior
slumber n. somno; v. dormir
slump n. depression (= economic), collapso de precios; v. cader
slur n. (= insult) affronto, calumnia; MUS. ligatura; v. pronunciar indistinctemente; ~ over passar in silentio super
slush (= mud) fango; (= snow) nive semifundite; (fig.) sentimentalitate
slut femina immodeste/negligente
sly (= wily) astute; (= arch) maliciose; (= furtive) furtive
smack-of redoler de
smack adv. directemente; n. (= boat) barca de pisca; (= blow) colpo de palma; (= taste) sapor, tracia; v. colpar con le palma
small-cake pastisseria
small-letters minusculos
small-minded meschin
small-talk conversation trivial, conversation de societate
small (= little) parve, minute; (= very small) insignificante, minuscule, pusille; (of stocks, etc.) exigue, restricte; of-small-importance de pauc importantia
smaller minor, plus parve
smallholding parve ferma
smallpox variola
smart adj. (= elegant) chic, elegante; (= clever) astute, intelligente; v. (= hurt) doler; (= sting) piccar
smarten imbellir, animar
smartness (= appearance) chic, elegantia; (= cleverness) intelligentia
smash n. (= noise) fracasso; ECON. crac, *crash; (= collision) collision; vt. (= destroy) annihilar, destruer; (= strike) colpar violentemente; (= break in pieces) fracassar; vi. rumper
smattering cognoscentia superficial
smear n. (= stain) macula; (= on character) calumnia; MED. *frottis; v. (= mark) macular; (= spread) linir
smell n. (gener.) odor; (= pleasant) perfumo; (= sense of smell) olfaction; vt. olfacer; vi. (gener.) odorar, oler; (= pleasant) fragrar; ~ of redoler de
smelly de mal odor, *fetide
smelt funder
smelting fusion
smile n. surriso; v. surrider
smirch macular
smirk surriso affectate
smith ferrero
smithereens fragmentos, peciettas
smithy forgia, ferreria
smo(u)lder arder sin flamma
smock blusa
smog nebula fumose
smoke n. fumo; v. (= all senses) fumar
smoker fumator
smoking le fumar
smoky fumose
smooth-out explanar
smooth adj. (= even) lisie, unite; (of speech) blande; v. applanar, lisiar
smother suffocar
smudge n. macula; v. macular
smug satisfacte de se, complacente
smuggle contrabandar, facer le contrabando
smuggler contrabandero
smuggling contrabando
smut (= soot) macula de fuligine; (fig.) obscenitates
smutty (= sooty) fuliginose; (fig.) obscen
snack-bar buffet
snack repasto legier
snag difficultate, obstaculo
snail limace
snake serpente
snap-at (= bite) tentar morder; (= retort) dicer bruscamente
snap-decision decision instantanee
snap n. (= bite) colpo de dentes; (= break) ruptura; (= life) animo, energia; (= period) periodo; (= photo) photo; v. (= bite) morder; (= break) rumper; (= retort) bruscar, dicer bruscamente
snapdragon antirrhino
snappy (= nasty) brusc, irritabile; (= full of snap) energic, rapide
snapshot photo
snare n. insidia, pedica, trappa; v. trappar
snarl n. murmure irritabile; v. murmurar e monstrar le dentes; ~ up imbroliar (se), intricar (= see snatch) n. prisa violente; v. prender/sasir con violentia
sneak n. persona vil; v. ir furtivemente
sneakers scarpas de gymnastica
sneaking furtive, secrete
sneer n. surriso de derision; v. derider, surrider sarcasticamente
sneeze n. sternutamento; v. sternutar
snicker n. riso basse; v. rider basso
sniff aspirar (= ruitosemente) con le nares
snigger n. riso basse; v. rider basso
snip taliar con le cisorios
sniper tirator imboscate
snippet fragmento, pecietta, extracto
snivel lamentar
snob snob
snobbery snobismo
snoop investigar celatemente
snooze n. somno breve, siesta; v. dormir brevemente, prender un siesta
snore n. ronco; v. roncar
snorkel *snorkel, masca/tubo de respiration submarin
snort n. expiration ruitose; v. expirar ruitosemente, roncar
snout muso
snow-covered coperite de nive, nivate
snow n. nive; v. nivar
snowdrift cumulo de nive
snowdrop galanthus nivalis
snowfall n. balla de nive; v. augmentar progressivemente
snowflake flocco de nive
snowman homine de nive
snowplough aratro a nive, *arietanive, *removenive
snowplow aratro a nive, *arietanive, *removenive
snowstorm tempesta de nive
snub n. *rebuffo humiliante; v. *rebuffar
snub-nosed con naso platte e curte
snuff n. tabaco in pulvere — ~ out v. extinguer
snuffle v. respirar con ruito
snug commode, confortabile
snuggle v. (= get comfortable) accommodar se, poner se confortabile/commode; (= cuddle with sb) imbraciar

SO-STModificar

so-and-so un tal
so-as to a fin de
so-called si-nominate
so-do we anque nos
so-much tante; adv. tanto
so-so adj. passabile; adv. assi assi, *passabilemente
so-that (= purpose) a fin que; (= result) de sorta que
so-what? e alora?
so adv. (= accordingly, thus) assi, talmente; (= qualifying adjective or adverb) si, tanto; conj. (= therefore) dunque; and ~ on et cetera
20 people or so circa 20 personas soak-through penetrar
soak-up absorber, imbiber
soak n. banio; v. (= a porous article) baniar; (= a liquid) imbiber; (= saturate) saturar
soap-flakes floccos de sapon soap n. sapon; v. saponar
soar (= rise up) montar, partir in volo; (of tower, etc.) elevar se
sob n. singulto; v. singultar
sober (= sedate) sobrie, (= not drunk) non inebriate; ~ down calmar se; ~ up disinebriar se
soccer football (anglese)
sociable sociabile, affabile
social-welfare assistentia social
social social
socialism socialismo
socialist adj. & n. socialista
society societate; building ~ fundo de investimento immobiliari
sociology sociologia
sock n. calcetta; v. colpar
socket (= cavity) cavo, calceolo; (of tooth) alveolo; (= electric) prisa (= de currente); eye ~ orbita
Socrates Socrates
Socratic adj. socratic; n. socratico
sod pecia de turfa
soda soda
sodden saturate sodium *sodio, sodium
sodomy sodomia sofa sofa soft-hearted compatiente, a corde tenere soft (= not hard) molle; (= mild) blande, dulce; (of colours) morbide; (of drinks) non-alcoholic; (= silly) imbecille, stupide soften vt. amollir, ablandar; vi. mollir softly in voce basse, dulcemente softness mollessa
soggy (= soaked) toto molliate; (= damp and heavy) molle, pastose
soil1 n. solo, terreno
soil2 v. (= make dirty) polluer, (= taint, defile) macular, dishonorar
sol-fa n. solmisation; v. solmisar
solace consolation
solar-plexus plexo solar
solar solar
solder n. soldatura; v. soldar
soldering n. soldatura
soldier soldato, militar, milite -- disabled soldier invalido · foot soldier soldato a pede
soldier on laborar con assiduitate
soldierly soldatesc
soldiery soldatesca
sole1 adj. sol, unic
sole2 n. (= underside of foot) planta, (= underside of shoe) solea; v. solear
sole3 ZOOL. solea
solemn solemne, grave
solemnity solemnitate
solemnize solemnisar
solenoid *solenoide
solicit sollicitar
solicitor advocato, notario
solid adj. solide -- to make sth solid solidar; -- n. *solido, (= favor) favor
solidarity solidaritate
solidary (= marked by solidarity) solidari
solidify solidificar
solidity soliditate
solidungulate adj. & n. solipede
soliloquy soliloquio
solitaire (= patience: card game; single gem) solitario
solitary adj. solitari, isolate; n. (= solitary person) solitario, (= solitary confinement) isolamento
solitude solitude, solitate
solo n.MUS. solo; adv. (= unaccompanied) sol
soloist solista
solstice solstitio
solubility solubilitate
soluble solubile
solution solution
solve solver, resolver
solvent adj. & n. dissolvente, solvente
somber (= dark) obscur; (= sad) melancholic, triste
some adj. alicun, qualque; (= partitive) un pauc de; (= intensive) nonnulle, un belle; adv. circa; pron. alicunos
somebodysomeone
somehow de un modo o un altere; io non sape como
someone alicuno, alcuno, alicun persona, qualcuno — someone else un altere persona
somersault n. salto mortal; v. facer un salto mortal
something alicun cosa, alcun cosa, alique, qualcosa, *aliquid, *alco
sometime aliquando
sometimes alicun vices, de tempore in tempore
somewhat aliquanto, alique, satis
somewhere alicubi, in alicun parte, a/in qualque parte
son filio
sonata sonata
song canto
sonic-boom explosion *sonic
sonic *sonic
sonnet sonetto
sonorous sonor
soon adv. tosto, proximemente — as soon as si tosto que · sooner or later tosto o tarde · the sooner the better le plus tosto serea le melior
soot fuligine
soothe calmar, appaciar, tranquillisar
soothing calmante, appaciante
sooty fuliginose
sop dono propitiatori
sophisticated (= worldly, of society) mundan; (= complex) complexe, intricate
sophistication mundanitate, saper-viver
soprano soprano
sorcerer incantator, mago
sorceress incantatrice
sorcery magia
sordid miserabile, *sordide, vil
sordidness *sordidessa, vilitate
sore adj. (= painful) dolorose; (= inflamed) inflammate; n. plaga, ulcere; i have a ~ throat me dole le gorga, io ha mal de gorga, io ha tracheitis
soreness dolor
sorrow dolo, affliction, tristessa
sorrowful dolorose, triste
sorry adj. desolate, dolente, repentente; (of excuse) meschin, miserabile, triste; pardono!; be ~ (= for) doler se (= de), regretar
sort n. genere, sorta, specie; v. assortir; nut of -s indisposite
souffle souffle
soul-destroying totalmente disproviste de interesse, monotone
soul anima; not a ~ nemo
soulful sentimental
sound-track banda sonor, *phonobanda
sound adj. (= healthy) san; (= firm) solide; (of sleep) profunde; n. (= noise) sono; (= geog.) stricto; MED. sonda; v. sonar; NAUT. sondar
soundproof *insonor, isolate acusticamente
soup suppa; clear ~ consomme
sour adj. (= bitter) acerbe, acide, acre; (of milk) acide, rancide; turn ~ rancer
source (of river, etc.) fonte; (fig.) origine
souse (= marinate) marinar; (fig.) immerger
South n. sud; adj. del sud, meridional; adv. (= southward) al sud
South Africa Africa del Sud
South African adj. sudafrican; n. sudafricano
South-East n. sud-est; adj. del sud-est
the South Pole le polo sud
South-West adj. del sud-west; n. sud-west
southerly adj. del sud; adv. al sud
southern del sud, meridional
southerner habitante del sud
souvenir souvenir [F] \suvenir\
sou'wester cappello impermeabile
sovereign adj. soveran; n. soverano
sovereignty soveranitate
soviet adj. sovietic; n. (= council) soviet; (= person) sovietico
Soviet Union Union Sovietic
sow n. porca; v. seminar
soy n. = soybean; adj. de soja
soybean, soya bean, soy (= glycine max) soja [soia~soja]
spa station thermal, fonte de aqua
space adj. spatial, (of space travel) aerospatial; n. spatio; v. spatiar
spacecraft astronave, vehiculo spatial
spaceman *astronauta
spaceship *astronave
spacetime spatio-tempore
space-travel *astronautica
spacing (= between lines) interlinea (simple, duple)
spacious spatiose, ample
spaciousness spatiositate, amplitude
spade (= for digging) pala; (= small) paletta; (= cards) picca, spada
spaghetti spaghetti
Spain Espania
span n. (of bridge) apertura, arcada; (of hand) palmo; (of time) duration; (of wings) invirgatura; v. cruciar, extender se trans
Spaniard espaniol
spaniel espaniol
Spanish adj. & n. espaniol
spank colpar con le palma
spanking adj. (= brisk) rapide, vigorose; (= fine) de prime ordine; n. *colpata
spanner clave; adjustable ~ clave anglese, clave a vite
spar facer exercitios de boxa; (= feint) *fintar
spare-part pecia de *recambio
spare adj. (= available) disponibile; (= lean) magre; MECH. de *recambio, de reserva; n. pecia de *recambio; v. (= save, show mercy) sparniar; (= do without) contentar se sin
sparing economic, frugal, parsimoniose
spark-off accender, provocar
spark-plug candela
spark n. scintilla; v. emitter scintillas
sparkle n. scintillation; v. scintillar
sparring partner *partenario (= de mineral)
sparrow passere
sparse sparse
spasm MED. spasmo; (= fit) accesso
spasmodic spasmodic
spastic adj. spastic; n. spastico
spate crescita, torrente
spatial spatial
spatter macular
spatula spatula
spawn n. ovos, semine; vt. generar; vi. deponer ovos
speak-out parlar francamente
speak-up altiar le voce
speak (= talk) parlar; (= make a speech) discurrer, pronunciar un discurso
speaker (= person) parlator; (= audio) altoparlator; (= in parliament) presidente; (= public) orator;
spear n. lancea; v. transfiger con un lancea
special special
specialty specialitate
specialist specialista
specialize specialisar se
species specie
specific specific
specification specification
specify specificar
specimen specimen
specious speciose
speck n. (= spot) atomo, puncto; (of dirt) *maculetta; (of dust) grano; v. macular
spectacle spectaculo
spectacles berillos
spectacular *spectacular
spectator spectator
specter phantasma, spectro
spectroscope spectroscopio
spectrum spectro
speculate (= in general) specular; (= on stock exchange) agiotar, specular
speculation speculation
speculator speculator
speech (gener.) linguage, parola, (= address) discurso, (= gram.) discurso; deliver a ~ pronunciar un discurso; parts of ~ partes del discurso
speechless (= dumb) mute; (= dumbfounded) stupefacite
speed n. rapiditate, velocitate; at full ~ a tote velocitate; v. ir rapidemente
speedboat lancha rapide
speedometer velocimetro
speedway (= for racing) pista de autodromo; (= motor road) autostrata
speedy veloce
spell (= magic) incantamento, formula magic; (= time) breve periodo, intervallo; v. orthographiar
spellbound incantate
spelling orthographia; bad ~ cacographia
spend (= money) dispender, expender; (= time) passar
spendthrift *prodigo, dispenditor
sperm sperma
spew-out rejectar, vomitar
spew spuer
sphere sphera
spherical spheric
sphinx sphinge
spice n. specie; v. condimentar, condir
spick-and-span immaculate, relucente de munditia
spicy (= spiced) *speciate, aromatic; (= piquant) piccante
spider-web tela de aranea
spider aranea
spidery (= thin) tenue; (of writing) patas de aranea
spigot valvula
spike (= point) puncta; (= for letters) clavo; BOT. spica
spill n. (= taper) accenditor (= de ligno, de papiro); (= tumble) cadita; v. effunder (se), *versar (se)
spin-drier *siccator centrifuge
spin-dry siccar per machina centrifuge, siccar per *centrifuga
spin-out prolongar
spin n. rotation; vt. (= turn) girar; (= thread) filar; vi. girar, tornear
spinach spinacia
spinal-cord medulla spinal
spinal spinal
spindle (= pin, axis) axe; (= for thread) fuso
spine (= thorn) spina; ANAT. columna vertebral, spina dorsal
spineless debile, molle
spinning-wheel filatorio
spinning adj. girante, torneante; n. (= turning) giration; (of thread) filatura
spinster *celibataria
spiny spinose
spiral adj. & n. spiral; v. montar in spiral
spire *agulia
spirit (gener.) spirito; (= alcohol) alcohol; (= ghost) phantasma; (= zest) animo, brio, corage, energia
spirit away escamotar, facer disparer mysteriosemente
spirited animate, energic, vigorose
spiritless sin animo
spiritual adj. spiritual; n. canto religiose (= del negros american)
spiritualism spiritismo
spiritualist spiritista
spit-out exspuer
spit n. (= spittle) sputo; (= cookery) *spito; v. spuer, sputar
spite n. despecto, rancor; v. despectar; in ~ of in despecto de, malgrado, nonobstante; in ~ of oneself de mal grado
spiteful despectuose, malevole, rancorose
spittle sputo, saliva
splash n. projection (= de un liquido), battimento (= de aqua); v. projectar (= guttas de aqua, de fango, etc.), batter (= le aqua)
spleen splen
splendid splendide
splendor splendor, magnificentia
splice n. junctura, ligatura; v. junger
splint planchetta, *tabuletta
splinter-group gruppo fractionari
splinter n. fragmento; v. rumper (se) in fragmentos
split-the difference repartir le differentia
split adj. fisse; n. (= cleft) fissura; (= division) division; v. (= break) finder; (= divide) divider
splutter balbutiar
spoil n. butino, spolia; vt. (= impair) guastar, vitiar; (= goods) *avariar; vi. deteriorar se, guastar se
spoilsport *guasta-festa spoke (of a wheel) radio
spokesman portavoce
sponge n. spongia; v. spongiar; ~ on viver al costo de; throw in the ~ jectar le spongia
sponger (= informal: parasite) parasito
sponsor n. garante, protector; v. patronar, subventionar
sponsorship auspicios
spontaneous spontanee
spoof n. mystification, (= parody) parodia; v. mystificar, (= parody) parodiar
spook (= ghost) spectro, (= spy) spia, spion, (offensive: black person) negro
spool bobina
spoon n. coclear; v. prender con un coclear; dessert ~ coclear de dessert; table ~ coclear de servir; tea ~ coclear de caffe
spoonfeed nutrir con un coclear
spoonful coclearata
sporadic sporadic
sport adj. see sports; n. sport; vt. exhibir, ostentar; vi. diverter se, jocar; good ~ jocator loyal
sports-car automobile sport
sports-ground terreno de joco/sport
sports-jacket jachetto sport
sports adj. de sport, sport, sportive
sportsman sportsman, sportista
sportsmanship spirito sportive
spot-cash moneta contante
spot-of bother alicun difficultates
spot-remover dismaculator
spot n. (= dot) puncto; (of dirt) macula; (= place) localitate; v. (= notice) notar, recognoscer; (= stain) macular
spotless sin macula
spotlight projector
spotted (= speckled) maculate; (= with spots) con punctos
spotter (= observer) observator; (= train-) collector de numeros del locomotivas
spotty maculate
spouse (= masc.) conjuge, sponso, sposo; (= fem.) conjuge, sponsa, sposa
spout n. becco, tubo de discarga; (of liquid) *jecto; vt. lancear; vi. sortir (= impetuosemente)
sprain n. torsion muscular; v. torquer
sprat *spratto
sprawl extender se (= in modo inelegante)
spray-gun pistola vaporisator
spray n. (= container) pulverisator, vaporisator; (= flowers) racemo; (= foam) scuma; v. (= atomize) vaporisar (= un liquido); (= sprinkle) irrorar (= con un liquido)
spread-eagled con le membros extendite
spread n. (= dispersion) diffusion, dissemination, expansion, propagation; (of wings, sails) invirgatura; v. diffunder (se), disseminar (se), propagar (se); (= butter, etc.) extender (se); (= unfold) displicar (se)
spree partita de placer (= o de dispender)
sprig *branchetta, pecietta
sprightly allegre, animate
spring-balance balancia a resorto
spring-clean nettar completemente (= le casa)
spring-onion parve cibolla
spring-up crescer
spring adj. primaveral, vernal; n. (= jump) salto; MECH. resorto; (= season) primavera, ver; (= water) fontana, fonte; v. (= jump) saltar; (= originate) provenir
springboard *trampolino
springing suspension
springtime primavera, ver
springy elastic
sprinkle n. aspersion; v. asperger, irrorar
sprinkler irrorator, rigatorio, spargitor
sprinkling aspersion
sprint n. *sprint; v. SPORT *sprintar; (= run fast) currer a tote velocitate
sprinter *sprintator
sprocket-wheel pinnion de catena
sprout n. planton — Brussels sprouts caule de Brussel; — vt. (= leaves) producer; vi. germinar, pullular
spruce adj. elegante; n. BOT. *picea; (= hemlock spruce) abiete de canada
spry active, vive
spur n. (= on heel) sporon; (= stimulus) incitamento, stimulo; v. (= prick with spur) sporonar; (= incite) incitar, sporonar, stimular
spurious false, apocryphe
spurn disdignar, repulsar
spurt n. effortio supreme; v. facer un effortio supreme
spy n. spia, spion; v. spiar, spionar
spying spionage
squabble n. altercation, querela; v. altercar, querelar, venir al parolas
squad esquadra
squadron-leader commandante de esquadron
squadron (= army, air force) esquadron; (= naval) esquadra
squalid miserabile, *sordide
squall n. (of wind) colpo de vento, *raffica; (= cry) crito; v. critar
squalor miseria, *sordidessa
squander dilapidar, dispender, dissipar, guastar, profunder
square-root radice quadrate
square-up quadrar
square adj. (= four-sided) quadrate, (= tidy) in ordine; n. MATH. quadrato, (= in a town) placia, (= for drawing) esquadra; vt. (= divide into squares) esquadrar, (= make square) quadrar, (= multiply by itself) quadrar, elevar (un numero) al quadrato; vi. (= correspond) accordar se
squash n. (= lemon) limonada, *citronada, (= orange) orangiada, SPORT *squash; v. applattar, contunder, (fig.) humiliar, vincer
squashing *applattamento, contusion
squat adj. disproportionatemente basse; v. quattar
squatter occupante sin titulo
squawk n. crito rauc; v. emitter critos rauc
squeak n. stridulation; v. stridular
squeaking adj. stridulante; n. stridulation
squeaky stridule
squeal n. crito acute; v. (= shriek) emitter critos acute; MECH. strider
squeamish (= easily nauseated) subjecte a nausea; (fig.) delicate, troppo pudic, scrupulose al excesso
squeeze-out exprimer
squeeze n. compression, pression; v. comprimer, premer; credit ~ restriction de credito
squelch n. ruito de fango exprimite; vt. supprimer; vi. facer ruito de fango exprimite
squib petardo; damp ~ fiasco
squid *calamar
squiggle linea serpentin
squint n. strabismo; v. esser strabe
squire proprietario de terra
squirm n. contorsion; v. contorquer se
squirrel scuriolo
squirt n. (= jet) *jecto de aqua, (= syringe) syringa; vt. syringar; vi. lancear se
Sri Lanka *Sri Lanka
Sri Lankan adj. & n. *srilankese
stab n. colpo de pugnal; v. dagar, pugnalar
stability stabilitate
stabilize stabilisar
stable adj. stabile; n. stabulo
stack n. (= pile) cumulo, pila; (= chimney) camino; v. cumular, pilar
stadium stadio
staff n. (= stick) baston, pertica, (= employees) personal — editorial staff redaction, — MILIT. stato major; v. (= provide with workers) fornir personal
stag cervo
stage n. (= level) grado, stadio, THEAT. scena; v. inscenar, poner in scena
stage-coach diligentia
stage-hand machinista
stage-manager director de scena
stagger n. titubation; vt. (= amaze) stupefacer, (= rivets, timesheets) echelonar, scalonar; vi. titubar
stagnant stagnante
stagnate stagnar
stagnation stagnation
staid posate, serie
stain n. (= mark) macula, (= dye) tinta; v. (= mark) macular, (= dye) tintar
stair grado, passo
staircase scala — spiral staircase scala spiral
stake n. (= interest) interesse, participation, (= post) palo, (= betting) moneta spondite; v. sustener (= con palos), (= risk) aventurar, riscar, (= betting) jocar, sponder, (= lay a claim to) reclamar
stalactite stalactite
stalagmite stalagmite
stale adj. (= not fresh) non fresc, rancide; (= news) vetule; (= tired) fatigate
stalemate impasse, paralyse; (= chess) *pat
staleness insipiditate
stalk n. pedunculo; vt. sequer furtivemente, traciar; vi. ir con passos majestose
stall n. (= stand) banco de vendita, stand; (= for cattle) *stalla; (= choir) stallo; THEAT. *fauteuil; vt. (= a horse) stabular; (= a car) arrestar le motor; vi. (= in discussion) parlar evasivemente, prevaricar
stallion stallon
stalwart adj. robuste, valente; n. partisano inconditional
stamina resistentia, vigor
stammer n. balbutiamento; v. balbutiar
stamp n. (= instrument, postage) timbro — postage stamp timbro postal, — (of foot) colpo de pede, (= impression) impression; v. TECH., IMPR. stampar, (= postage) timbrar, (= with foot) applattar con le pede
stamp out (= a fire) extinguer (= con le pede), (= a rebellion) reprimer
stamp-collector philatelista
stampede n. fuga percipitate; vt. fomentar panico; vi. fugir in disordine/panico
stamper stampator
stamping (= impressing) stampage; (of foot) calcar
stance postura
stanch (= stop flow of liquid) stoppar, tappar
stand n. (at exhibition) stand, (for taxis) station; (= halt) arresto, halto; (= kiosk) kiosque; MILIT. resistentia; (= position) position; (= stall) banco de vendita, stand; SPORT stand, tribuna; (= support) pedestallo, supporto
stand vi. (= be standing) star -- to stand around in a circle circumstar, -- (= be situated) esser situate, POL. presentar se como candidato; vt. (= bear) suffrer, supportar, tolerar, indurar, (= place) poner, mitter, (= resist) resister a, (= informal: pay) pagar (un bibita a un persona)
stand back -- Stand back! A retro!
~ by (= be ready) tener se preste, (= a friend, promise) restar fidel a, (= defend) defender, sustener
stand for (= represent) representar, (= tolerate) tolerar
stand in (for sb) suppler a
stand out esser conspicue (or saliente)
stand up levar se
standard n. (= norm) norma, standard -- standard of living nivello de vita, -- (= banner) insignia, standard, ECON. valuta; adj. normal, usual, standard
standardization standardisation
standardize standardisar
standby (= reserve) reserva; (= substitute) suppletor
standing adj. (= upright) erecte, (= permanent) permanente, (= constant) constante; n. position, reputation, statuto, (= duration) duration
standings classification
standpoint puncto de vista
standstill immobilisation, paralyse — at a standstill immobilisate, paralysate
staple1 n. (= clip) crampa; v. crampar
staple2 adj. basic, principal, essential
stapler machina a crampar
star n. ASTRON. stella, astro — pole star stella polar, — (= celebrity) stella; vt. (= adorn with stars) stellar, (= mark) signalar con asterisco; vi. (= in a film, etc.) tener un rolo (pricipal) in
starboard sterbordo, *tribordo
starch n. (= for stiffening) amido, (= in food) fecula; v. *amidar
starchy (of food) feculose; (fig.) troppo formal
stare n. reguardo fixe; v. reguardar fixemente
starfish stella de mar
stark adj. (= stiff) rigide; (= utter) absolute, complete; adv. completemente, toto starlight lumine stellar
starling sturno
starry-eyed idealista, ingenue
starry stellate
start-out mitter se in cammino, partir
start n. (= beginning) initio, comenciamento; (= advantage) avantage; (of surprise) *suprasalto; (= setting out) partita; vt. (= begin) comenciar, initiar; (= cause) causar, provocar; (= a car) poner in marcha, (= found) fundar; vi. (= begin) comenciar, haber initio; MECH. poner se in marcha; make an early ~ partir de bon hora
starter (of car) motor impulsor; SPORT starter
startle alarmar
startling (= alarming) alarmante; (= surprising) surprendente
starvation fame
starve vt. affamar; vi. haber fame
state1 n. (= condition) condition, stato; POL. stato -- welfare state *Stato-Providentia; -- adj. *statal
state2 v. (= declare) affirmar, declarar; (as a fact) constatar
stately pompose
statement (= declaration) declaration; (= report) exposition, reporto; ECON. extracto de conto; official ~ communicato official
stateroom cabina
statesman homine de stato
statesmanship habilitate politic
static static
station n. (= gas, radio, railway, television) station — fire station posto de pumperos, polling station centro de votation, power station central, service station station de servicio, space station station (de investigationes) spatial, — (= police) commissariato; (= place) position, posto; v. postar
stationary stationari
stationed in guarnition
stationer papirero; -'s shop papiperia
stationery papireria
stationmaster chef de station
statistics (= science) statistica; (= figures) statisticas; vital -s statisticas demographic
statue statua
stature statura, talia
status stato
status quo *statu quo
statute lege, statuto -- the statutes le statutos
statutory statutari
staunch adj. firme, loyal, solide
stay n. sojorno, visita, JUR. suspension, MECH. supporto, *susteno; vi. (= remain) remaner, restar, (= reside) demorar, (= temporarily) sojornar; vt. arrestar, retardar
stay away (from sb/sth) remaner (or mantener se) longe de; (= abstain from) abstener se de
stay up (= stay awake) veliar
steadfast constante, firme, resolute
steadfastness constantia, resolution
steadily (= constantly) constantemente, firmemente, fixemente; (= assiduously) assiduemente
steady (= firm) firme, fixe; (of person) serie; (of rain, etc.) continue; (of speed) constante, uniforme; (= under fire) imperturbabile
steak (of beef) beefsteak; (= other than beef) trencho
steal furar, robar; ~ away sortir furtivemente, partir secretemente
stealth adj. furtive; n. furtivitate
stealthy furtive
steam n. vapor; vt. cocer al vapor; vi. emitter vapor
steam-engine machina de vapor
steamroller rolo compressor
steamship (= nave a) vapor, steamer
steel adj. de aciero; n. aciero; stainless ~ aciero inoxydabile; vt. acierar; ~ oneself to do something armar se de corage pro facer un cosa
steelworks acieria
steep adj. (= precipitous) ardue, precipitose, scarpate; (= unreasonable) exorbitante; vt. imbiber, *macerar
steeple campanil coronate de *agulia, campanil con tecto conic
steeplechase cursa de obstaculos, *steeplechase
steepness grado de inclination
steer-clear of evitar
steer n. bovello; v. (gener.) diriger (se); (= car) guidar, manovrar; (= ship) governar
steering direction
stellar stellar
stem n. (= stalk) pedunculo, stirpe, (= gram.) thema; v. arrestar, refrenar; ~ from provenir de, resultar de
stench *fetidessa, odor infecte
stencil n. (= for decoration, etc.) patrono; (= for duplicating) stencil; v. decorar/marcar/reproducer per patronos; (= duplicate) mimeographar, stencilar
stenographer stenographo
step n. (= walking) passo; (= measure) mesura; (= stair) grado, scalon; v. ir, vader; take -s prender (= su) mesuras; ~ by ~ gradualmente, passo a passo; ~ down (= go down) descender; (= reduce) reducer (= le voltage); ~ on poner le pede sur; ~ lip vt. augmentar; vi. montar
stepbrother fratrastro
stepdaughter filiastra
stepfather patrastro
stepladder scala duple (= con grados platte)
stepmother matrastra
stepping stone petra de vadar; (fig.) scalon
stepsister sororastra
stepson filiastro
stereo *stereo
stereophonic *stereophonic
stereoscope stereoscopio
stereoscopic stereoscopic
stereotype stereotypo
stereotyped stereotype
sterile sterile
sterility sterilitate
sterilization sterilisation
sterilize sterilisar
sterling adj. genuin, pur; n. sterling
stern adj. sever; n. *poppa stethoscope stethoscopio stevedore stivator stew n. *estufato, ragout; vt. (gener.) estufar; (= fruit) facer un compota de steward (of an estate) dispensero, economo; NAUT. camerero, steward stewardess NAUT. camerera; (= on aircraft) *hostessa, *stewardess stewed fruit compota de fructos stick n. baston — gear stick levator del cambio; — vt. (= attach) attachar, (= something sharp) figer, (= with glue) collar, glutinar; vi. collar se, MECH. esser bloccate, (= remain) remaner, restar
:- together agglutinar, (fig.) monstrar solidaritate; ~ out salir; ~ up for prender le defensa de
sticker etiquetta gummate
sticking plaster sparadrapo
stickler rigorista
sticky (= gluey) collose, glutinose; (= problematic) problematic
stiff rigide, inflexibile
stiffen *rigidar (se)
stiffness rigiditate, inflexibilitate
stifle (= choke) suffocar; (fig.) supprimer
stigma stigma
stile *scaletta fixe
still adj. (= calm) tranquille, (= motionless) immobile, (= quiet) silentiose; lie ~ restar tranquille; adv. ancora, totevia; n. (= for distilling) *alambic, (= photog.) photographia publicitari; v. calmar
stillborn nate morte stillness (= tranquillity) tranquillitate; (= immobility) immobilitate; (= silence) silentio
stilted affectate, artificial
stimulant adj. & n. stimulante
stimulate stimular
stimulation stimulation
stimulus stimulo
stimup staffa
sting n. aculeo; v. piccar, punger
stinginess parsimonia
stinging-nettle urtica
stinging piccante, pungente
stingy parsimoniose, illiberal
stink n. *fetor, mal odor; v. puter
stinking (= smelling) *fetide, de mal odor; (fig.) infecte
stint n. (= limit) limite, restriction; (= allotted portion) portion de labor assignate; v. limitar, restringer
stipend stipendio
stipulate stipular
stipulation stipulation
stir n. agitation; v. agitar (se); ~ up (= excite) activar, excitar; (= a rebellion) fomentar
stir up v. (= emotions) attisar
stirring excitante, inspirante
stirring up attisamento
stitch n. (= sewing) puncto; (= knitting) malia; v. suer
stitching sutura
stoat armenio
stock-exchange bursa
stock-market mercato de actiones
stock adj. (= habitual) habitual, normal; THEAT. de repertorio; n. (= breed) racia, stirpe; (= cattle) bestial; ECON. stock — out of stock exhaurite; — (of rifle) calce, fuste; (= securities) valores; (= trunk) trunco; BOT. matthiola; v. (= supply) approvisionar, stockar; (= keep) tener in magazin; take ~ facer le inventario
stockbreeding elevage
stockbroker agente de bursa
stockholder actionero
stocking calcea
stockman bovero
stockpile n. reserva; v. accumular
stocktaking inventario
stocky basse ma forte
stodgy indigeste, pesante
stoic adj. stoic; n. stoico
stoicism stoicismo
stoke cargar (le caldiera)
stoker *fochero
stole stola
stolid impassibile, phlegmatic
stomachache mal de stomacho
stomach n. stomacho; v. (= digest) digerer; (fig.) supportar
stone adj. de petra; n. (= rock) petra, lapide, saxo; (= pebble) calculo; (= seed) pepita; (= weight) *stone; v. lapidar
stony petrose; (fig.) glacial
stool scabello, tabouret
stoop n. inclination de corpore; v. inclinar se
stop vt. stoppar, arrestar, (= sb/sth from doing sth) impedir de, (= wall) *obturar, (= decayed tooth) plumbar; vi. arrestar se, cessar; n. (gener.) cessation, arresto, (= bus stop) halto de bus, (= pause) pausa, interruption, (= on an instrument) clave, (= on an organ) registro, (= full stop) puncto; interj. Basta! Stop!
stop up (= block) obstruer, stoppar; (= plug) *obturar, tappar
stopgap recurso provisional
stoppage interruption, suspension
stopper tappo
stopwatch chronometro
storage immagazinage
store n. (= supply) provision, (= shop or warehouse) magazin; v. immagazinar
storeroom deposito, dispensa
storey etage
stork ciconia
storm n. tempesta; vt. expugnar; vi. tempestar; ~ out sortir furiose
stormy tempestuose
story (= narrative) historia; (= tale) conto, fabula; (= floor) etage
stout adj. (= brave) valente, (= fat) corpulente, (= strong) forte, solide
stoutness corpulentia
stove estufa; oil ~ furno a petroleo
stow stivar; ~ away viagiar clandestinamente
stowaway passagero clandestin
straddle star con gambas a cata latere (= de un cosa)
straggle extender se, ir sin ordine
straight adj. (= not curved) recte, directe, (= honest) franc, recte, (= in order) in ordine; adv. (= in a line) directe; (= frankly) francamente
straighten disfalsar, rectificar; ~ out poner in ordine, regular
straightforward (= frank) franc, loyal; (= simple) simple
straightness rectitude
strain n. (= tension) tension; (= effort) effortio; (= trace) tracia; vt. (= damage) deformar; (= filter) filtrar; (= sift) cribrar, passar per un cribro; vi. facer un effortio strainer colatorio, filtro
strait stricto
straitjacket camisa/jacchetta de fortia
straitlaced prude, puritan
strand n. (= beach) plagia; (of rope) filamento; v. (+ fish, ship) arenar
stranded (of ship) arenate; (fig.) sin possibilitate de escappar
strange estranie, curiose, bizarre
strangeness estranitate
stranger estraniero
strangle strangular
stranglehold clave (or prisa) de strangulation; (fig.) dominio complete -- to have a stranglehold on sb/sth dominar completemente
strangling n. strangulation
strap n. corregia; v. ligar con un corregia
strapping robuste
strata stratos
stratagem stratagema
strategic strategic
strategy strategia
stratosphere stratosphera
stratum strato
straw adj. de palea; n. pale -- the last straw (fig.) le culmine
strawberry fraga -- strawberry plant fragiero
stray adj. (= lost) perdite; (fig.) isolate, sporadic; v. (= deviate) deviar; (= get lost) perder se; (= wander) errar, vagar
streak n. (= line) *stria; (= vein) vena; (of lightning) fulgure; v. *striar
streaky *striate
stream n. (= brook) curso de aqua, rivo, (= current) currente, (fig.) *jecto, torrente, ~ blood ~ currente sanguinee; v. in/out infunder / effunder
streamer bandierola, serpentino
streamline (= profile) profilar; (fig.) rationalisar; -d aerodynamic, profilate
street strata
streetcar, tram, tramcar, tramway tram, tramway
streetlight lampa de strata
strength (of the body, power, physics) fortia; (= toughness) resistentia, soliditate
strengthen reinfortiar, roborar, consolidar
strengthening reinfortiamento, consolidation
strenuous (= vigorous) energic, vigorose; (of task) ardue
stress n. (= emphasis) emphase, LING. accento, (= strain) effortio, tension; vt. (gener.) insister super, (= a syllable) accentuar
stress out vi. esser stressate; vt. *stressar, facer anxie
stretch vt. (= an elastic; one's legs) *stirar, (= a rope) tender, (= clothes) allargar, (= make longer) allongar, (= spread on ground) extender; vi. (= be elastic) estirar se, (= become larger) allargar se, (= before exercise) *stirar se, (= extend to) extender se a; n. (= elasticity) elasticitate, (= act of stretching) stiramento — with arms at full stretch con le bracios completamente extendite, — (= expanse) extension, tracto, (of time) periodo
stretch out (= one's arm or hand) extender, allongar; (= distend) distender; (= lie down) tender se; (= prolong) prolongar
stretcher (= person or thing that stretches) tenditor; (= for lying on) lectiera
strew (= sprinkle) dispersar, sparger; (= cover) coperir
stricken colpate, ferite
strict rigorose, stricte
strictness rigor, severitate
stride n. passo; v. ir a grande passos; take in one's ~ superar facilemente
strident stridente
strife conflicto, lucta
strike n. (= hit) colpo, (= work stoppage) exopero — to go on strike exoperar, hunger strike exopero del fame, sympathy strike exopero de solidaritate; — vt. (= hit) batter, colpar, (= collide with) choccar contra, (= stop working) exoperar, (= lightning) siderar, (= a match) accender, (= oil) discoperir, incontrar, TECH. percuter, (of thoughts) impressionar, (= a wound) ferir; vi. (of clock) sonar (le hora)
strike out cancellar
strikebreaker *rumpeexoperos
striker INDUS. exoperante; MECH. *percussor; (= football) avantero de puncto
striking impressionante, surprendente
string n. (= twine, cord) corda; (= shoe-string) cordon; (= series) serie, succession; v. infilar
strip n. lista, banda; vt. (= despoil spoliar; (= techn.) dismontar; use can be made of the prefix displus the verbal suffix -ar, e.g. strip fruit disfructar stripe n. (of colour) lista, *stria; MILIT. galon; v. *striar, zebrar
strive (= try) effortiar se; (= struggle) luctar
stringent rigorose, sever
stroke n. (= hit) colpo, percussion; MED. sideration; (of pen or brush) tracto; v. caressar; at a de un colpo
stroll n. deambulation; go for a ~ deambular, flanar
strong (gener.) forte; (of materials) robuste, solide; (of protest) energic
strong-box cassa forte
strong-minded resolute
strong-mindedness resolution
stronghold (= fortress) fortalessa; (fig.) citadella
strongly (= hard) forte; (= firmly) solidemente
strongroom camera cuirassate
structural structural
structure structura
struggle n. lucta; v. luctar; (= flail about, writhe) debatter se
strum jocar pigremente
strut n. supporto, trabe secundari; v. pavonisar, paradar
strychnine strychnina
stub n. (= end) parte residual, pecietta; (of shoe) talon
stubble stupula
stubborn obstinate, restive
stubbornness obstination
stubby truncate
stud n. (= breed animal) copertor; (= nail) clavo; (of shirt) button de collo; press ~ (= snap fastener) button de pression; v. guarnir de clavos
student studente, alumno
studio studio
studious studiose
studiousness application
study n. (= all senses) studio; v. studiar
stuff n. (= substance) stoffa, substantia; (= worthless goods) cosalia; v. (= fill up) reimpler, stipar; (= pad) borrar
stuffing (= forcemeat) farce; (= padding) borra
stuffy (= close) mal ventilate; (fig.) troppo rigide
stultify destruer le valor de, facer ridicule
stumble n. passo false; v. facer un passo false
stumbling block petra de scandalo
stump residuo truncate; (= bit) pecietta; v. embarassar
stun (= daze) esturdir; (= deafen) assurdar
stunning stupende
stunt n. (= trick) volo acrobatic; (= gimmick) stratagema publicitari; v. arrestar le developpamento
stupefy imbrutir, stupefacer
stupendous stupende
stupid stupide
stupidity stupiditate
stupor stupor
sturdiness soliditate
sturdy (= robust) robuste, vigorose; (= persistent) resolute, tenace
sturgeon sturion
stutter n. balbutiamento; v. balbutiar v. facer mal (al digito del pede)
stutterer balbutiante
sty (= for pigs) stabulo; (= in eye) *hordeolo
style n. stilo, maniera; v. denominar
stylish chic, elegante
stylishness elegantia
stylus stilo

SU-Modificar

suave suave
suavity suavitate
subcommittee *subcommittee
subconscious adj. & n. subconsciente
subdivide subdivider
subdivision subdivision
subdue (gener.) v. subjugar, submitter; (= tame) domar; (= light) attenuar
subeditor redactor adjuncte
subject adj. subjecte; n. (= all senses) subjecto; v. submitter
subjection subjection
subjective subjective
subjectivity subjectivitate
subjugate subjugar
subjugation n. subjugation
subjunctive adj. subjunctive, conjunctive; n. subjunctivo, conjunctivo
sublet sublocar
sublime sublime
submachine gun pistola mitraliatrice
submarine adj. submarin; n. submarino, submersibile
submerge submerger (se)
submersion submersion
submission submission
submissive submissive
submissiveness submission, docilitate
submit vt. submitter; vi. submitter se
subnormal *subnormal
suboptimal de qualitate inferior, *suboptimal
subordinate adj. subordinate, secundari; n. subordinato; v. subordinar
subordination subordination
subscribe (= all senses) subscriber; (= to a periodical) abonar se subscriber (= all senses) subscriptor; (= to a periodical) abonato
subscription (= to a club) quotisation; (= to a periodical) abonamento; (= all senses) subscription
subsequent subsequente, ulterior
subsequently posteriormente, plus tarde
subservience (= subordination) subordination; (= servileness) servilismo
subservient (= subordinate) subordinate; (= servile) servil
subside subsider
subsidence subsidentia
subsidiary ad1 subsidiari; n. succursal
subsidize subsidiar, subventionar
subsidy subsidio, subvention
subsist nutrir se
subsistence subsistentia
subsoil *subsolo
substance substantia, corpore
substandard mediocre, de qualitate inferior, pauco satisfacente
substantial substantial
substantiate establir, justificar
substitute n. (gener.) substituto; (= deputy) reimplaciante, suppletor; (= product) succedaneo; vt. substituer; vi. suppler
substitution substitution
subterfuge subterfugio
subterranean subterranee
subtitle subtitulo
subtle (= fine) subtil; (= crafty) astute
subtlety (= fineness) subtilitate; (= craft) astutia
subtract subtraher
subtraction subtraction
suburb suburbio
suburban suburban
subversion subversion
subversive subversive
subvert subverter
subway (= passage) passage subterranee; (= underground railroad) metro
succeed (= all senses) succeder
success successo
successful succedite
successfully con (bon) successo
succession succession
successive successive, consecutive
succinct succincte
succulent succulente
succumb succumber
such-a un tal
such-as-it-is con tote su imperfectiones
such-as tal como
such adj. tal; adv. si; pron. tal(es); as ~ generalmente; in ~ cases in simile casos
suchlike simile
suck suger
sucker (= tech., zool.) *ventosa; (= fool) dupe, persona credule
suckle allactar
suction suction
sudden subite
suddenly subito
suddenness subitaneitate
suds scuma de sapon
sue-for (= request) demandar
sue intentar un processo (= contra), actionar
suede pelle de svedia
suet stear
suffer (gener.) suffrer (de un cosa); (= bear) supportar; (= feel pain) patir
sufferance tolerantia, resistentia al dolor — You're only here on sufferance. Vostre presentia es solmente tolerate.
suffering suffrentia, dolor
suffice bastar, sufficer
sufficiency bastantia, sufficientia
sufficient bastante, sufficiente
sufficiently bastante, satis, sufficientemente
suffix suffixo
suffocate v. suffocar, asphyxiar
suffocation suffocation
suffrage suffragio
sugar n. sucro — barley sugar sucro de hordeo
suggest suggerer, proponer
suggestion (= prompting) suggestion
suggestive suggestive
suicidal suicidal
suicide (= act) suicidio — to commit suicide suicidar se; — (= person) suicida
suit n. (clothing) habito de negotios — bathing suit costume de banio; diving suit *scafandro; (= lawsuit) causa
suit v. (= seem right) convenir a, ir a, (= make suitable) adaptar — Suit yourself! Face como vos vole!
suitability convenientia
suitable convenibile, commode
suitcase valise
suite traino, suite
suitor pretendente, requirente
sulk esser de mal humor
sulky de mal humor
sullen de mal humor
sulphate sulfato
sulphur, sulfur sulfure
sulphuric, sulfuric adj. sulfuric
sultan sultan
sultana (= fruit) uva sic de Smyrna; (= sultaness) sultana
sultriness calor suffocante
sultry (= stifling) suffocante; (fig.) seductive, sensual
sum n. summa — ~ total n. summa total (= fig.: whole) resultato, insimul — ~ up (= summarize) resumer — to ~ sup adv. (= in conclusion) in conclusion
summarise, summarize resumer, summarisar
summary adj. summari; n. summario
summer n. estivo, estate; adj. estive, de estate
summerhouse n. pavilion, kiosque
summertime n. estivo, periodo estive, estate
summing-up n. recapitulation del factos
summit n. (= highest point) culmine, summitate; (= ~ meeting) conferentia al summitate
summon (= call) advocar; (= convoke) convocar; (= law) citar — ~ up courage prender corage<
summons citation
sump (gener.) *sentina; (of car) de sucro; v. sucrar *carter
sumptuous sumptuose
sumptuousness sumptuositate
sun n. sol; v. insolar
sunbaked indurate per le sol
sunbathe prender le sol
sunbathing banios de sol
sunbeam radio del sol
sunburn arditura del sol
sunburnt ardite per le sol
sundae gelato con fructos e nuces
sunday dominica
sunday,-palm dominica del palmas
sundial quadrante solar
sundry diverse, varie
sunflower heliantho, tornasol
sunglasses berillos de sol
sunhat cappello de sol
sunken (= in the ground) cave, *infundate; (= in the sea) submergite
sunlight (= lumine del) sol
sunny (= in the sun) (= baniate) in le sol, de sol; (= disposition) allegre
sunrise levar del sol
sunset poner del sol
sunshade parasol
sunshine (= lumine del) sol
sunspot macula solar
sunstroke colpo del sol, insolation
suntan n. bronzar; v. bronzar
sup soupar
super stupende
superabound superabundar
superannuation (= retirement) retiramento in pension; (= pension paid on retirement) pension pro vetulessa
superb superbe
supercilious arrogante
superficial superficial
superfluous superflue
superhuman superhuman
superimpose *superimponer
superintendent superintendente, surveliante
superior adj. & n. superior
superiority superioritate
superlative adj. superlative; n. superlativo
superman superhomine
supermarket *supermercato
supernatural supernatural
supernumerary adj. supernumerari; n. *supernumerario
supersede (= replace) reimplaciar; (= supplant) supplantar
supersonic *supersonic
superstition superstition
superstitious superstitiose
superstructure superstructura
supertax supertaxa
supervene supervenir
supervise surveliar
supervision surveliantia
supervisor *supervisor, surveliante
supper souper, cena; have ~ soupar
suppertime hora de souper
supplant supplantar
supple flexibile
supplement n. supplemento; v. supplementar
supplementary supplementari, subsidiari
suppleness flexibilitate
supplier fornitor
supply-and-demand le offerta e le demanda
supply-with guarnir de
supply n. (gener.) provision; ECON. stock; v. (= provide) fornir, approvisionar; (= a want) suppler
support n. appoio, supporto, *susteno; v. (= sustain) appoiar, supportar, sustener; (= pay for) mantener
supportable supportabile
supporter (of a policy) advocato, defensor; (of a person or party) partisano, adherente; SPORT devoto
suppose supponer
supposedly suppositemente, per supposition
supposing supponite que, in le caso que
supposition supposition
suppository suppositorio
suppress supprimer, reprimer
suppression suppression
supremacy suprematia
supreme supreme
surcharge n. supercarga; v. supercargar
sure certe, secur (= de un cosa); ~ enough como expectate/previdite/anticipate, effectivemente; for ~ sin dubita, sin falta
sure-footed de pede firme
surely certo, sin dubita; ~ you're not going to go out like this! io spera que tu non va sortir assi!
sureness securitate, certitude
surety (= guarantee) garantia; (= person) garante
surf n. (= waves) ondas, (= froth) spuma; v. (= practice surfing) surfar, facer surf, (= look around the net) surfar, navigar
surface superficie
surfboard planca de surf
surfeit n. excesso, satietate, superabundantia; v. satiar
surfing surf
surge n. affluxo, impeto; v. affluer, agitar se, fluctuar
surgeon chirurgo
surgery (= art and practice) chirurgia; (= doctor's room) cabinetto de consultation; plastic ~ chirurgia plastic, chirurgia esthetic
surgical chirurgic
surliness mal humor
surly de mal humor
surmise n. presumption; v. presumer
surmount superar, surmontar
surname nomine de familia
surpass superar, superpassar
surplus-value plus-valor
surplus adj. excedente, de surplus; n. surplus, excesso
surprise n. surprisa; v. surprender
surrealism surrealismo
surrender n. (= yielding) capitulation, rendition; (fig.) abandono; vt. render, ceder; (fig.) abandonar; vi. (= yield) capitular, render se
surreptitious surrepticie
surround n. bordatura; v. circumferer, ambir, cinger
surroundings ambiente
surtax supertaxa
surveillance surveliantia — under surveillance sub surveliantia
survey n. (= study) examine, inspection, studio — ordnance survey servicio cartographic, — (= result) reporto; v. (= study) examinar, inspectar, surveliar; (= land) metir, (= look at) contemplar, reguardar, (= study) studiar
surveyor (of land) agrimensor
survival superviventia
survive superviver
susceptibility susceptibilitate
susceptible susceptibile
suspect adj. suspecte; n. *suspecto; v. suspectar
suspend suspender
suspenders (= for stockings) garrettieras; (= for trousers) suspensores
suspense incertitude, tension
suspension suspension
suspicion suspicion
suspicious (= distrustful) suspiciose; (= meriting suspicion) suspecte, equivoc
suspiciousness character suspecte/suspiciose
sustain sustener, supportar
swab n. (= surgery) tampon (= de watta); v. (= deck) nettar; (= surgery) essugar
swag (= booty) butino; (= decoration) feston
swagger adj. chic, elegante; n. aere importante; v. fanfaronar, pavonisar
swallow n. hirundine; v. deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar
swamp n. palude; v. inundar, submerger, plenar de aqua
swampy paludose
swan cygno
swank n. pretension; v. dar se aeres
swanky pretentiose
swap excambiar
swarm n. (of bees) essame, (fig.) formicamento; v. (of bees) essamar, (fig.) formicar, pullular
swarthy brun
swastika *svastica, cruce gammate
swat colpar
swathe n. falcata; v. involver
sway n. (= power) domination, imperio; (of vehicle) oscillation; vt. influer super; vi. oscillar, balanciar se
swear (solemnly) jurar; (= use bad language) blasphemar, objurgar
swearword obscenitate, parola grossier
sweat n. exsudato, sudor; v. sudar, transpirar
sweater tricot, sweater
Swede (= person) svedo, svedese; (= brassica napus) rapa svedese
Sweden Svedia
Swedish adj. & n. svedese
sweep n. (= man) *brossacaminos; (= with broom) colpo de scopa; (= with scythe) falcata; (fig.) curva, movimento circular (or rapide)
sweep along avantiar rapidemente
sweep aside remover con grande gesto
sweep away supprimer, destruer
sweep out scopar
sweeper (= football) *libero
sweeping (= general) comprensive, troppo general; (of gesture) dramatic
sweepstake lotteria; v. scopar
sweet 1. adj. (= sugary) dulce, sucrate, (= pleasing to the senses) agradabile, dulce, (= lovable) adorabile, (= beloved) car, amate, (= kind) amabile — that's very sweet of you es multo amabile de vostre parte, — (= fresh; + water, butter) dulce, (= not sour; + milk) fresc, (= clean; + air) pur 2. (= sweetness) le dulce, (= candy) bonbon
sweetbread pancreas de vitello (o de ove)
sweetcorn mais dulce
sweeten (= make sweet) edulcorar, sucrar; (fig.) adulciar
sweetheart (= lover) inamorato, f. inamorata; (= sb kind) amor; (vocative) tresor, amor
sweetness dulcor, suavitate
sweetshop *bonboneria
sweet-smelling fragrante
sweet-tempered amabile, dulce
swell vt. (= cause to swell) inflar, tumefacer; (fig.) augmentar; vi. MED. tumer, turger, (fig.) crescer
swell out protuberar
swell up turgescer
swelling n. (= enlargement)
swelter suffocar de calor
swerve n. *virage brusc; v. deviar (or *virar) bruscamente
swift rapide, veloce
swiftness rapiditate
swill n. (= for pigs) nutrimento liquide, residuos; v. lavar con multe aqua
swim v. natar; n. natada -- to go for a swim ir natar (or baniar se)
swimmer natator
swimming natation
swindle n. fraude; v. fraudar
swindler fraudator, impostor
swine porco
swing n. (= oscillation) balanciamento, oscillation, (= rhythm) rhythmo, (= child's) sedependular, (of opinion) movimento; vt. brandir; vi. (= oscillate) balanciar se, oscillar, (= turn) girar
swirl n. vortice; v. girar vorticosemente
swish n. sibilo, susurro; vi. sibilar, susurrar; vt. agitar
Swiss adj. switze, suisse; n. switzo, suisso
switch n. (= exchange) excambio, FERR. cambio, ELEC. interruptor, commutator; v. cambiar, excambiar, permutar -- to switch A for B cambiar A e (or pro) B · to switch seats with sb cambiar de sedes con
switch off extinguer
switch on accender
switchback montanias russe
switchboard tabula de distribution
Switzerland Switza, Suissa, Helvetia, Confederation Helvetic
swivel girar, *pivotar
swollen tumide
swoon perder conscientia, suffrer un syncope
swoop n. attacco; v. descender rapidemente, piccar (super un inimico)
swop → swap
sword spada, gladio
swordfish pisce spada
swot n. studente (troppo) assidue; v. studiar multo
sycamore *sycomoro
sycophant *sycophante
syllable syllaba
syllabus programma (de studios)
symbol symbolo -- status symbol symbolo de prestigio social
symbolic, symbolical symbolic
symbolism symbolismo
symbolize symholisar
symmetrical symmetric
symmetry symmetria
sympathetic (= feeling compassion) compatiente, benevole; MED. sympathic
sympathise, sympathize (= have compassion) haber compassion, exprimer su condolentia; (= understand) comprender
sympathy (= compassion) compassion; (= affinity) sympathia
symphonic symphonic
symphony symphonia
symptom symptoma
symptomatic symptomatic
synagog synagoga
synchromesh cassa de velocitates synchronisate
synchronize synchronisar
syncopate syncopar
syncopation syncopation
syndic syndico
syndicate n. syndicato; v. syndicar
syndrome *syndrome
synonym synonimo
synonymous synonyme
synopsis synopsis
syntactic, syntactical syntaxic
syntax syntaxe
synthesis synthese
synthetic synthetic
syphilis syphilis
Syria Syria
Syrian adj. syrie; n. syrio
syringe n. syringa; v. syringar
syrup sirop
system systema — educational system systema de education; nervous system systema nervose; sewage system canalisation, systema de cloacas; solar system systema solar
systematic systematic
systematize systematisar
systemic systemic

TModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

TA-TIModificar

tab etiquetta
tabby catto tigrate
tabernacle tabernaculo
table n. (= all senses) tabula; coffee ~ tabula de caffe; clear the ~ levar le tabula; lay/set the ~ poner le tabula; v. presentar
tablecloth drappo de tabula
table d'hôte (= meal) repasto a precio fixe
tablemat *subplatto
tablespoon coclear de servir
tablet (gener.) tabletta; MED. *comprimito; (= stone) placa commemorative
taboo adj. & n. tabu; v. declarar tabu, prohiber
tabulate tabular
tacit tacite
taciturn taciturne
taciturnity taciturnitate
tack n. NAUT. bordada; (= nail) clavo; v. virar al vento
tacking NAUT. virage; (= sewing) *bastitura
tackle n. apparato; v. (gener.) abbordar, attaccar; (= rugby) blocar
tacky collose
tact tacto
tactful (= plen) de tacto, diplomatic
tactical tactic
tactician tactico
tactic tactica
tactile tactile
tactless disproviste de tacto, pauco diplomatic
tadpole larva de rana
taffeta taffeta
tag n. etiquetta; v. etiquettar
tail-end extremo, fin
tail-off diminuer pauc a pauc
tail n. cauda; v. sequer
tailor's-shop sartoreria
tailor-made (= made by a tailor) facite per sartor; (fig.) perfecte
tailor n. sartor; v. (= make) confectionar; (fig.) adaptar
taint n. corruption; v. corrumper
take (gener.) prender; (= capture) prender, expugnar; (= carry) portar; (= lead) conducer; (= need) requirer; (= transport) transportar; ~ after resimilar; ~ to (= commence action) dar se a, (= like) affectionar

- away levar, subtraher
- back reprender

- in (= accept) acceptar, reciper; (= understand) comprender; (= swindle) dupar
- off vt. levar, supprimer; vi. quitar le solo, discollar
- on assumer, cargar se de
- out (= extract) extraher; (= get) obtener; (= go out with) sortir con
- over prender possession de, acquirer
- up (= assume) assumer, prender
takeoff (= plane launch) discollo talcum powder talco
tale conto — fairy tale conto de fees
talent ingenio, talento
talented talentose
talk-over discuter
talk n. (= conversation) conversation; (= lecture) discurso; v. (= speak) parlar; (= converse) conversar
talkative communicative, loquace
talkativeness loquacitate
talker parlator
tall (= lofty) alte; (of stature) grande
tally n. (= count) conto; (= label) etiquetta; (= stick) talia; v. corresponder
talon ungula
tambourine tamburino
tame adj. mansuete; v. domar, domesticar
tameness mansuetude
tamer domator
tamper with (= meddle) toccar sin autorisation; (= falsify) falsificar; (= a witness) subornar
tampon tampon
tan n. bronzage; v. (= leather) tannar; (of sun) bronzar
tandem *tandem
tang sapor piccante
tangent tangente
tangerine *mandarina
tangible tangibile
tangle n. imbroliamento, confusion; v. imbroliar (se), intricar (se)
tango n. *tango; v. dansar le *tango
tank (= cistern) cisterna; MILIT. tank; (= for petrol) reservoir de gasolina
tank cap n. tappo
tankard *biriera
tanker (= ship) nave cisterna; (= truck) camion cisterna
tantalize tormentar (= con le supplicios de tantalo), provocar
tantamount equivalente; be ~ to equivaler a
tantrum accesso de ira
tap n. (= faucet) valvula; (= hit) colpo; v. (= hit) colpar legiermente; (= resources) exploitar; (= telephone) ascoltar clandestinmente
tape n. banda — audio tape *audiocassetta, measuring tape metro, banda metric, video tape *videocassetta; — v. (= bind) guarnir de banda, (= record) registrar (super cassetta o banda magnetic) → audiotape, videotape
tape-recorder *magnetophono
taper n. (= candle) candela *accenditori; v. affilar se
tapestry tapisseria
tapeworm tenia
tapioca tapioca
tappet *altiavalvulas
tar n. catran; v. catranar
tarantula *tarantula
tardy morose, tarde
target (= mark) scopo; (fig.) objectivo
tariff tarifa
tarmac (= on road) macadam a catran; (= at airport) pista de atterrage
tarnish n. oxydation; v. oxydar (se)
tarpaulin tela catranate
tart adj. acerbe; n. torta
tartan *tartan
tartar-sauce sauce *tartare
tartar (= all meanings) *tartaro
task-force gruppo de fortias (= pro un operation special)
task carga, labor
tassel flocco
taste n. gusto — to one's taste de su gusto, — (= flavour) sapor; vt. (= perceive by sense of taste) gustar, (of something) haber le gusto de, (= eat) mangiar, (= professionally) degustar, (= be acquainted with) cognoscer
tasteful de bon gusto, elegante
tasteless insipide
tasty saporose
tattered lacerate
tattle n. commatrage; v. commatrar
tattoo n. MILIT. retraite; (= design) tatu; v. tatuar
tattooing tatuage
taunt n. observation sarcastic; v. provocar sarcasticamente
Taurus Tauro
taut tense
tautology tautologia
tavern taverna, bireria
tax n. imposto, taxa — income tax imposto sur le receptas; — v. (= impose rate) taxar, (= accuse) accusar, (= tire) exhaurir
taxable taxabile
taxation taxation
tax-free exempte de impostos
taxi taxi
taxi-driver *taxista, guidator de taxi
taxon *taxon
taxpayer contributor
tea BOT., CULIN. the; (= herbal) tisana, infusion — afternoon tea repasto de cinque horas; high tea repasto vesperal con the; to invite sb for tea invitar un persona a prender le the
teabag sacchetto de the
teach inseniar (un cosa a un persona)
teacher (gener.) inseniante; (= in school) maestro; (= grammar school) professor
teaching (= instruction) inseniamento; (= doctrine) doctrina
teacup tassa (de the)
teak *teca
team n. equipa; v. formar un equipa con, collaborar con
teamwork labor de equipa, labor facite in collaboration
teapot theiera
tear1 n. (= rip) laceration; v. lacerar
tear along mover se a tote velocitate tear apart/up diveller, facer (un cosa) pecias, dispeciar
tear away aveller tear down (= pull down) aveller; (= demolish) demolir
tear out (= rush out) partir rapidemente; (= uproot) displantar
tear2 n. (= teardrop) lacrima — to burst into tears erumper in lacrimas; — v. ~ up haber le lacrimas al oculos
teardrop lacrima
tearful lacrimose
tearoom, teahouse salon de the
tease tormentar
teaspoon coclear de the
teat tetta
technical technic
technicality detalio technic
technician technico
technique technica
technological technologic
technology technologia; information technology (IT) *informatica
tedious tediose
tee *tee
teem abundar
teenage adolescente
teenager adolescente
teens etate inter 13 e 19 annos; be in one's ~ esser adolescente
teething-troubles difficultates initial
teething dentation
teetotaller abstinente
telecommunications telecommunicationes
telegram telegramma
telegraph n. telegrapho; v. telegraphar
telegraphy telegraphia
telemeter telemetro
telepathic telepathic
telepathy telepathia
telephone-central-office central telephonic
telephone-exchange central telephonic
telephone-kiosk cabina telephonic
telephone-operator telephonista
telephone n. telephono; v. telephonar
telephonist telephonista
telescope telescopio
telescopic telescopic
televise *televisar
television-broadcasting *telediffusion
television-set *televisor
television television
telex *telex
tell-off reprochar
tell (= say) dicer, informar; (= distinguish) distinguer; (= have an effect) militar (= contra, in favor); (= know) saper; (= order) dicer (= a un persona de facer un cosa); (= a story) contar
teller (= in bank) cassero
telling-off reprimenda, reproche
telling efficace
telltale adj. *revelatori; n. (= tale-bearer) revelator de secretos; MECH. indicator
temper n. (= bon/mal) humor; v. (= moderate) attemperar; (= steel, glass) recocer
temperament (= all senses) temperamento
temperamental capriciose
temperance (= self-control) temperation, moderation; (= abstinence) abstinentia de alcohol
temperate moderate, sobrie; (= climate) temperate
temperature temperatura; have a ~ haber le febre
tempest tempesta
tempestuous tempestuose
template patrono
temple RELIG. templo; ANAT. tempora
tempo tempo
temporal (= all senses) temporal
temporary provisori, temporanee
tempt tentar
temptation tentation
tempting attrahente, seductive
ten dece
tenable tenibile
tenacious tenace, persistente
tenacity tenacitate
tenancy location, tenentia
tenant locatario
tend vt. (= care for) curar; vi. propender, tender
tendency tendentia
tendentious tendentiose
tender adj. tenere; n. COMMERC. offerta; (= railroad) tender; v. offerer, presentar (un offerta)
tender-hearted compatiente
tenderness teneressa
tendon tendine
tenement casa de appartamentos (pro obreros)
tenet dogma, principio
tennis tennis — table tennis tennis de tabula, ping-pong; tennis-player jocator de tennis
tenon *tenon
tenor (= all senses) tenor
tenpin bowling joco de dece quillias
tense adj. tense; n. tempore
tensile (= elastic) extensibile; (= relative to tension) de tension
tension tension
tent-peg *picchetto de tenta
tent tenta
tentacle tentaculo
tentative tentative
tenterhooksto be on tenterhooks sur le spinas
tenth adj. decime; n. decimo
tenuous tenue
tenure (of property) occupation; (= in office) periodo de officio
tepid tepide
term a. 1. n. (= word) termino; v. describer (como) 2. (= tenure) mandato 3. (= stint in prison) pena (de imprisionamento) 4. (= part of school year) trimestre, quadrimestre, semestre (confome al systema educative) b. terms 1. (relations) relationes, terminos 2. (= conditions of agreement) terminos, conditiones — to be on good terms with esser in bon terminos con, haber bon relationes con; in the short/long term a termino curte/longe
terminal adj. terminal; n. ELECTR. puncto de connexion, (= transport) terminus
terminate terminar (se)
termination termination
terminology terminologia
terminus terminus
termite formica blanc
terra-cotta terra cocte
terrace terrassa
terrain terreno
terrapin tortuca aquatic
terrestrial terrestre
terrible terribile
terrier ZOOL. terrier [tɛrje]
terrific (= terrifying) terrific; (= extraordinary) stupende, tremende
terrify terrificar, espaventar
terrifying terrificante, espaventabile
territorial territorial
territory territorial
terror terror
terrorism terrorismo
terrorist terrorista
terrorize terrorisar
terse (= concise) concise; (= rude) brusc
terylene *terylene, (typo de) *polyester
test n. (= trial) prova, essayo, (= examination) examine, test — driving test examine pro patente de guidar; — v. (= try) provar, essayar, (= check) verificar, (= in school) examinar
testament (= all senses) testamento — The Old/New Testament le Vetere/Nove Testamento
TEST-BENCH banco de provas
TEST-CASE precedente
TEST-TUBE tubo de reaction
testicle testiculo
testify deponer, testificar
testimonial certification, littera de recommendation
testimony deposition
tetanus tetano
tête-à-tête conversation intime
tether n. corda; v. ligar, fixar
tetrapod tetrapode
text texto
textbook (= elementary) manual; (= standard work) libro de texto
textile adj. & n. textile
textual textual
texture textura
thai adj. & n. thai, *thailandese
thailand *thailanda
thames *tamisa
than que
thank regratiar
thanks, thank you gratias; ~ very much multe gratias
thankful grate
thankfulness gratitude
thankless (of task) ingrate
thanksgiving action de gratias
thank you → see thanks
that adj. ille, *celle, *is; adv. (= so) si, tanto; conj. que; pron. illo, *cello, *esso, *isso, *id, *is; rel. pron. (= subject) qui, que, le qual(es), (= object) que, le qual(es)
thatch n. (= tecto de) palea; v. impalear
thatched (= con tecto) de palea, impaleate
thaw n. disgelo; vt/vi disgelar
the le; ~ ... ~ ... tanto ... quanto ...
theater = theatre
theatre, theater (= all senses) theatro
theatregoer frequentator de theatros
theatrical theatral
thee te
theft furto
their lor
theirs le lore(s)
them (= masc. and gen.) les, (= fem.) las, (= things) los; (= after a preposition) (= masc. and gen.) illes, (= fem.) illas, (= things) illos
theme thema
themselves (= subject) illes/illas/illos mesme; (= object) se
then (= in time) alora; (= next) postea; (= therefore) ergo; by ~ in iste tempore; up to ~ ante iste momento
theologian theologo
theological theologic
theology theologia
theorem theorema
theoretical theoric
theorize theorisar
theory theoria
therapeutic therapeutic
therapy therapia
there ibi, illac; ~ is/are il ha
thereabouts (= approximately) assi circa, plus o minus; (= place) in ille vicinitate
thereafter postea, post isto
thereby pro isto, in iste modo
therefore dunque, ergo
thereupon igitur
thermal thermal
thermodynamic thermodynamic
thermodynamics thermodynamica
thermometer thermometro
thermonuclear *thermonuclear
thermos flask thermos
thermostat thermostato
these iste; pron. istos
thesis these
they (= masc. and gen.) illes; (= fem.) illas; (= things) illos; (= people in general) on
thick-skinned insensibile
thick (gener.) spisse; (= dense) dense, spisse; (of liquids) crasse, viscose; (of string) grosse; (= obtuse) obtuse, stupide
thicken inspissar (se)
thickening inspissation
thicket boscage
thickness (of solids) spissor; (of liquids) crassitude; (= density) densitate
thief fur, ladron
thieve furar, robar, ladronar
thieving adj. dishoneste; n. furto
thigh-bone femore
thigh coxa, femora
thimble digital
thin-skinned susceptibile, troppo sensibile
thin adj. (= slender) tenue, (= lean) magre, (= not dense) rar; v. attenuar
thine le tue(s)
thing cosa, objecto; someone's things (= belongings) effectos; for one ~ ... for another in prime loco ... del altere parte
think (= reflect) pensar; (= believe) creder; ~ of (= think about) pensar a; something of someone pensar un cosa de un persona

- out excogitar

- over considerar
thinker pensator
thinking pensamento, rationamento
thinness (= slenderness) tenuitate; (= leanness) magressa
third-class de tertie classe
third-party tertie persona
third-person tertie persona
third-rate de basse categoria
third adj. tertie; n. (= fraction) tertio; MUS. tertia
thirst n. sete; v. haber sete (for de)
thirsty assetate -- to be thirsty haber sete
thirteen dece-tres
thirteenth adj. dece-tertie; n. dece-tertio
thirtieth adj. trentesime; n. trentesimo
thirty trenta
this adj. iste, *is; pron. isto, *esso, *isso, *is
thistle cardo
thong corregia
thorn spina
thornbush spino
thorny spinose
thorough minutiose
thoroughbred de racia, de pur sanguine
thoroughfare via public, passage
thoroughgoing complete, radical
thoroughly a fundo
thoroughness *minutiositate
those-who (= illes) qui
those ille; pron. illos
thou tu
though ben que; as ~ como si
thought (= idea) pensata, idea; (= thinking) pensamento; on second -s post reflexion
thoughtful (= meditative) pensative; (= kind) considerate; (= careful) prudente
thoughtfulness consideration, sollicitude
thoughtless (= selfish) inconsiderate; (= rash) imprudente
thoughtlessness irreflexion, imprudentia
thousand mille
thousandth adj. millesime; n. millesime parte
thrace (= greece) thracia
thrash batter, fustigar; ~ out debatter, discuter a fundo
thrashing fustigation
thread n. (= filament) filo, (of screw) filetto; v. infilar (= un agulia)
threadbare consumite (= usque al filos)
threat menacia
threaten menaciar
threatening menaciante
three-cornered triangular
three-dimensional tridimensional
three-fourths tres quartos
three-quarters tres quartos
three-wheeler (= car) automobile a tres rotas; (= tricycle) tricyclo
three tres
threefold triple
threesome trio
thresh tribular
threshold limine
thrice tres vices
thrift economia, sparnio
thriftless prodige
thrifty frugal
thrill n. MED. fremito; (= feeling) emotion excitante; v. facer fremer, emotionar
thriller romance policiari, romance de spionage
thrilling emotionante, sensational
thrive florer, prosperar
thriving florescente, prospere
throat gorga; have a sore ~ haber mal de gorga
throb n. (= beating) palpitation, pulsation; (of motor) vibration; v. (= beat) palpitar, pulsar; (of motor) vibrar
throbbing adj. (= beating) palpitante, pulsative; (of motor) vibrante n. (= beating) palpitation, pulsation, (of motor) vibration
thrombosis thrombosis
throne throno
throng n. multitude, turba; v. affluer (= a un loco)
throttle n. regulator; v. strangular
through per, trans, a transverso de; ~ and ~ de parte a parte
throughout adv. in omne parte; prep. in omne parte del, per
throughway autostrata
throw-away jectar via
throw-back rejectar
throw-down jectar in basso, jectar a terra
throw-off (= become free from) quitar se de, liberar se de; (= issue) emitter
throw-out expeller
throw-over abandonar
throw-up (= toss in the air) jectar in aere; (= abandon) abandonar; (= vomit) vomitar
throw n. tiro; v. jectar, lancear
thrush (= bird) turdo; MED. *aphtha
thrust-back repulsar
thrust-forward pulsar in avante
thrust-in figer, intruder
thrust-out extender
thrust n. (= push) pulsata; MILIT. attacco, v. pulsar, impeller
thud n. ruito surde; v. facer un ruito surde
thug hist. strangulator; (fig.) bruto
thumb pollice
thumb-a-lift facer le *autostop
thumbtack cimice
thump n. (= blow) colpo; (= sound)ruito surde; vt. colpar; vi. batter pesantemente
thumping adj. enorme; n. battimento pesante
thunder-and-lightening fulminar
thunder n. tonitro; v. tonar
thunderbolt fulmine
thundercloud nubilo
thunderstorm tempesta de tonitro
thunderstruck (= struck by lightning) siderate; (fig.) stupefacite
Thursday jovedi
thus assi, de iste maniera
thwart contrariar
thy tu, le... tue
thyme thymo
thyroid adj. thyroide; n. glandula thyroide
thyself te
tiara *tiara
Tibet Tibet
Tibetan adj. tibetan; n. tibetano
tibia tibia
tick-off (= scold) reprochar
tick-over tornar al maxime lentor
tick n. (= sign to show a thing is correct) marca de approbation; (of clock) tic-tac; vt. poner un marca contra; vi. facer tic-tac; on ~ a credito
ticket-collector controllator de billetes
ticket-holder *tenitor de billet
ticket (= railroad) billet -- return-ticket billet de ir e retorno; -- POL. lista electoral; (= tag) etiquetta
ticking tela de matras; ~ off reproche
tickle titillar
tickling titillation
ticklish (= easily tickled) sensibile a titillation; (of situation) delicate
tidal de marea
tide marea; high ~ marea alte; low ~ marea basse
tidiness bon ordine, character methodic
tidy adj. (= orderly) in ordine; (of person) methodic; v. poner in ordine
tie-down immobilisar
tie-on attaccar con corda
tie-up (= bind) ligar; (= moor) *amarrar; (fig.) immobilisar
tie n. (= bond) ligamine; (= clothing) cravata; MUS. ligatura; (= railroad) transversa; (= votes) paritate; vt. ligar, attaccar; vi. esser par
tier etage, grado
tiff querela
tiger tigre
tight-fisted avar
tight adj. (= close fitting) stricte; (= taut) tense; (of nut, etc.) fixe; adv. (= firmly) ben, forte; (= closed) hermeticamente
tighten (= by compression) serrar; (= by tension) tender; (= screw) stringer
tightening serramento, strictessa
tightness strictessa, tension
tightrope-walker funambulo
tightrope corda tense
tights tricot
tigress tigressa
tilde tilde
tile n. tegula; v. tegular
till prep. usque
till n. cassa; v. cultivar, laborar
tiller NAUT. barra; (of the soil) cultivator, laborator
tilt n. inclination; v. inclinar (se)
timber ligno
timber yard deposito de ligno
time n. (gener.) tempore — any time aliquando; for the time being pro le momento; from time to time de tempore in tempore; in time a tempore; some other time alias; access time *tempore de accesso; tea time hora del the; to waste (one's) time perder (su) tempore, — (= occasion) vice, (of the day) hora, (= age) epocha, periodo, era
time v. (= set or calculate the time) fixar le hora, calcular le hora; (sport, indus.) chronometrar
time-consuming que prende multe tempore, chronophage
timekeeper chronometrista
timeless atemporal, eterne
timely opportun
time-saving que economisa tempore
timesheet folio de presentia
timetable horario
timid timide, pavorose
timing (= calculating length of time) calculo de tempore; (sport, indus.) *chronometrage — good timing! vos arriva a tempore / al bon momento!
timpani timbales
tin n. (= metal) stanno; (= can) (= cassa de) latta; v. stannar
tin-opener aperilattas
tincture tinctura
tinder esca, fomite
tinge n. (= shade) tinta; (fig.) nuance; v. tintar
tingle n. formicamento; v. formicar, vibrar
tingling formicamento, prurito
tinker-with reparar inexpertemente
tinker caldierero
tinkle n. tintinno; v. tintinnar
tinkling tintinnamento
tinplate latta
tinsel auripelle
tint n. tincto, tinta; v. tintar
tiny minuscule
tip-off n. advertimento clandestin; v. advertir
tip-over inverter
tip n. (= end) extremitate, puncta; (= hint) aviso; (= gratuity) pourboire, gratification; (= for rubbish) deposito; vt. (= incline) inclinar; (= pour) effunder; (= predict) prognosticar; (= reward) gratificar; vi. inclinar se
tipster prognosticator (de cursas)
tipsy inebriate
tiptoe adv. super le puncta del pedes; vi. ambular super le puncta del pedes; vt. ~ around (= avoid) evitar; loc. adj. on ~ (= eager) impatiente
tirade tirada
tire, tyre n. (= air-filled) pneumatico, pneu; (= metal hoop) banda
tire v. fatigar (se)
tired fatigate, lasse
tireless infatigabile
tiresome moleste, enoiose
tiring fatigante
tissue (= biol., fabrication) texito; MED. *histo
tit for tat, give render le par
titanic titanic
titbit morsello saporose
tithe decima
titillate titillar
titillation titillation
title n. (= all meanings) titulo; v. titular
titter n. riso dissimulate, riso nervose; v. rider dissimulatemente, rider nervosemente
tittle-tattle n. commatrage; v. commatrar

TO-Modificar

to (gener.) a, in, (= in the general direction of) verso; (= before infinitive) de, a; (= in order to) pro; (= according to) pro; (of, as in "key to the door") de; (= up to) usque toad bufon
toadstool fungo
toady *sycophante
toast toast; v. tostar
toaster tostator
tobacco tabaco — chewing tobacco tabaco a masticar
tobacconist tabachero — tobacconist's tabacheria
toboggan n. toboggan; v. ir in toboggan
today hodie
today's *hodierne, de hodie; actual, moderne
toddle ambular a passos breve e incerte
toddler infante qui comencia ambular
toe digito (de pede); v. to toe the line conformar se (al regulas)
toenail ungula del pede
toffee caramello al butyro
toga toga
together conjunctemente, insimul
toil n. labor, travalio; v. travaliar
toilet (= lavatory) water closet, W.C.; (= dressing) toilette
token adj. symbolic; n. indicio, signo, (= metal or plastic) *dischetto
tolerable tolerabile, suffribile
tolerance tolerantia
tolerant tolerante
tolerate tolerar
toleration toleration
toll n. pedage; v. sonar
tomato tomate — tomato plant tomatiero
tomb tumba
tombola tombola
tombstone petra tumbal
tomcat catto
tomfoolery stupiditates
Tommy gun pistoletto mitrialiatrice Thompson
tomorrow deman — tomorrow morning/night deman matino/vespere
tom-tom *tamtam
ton tonna
tone tono; v. (= match with) harmonisar con
tone down attenuar
tonearm bracio
toneless monotone
tongs tenalia
tongue (= both senses) lingua
tongue-tied incapace parlar, confuse
tongue-twister parola o phrase difficile a parlar
tonic adj. fortificante, tonic; n. *tonico
tonight iste vespere, iste nocte
tonnage tonnage
tonsil *amygdala, tonsilla
tonsillitis tonsillitis
too (= excessively) troppo; (= also) etiam, anque, tamben, alsi
tool utensile, instrumento
toot n. (of car horn) colpo de *klaxon, NAUT. colpo de sirena; v. sonar, dar un colpo de *klaxon
tooth dente
toothache dolor de dentes
toothbrush brossa de dentes
toothed dentate
toothless *edentate, sin dentes
toothpaste dentifricio
top adj. (= uppermost) superior, supreme; (= chief) principal; (= first) prime; (= greatest) maxime; (= highest) le plus alte; n. (gener.) alto, parte superior; (= on bottle) capsula; (= order) prime position; (of page) capite; (= peak) culmine, summitate; (= surface) superficie; (= toy) turbine, v. (= add to) coronar; (= beat) exceder; (+ list) esser prime de
top up plenar, replenar
topaz topazo
topcoat supertoto
top-heavy mal equilibrate, pauco stabile
topic thema
topical topic
topography topographia
topple vt. facer cader; vi. cader, collaber, perder equilibrio
topsy-turvy in disordine
torch (= flame) torcha; (= elec.) lampa de tasca; arc ~ torcha de arco
toreador toreador
torment n. tormento; v. tormentar
tormentor tormentator
tornado tornado
torpedo-boat torpedinero
torpedo n. torpedo, torpedine; v. torpedar, torpedinar
torpid torpide
torpor torpor
torque (momento de) torsion
torrent torrente
torrential torrential
torrid torride
torsion torsion
torso torso
tortoise tortuca
tortoiseshell scalia de tortuca
tortuous serpentin, tortuose
torture n. (= physical) tortura; (fig.) tormento; v. (= physically) torturar; (fig.) tormentar
torturer tormentator
Tory adj. conservatori; n. conservator, tory
toss-up cosa dubitose
toss vt. ballottar, jectar; vi. agitar se
tot-up additionar, totalisar
tot (of whisky, etc.) *bicarietto; (= child) parve infante
total adj. total; (fig.) complete; n. total; v. amontar a, esser in toto
totalitarian adj. totalitari; n. totalitario
totality totalitate
tote n. (= betting) totalisator; v. (= carry) portar
totem n. totem; adj. totemic
totter titubar
touch n. (= act of touching) tocco, (= sense of touch) tacto, toccar; get in ~ with mitter se in contacto con; vt. (gener.) toccar, (= emotionally) emotionar, emover; vi. toccar se; ~ up retoccar
touching emotionante, toccante
touchy susceptibile
tough adj. dur, foite, *resistente; n. bandito, *duro
toughen indurar
toughness duressa, soliditate
tour n. tour; v. visitar (= como tourista), viagiar per
tourism tourismo
tourist adj. touristic; n. tourista
tournament torneo
tourniquet tournique
tousled discapillate
tout n. (= person looking for custom) sollicitator; (= racing) informator; (of tickets) revenditor; v. (= for custom) sollicitar
tow n. (= action) *remulco; (= fibre) stoppa; v. *remulcar
toward verso
towboat *remulcator
towel-rail portatoalia
towel toalia -- tea towel panno de essugar
tower-over dominar
tower n. turre; water ~ castello de aqua; v. elevar se
towering (= rising above) dominante, imponente; (of rage) violente
towing *remulcage
town urbe, citate
towpath cammino de traction
towrope cablo de *remulco
toxemia toxemia
toxic toxic
toxicity toxicitate
toxicologist toxicologista
toxicology toxicologia
toxin toxina
toy n. joculo; adj. de joco, pro infantes; v. (with sth) divertir se con, jocar con
toyshop joculeria
trace n. tracia, vestigio; v. (= industr.) calcar; (= outline) delinear, traciar; (= track down) traciar, sequer le pista
tracing calco
track-down trovar
track n. (gener.) pista; (= on disc) banda; (= path) cammino, sentiero; (= railroad) via ferree; (of tank) eruca; (= trail) tracia; v. traciar
trackless impenetrabile
tracksuit supertoto athletic
tract tracto; digestive ~ via digestive
tractable tractabile
traction traction
tractor-driver tractorista
tractor tractor
trade-dispute conflicto industrial
trade-in offerer (= un cosa) como parte del pagamento
trade-union syndicato (= obrer)
trade-unionist syndicalista
trade-wind vento *alisee; ventos alisee
trade adj. commercial; n. (= business) commercio; (= job) mestiero; (= traffic) traffico; v. commerciar; (= in)
trademark marca de fabrica
trader commerciante
tradesman fornitor; -'s entrance entrata de servicio
trading commercio; ~ stamp coupon de disconto
tradition tradition
traditional traditional
traffic-circle cruciata giratori
traffic-indicator indicator de direction
traffic-island refugio
traffic-jam imbottiliamento/paralyse de circulation
traffic-lights signales luminose
traffic n. (= air, rail) movimentos; (= road) circulation; (= trade) commercio; (= bad sense) traffico; v. trafficar
trafficator indicator de direction
tragedy tragedia
tragic tragic
trail n. pista, tracia; vt. sequer le pista de; vi. sequer lentemente
trailer *remulco
train n. (= railroad) traino, (of thought) filo, (of a wedding dress) cauda, (fig.) serie; freight/goods ~ traino de mercantias; passenger ~ traino de passageros; through ~ traino directe; vt. (gener.) exercitar, (= an animal) maestrar, (= drill) trainar, (= a gun) punctar; (= professionally) formar, instruer; vi. exercitar se
trained diplomate, specialisate
trainee practicante, apprentisse
trainer SPORT instructor, *trainer; (= tamer) domator
training (= drill, practice) exercitation; (= professional) formation
trait tracto
traitor traitor
trajectory trajectoria
tram, tramcar → see streetcar
tram-driver guidator de tram
tramp-steamer nave de servicio autonome
tramp n. (= man) vagabundo; (= tread) passos pesante; (= walk) excursion a pede; v. camminar
trample on calcar, fullar
trampoline *trampolino
tramway → see streetcar
trance trance
tranquil tranquille
tranquillity tranquillitate
tranquillize tranquillisar
tranquillizer *tranquillisante
transact transiger
transaction transaction
transactions (of a learned society) memorias
transatlantic *transatlantic
transcend transcender
transcendental transcendental
transcribe transcriber
transcript transcripto
transcription transcription
transept nave transversal
transfer n. (gener.) transferentia, transferimento; (= passengers) transbordo; (= property) cession; v. (gener.) transferer; (= property) ceder; (= passengers) transbordar
transferable (gener.) transferibile; (= property) cessibile
transference transferentia
transfigure transfigurar
transfix transfiger
transform transformar
transformation transformation
transformer transformator
transfusion transfusion
transgress vt. transgressar, infringer
transgression transgression
transient transiente, fugace
transistor *transistor
transit transito
transition transition
transitional de transition, *transitional
transitive transitive
transitory transitori
translate (= a language) traducer; (= interpret) interpretar; (= move) translatar
translation (of language) traduction; (= result) version; (= movement) translation
translator traductor
translucent translucide
transmission transmission
transmit (= pass on) transmitter; (= physics) conducer
transmitter (gener.) transmissor; (= radio) radiodiffusor; (= tv.) telediffusor, emissor
transmute transmutar, converter
transom transversa
transparency (photog.) diapositiva; (= state) transparentia
transparent transparente
transplant n. transplantation; v. transplantar
transport n. transporto; v. transportar
transportation transportation
transpose transponer
transship transbordar
trap n. trappa — booby trap trappa explosive; — v. trappar, insidiar
trapdoor trappa
trapeze trapezio
trappings paraphernales, ornamentos, apparato
trash (= worthless goods) antiqualia, cosas sin valor; (= refuse) immunditias
trashy sin valor
trauma *trauma
traumatic *traumatic
travel n. viages; v. (gener.) viagiar, (= cover) percurrer, (= go) ir, vader, (= move) mover se, (phys.) propagar se
traveler viagiator — commercial traveler commisso viagiator
traveling adj. (= for travel) de viages; (= mobile) ambulante; n. viages
travesty n. parodia; v. parodiar
trawl n. draga; v. dragar
trawler nave de pisca (= con draga)
tray tabuliero (= de servicio) — tea tray tabuliero de the
treacherous (= disloyal) perfide; (= dangerous) periculose
treachery perfidia, traition
treacle melassa
tread n. (= step) passo; (of tyre) banda de rolamento; vt. (= trample) calcar; (= grapes) fuler; vi. camminar, mitter le pede
treadle pedal
treason traition
treasonable traitor
treasure n. tresor; v. guardar como un tresor
treasurer cassero, tresorero
treasury tresoreria, fisco
treat-of tractar de
treat n. (= refreshment) regalo; (= pleasure) placer; v. (gener.) tractar; MED. curar, medicar; (= socially) pagar a biber, regalar
treatise tractato
treatment (gener.) tractamento; MED. therapia, tractamento medical
treaty tractato
treble-clef clave de sol
treble ad; triple; n. soprano; v. triplar
tree arbore; christmas ~ arbore de natal; family ~ arbore genealogic
trek n. (= migration) migration; (fig.) viage longe e penose; v. facer un viage longe e penose
trellis spalier
tremble n. tremor; v. tremer, tremular
trembling adj. tremente; n. tremulamento
tremendous tremende
tremor tremor, fremito
trench trenchea
trend direction, tendentia, curso, (= fashion) moda
trendy de moda
trespass (= transgression) intrusion; (= sin) peccato; v. transgressar, (= upon sth) upon abusar de
trespasser intruso
trestle cavalletto
trial (= test) prova, tentativa; JUR. judicio — trial by jury judicio per juratos
triangle (= all senses) triangulo
triangular triangular
tribal tribal
tribe tribo
tribesman membro de tribo
tribulation tribulation
tribunal tribunal
tributary adj. affluente, tributari; n. affluente
tribute tributo
trick n. (= ruse) artificio, (= swindle) fraude — confidence trick abuso de confidentia, duperia; — v. dupar, (= hoax) mystificar
trickery (= cleverness) astutia; (= fraud) fraude
trickle n. stillation; v. manar
trickster dupator, fraudator
tricky (= person) astute, (= situation) delicate, difficile
tricycle tricyclo
triennial triennal
trifle n. (= small article) bagatella, trica, (= sweet) dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos, coronate de crema; v. (= with sth) jocar con
trifling insignificante, sin importantia
trigger n. can; v. (= cause) initiar, provocar, causar
trigger-happy disposite a tirar a omne cosa
trigonometry *trigonometria
trill n. trillo; v. trillar
trillion trillion
trim adj. elegante, in bon stato; n. (= form) stato — in trim in forma, — (of hair) *tonditura; v. (= balance) equilibrar, (= garnish) guarnir, (= prune) putar, (= hair, grass) tonder
trimming (= garnish) guarnition; tonditura
trimmings accessorios
trinity trinitate
trinket parve ornamento
trio trio
trip n. (= run) cursa, percurso, (= excursion) excursion, tour; vt. facer cader; vi. facer un passo false
tripe CULIN. tripa; (fig.) nonsenso, stupiditates
triple adj. triple; v. triplar, triplicar
triplet trigemino
triplicate triplicato
tripod tripede
trisect trisecar
trite banal
triteness banalitate
triumph n. triumpho; v. (= over sb/sth) triumphar super
triumphal triumphal
triumphant triumphante
trivial (= trifling) insignificante; (= ordinary) banal
triviality banalitate, insignificantia
trolley trolley
trolleybus *trolleybus
trombone trombon
troop n. (gener.) truppa; the -s le truppas, le soldatos; v. (= gather) attruppar, (= flock together) camminar in truppa
trophy tropheo
tropic tropico
tropical tropical
trot n. trotto; v. trottar
tropic of cancer tropico del cancere
tropic of capricorn tropico del capricorno
troubadour trobador
trouble n. (= bother) enoio, molestia, (= difficulty) difficultate, pena, (= distress) affliction, (= unrest) conflicto, (= malfunction) panna; engine ~ panna del motor; tire ~ panna de pneu; vt. incommodar, ennoiar, (= upset) disturbar; vi. incommodar se
troubleshooter investigator de conflictos industrial
troublesome enoiose, moleste
trough (= tub) alveo, cupa; (= drinking) abiberatorio; (= feeding) mangiatoria; (fig.) depression, puncto basse
trounce (= punish) castigar; SPORT vincer facilmente
troupe truppa
trousers pantalones
trout tructa
trowel trulla
truant scholar absente (= sin justification); play ~ absentar se (= sin justification)
truce *tregua, armistitio
truck-driver *camionero, *camionista
truck (gener.) carro; (= road transport) camion; (= railroad) wagon (= de merces)
trucking camionage
truculent *truculente
trudge camminar penosemente
true (= real, not wrong) ver; (= faithful) fidel
truffle trufa
truism *truismo, axioma
truly in veritate, vermente
trump (= cards) *triumpho
trumpery objecto sin valor
trumpet n. trompetta; v. trompettar
trumpeter trompettero
trump up (= evidence) fabricar, inventar
truncate truncar
truncheon baston (de agente de policia)
trundle vt. facer rolar; vi. rolar pesantemente e con ruito
trunk (= box) coffro, (= elephant's) trompa, (of tree) trunco, (= stem) stirpe — swimming trunks calceon de banio
truss MED. cinctura *herniari; TECH. armatura de traves
trust n. (= belief) confidentia, fide; (= charge) carga, responsabilitate; ECON. cartel, trust — unit trust societate de investimento; — v. fider se (a un persona)
trustee JUR. fideicommissario, curator; (= in bankruptcy) syndico; (= board of directors) membro del consilio de administration
trustworthiness (gener.) fidelitate; (of figures) credibilitate, exactitude
trustworthy de confidentia, digne de fide, fidibile
trusty fidel
truth veritate
truthful honeste, veridic
truthfulness veracitate
try n. essayo, tentativa; v. (= test) provar, tentar, (= jur.) judicar; ~ on (= clothes) essayar
trying difficile, moleste
tsar tsar
tsarina tsarina
T-square esquadra
tub alveo, cupa
tuba tuba
tubby corpulente, rotunde
tube (= pipe) tubo; (= railroad) metro; (= valve) tubo, valvula
tuber tubere
tuberculosis tuberculosis
tubing tubos
tubular tubular
tuck n. plica; v. (= pleat) plicar, (= put) mitter
tuckbox bonboniera, cassa de provisiones
tuck in (= insert) mitter in, insertar; (= eat) mangiar
tuck shop *bonboneria/confecteria (de schola)
tuck up (= insert) duplar, insertar, replicar; (= in bed) installar commodemente
Tuesday martedi — Shrove Tuesday quinquagesima, martedi del carneval
tuft (of grass, feathers) *tuffo; (of wool) flocco
tug n. (= pull) tirada (= subite): v. tirar
tugboat *remulcator
tug of war lucta al corda
tuition inseniamento
tulip tulipan
tumble n. cadita; v. cader; ~ out sortir in disordine
tumbledown ruinose
tumbler bicario
tummy stomacho
tumour tumor
tumult tumulto
tuna thunno
tundra tundra
tune n. melodia; v. MECH. regular; MUS. accordar; (= radio etc.) *syntonisar; in ~ de accordo; out of ~ mal accordate
tuneful melodiose
tuneless discordante, inharmoniose
tuner MUS. accordator; (= radio etc.) *syntonisator
tungsten wolfram, tungsten
tunic *tunica
tuning-fork diapason
tuning MUS. accordatura; (= radio etc.) *syntonisation
tunnel n. tunnel; v. construer un tunnel
tunny = tuna
turban turban
turbid turbide
turbine turbina
turbot rhombo
turbulence turbulentia
turbulent turbulente
tureen suppiera, terrina
turf-accountant book-maker
turf (= peat) turfa; (= racing) turf
turgid turgide
turin torino
turk turco
turkey (= country) turchia; (= bird) gallo de india
turkish-bath banio turc
turkish adj. turc; n. turco
turmoil confusion, tumulto
turn-aside disviar, diverter
turn-away averter
turn-back vt. retorquer; vi. retornar
turn-down (= bedclothes) replicar; (= gas) bassar; (= an offer) refusar
turn-inside out everter, extroverter
turn-left *virar/girar al *leva/sinistra
turn-off (= elec.) extinguer; (= tap) clauder
turn-on (= electric appliance) accender; (= tap) aperir
turn-out vt. (= empty) vacuar; (= gas) clauder, extinguer; (= produce) fabricar, producer; vi. (= for a meeting) exir, producer se; (= result) resultar, evenir
turn-over (= consider) revolver; (= invert) inverter (se); (= page) tornar; (= transfer) transferer
turn-right *virar/girar al dextra
turn-round reverter
turn-towards diriger se verso
turn-up n. (= trousers) reverso; vt. reverter; vi. (fig.) arrivar; occurrer
turn n. (= bend) curva; (= change of direction) cambio de direction; (= motoring, naut.) *virage; (of wheel) revolution, torno; (= someone's) torno, vice; vt. tornar, girar; vi. rotar, girar; a good ~ un favor, un servicio
turncoat renegato
turning-point momento critic, puncto decisive
turning (= rotation) giration, rotation; (= in road) cruciata, furca
turnip rapa
turnover volumine de venditas
turnpike autostrata
turnstile tourniquet
turntable (= gramophone, railroad) placa giratori
turntable *tornadiscos
turpentine terebinthina
turquoise adj. & n. turchese
turret *turretta
turtle tortuca
tusk defensa
tussle n. lucta; v. luctar, venir al manos
tutor n. (= book) manual; (= private teacher) preceptor; (= univ.) director de studios; v. (= exercise guardianship) tutorar
tutorial parve classe special
tuxedo smoking
twaddle nonsenso
twang n. sono nasal; v. parlar con voce nasal; (= vibrate) vibrar
tweak pinciar, tirar
tweed *tweed
tweet pipar
tweezers pincette
twelfth adj. dece-secunde; n. dece-secundo
twelve dece-duo
twentieth adj. vintesime; n. vintesimo
twenty-nine vinti-novem
twenty vinti
twice bis, duo vices
twiddle girar, jocar con
twig n. rametto; v. comprender
twilight crepusculo
twin-engined con duo motores, *bimotor
twin adj. gemine; n. gemino; fraternal/identical -s geminos *dizygotic/monozygotic
twine n. corda; v. involver (se)
twinge dolor subite e acute
twinkle n. scintilla; v. scintillar
twirl n. (= twist) giration rapide; (= pirouette) pirouette; v. (= facer) tornear
twist-back retorquer
twist n. torto; v. torquer (se)
twisted torte
twister fraudator
twisting contorsion, torquimento
twitch n. tic; v. mover se nervosemente
twitter n. pipar; v. critar, emitter critos
two-edged a duple talia
two-faced false, hypocrita
two-kilometres-away a duo kilometros
two-stroke (= motor) a duo tempores
two-way reciproc
two-way-traffic circulation in ambe sensos
two duo
twofold gemine, duple, duplice
tycoon (= shogun) taikun; (= magnate) magnate
tympanum tympano
type-setter cassista, compositor
type n. (= sort) typo, sorta, genere; access ~ typo de accesso; v. dactylographar, scriber a machina, *typar
typewriter machina a/de scriber, dactylographo
typewriting dactylographia
typhoid fever febre typhoide
typhoon typhon
typhus typho
typical typic
typify representar, esser le typo de
typist dactylographo
typographical typographicv
typography typographia
tyrannical tyrannic
tyrannize tyrannisar, despotisar
tyranny tyrannia
tyrant tyranno
tyro comenciante

UModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

U.F.O. O.V.N.I. (objecto volante non identificate)
U.N.E.S.C.O. U.N.E.S.C.O.
udder ubere
ugliness feditate
ugly fede, repulsive
Ukrainian adj. ukrainian; n. ukrainiano
Ukraine Ukraina
ukulele *ukulele
ulcer ulcere
ulcerate ulcerar
ulcerated ulcerose
ulmin ulmina
ulterior ulterior
ultimate ultimate
ultimatum ultimatum
ultrasonic *ultrasonic
ultraviolet ultraviolette
umbilical umbilical
umbrage offensa, resentimento; take ~ at offender se de/pro
umbrella parapluvia
umpire n. arbitro; v. arbitrar
umpteen mul-issime, io non sape quante
umpteeth
un- (= negative prefix) with adjectives use "in-", which becomes "il-" before l, "ir-" before r, "im-" before m and p; with verbs, use "dis-"
unabated sin diminution
unable incapace, inhabile
unabridged (= not shortened) non abbreviate; (of edition) integral
unacceptable inacceptabile
unaccompanied (= alone) sol; MUS. sin accompaniamento
unaccountable inexplicabile
unaccustomed (= not used to) non accostumate, poco habituate; (= unusual) insolite
unacquaintedto be unacquainted with non cognoscer
unadulterated non adulterate, pur
unaffected (= sincere) sin affectation, sincer; (= chem. etc.) inalterabile
unaided sin adjuta
unaltered non alterate
unambiguous inambigue
unambitious inambitiose, sin ambition
unanimous unanime, univoc
unanswered (= not replied to) sin responsa; (of argument) irrefutabile; (of prayer) non *exaudite
unappetising pauco appetitose
unappreciated *inappreciate
unapproachable inaccessibile
unarmed sin armas
unashamed sin vergonia
unassuming modeste, sin pretensiones
unattractive non attractive
unauthorized non autorisate, illicite
unavoidable inevitabile
unaware ignorante, inconsciente; -s inconsciemente, per inadvertentia
unbalanced disequilibrate, instabile
unbearable insupportabile, intolerabile
unbecoming incongrue, indecorose
unbelievable incredibile
unbend facer se affabile
unbending inflexibile
unbiased impartial
unbidden non invitate
unbind disligar
unblemished immaculate
unborn non ancora nate, futur
unbreakable infrangibile
unburden discargar
unbutton disbuttonar
uncalled for impertinente, *foras de loco
uncanny (= mysterious) mysteriose, extraordinari; (= disturbing) inquietante
uncared for neglecte
unceasing incessante
uncertain incerte, insecur
uncertainty incertitude
unchallenged incontestate
unchanged sin alteration, sempre le mesme
unchecked adj. (= not verified, not under control) non controlate, (= not bridled) non frenate, (= free) libere, (of figures) non verificate; adv. sin freno
uncle oncle
unclean immunde, impur
unclear pauco clar
unclothed nude, sin vestimentos
uncoil *disinrolar (se)
uncomfortable (of chairs, etc.) non confortabile; (of heat) incommode; (of mind) inquiete
uncommon pauco commun, insolite, rar
uncompromising intransigente
unconcealed non celate, aperte, non dissimulate
unconcern indifferentia
unconcerned indifferente
unconditional inconditional
unconfirmed non confirmate
unconnected sin connexion, disjuncte
unconscionable excessive, irrationabile
unconscious adj. & n. inconsciente
unconsciousness inconscientia, insensibilitate
uncontrollable (= cannot be verified or controlled) incontrolabile; (of child) ingovernabile
unconventional original, poco conventional
unconvinced non convincite
unconvincing pauco convincente
uncooked crude uncork discorcar
uncouple disaccopular
uncouth grossier, rude
uncover (= reveal) discoperir, revelar; (= remove top) levar le coperculo de
uncritical disproviste de senso critic, pauco exigente
uncultured inculte
uncut non taliate
undamaged (= unharmed) intacte; COMMERC. non *avariate
undated sin data
undaunted intrepide, non territe
undecided indecise, non resolvite
undecipherable indecifrabile, illegibile
undefeated invicte
undefinable indefinibile
undelivered non livrate
undeniable indenegabile
under (= beneath) sub, infra; (= according to) secundo
undercarriage carro de atterrage
undercharge facer pagar minus que le precio juste
underclothes subvestimentos
undercoat prime application
undercover clandestin
undercut vender minus car que
underdeveloped subdisveloppate, *subdeveloppate
underdog *oppresso
underdone (= undercooked) pauco cocite; (of beef) al sanguine
underestimate n. estimation insufficiente; v. subestimar; (= despise) minuspreciar
underfoot sub le pedes
undergo suffrer, experimentar, submitter se a
undergraduate studente
underground adj. subterranee; n. (= railroad) metro
undergrowth arbustos basse, boscage
underhand clandestin
underline sublinear
underling subordinato
underlying fundamental, subjacente
undermentioned mentionate infra
undermine (= sap) minar; (= weaken) ruinar, injuriar
underneath adv. infra; prep. sub
undernourished subalimentate
underpants calceones
underpass passage inferior
underpay subpagar, pagar mal
underpin appoiar
underprivileged povre, economicamente debile
underrate subestimar (le importantia de)
undersell vender minus car
undershirt subcamisa
undersigned adj. subsignate; n. subsignato
underskirt subgonnella
understaffed con personal insufficiente
understand comprender, intender
understanding (= comprehension) intelligentia; (= agreement) accordo
understate *minimisar
understatement declaration insufficiente, attenuation del veritate
understudy substituto
undertake interprender
undertaker director de pompas funebre
undertaking (= firm) interprisa; (= promise) promissa
undertone voce basse
undervalue *subestimar, *subvalutar
underwater submarin
underwear subvestimentos
underworld basse fundos del societate
undescribable indescriptibile
undeserved *immeritate
undesirable indesirabile
undetected non discoperite
undeterred non discoragiate, intimidate
undeveloped non disveloppate
undignified indigne, sin dignitate, indecorose
undiluted (= not thinned down) *indiluite, concentrate; (fig.) pur
undiplomatic pauco diplomatic
undisciplined *indisciplinate
undiscriminating sin discernimento
undisguised (= not changed in appearance) non disguisate; (= open) non dissimulate, aperte, franc
undismayed sin pavor, impavide, non discoragiate
undisputed *incontestate
undistinguishable non distinguibile
undistinguished mediocre
undisturbed non disturbate
undivided indivise, integre
undo disfacer; (= ruin) perder
undoing perdition, ruina
undone (= untied) disfacite; come ~ disfacer se undoubted indubitate
undreamed-of *inimaginabile
undress disvestir (se)
undrinkable non potabile
undue excessive, illegitime
undulate undular
undulating undulate
unearned (= not deserved) immeritate; (= not worked for) non ganiate per labor
unearth exhumar
unearthly supernatural, sinistre
uneasiness anxietate, inquietate
uneasy (= anxious) anxie, inquiete; (of sleep) agitate
uneatable inedibile
uneducated ignorante, sin instruction, vulgar
unemotional (= not moved) pauco impressionabile; (of account) objective
unemployed adj. disoccupate, sin empleo; n. (= le) disoccupatos
unemployment disoccupation
unending interminabile
unendurable insupportabile, intolerabile
unenviable pauc invidiabile
unequal inequal
unerring infallibile
uneven (= not smooth, not regular) inequal; (= odd) impar
uneven accidentate
unexceptionable irreprochabile
unexciting insipide
unexpected impreviste, insperate
unfailing constante, inexhauribile, infallibile
unfair injuste, disloyal
unfaithful (= displaying infidelity) infidel; (of translation) inexacte
unfaithfulness (= infidelity) infidelitate; (of translation) inexactitude
unfamiliar estranie, incognite
unfashionable foras de moda, passate de moda
unfasten disfacer
unfavorable adverse, disavantagiose, disfavorabile
unfeeling insensibile
unfeigned non fingite, sincer
unfinished (= incomplete) incomplete; (= industr.) semilaborate
unfit adj. (= out of place) improprie, inapte; (= ill) infirme, incapace
unfold displicar (se)
unforeseen impreviste, non previdite
unforgettable inoblidabile
unforgivable impardonabile
unfortunate infortunate, infelice
unfortunately infortunatemente
unfounded sin fundamento
unfulfilled *incomplite, irrealisate
unfurnished non mobilate, sin mobiles
ungainly disgratiose
ungetatable inaccessibile
ungodly (= wicked) impie; (of row) infernal
ungrammatical incorrecte
ungrateful ingrate
unguarded (= not defended) sin defensa; (= remark) incaute, inconsiderate
unhappiness infelicitate
unhappy infelice
unharmed illese, indemne, san e salve
unhealthy insalubre, malsan
unheard-of inaudite
unheeded neglecte, a que on non presta attention
unhesitating decise, firme
unhindered sin incombramento, libere
unhurt
unidentified non identificate
uniform adj. & n. uniforme
unify unificar
unilateral unilateral
unimaginable non imaginabile, inconcipibile
unimpaired intacte, integre, non diminuite
unimportant insignificante, pauco importante, sin importantia
unimpressed frigide, non impressionate
uninhabitable *inhabitabile
uninhabited deserte, non habitate
uninitiated non initiate
uninjured (= person) illese, indemne; (= goods) intacte, sin damno
uninspired banal, mediocre, sin inspiration
unintelligent inintelligente
unintelligible inintelligibile
unintentional involuntari
uninterested non interessate, indifferente
uninteresting pauco interessante
uninterrupted ininterrupte
uninvited sin invitation
uninviting pauco appetitose
uninviting pauco attractive, *inappetibile
union (= link, group) union — trade union syndicato; adj. syndical
the Union Jack bandiera britannic
unionismtrade unionism syndicalismo
unionist POL. unionista; (= trade unionist) syndicalista
unique unic
unisonin unison de concerto, al unisono
unit (= gen., mil.) unitate; MECH. elemento
unitarian adj. unitari; n. unitario
unite unir (se)
united unite
the United Kingdom le Regno Unite
the United Nations le Nationes Unite
the United States le Statos Unite — from the United States (= American) *statounitese
unity unitate
universal universal
universe universo, cosmo
university adj. universitari; n. universitate
unjust injuste
unjustifiable injustificabile
unkempt (= neglected) inculte; (of hair) mal pectinate
unkind cruel, inamical
unkindness cruelitate, manco de amabilitate
unknown incogite
unlace *dislaciar, disfacer (= le cordones/*lacios)
unlawful illegal, illicite
unless a minus que, si non
unlicensed (= without authority) non autorisate; (of premises) sin licentia
unlike prep. a differentia de
unlikely inverisimile
unlimited illimitate
unload discargar
unlock disserrar
unlooked-for impreviste, insperate
unloose disligar
unlucky (= unfortunate) infortunate; (= ill-starred) *nefaste
unmanageable ingovernabile, intractabile
unmanly effeminate, pauco viril
unmarried celibe, non maritate
unmatched incomparabile
unmeant facite sin intention, involuntari
unmentionable immentionabile
unmistakeable evidente
unmoved impassibile, insensibile
unnamed innominate
unnatural innatural
unnecessary inutile, non necessari, superflue
unneeded non necessari
unnerve enervar
unnoticed inobservate
unobstructed non obstruite
unobtainable introvabile, non obtenibile
unobtrusive discrete, modeste
unofficial non official
unopened non aperite, non aperte
unorthodox pauco orthodoxe
unpack disimballar, dispacchettar
unpaid non pagate
unparalleled incomparabile, sin precedente
unpardonable impardonabile
unpatriotic *antipatriotic
unperturbed imperturbate, impassive
unpleasant (= disagreeable) disagradabile
unpleasantness character disagradabile
unpolished (= not smoothened, not refined) non polite; (= crude) rude
unpopular impopular
unprecedented sin precedente
unprejudiced disinteressate, impartial
unprepared non preparate
unproductive improductive
unprofitable sin profito
unprotected sin protection
unprovoked non provocate
unpublished inedite, non publicate
unpunished impunite
unqualified JUR. incompetente; (= without a certificate) sin diploma; (= without the right) sin titulo; (= unlimited) absolute, inconditional
unquestionable indiscutibile
unravel *disintricar
unreadable illegibile
unreal irreal
unreasonable irrationabile, disrationabile
unrecognizable *irrecognoscibile
unrecorded non registrate
unrelated non connexe, sin relation
unrelenting implacabile, inexorabile
unreliable *infidibile, non digne de fide, pauc fidel
unrelieved non mitigate, total
unremitting incessante, infatigabile
unrepentant impenitente
unreservedly sin reserva
unrest (= restlessness) inquietude; (= social, etc.) agitation, disordine
unrestrained disfrenate, immoderate, libere
unrestricted sin restriction
unripe crude, immatur, verde
unrivaled incomparabile, sin par, sin rival
unroll *disinrolar (se)
unruly *indisciplinate, turbulente
unsafe insecur
unsaid non dicite
unsanitary antihygenic
unsatisfactory insatisfactori
unsatisfied non satisfacte
unsavory disagradabile
unscathed indemne
unscientific non scientific, pauco scientific
unscrew *disvitar
unscrupulous sin conscientia, inscrupulose
unseal dissigillar
unseat (= remove from office) privar (un deputato) de su sede
unseemly improprie, indecente
unseen non ancora vidite; invisibile
unserviceable inservibile, inutile
unsettled (= undecided) indecisive; (= weather) variabile
unshaken non succutite
unsheltered non protegite, sin protection, exponite al ventos
unsightly repugnante al vista
unsigned non signate, sin signatura
unskilled (= not expert) inexperte; (= labor) manual, non specialisate
unsociable insociabile
unsold non vendite
unsolicited non sollicitate
unsolved non solvite, non resolvite
unsophisticated (= naive) ingenue, naive; (= simple) simple
unsound (= argument) erronee, false; (= mind) infirme; (= structure) defectuose
unsparing (= generous) generose, prodige; (= merciless) impietose
unspeakable inqualificabile, inexprimibile
unspecified non specificate
unstable instabile
unsteady (= unbalanced) disequilibrate, instabile; (= tottering) titubante
unstinted abundante, illimitate
unsuccessful (= without success) non-succedite; (= efforts) infructuose, van; (= candidate) non eligite
unsuitable improprie, incommode
unsuited inapte — to be unsuited for sth, to do sth disconvenir a un cosa, pro facer un cosa
unsure insecur
unsurpassed non superate, sin equal
unsuspecting non suspiciose, sin suspicion
untangle *disintricar
untenable intenibile
unthinkable *impensable, inconcipibile
untidy (= person) pauco methodic; (= room) in disordine
untie disnodar
until conj. prep. usque; conj. usque, ante que
untimely inopportun, prematur
untiring infatigabile
untold (= riches) incalculabile; (= story) inedite
untouchable *intoccabile
untrained inexperte, non specialisate
untrue non ver, false
unusable inutilisabile
unused inexhauste, inutilisate
unusual insolite, singular
unutterable ineffabile, inexprimibile
unveil disvelar
unwanted indesirate, superflue
unwarrantable injustificabile
unwarranted non autorisate, sin garantia, injustificate
unwary imprudente
unwelcome non benvenite
unwell indisposite, malade
unwieldy pauco maneabile
unwilling *disinclinate, reluctante, non volente
unwillingly de mal voluntate, de mal grado
unwillingness reluctantia
unwind (= unroll) *disinrolar se; (= relax) relaxar se
unwise mal avisate
unwitting inconsciente
unworkable impracticabile
unworthiness indignitate
unworthy indigne
unwrap disinveloppar, dispacchettar
unwritten (= not written) non scribite; (= traditional) traditional
up adv. (= above) in alto, (= upward) a alto, verso le alto, (= out of bed) eveliate, foras del lecto, (= finished) finite, (= road) in reparation; prep. in alto del — it's up to sb es a un persona de decider, What's up with him? Que cosa le afflige?
up to (= as far as; as much/many as) usque (a)
upend poner vertical
upgrade n. promotion, INFORM. actualisation; v. promover, INFORM. actualisar
upbringing education
upheaval GEOL. sublevamento; (fig.) commotion (un parola)
upriver a monte
upstream *contracurrente
uptown n. alto del citate, quartieros residential; adv. al alto del citate; adj. del alto del citate, del quartieros residential
urge n. impulso, desiderio; v. exhortar (un persona de facer un cosa), recommandar vivamente (un cosa; a un persona de facer un cosa), facer pression (super un persona a fin que illo face un cosa)
use v. usar, utilisar; n. uso, usage, utilisation — to be in (current) use haber curso; to put to use applicar, utilisar
utilization utilisation
utilize utilisar
utterly absolutemente, completemente, totalmente
uvula uvula

VModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

vacancy vacantia
vacant vacante
vacate disoccupar, liberar
vacation n. ferias, vacantias, (= act of vacating) disoccupation, liberation; adj. ferial
vaccinate vaccinar
vaccination vaccination
vaccine vaccino
vacillate vacillar
vacillation vacillation
vacuum vacuo
vacuum-cleaner aspirator
vagabond vagabundo
vagina vagina
vagrant adj. vagabunde; n. vagabundo
vague vage, imprecise
vagueness imprecision
vain (= conceited) vanitose; (= useless) inutile, van
vainglorious vangloriose
valet camerero, *valletto
valiant valente, prode
valid valide
validate validar
validity validitate
valley valle
valor valor
valuable de valor, preciose
valuables objectos de valor
valuation valutation
value added tax imposto super le valor adjungite
value n. valor; face ~ valor nominal; v. (= estimate value of) valutar, (= hold valuable) tener a
valueless sin valor
valve (= all senses) valvula; (= radio, etc.) tubo, valvula
vamp n. femina fatal, *vampiressa; v. improvisar un accompaniamento
vampire vampir
van camionetta, *furgon; brake -, guard's ~ (= us: caboose) *furgon (de bagage); furniture removal ~ camion de translocationes
van-driver *camionero, *camionista, livrator
vandal vandalo
vandalism vandalismo
vane pala
vanguard vanguarda
vanilla vanilla
vanish eclipsar se, evanescer
vanity vanitate
vapor vapor
vaporize vaporisar
variable adj. & n. variabile
varianceto be at variance discrepar, esser in contradiction (o disaccordo), non concordar (with con)
variant variante
variation variante, variation
varicose veins *varices
variegated multicolor
variety n. varietate; adj. (show, theater) de varietates
various varie
varnish n. vernisse; v. vernissar
vary variar
vase vaso
vasectomy *vasectomia
vaseline vaselina
vast vaste
vastness vastitate
vat cupa
the Vatican le Vaticano
vault n. (= archeol.) volta; vt. voltar; vi. (= jump) voltear
vaulting volteo
veal vitello
vector vector
veer *virar
vegetable adj. vegetal, vegetabile; n. BOT. vegetal; (= leguminous) legumine
vegetarian adj. vegetarian; n. vegetariano
vegetarianism vegetarianismo
vegetate vegetar
vegetation vegetation
vehemence vehementia
vehement vehemente
vehicle vehiculo
veil n. velo; v. velar
vein ANAT. vena; (= mining) filon
veined venate
veining venatura
velar velar
vellum vitellino
velocity velocitate
velvet villuto
velveteen villuto de coton
venal *venal
vend vender
vendetta *vendetta
vendor venditor
veneer n. folio de ligno; v. incrustar de ligno ornamental
venerable venerabile
venerate venerar
veneration veneration
venereal veneree
Venetian adj. venetian; n. venetiano
vengeance vindicantia, vengiantia
vengeful vengiative
venial venial
Venice Venetia
venom veneno
venomous venenose
vent n. (= opening) apertura, orificio; (of a coat) fissura posterior; v. dar libere curso a, discargar, emitter
ventilate ventilar
ventilation ventilation
ventilator ventilator
ventricle ventriculo
ventriloquist ventriloquo
venture n. interprisa riscose; v. aventurar
venue loco; (= meeting place) loco de reunion
venus venere
veracity veridicitate
veranda veranda
verb verbo
verbal verbal
verbatim parola pro parola
verbiage verbositate
verbose verbose
verdict verdicto
verdure verdura
verge n. bordo — on the verge of sth al bordo de un cosa, on the verge of doing sth super le puncto de facer un cosa; — v. (= on sth: border on, fig.) esser quasi, esser al bordo de
verger sacristano
verification verification
verify verificar
veritable autentic, ver, real
verity veritate
vermin vermina
vermouth vermut
vernacular adj. vernacular; n. (lingua) vernacular
versatile versatile
versatility versatilitate
verse (= line of poetry; ≠ prose) verso — in verse in verso; — (= stanza of poem or song) strophe; (of Bible) versetto
versed (multo) versate, experte (in in)
version version
versus contra
vertebra vertebra
vertebrate adj. vertebrate; n. vertebrato
vertical vertical, a plumbo
vertigo vertigine
verve verve
very adj. autentic, mesme, ver; adv. multo
very-best optime
vespers vesperas
vessel (= container) vasculo, vaso; (= ship) vascello
vest (= waistcoat) gilet; (= woman's) camisola; (= undershirt) subcamisa
vested interest interesse acquirite
vestibule vestibulo
vestige vestigio, tracia
vestment vestimento
vestry sacristia
vet v. controlar, examinar
veteran adj. veteran; n. veterano
veterinarian veterinario — to take an animal to the veterinarian transportar un animal al veterinario
veterinary veterinari
veto n. veto; v. poner su veto a
vex enoiar, vexar
vexation vexation
vexatious vexatori
via via
viable viabile
viaduct viaducto
vibrant vibrante
vibrate vibrar
vibrating vibrante, palpitante
vibration vibration
vibrator vibrator
vicar (= anglican) parocho; (= Roman Catholic) vicario
vicarage presbyterio
vicarious vicari; (= felt through someone else) indirecte
vicariously indirectemente
vice- pref. vice-
vice (= evil; bad habit) vitio
vice versa vice versa
vicinity vicinitate — in the vicinity of in proximitate de
vicious (= wicked) vitiose, perverse; (= cruel) cruel, atroce
viciousness perversitate, *vitiositate
victim victima; (of an accident) *sinistrato
victimization represalias
victimize prender represalias contra
victor victor, vincitor, ganiator
Victorian adj. *victorian; n. *victoriano
victorious victoriose
victory victoria
video n. (= recording) video — on video in video, to take a video of facer un video de, — (= music video of a song) *videoclip
videoconference *videoconferentia
videographer *videographo
videotape v. registrar super videocassetta, filmar
videotheque (= video library) *videoteca
vie rivalisar (con/contra un persona pro un cosa)
Vietnam *Vietnam
Vietnamese *vietnamese
view n. (gener.) vista — in vista of in vista de, — (= landscape) panorama, (= opinion) opinion; v. vider, examinar, inspectar
viewer spectator; (of television) *telespectator
viewfinder *visor
viewpoint puncto de vista
vigil vigilia
vigilance vigilantia
vigilant vigilante
vigor vigor, energia
vigorous vigorose, energic
Viking *viking
vile infame, vil
vileness vilitate
vilification denigration, vilification
vilify vilificar
villa (= Roman, etc.) villa
village village
villager habitante de un village
villain scelerato, villano
villainous scelerate
villainy villania
vim energia, vigor
vindicate justificar
vindicating justification
vindictive vengiative, vindicative, rancorose
vindictiveness spirito de vengiantia, rancor
vine vite
vinegar vinagre
vineyard vinia
vintage vendemia
vinyl *vinyl
viola viola
violate violar, infringer
violation violation
violence violentia
violent violente
violet adj. violette; n. (= flower) viola, (= color) violetto
violin violino
violinist violinista
viper vipera
virgin adj. & n. virgine
virginity virginitate
Virgo Virgine
virile viril
virility virilitate
virtual virtual
virtue virtute
virtuoso virtuoso
virtuous virtuose
virulent virulente
virus virus
visa visa
viscount viceconte
viscous viscose
vise, vice (= tool) tenalia
visibility visibilitate
visible visibile
vision vision, viso
visionary adj. visionari, phantastic; n. visionario, phantasta
visit n. visita; v. visitar, (= sb) facer un visita a
visitor visitator, visitante
vista perspectiva, prospecto
the Vistula le Vistula, le Wisla
visual visual
visualize *visualisar, facer se le imagine de
vital (= essential) capital, essential; (= relative to life) vital
vitality vitalitate
vitamin vitamina
vitreous vitrose
viva voce examine oral
vivacious vivace
vivacity vivacitate, animation
vivid vivide
vividness intensitate, vivacitate
vivisection vivisection
vixen vulpe feminin
vocabulary vocabulario
vocal vocal
vocalist cantator, (fem.) cantatrice
vocation vocation, profession
vociferous vociferante
vodka vodka
vogue voga — in vogue in voga
voice n. voce; v. exprimer, (phon.) *sonorisar
void adj. nulle, casse; n. vacuo
Volapük volapük
volatile volatile
volcanic vulcanic
volcano vulcano
volition volition
volley salva
volleyball volleyball
volt volt
voltage voltage
voltmeter voltimetro
voluble volubile
volume volumine; (= book) tomo
voluminous voluminose
voluntarily voluntarimente, sponte
voluntary voluntari
volunteer 1. n. voluntario; 2. vi. offerer se como voluntario (to do sth a facer un cosa)
voluptuous voluptuari, voluptuose
voluptuousness voluptuositate
vomit n. vomito; v. vomitar
voracious vorace
vortex vortice
vote 1. n. n. voto, (= ballot) scrutinio; (= right) suffragio, (= motion) motion, voto — vote of confidence motion (o voto) di confidentia, vote of no confidence motion de censura, vote of thanks discurso de regratiamento 2. v. votar (pro/contra), (= sth down) repeller per votation
voter votante, elector
voting votation
vouch (= for sb/sth) responder pro (un persona), de (un cosa)
voucher bono, pecia justificative
vow n. voto; v. votar vowel vocal
voyage n. viage (marin); v. viagiar (= per mar)
voyager viagiator
vulcanize vulcanisar
vulgar (= coarse) grossier; (of the people) vulgar; (= in poor taste) de mal gusto, trivial
vulgarity (= coarseness) grossiertate; (= commonness) vulgaritate; (= poor taste) mal gusto, trivialitate
vulnerability vulnerabilitate
vulnerable vulnerabile
vulture vulture

WModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

W.C. W.C.
wad n. tampon; v. wattar
wadding (= cotton wool) watta; (= padding) borra
waddle promenar se como un anate
wade vadar (le aqua)
wafer CULIN. biscuit; RELIG. *hostia
waffle wafla
waft transportar
wag n. farsator; v. agitar (se)
wage 1. n. paga, salario 2. v. (= war) facer le guerra
wage-earner salariato
wager n. sponsion; v. sponder — I'd wager that... io sponderea que...
wagglewag (2)
wagon carro; (= railroad) wagon (de mercantias)
waif infante abandonate
wail n. lamento; v. lamentar
waist cinctura
waistcoat gilet
waist-high al nivello del cinctura
waistline mesura cinctural
wait n. pausa, periodo de attender; v. (= on sb/sth) attender — to wait tables laborar como servor
waiter n. garson, *servor, *camerero; interj. (= call to attract his attention) senior!
waitress n. servor, *camerera; interj. (= call to attract her attention) seniora!
waive (= depart from) derogar (= a un principio); (= give up) renunciar
wake n. (of a ship) sulco; (= wake up) eveliar (se)
waken v. eveliar (se)
waking adj. eveliate — in someone's ~ hours quando un persona es eveliate
Wales Galles, *Wales
walk vi. (= ≠ run) ambular, vader a pede, (= up to sb/sth) approximar se de, (= stroll) promenar se; n. (= stroll) promenada, (= path) allee
walk around ambular, promenar se, circumerrar
walk along camminar
walk away partir (a pede)
walk up and down (= a place) ir e venir trans
walkie-talkie transmissor-receptor portabile
walkout (= from conference) retiro; (= strike) exopero
walkover victoria facile
wall n. (gener.) muro — party wall muro *divisori, — (of room) pariete, (= fortification) muralia; v. murar; adj. parietal
wallaby *wallaby
wallet cartiera, portafolio
wallop n. grande colpo; v. batter
wallow rolar se
wallpaper tapete de papiro
walnut nuce — walnut tree nuciero
walrus *morsa
waltz n. walzer; v. dansar un walzer
wan pallide
wand virga
wander errar, vagar
wanderer vagabundo, homine errante
wanderlust passion de viagiar
wane n. declino; v. declinar; on the ~ in declino
wangle n. artificio, *truffo; v. obtener per subterfugio
want n. (= lack) manco, carentia; (= need) necessitate; v. voler
wanted (= desired) desirate; (= for a crime) recercate
wanting mancante, deficiente
wanton (= capricious) capriciose; (= lewd) impudic, lascive; (= meaningless) gratuite
war n. guerra — civil war guerra civil, World War I le Prime Guerra Mundial, World War II le Secunde Guerra Mundial; — v. guerrear
warble n. canto; v. cantar
ward (= male) pupillo; (= female) pupilla; (of hospital) sala
warden guardiano
warder carcerero, guardiano
ward off v. parar
wardrobe armario, guardaroba
warehouse n. magazin; v. immagazinar
warehouseman magazinero
warehousing immagazinage
wares mercantia
warfare guerra
warhead capite explosive
warily con circumspection
wariness circumspection
warlike belligerente; martial, guerrier
warm adj. calide, calorose — to be or feel warm (= person) haber calor, (= weather, place) facer calor; in the warm in loco calide — v. (= heat up) calefacer, (= slightly) tepidar
warm up vt. calefacer, *recalefacer; vi. devenir (plus) calide, (= exercise) calefacer se
warm-blooded de sanguine calide
warmer n. (= radiator) radiator — tea-warmer *coperi-theiera
warm-hearted benevole, de bon corde
warmonger *bellicista
warmth calor
warm-up exercitios preliminari, *calefaction
warn prevenir, advertir (of de, againt contra)
warning advertimento
warp n. (= in weaving) filo de ordimento; vt. (twist) falsar; (= in wood) deformar; (= character) perverter; vi. (= weaving) ordir; (= wood) deformar se
warpath -- on the warpath in humor bellicose
warrant n. (gener.) autorisation; (= written) certificato; (= police) mandato; v. garantir, (= justify) justificar
warranty (= guarantee) garantia; (= document) certificato
warren *coniliera, *garenna
warrior guerrero
warship nave de guerra
wart verruca
wary caute, circumspecte, (of sb/sth) diffidente de
wash n. lavanda, lavatura; vt. lavar; vi. lavar se
wash out distinger per lavar, eliminar per lavar
wash up lavar le plattos
wash-day die de lavage
wash-leather pelle de camoce
wash-out disastro, fiasco
washable lavabile
washbasin bassino de lavage
washer (= disc) *rondella; (= machine) lavator
washing (= act) lavage; (= dirty clothes) pannos a lavar; (= just washed) pannos lavate
washing-powder sapon in pulvere
washing-up lavage del plattos
washroom lavatorio
washstand lavabo, lava-manos
wasp vespa — wasp nest vespiario
wastage perdita
waste adj. (= ravaged) devastate, vaste; (= untilled) inculte; (= indust.) inutilisabile, residual; n. (= land) region inculte; (= loss) perdita; (= misuse) dilapidation, misuso; (= indust.) residuos; v. (= squander) guastar; (= time) perder
waste away deperir
wasteful prodige
wastefulness prodigalitate
waster dissipator
wastrel dilapidator
watch n. (= supervision) surveliantia, vigilia, (= timepiece) horologio; v. observar, surveliar, vigilar super, (= pay attention) prestar attention a, (= as spectator) spectar, reguardar (= television) telespectar, reguardar; ~ over vigilar super
watchdog can de guarda
watcher surveliante
watchful alerte, vigilante
watchfulness vigilantia
watchmaker horologiero
watchman guardiano
watchstrap bracialetto de horologio
watchtower guarita
watchword parola de ordine
water n. aqua; v. (= cattle) abiber, (= plants) rigar — mineral water aqua mineral · soda water aqua de seltz, soda · tonic water aqua tonic
waterfront quartiero del porto
waterlily lilio de aqua, *nenufar
water-skiing ski aquatic
watercolor aquarella
watercress cresson de aqua
waterfall n. cascada, cadita de aqua
waterlogged plen de aqua, saturate
watermark (= paper) filigrana; NAUT. linea de aqua
watermelon melon de aqua
watermill molino de aqua
waterpipe tubo de aqua
waterproof adj. & n. impermeabile; v. impermeabilisar
watershed linea *divisori (del aquas)
waterspout tromba
watertight (= impervious) hermetic; (fig.: alibi) indiscutibile, inattaccabile
waterway (= canal) canal; (= river) fluvio navigabile
waterworks central de aqua
water adj. aquose
watt watt
wattage wattage wave n. unda — long wave (of a frequency below 300khz) unda longe, sound wave unda sonor; — vt. (= move to and fro) agitar, (= to sb) facer signos per le mano; vi. undular
waveband banda de undas
wavelength longitude de unda
waver vacillar, hesitar, balanciar
wavy undulate, undulose
wax n. cera; adj. ceree; vt. (= treat with wax) incerar, cerar
wax (= grow) crescer
waxing (= treatment with wax) inceramento
waxing adj. crescente; n. (= growing) crescimento
waxwork figura de cera
way (= path) cammino, via, (= manner) maniera, methodo, (= custom) costume, (= direction) direction; be in the ~ esser un impedimento/obstruction; by the ~ a proposito; ~ in entrata; ~ of life tenor de vita, maniera de viver; ~ out (= exit) sortita, (= means of escape) escappatoria
wayfarer viagiator
waylay insidiar
wayside bordo del via
wayward capriciose, indocile, rebelle
waywardness capriciositate, indocilitate
we nos
weak adj. debile
weak-kneed coarbe, sin character
weak-willed indecise
weaken vt. debilitar, extenuar, infirmar; vi. debilitar se, devenir minus forte
weakening debilitation, decadentia, diminution
weakling persona debile
weakly debile
weakness debilitate
wealth ricchessa, opulentia
wealthy ric, opulente
wean dislactar, ablactar
weapon arma
wear n. (= use) uso; (= deterioration) deterioration; (= clothing) vestimentos; vt. portar; vi. (= last) durar
wear-and-tear consumption/deterioration natural
wear-away consumer (se)
wear-off vt. facer disparer; vi. disparer
wear-out consumer (se), extenuar (se)
weariness fatiga, languor, lassitude
weariness-of life tedio del vita
wearing adj. (= tedious) fatigante; (= clad in) vestite de; n. uso
wearisome enoiose, fatigante
weary adj. exhauste, fatigate, lasse; v. fatigar
weasel mustela
weather n. tempore v. (= bronze) impartir un patina a; (= rock) deteriorar; (= a storm) exir con successo, superar
weathercock monstravento
weave n. textura; v. texer
weaver texitor
web (= spider) tela (de aranea); (fig.: web of lies) texito
'webbed palmate
webbing (tela de) *cingulas
webfoot palma
wed sposar
wedding n. nuptias — wedding day die de nuptias; — adj. nuptial
wedge n. cuneo, calceolo; v. cunear
wedlock maritage
Wednesday mercuridi -- Ash Wednesday mercuridi del cineres
weed n. mal herba; v. disherbar
weed out eliminar
weed-killer *herbicida
weeding disherbage
weedy (of soil) plen de mal herbas; (= puny) magre
week septimana
weekday die de travalio
weekend fin de septimana, weekend
weekly adj. septimanal
weep lacrimar, plorar
weigh (= be heavy, measure the weight of) pesar; (= mentally) balanciar, ponderar —  weigh one's words mesurar su parolas
weigh down (= sb) cargar, supercargar
weighbridge bascula
weight n. (= heaviness, for scales) peso; (of a blow) fortia; (fig.) importantia; v. cargar (= de un peso)
weight-lifting sublevamento de pesos
weighty (= heavy) pesante, ponderose; (fig.) importante
weir dica
weird (= mysterious) mysteriose, supernatural; (= strange) bizarre, estranie
welcome adj. benvenite; n. *benvenita; v. dar le *benvenita a
weld n. junctura soldate; v. soldar
welder soldator
welding soldatura
welfare (= well-being) ben-esser, prosperitate; (= social aid) assistentia social -- child welfare servicios social pro le infantia; -- (= government benefits) prestationes social -- to be on welfare viver del assistentia social
well adj. san, in bon sanitate; adv. ben; interj. alora, ben — as well (= also, too) etiam, tamben, alsi, anque
well n. puteo — oil well puteo petrolifere
well-being n. ben esser
well-bred cortese, ben educate; (+ dog) de racia
well-broken con accento culte
well-built robuste
well-founded fundate
well-known cognite, familiar
well-mannered manierose
well-off satis ric
well-read culte, erudite
well-wisher amico
well-worn usate
wellingtons bottas (de gumma)
Welsh adj. & n. gallese
Welshman gallese, *homine-lupo
werewolf lycanthropo
west, West n. west, occidente; adj. del west, occidental; adv. (= westward) al west
West-Indian del indias occidental
the West Indies le indias occidental
westerly del west
western adj. del west, occidental; n. (= film, book) *western
westerner occidental
wet adj. humide, molliate; n. pluvia, molliatura, humiditate; v. molliar, humectar
wet-blanket *guastafesta
wet-day die de pluvia
wetness molliatura
wetting molliatura, humectation
whack n. colpo; v. colpar
whale balena
whaler (= man or ship) balenero; (= boat) baleniera
wharf quai, discargatorio, imbarcatorio what adj. qual, que; interj. como!; pron. que; (= that which) lo que what's-the-matter? que passa? what-a qual what-a-pity qual damno! what-for. proque? what-time-is-it? qual hora es il? whatever adj. qualcunque; pron. quecunque; ~ happens sia que sia
wheat frumento
wheedle persuader con blandimentos
wheel n. (of bicycle, etc.) rota, (= steering -) volante, NAUT. timon, MILIT. conversion; v. rolar
wheelbarrow carretta de mano
wheelbase distantia inter le axes
wheelchair n. chaise rolante
wheeze n. respiration sibilante o asthmatic; v. respirar con difficultate
when quando
when de ubi
when quandocunque
where (= in which place) ubi — where to? a ubi?
whereabouts adv. ubi; n. location, position, ubication
whereas (= but) sed, mais, ma, durante que; (= seeing that) viste que
whereby per le qual
wherefore (= why) proque, pro qual ration; (= therefore) dunque
wherein in le qual
whereupon a qual puncto wherever ubicunque wherewithal medios whet (= sharpen) affilar; (fig.) stimular whether esque, an, si; ~ ... or... sia... sia... whetstone petra de affilar which qual, que; pron. que, le qual(es) whichever adj. qualcunque; pron. qualcunque, non importa qual
whiff sufflo fugace
while 1. conj. (= during the time that) durante que, dum; (= although, whereas) ben que, quando, mais 2. n. momento, un poco de tempore — they were watching me all the while illos me reguardava tote ille tempore · he arrived a (little) while ago ille arrivava ante poco (de tempore) · it happened a long while ago isto occurreva ante multo / ante multe tempore · I haven't seen her in a while io non la ha vidite depost alicun tempore · let it simmer for a ~ lassa lo cocer a foco lente un poco · I lived in Morocco for a while io viveva in morocco un tempore, durante un periodo · once in a while de tempore in tempore
while away v. (= time) occider le tempore (facente un cosa)
whim capricio, phantasia, luna
whimper n. gemito; v. gemer
whimsical eccentric, lunatic
whiny n. gemimento, gemito; v. gemer
whinny hinnir
whinnying hinnimento
whip n. (= scourge) flagello; (= parl.) appello; deputato disciplinari; v. (= scourge) flagellar; (= eggs, cream) batter
whip verberar
whipping flagellation
whirl vt. facer tornear; vi. tornear
whirling vertiginose
whirlpool gurgite, vortice
whirlwind tromba
whirr n. stridulation; v. strider
whisk n. (= culinary) *battitor; vt. batter; vi. mover se rapidemente
whiskers (= man's) barbas lateral; (= cat's) mustachios, *vibrissas
whisky whisky
whisper n. susurro; v. susurrar, sufflar
whist whist
whistle n. sibilo; v. sibilar
whistler sibilator
whistling sibilation
whit (= jot) iota
white adj. & n. blanc, albe; egg ~ (= color) blanc ovo, (= albumen) blanc de ovo; ~ as snow si/tanto blanc como le nive
white-collar worker empleato de bureau
white-haired a capillos blanc
white-hot incandescente, calefacite al blanc
whiten blanchir
whitewash n. lacte de calce; v. (= paint) blanchir con lacte de calce, (fig.) justificar per argumentos false, imbellir
whither a ubi, quo
whitsun pentecoste
whittle away attenuar, taliar
whizz n. sibilation; v. sibilar — ~ past passar sibilante, mover se rapidemente
who pron. (= interrogative) qui; (= relative) que, qui, le qual(es)
whoa! stop!
whoever quicunque
whole adj. integre, integral, tote; n. toto; the ~ of tote le
wholeheartedly de tote le corde
wholemeal (= de) farino integral
wholeness totalitate, integritate; (= without flaw) indemnitate
wholesale (= in bulk) in grosso; (fig.) general
wholesaler venditor in grosso
wholesome salutar, san
wholly completemente, totalmente, integremente
whom pron. (= interrogative and relative) que; (= after preposition) que, le qual(es)
whoop n. crito de excitamento, crito de exaltation
whore prostituta, *putana
whose pron. (= interrogative) de qui; (= relative) de qui, del qual(es)
whosoever = whoever
why proque, proque, perque, quare
wick micca
wicked (= perverse) impie, perverse; (fig.) atroce
wickedness impietate, perversitate
wide (= broad) large, vaste; (= big) grande
wide-angle (= lens) *grandangular
widely (= broadly) largemente; (= generally) generalmente
widen allargar
wideness largor
widening allargamento
widespread diffuse, extense, general
widow n. vidua; v. viduar
widowed vidue
widower viduo
widowhood viduage, viduitate
width amplitude, largor
wield (= tool, weapon) manear; (= power) exercer
wife marita, sposa, uxor
wig perrucca
wiggle n. torto, undulation; vt. agitar; vi. serper, torquer se
wigwam wigwam
wild (gener.) salvage; (= angry) furiose; (= crazy) extravagante, insensate, phantastic; (= fierce) feroce; (= place) inculte; (= uncontrolled) *irrefrenate; (of weather) tempestuose, violente
wilderness deserto
wildfire, spread like propagar se como foco grec
wildness (= wild state) stato salvage; (= ferocity) ferocitate; (= fury) furia; (= violence) violentia
wiliness astutia
will n. (= desire) voler, voluntate; (= law) testamento; free ~ libere *arbitrio will v. (= verbal auxiliary) add suffix -a to the infinitive; (= wish) voler; ~ not (= refuse to) refusar de, non voler
willful (= obstinate) obstinate; (of murder) premeditate
willing ben disposite, servicial
willingly de bon corde, de bon grado, de bon voluntate
willingness bon voluntate
willow salice; ~ grove saliceto
willpower voluntate
wilt (= wither) marcescer, marcer; (fig.) deperir
wilted marcide
wilting marcor
wily astute
win n. ganio, triumpho, victoria; v. (= be victorious) vincer; (= gain) ganiar, acquirer
win-back reganiar
win-over ganiar, persuader
wince n. grimasse de dolor; v. facer un grimasse de dolor
winch n. *cabestan; v. sublevar con un cabestan
wind n. (= weather) vento; MED. flatulentia
wind vt. (= a handle) girar; (= on a spool) bobinar; (= knock the breath out of) facer perder le halito; vi. serpentar; ~ up (= a clock) remontar, (= a company) liquidar
windcheater blusa (= de golf)
winder button de remontar
windfall (= fallen fruit) fructo cadite; (= good luck) bon fortuna, ganio insperate
winding sinuose, tortuose, serpentin
windlass *cabestan
windmill molino a vento
window (= house, car, etc.) fenestra — French window porta-fenestra; — (= store) vitrina
window-cleaner lava-vitros
window-dressing decoration de vitrinas
window-frame quadro del fenestra
window-shop v. reguardar le vitrinas
windowsill tabula (de fenestra)
windpipe trachea
windscreen parabrisa
windscreen-wiper essugavitro
windshield parabrisa
windshield-wiper essugavitro
windswept exponite al vento
windy ventose
wine vino
wine-grower viticultor
wine-growing adj. viticole, vinicole; n. vinicultura
wine-list carta del vinos
wine-merchant mercante de vino
wineglass vitro a vino
wing (= most senses) ala; THEAT. coulisse; POL. the left/right wing le sinistra/dextera
wing-commander locotenente colonello (de aviation)
wing-nut matre vite con alettas
wing-span invirgatura
winged alate
winger (= soccer) ala
wink n. (= un) batter del palpebras; v. batter le palpebras
winkle litorina
winner ganiator, victor
winning victoriose
winning-post posto de arrivata
winnings ganios
winter adj. hibernal; n. hiberno; v. hibernar
wintry (of the winter) de hiberno; (= icy) glacial
wipe essugar
wipe away levar
wipe out (= get rid of) eliminar, supprimer; (= debts) liquidar; (= kill) annihilar, exterminar
wiper essugavitro
wire n. filo (= metallic); v. (= put wires in) munir con filos; (= instal electric wiring) facer le installation electric; (= telegraph) telegraphar
wire-gauze tela metallic
wire-netting grilliage, rete metallic
wireless n. radio
wiring (= systema de) filos electric
wiry magre ma forte
wisdom sagessa
wisdom tooth dente de sagessa
wise adj. (= learned) sage; (= prudent) prudente; n. guisa
wise man sagio
wisecrack argutia
wish n. desiro, voler; v. (= desire) desirar; (= want) voler; ~ for desirar
wishbone furchetta del sterno
wishful desirose; ~ thinking prender le desiros pro realitates, illusionismo
wishy-washy insipide
wisp tracia, pecietta
wistaria glycinia
wistful un pauc triste
wit (= intelligence) intelligentia; (= clever humor) argutia; (= person) persona argute; to ~ a saper
witch maga; ~ doctor mago tribal
witchcraft magia
with (= accompanied by; using) con
withdraw vt. retirar; vi. (= go away) retirar se; MILIT. replicar se, retirar se
withdrawal retiro; (= from a contract) disdicimento; MILIT. replicamento, retraite; (= removal) subtraction
wither vt. (gener.) desiccar; vi. (= dry up) desiccar se; (= specifically of plants) marcer se, marcescer se
withered marcide
withering (fig.) fulminante; n. marcor
withhold (= retain) retener; (= information) subnegar
withholding (= retention) retention; (of information) subnegation
within intra
without adv. (= outside) foras; prep. sin — go ~ (= do without) contentar se sin
withstand (= hold out against) resister a; (= especially mil.) sustener
witless (= stupid) stupide; (= not witty) infacete
witness n. (= evidence) testimonio, (= person) teste; ~ box tribuna del testes; v. (= testify) testimoniar, (= a document) testar
witnessing attestation
witticism argutia, facetia
witty facete, facetiose
wizard mago
wizened desiccate, marcide
wobble n. oscillation, tremulamento; v. (= be unsteady) oscillar, esser instabile, tremular; (fig.) vacillar
wobbly vacillante, insecur
woe guai
wolf lupo
woman <femina
womanhood condition feminin, femininitate
womanliness femininitate
womanly feminin
womb sino, utero
won't = will not
wonder n. (= feeling) admiration, stupor; (= object) meravilia, prodigio; vi. (= ask oneself) demandar se; (= marvel) meraviliar se
wonderful meraviliose, stupende
wonderful-to relate mirabile dictu
wont n. habitude; adj. habituate (a) — to be ~ to do sth soler facer un cosa
woo (= court) facer le corte a, cortesar; (fig.) sollicitar
wood adj. (= forest) silvestre; (= wooden) de ligno; n. (= substance) ligno; (= trees) bosco, silva
woodcut xylographia, gravura sur ligno
wooded silvose
wooden de ligno
woodland zona de boscos
woodlark aloda de bosco
woodman travaliator forestal
woodpecker pico
woodwind instrumentos de ligno
woodwork (= carpentry) carpenteria; (= cabinetmaking) ebenisteria; (= parts made of wood) *lignage
woody lignose
wooing (= courting) corte; (fig.) sollicitation
wool lana
woolen de lana
woolen goods laneria
woolly lanose
word 1. n. (= group of letters) parola, vocabulo; v. rediger, exprimer in parolas 2. n. RELIG. verbo; — ~ of honor parola de honor
wording formulation de parolas, phraseologia, redaction wordy prolixe, verbose
work n. (= toil) labor, travalio — out of work disoccupate, — (= something produced by work) obra; vi. (= toil) laborar, travaliar, (= function) functionar; vt. facer functionar, operar
work on (= go on working) continuar a laborar, (= fix) reparar, (= affect) influentiar
work out (= calculate) calcular, (= elaborate) elaborar, (= exercise) excercitar se
work up (= excite) excitar, (= prepare) preparar
workbench cavaletto
worker obrero, travaliator
workhouse asylo del povres
working adj. (= functioning) functionante; que labora
workings (= functioning) functionamento; (= quarry) sitos de exploitation
workman obrero, travaliator
workmanlike (of a thing) ben facite; (of a person) competente, habile
workmanship factura
workroom camera de labor
works (= factory) fabrica; (= fortifications) fortificationes
workshop officina
world adj. mundial; n. (= earth) mundo; (fig.) seculo worldliness mundanitate, secularitate
worldly mundan, secular
worldwide adj. global, mundial; adv. in tote le mundo
worm (gener.) verme; (= earthworm) lumbrico; (= intestinal) helminthe
worn (= used as clothing) portate; (= heavily used) deteriorate
worn out (= used up) non plus servibile, usate; (= tired) exhauste
worried anxie
worry n. anxietate, inquietude; vt. (= worry) inquietar; (= bother) vexar; vi. inquietar se, perturbar se
worse adj. pejor; adv. pejo — worse and worse de mal in pejo
worsen vt. impejorar, pejorar; vi. impejorar, pejorar se
worship n. adoration, culto; vt. adorar, coler; your ~ senior judice, senior burgomaestro
worst adj. pejor, pessime; n. le pejor, le pessime
worth valor, dignitate -- to be worth (sth) valer · to be worth it valer le pena
worthiness merito
worthless sin valor, van
worthlessness manco de valor
worthwhile digne de consideration, que vale le pena, utile
worthy digne
would aux. 1. (= conditional) → infinitivo + "-ea" 2. (= used to) → tempore passate o "soleva" + infinitivo
would-be aspirante, pretendite, pseudo- (prefixo)
wound n. *ferita, vulnere, plaga; v. vulnerar, ferir, leder, plagar
wounded, the (= soldiers) le feritos
wounding ferimento
wrangle n. altercation; v. altercar
wrap n. (= robe) sortita, (= shawl) chal; v. pacchettar
wrap up vt. involver, inveloppar; vi. coperir se
wrapper (gener.) papiro de *imballage; (of book) copertura
wrapping inveloppamento
wrappings *imballage, copertura
wrath cholera, ira
wreak (= damage, destruction) infliger, causar, (= one's vengeance) exercitar
wreath corona (de flores), guirlanda
wreathe (= festoon) inguirlandar; (fig.) inveloppar
wreck n. (= shipwreck) naufragio, (= the ship) vascello naufragate, (= ruin) ruina; v. destruer, ruinar
wreckage fragmentos, restos
wrecked naufragate; be ~ naufragar
wren rege del sepe
wrench n. (= spanner) clave — monkey wrench clave anglese; — v. torquer con violentia
wrestle luctar
wrestler luctator
wrestling lucta
wretch scelerato
wretched miserabile, misere
wretchedness miseria
wriggle n. movimento serpentin; v. serper
wring torquer
wringer exprimitor de aqua
wringing torquimento
wrinkle n. ruga; vt. arrugar, corruger; vi. arrugar se, corrugar se
wrinkled rugose
wrinkle-resistant *antiruga
wrist carpo
wristwatch horologio-bracialetto
writ JUR. mandato, ordine judicial; (fig.) autoritate
write scriber
write down registrar per scripto
write off (= a debt) cancellar, (= sb) considerar inimportante
write out (= copy) copiar, transscriber; (= a cheque) scriber
writer (= person who writes) scriptor, autor; (of articles) articulista; (of short stories) novellista
writhe contorquer se
writing scriptura, scripto
written scripte, scribite
wrong adj. (= immoral) injuste, immoral, (= inappropriate) improprie, (= incorrect) false, incorrecte; n. injuria, torto, mal; be ~ haber torto
wrongdoer malfactor
wrongful (= unjust) injuste; (= illegal) illegal
wrongfully a torto, injustemente
wrongheaded obstinate in error, perverse
wry (= twisted) torquite, torte; (= smile) sardonic; (= sense of humor) ironic

XModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

X x, le littera x [iks]
X-axis abscissa
xebec (= small boat) *xebec
xenophile (= fond of things foreign) *xenophilo
xenophilia *xenophilia
xenophobia xenophobia
xenophobic *xenophobic
Xerox v. copiar per *Xerox, *xerographar; (= copying by Xerox) *xerographia — Xerox copy copia *Xerox
Xmas → see Christmas
X-ray n. radio X, radio Roentgen; v. *radiographar — ~ photograph radiographo — ~ photography radiographia
xylophone xylophono

YModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Y ypsilon, i grec
yacht n. (naut.) yacht \jot\
yachting n. yachting \ˈjotiŋ(g)\
yachtsman devoto del *yachting, sportsman nautic
yackety-yack n. confabulation; conversar, confabular, garrular
yah *yah, *jah
Yahweh RELIG. *Yahweh, *Jahveh, *Jehovah
yak yak
yam (= Chinese) *igname; (= sweet potato) batata
yank tirar con violentia
Yankee n. & adj. yankee
yap n. latrato acute; v. latrar acutemente
yard (= courtyard) corte; (indus.) deposito; (naut.) virga; (= measurement) yard
yardstick (official measurement) baston de metal, ligno definiente un yard; (= norm) criterio, norma
yarn (= story) conto, historia; (= thread) filo
yawn n. oscitation; v. (= with tiredness) oscitar, (fig.) hiar
yawning adj. grande; n. oscitation
ye pron. (= old English) vos
year anno — last year le anno passate, next year le anno proxime; happy new year! bon anno nove! New Year's Day Die del Anno Nove, New Year's Eve vigilia de Sancte Silvestro
yearbook annuario
yearly annual
yearn for appeter
yearning n. desiro ardente
yeast levatura
yell n. crito; v. critar
yellow adj. & n. jalne
the Yellow Sea le mar Jalne
yellowness jalnessa
yelp n. latrato de dolor; v. latrar
Yemen *Yemen
Yemeni adj. & n. yemenese
yes si
yesman sycophante
yesterday heri
yet adv. (= already, so far) jam; (= still) ancora — not yet nondum, non ancora; conj. totevia
yew n. BOT. taxo
Yiddish judeogerman, *yiddish
yield n. rendimento; vt. ceder, render; vi. (= surrender) render se, submitter se, (= collapse) plicar se
yielding adj. cedente, complacente; n. cedimento
yodel v. *yodelar, cantar al maniera *tirolese
yoga *yoga
yogurt yogurt
yoke n. jugo; v. conjugar
yokel rustico, persona inculte
yolk n. vitello
you pron. (= informal singular) (= subject) tu, (= object) te; (= formal singular; plural) vos; (= indefinite: people in general) (= subject) on, (= object) uno
young adj. juvene — young people le juvenes; n. (= cub) pullo
younger plus juvene, (= sibling) cadette
youngster n. juvene persona
your adj. (= informal singular) tu, le ... tue; (= formal singular; plural) vostre, le ... vostre; (= indefinite) su, le ... sue
yours pron. (= informal singular) le tue(s); (= formal singular; plural) le vostre(s); (= indefinite) le sue(s)
yourself pron. (= informal singular) (= subject) tu mesme, (= object) te mesme; (= formal singular; plural) vos mesme
youth n. (= period of life, young) juventute; (= young man) juvene
youthful juvene, juvenil
youthfulness n. juventute, juvenilitate
Yugoslav adj. yugoslave; n. yugoslavo
Yugoslavia Yugoslavia
Yukon (= Canada) Yukon
Yule, Yuletide Natal, Noel

ZModificar

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Z (= letter -) littera z (zeta, zed)
Zaire *Zaire
Zambia *Zambia
zany adj. comic, de buffon
Zanzibar *Zanzibar
zeal n. zelo
zealot adj. zelator, zelote
zealous adj. zelose
zebra n. zebra
zebra-crossing n. passage pro pedones
zenith n. zenit
zero num. zero
zest n. verve
zigzag n. zigzag; v. zigzagar
Zimbabwe *Zimbabwe, *Rhodesia
Zimbabwean adj. & n. zimbabwee, zimbabwean
zinc n. zinc
Zion Sion — Mount ~ Monte Sion
zionism n. sionismo
zionist adj. & n. sionista
zither n. cithera

DiverseModificar

so do I / neither do IModificar

A)
Bobby — I eat bread every day.
Jimmy — So do I but my brother doesn't.
Bobby — Io mangia pan tote le dies.
Jimmy — Io tamben mais mi fratre non.
B)
Bobby — I don't eat bread every day.
Jimmy — Neither do I but my brother does.
Bobby — Io non mangia pan tote le dies.
Jimmy — Io tamben non mais mi fratre si.
C)
Bobby — I don't eat bread every day.
Jimmy — I do but my brother doesn't.
Bobby — Io non mangia pan tote le dies.
Jimmy — Io si mais mi fratre non.

pronomines indefiniteModificar

persona some- any- every- no-
-one un persona quicunque
qualque persona
qualcuno
totos nulle persona
(*nullos)
-thing un cosa quecunque
qualque cosa
qualcosa
toto
tote le cosas
nihil
-where ubicunque
in qualque parte
in tote parte in nulle parte
-time un die quandocunque
a qualque momento
semper
tote le tempore
jammais

(Total de entratas: 17.121 | 2019/11/09)