Usator:Melv douc/dictionario anglese-interlingua N-Z

N-R

Dictionario anglese-interlingua A-F
Dictionario anglese-interlingua G-M
Dictionario anglese-interlingua S-Z


NModificar

N-O-P-Q-R

nabob nabab
nadir nadir
nag

  • ⟨n.⟩ cavallastro;
  • ⟨vi.⟩ (= complain) planger se constantemente
  • ⟨vt.⟩ (= scold) reprimendar, (of conscience) remorder

nagging

  • ⟨adj.⟩ (of people) criticante; (of pain) constante, irritante;
  • ⟨n.⟩ reproches

nail

  • ⟨n.⟩
  1. ANAT. ungula
  2. (≈ pin) clavo
  • ⟨vt.⟩ clavar

nailbrush brossetta pro le ungulas
nailfile lima pro le ungulas
naïve naive
naïveté naivitate
naked nude
nakedness nuditate
namby-pamby affectate, insipide
name

  • ⟨n.⟩ nomine -- Christian/first name prenomine · pen name pseudonymo · in the name of in nomine de
  • ⟨v.⟩ nominar

nameless sin nomine
namely a saper
namesake homonymo
nanny (= grandmother) granmamma;(nurse) governante
nap1

  • ⟨n.⟩ (= brief sleep) siesta, micre somno
  • ⟨vi.⟩ facer un siesta

nap2 TEXT. pilo
napalm *napalm
napkin servietta
naples napoli
nappy panno
narcotic

  • ⟨adj.⟩ narcotic
  • ⟨n.⟩ narcotico

narrate narrar
narration narration
narrative

  • ⟨adj.⟩ narrative
  • ⟨n.⟩
  1. (= storytelling) narration
  2. (= account) historia
  3. (= ideology) discurso

narrator narrator
narrow

  • ⟨adj.⟩
  1. (≠ wide) stricte
  2. (= limited) limitate
  • ⟨vi.⟩
  1. (= grow narrower) devenir plus stricte
  2. (= restrict o.s.) restringer se
  • ⟨vt.⟩ limitar, restringer

narrow-minded illiberal, intolerante
narrowly

  1. (= closely) strictemente
  2. (= only just) in extremis, per un pilo

narrowness strictessa
narrows stricto
nasal nasal
nastily disagradabilemente
nasturtium nasturtio
nasty disagradabile, nauseabunde
nastiness obscenitate, character disagradabile
nation nation
national

  • ⟨adj.⟩ national;
  • ⟨n.⟩ (of a country) citatano, regnicola

national guard, the militia territorial, reservistas
nationalism nationalismo
nationalist nationalista
nationality nationalitate
nationalization nationalisation
nationalize nationalisar
nationwide national, a scala national
native

  • ⟨adj.⟩ natal, native, indigena
  • ⟨n.⟩ indigena, nativo

nativity nativitate
natural

  • ⟨adj.⟩ natural
  • ⟨n.⟩ MUS. bequadro

naturalization naturalisation
naturalize naturalisar
nature natura — human nature natura human · by nature de natura
nationalize nationalisar
naught nihil, nil, zero; come to ~ abortar
naughtiness mal conducta, malitia
naughty mal, maleficente, malitiose, vitiose
nausea nausea
nauseate nausear
nauseating nauseabunde, nauseose
nautical nautic
naval naval
nave nave
navel umbilico
navigate navigar
navigation navigation
navigator navigator
navvy laborator, travaliator (sur le camminos)
navy marina de guerra, flotta — merchant navy flotta commercial, marina mercante
navy blue blau marin
near

  • ⟨adj.⟩
  1. (= close) proxime, vicin
  2. (= intimate) intime
  • ⟨adv.⟩ presso
  • ⟨prep.⟩ apud, presso, juxta
  • ⟨vi.⟩ approximar se

nearby

  • ⟨adj.⟩ proxime, vicin
  • ⟨adv.⟩ presso, in le vicinitate

the Near East le Levante, le Proxime Oriente
nearly quasi
near-sighted myope
near-sightedness myopia
neat

  1. (= tidy) nette
  2. (+ liquor) pur

nebulous nebulose
necessary necessari, necesse
necessitate necessitar
necessity necessitate; of ~ necessarimente, inevitabilemente
neck

  1. ANAT. collo
  2. (of violin) manico

necklace collar
necktie cravata
nectar nectare
née nascite — Judith Walker née Fiorentini Judith Walker nascite Fiorentini
need

  • ⟨aux.⟩ deber (+ inf.), necessitar de
  • ⟨n.⟩
  1. (= requirement) necessitate — if need be in caso de necessitate
  2. (= deprivation) miseria, privation
  3. (= lack) carentia, manco

need

  • ⟨vt.⟩
  1. (= have need of) necessitar
  2. (= require) requirer
  3. (= lack) carer, mancar

needful necessari
needle aco, agulia — knitting needle agulia de tricotar
needless inutile, superflue
needlework sutura
needy indigente, necessitose
nefarious infame
negate negar
negation negation
negationism *negationismo (historic)
negationist *negationista
negative

  • ⟨adj.⟩ negative
  • ⟨n.⟩
  1. (= reply) negativa
  2. PHOT. negativo

neglect negliger
negligence negligentia
negligent negligente
negligible insignificante, negligibile
negotiate negotiar
negotiation negotiation
negotiator negotiator
negress negra
negro negro
neigh

  • ⟨n.⟩ hinnimento
  • ⟨v.⟩ hinnir

neighbor

  • ⟨n.⟩
  1. vicino
  2. RELIG. proximo
  • ⟨vi.⟩ (on sb/sth) vicinar (un c.)

neighborhood vicinitate
neighboring vicinante, vicin, vicinal, propinque
neighborly amical, de bon vicino
neither

  • ⟨adj.⟩ (= not either) necun — neither choice necun selection
  • ⟨adv.⟩ (≠ so) etiam non
  • ⟨conj.⟩ — neither… nor… ni… ni…, *nec… nec…
  • ⟨pron.⟩ necuno del duo, ni le un ni le altere, *neutro

neologism neologismo
neology neologia
neon neon
nephew nepote
nepotism nepotismo
Neptune Neptuno
nerve

  • ⟨n.⟩
  1. ANAT. nervo
  2. (= courage) valor
  3. (= cheek) audacia
  • ⟨vt.⟩ fortificar, dar corage a

nerve-racking horripilante
nervous nervose
nervousness nervositate
nervy irritabile
nest

  • ⟨n.⟩ nido;
  • ⟨vi.⟩ annidar se, *nidificar

nestle annidar se, installar se commodemente
net1

  • ⟨n.⟩ rete, reticulo
  • ⟨v.⟩ (= catch) prender con un rete

net2 ECON.

  • ⟨adj.⟩ nette
  • ⟨v.⟩ ganiar como profito, reportar nette

the Netherlands Nederland, le Paises Basse
nettle

  • ⟨n.⟩ urtica
  • ⟨vt.⟩
  1. (= sting) urticar
  2. (= annoy) piccar

network rete
networking interconnexion de retes
neurosis neurosis
neurotic neurotic
neuter

  • ⟨adj.⟩ neutre
  • ⟨n.⟩ genere neutre
  • ⟨v.⟩ sterilisar

neutral neutral
neutrality neutralitate
neutralize neutralisar
neutron neutron
never nunquam; jammais!
never-ending perpetue, eterne
nevermore non... plus jammais
nevertheless nonobstante, totevia, tamen, quanquam
new nove — brand new flammante
New York

  • ⟨adj.⟩ neoyorkese
  • ⟨n.⟩ New York

New Zealand

  • ⟨comp.⟩ neozelandese
  • ⟨n.⟩ Nove Zelanda

New Zealander neozelandese
newborn neonate; neonato
newcomer nove venito
newly novemente, recentemente
newness novitate
news novas, actualitates; piece of ~ nova
newsagent venditor de periodicos
newsstand kiosque
newspaper jornal
newsreel film de actualitates
newt triton
next

  • ⟨adj.⟩ proxime, sequente &mdash
  • ⟨adv.⟩ postea
next to juxta, al latere de, presso, apud

next-door

  • ⟨adj.⟩ vicin
  • ⟨adv.⟩ in le casa vicin

nib becco de pluma, puncta de penna
nibble mordicular, beccar
nice

  1. (= likeable) gentil, sympathic
  2. (= pleasant) affabile, amabile
  3. (= delicate) delicate, subtil
  4. (= exact) exacte
  5. (+ weather) bon, belle

nicely con precision, con delicatessa
niceness

  1. affabilitate, gentilessa
  2. (= exactness) exactitude

niche niche
nick

  • ⟨n.⟩ sectura — in the nick of time justo a tempore, in extremis
  • ⟨v.⟩ secar — to nick one's finger secar se le digito

nickel nickel
nickel-plated nickelate
nickname

  • ⟨n.⟩ supernomine
  • ⟨v.⟩ supernominar

nicotine nicotina
niece nepta
Niger Niger
Nigeria Nigeria
Nigerian

  • ⟨adj.⟩ nigerian
  • ⟨n.⟩ nigeriano

Nigerien

  • ⟨adj.⟩ nigerin
  • ⟨n.⟩ nigerino

niggardly parsimoniose
niggle

  1. (= cavil) *cavillar, preoccucar se de cosas insignificante
  2. (= annoy) irritar

niggling

  1. (= trifling) insignificante
  2. (= annoying) irritante

night

  1. (= nighttime) nocte — by night de nocte
  2. (= duration) noctata

nightcap

  1. (= dress) bonetto de nocte
  2. (= drink) bibita

nightclub cabaret
nightdress camisa de nocte
nightfall crepusculo
nightingale rossiniolo
nightly

  • ⟨adj.⟩ de nocte, de vespere, nocturne;
  • ⟨adv.⟩ cata nocte, cata vespere

nightmare mal sonio, incubo
nightshirt camisa de nocte
nighttime nocte
nil nihil, nil
the Nile le Nilo
nimble agile, legier
nimbleness agilitate, legieressa
nincompoop imbecille
nine novem, nove
nineteen dece-nove(m)
nineteenth

  • ⟨adj.⟩ dece-none
  • ⟨n.⟩ dece-none parte

ninetieth

  • ⟨adj.⟩ novantesime
  • ⟨n.⟩ novantesimo

ninety novanta
ninth

  • ⟨adj.⟩ none
  • ⟨n.⟩ none parte

nip

  • ⟨n.⟩
  1. (= bite) morsura
  2. (= drink) gutta
  • ⟨v.⟩
  1. morder, piccar
  2. (= go) ir presto

nipple papilla
nippy

  1. (of person) agile, alerte, rapide
  2. (of wind) aspere, piccante

nitric nitric
nitrogen nitrogeno
nitroglycerin nitroglycerina
nitwit imbecille
no

  • ⟨adv.⟩
  1. (= not) non
  2. (≠ yes) no
  • ⟨determ.⟩ nulle; *necun

nobility nobilitate
noble ⟨adj. & n.⟩ nobile
nobleman nobile
nobody → see no one
nocturnal nocturne
nod

  • ⟨n.⟩ nutation, signo del testa
  • ⟨v.⟩ nutar

node nodo
noise

  • ⟨n.⟩ ruito, strepito, stridor
  • ⟨vt.⟩ publicar, critar

noisy ruitose, strepitose
nomad ⟨adj. & n.⟩ nomade
nomadic nomade
nomenclature nomenclatura
nominal nominal
nominate nominar, proponer
nomination nomination, presentation
nominative

  • ⟨adj.⟩ nominative
  • ⟨n.⟩ nominativo

nominee nominato, candidato
non-attendance absentia
non-combattant non-combattente
non-committal neutre, reservate
non-existence non-existentia
non-existent non-existente
non-fulfilment non-execution
non-payment non-pagamento
non-profitmaking sin scopo lucrative
non-smoking non fumator
non-stop

  1. continue
  2. AERON. sin scala

non-taxable non-taxabile
non-voting sin derecto de voto
nonacceptance non-acceptation
nonchalance nonchalance, disinvoltura
nonchalant nonchalant, disinvolte
nonconformist ⟨adj. & n.⟩ nonconformista
nondescript indefinibile, inclassificabile
none nullo, (= people) nemo, (= things) nihil; none of this/them nullo de isto/illes, nihil de isto, nemo de illes
nonentity persona insignificante, nullitate
nonetheless → nevertheless nonplus disconcertar
nonplussed disconcertate
nonsense

  1. (= meaningless words) nonsenso
  2. (= absurd or foolish words) ineptia(s), absurditate(s), idiotia(s), stupiditate(s)
  3. (= impudence) impertinentia

nonsensical insensate, absurde
nook

  1. (= corner) angulo
  2. (fig.) loco remote

noon mediedie, meridie
no one, nobody necuno, nemo, *nemine, nulle persona
noose nodo, lasso
nor ni, nec
norm norma
normal normal
normally normalmente
Norman

  • ⟨adj.⟩ normanne
  • ⟨n.⟩ normanno

Normandy Normandia
North

  • ⟨modif.⟩ del nord, septentrional
  • ⟨adv.⟩ al nord
  • ⟨n.⟩ nord

North-East

  • ⟨modif.⟩ del nord-est
  • ⟨n.⟩ nord-est

North Korea Corea del Nord
North Korean

  • ⟨adj.⟩ nordcorean
  • ⟨n.⟩ nordcoreano

the North Pole le Polo Nord
the North Sea le Mar del Nord
North-West

  • ⟨modif.⟩ del nord-west
  • ⟨n.⟩ nord-west

northerly

  1. (+ wind) del nord
  2. (+ place) al nord

northern del nord, septentrional
Northern Ireland Irlanda del Nord
Northern Irish nordirlandese
northerner habitante del nord
Norway Norvegia
Norwegian

  • ⟨adj.⟩ norvegian
  • ⟨n.⟩ norvegiano

nose (of human) naso; (of animal) muso; blow one's ~ essugar le naso; lead by the ~ conducer per le naso; not-to-see-much beyond one's ~ non vider multo ultra le naso; poke one's ~ into mitter le naso in
nosebleed sanguinamento del naso
nostalgia nostalgia
nostalgic nostalgic
nostril nare
nosy (impropriemente) curiose
not non — Is it not? Nonne?
notable notabile, considerabile, eminente
notation notation
notch

  1. (in belt) foramine
  2. (in wood) indentation, marca
  3. (in saw, wheel) dente

note

  1. (MUS.; = record, annotation) nota -- to make a note of prender nota de
  2. (in margin) apostilla
  3. (= memo) memorandum
  4. (= importance) importantia -- of note importante, notabile
  5. (= paper currency) billet
  • ⟨vt.⟩
  1. (= take note) notar
  2. (= observe) observar
  3. (= write down) notar, scriber

notebook quaderno
noted celebre
notepaper papiro a scriber
noteworthy digne de attention
nothing nihil, nil — for nothing in vano
notice

  • ⟨n.⟩
  1. (= perception) attention — to take no notice of prestar nulle attention a
  2. (= advice) aviso — at short notice a curte aviso · until further notice usque nove aviso
  3. (= announcement) annuncio
  4. (= notification) notification, notitia
  5. (= warning) advertimento;
  • ⟨vt.⟩ notar, remarcar, observar

notification notification
notify notificar
notion notion, idea
notoriety notorietate
notorious notorie
notwithstanding

  • ⟨adv.⟩ nonobstante;
  • ⟨prep.⟩ malgrado

noun substantivo, nomine — common/proper noun nomine commun/proprie
nourish nutrir
nourishing nutriente
nourishment alimentation, nutrimento
novel

  • ⟨adj.⟩ nove, novelle;
  • ⟨n.⟩ romance, *roman

novelist romancero
novelty novellitate, novitate
November novembre
novice novicio, comenciante
now

  1. (= at present) ora, nunc — an hour from now de hic a un hora · every now and then de tempore in tempore · from now on a partir de ora · just now actualmente, justo ora · right now ora mesmo, justo ora
  2. (= in past time) alora

nowadays hodie
nowhere in nulle parte, nusquam
noxious nocue
nozzle becco, imbuccatura
nuance nuance
nuclear nucleal, nucleari
nucleus nucleo
nude

  • ⟨adj.⟩ nude;
  • ⟨n.⟩
  1. (= art) nuditate
  2. (= model) figura nude

nudge

  • ⟨n.⟩ colpo (legier) de cubito
  • ⟨vt.⟩ dar un colpo legier de cubito

nudist nudista
nudity nuditate
nugget pepita
nuisance (= bother) incommoditate, enoio

  1. (= person) persona incommodante

null

  • ⟨adj.⟩ casse, nulle; ~ and void nulle e sin valor

nullify nullificar
numb

  1. (= deadened) torpide
  2. (fig.) paralysate; be ~ torper

number

  • ⟨n.⟩ numero — a number of un grande numero de, numerose
  • ⟨v.⟩ numerar

numberless innumerabile
numbness torpor
numeral ⟨adj. & n.⟩ numeral
numerical numeric
numerous numerose
numskull idiota
nun monacha, religiosa
nunnery convento
nuptial

  • ⟨adj.⟩ nuptial
  • <<n.>> (pl.) nuptias

nurse

  • ⟨n.⟩
  1. infirmero, f. infirmera
  2. (children's) guardiana de infantes
  3. (= wetnurse) nutrice
  • ⟨v.⟩
  1. (= tend) curar
  2. (+ baby) allactar

nursery

  1. camera del infantes
  2. (for plants) seminario

nursing

  1. (of baby) allactamento
  2. (= profession) profession de infirmera

nurture

  • ⟨n.⟩
  1. (= feeding) nutrition
  2. (= upbringing) education
  • ⟨v.⟩
  1. (= feed) alimentar
  2. (= bring up) educar

nut

  1. BOT. nuce
  2. MECH. matre vite — wing nut matre vite con alettas, vite papilion · the nuts and bolts (fig.) le detalios practic

nutcracker rumpenuces
nutmeg nuce muscate
nutriment nutrimento
nutrition nutrition
nutritious nutritive
nutshell scalia de nuce — in a nutshell in pauc de parolas
nylon nylon
nymph nympha
nymphomaniac

  • ⟨adj.⟩ nymphomane
  • ⟨n.⟩ nymphomania

OModificar

N-O-P-Q-R

o'clock hora(s) — at 3 o'clock in the afternoon a tres horas del postmeridie
oak (gener.) querco

  1. (= European or red oak) robore

oar

  • ⟨n.⟩ remo
  • ⟨v.⟩ remar

oarsman remator
oasis oasis
oath (= promise) juramento

  1. (= abusive language) blasphemia — to take an oath prestar juramento

oatmeal farina de avena
oats avena
obdurate (= intractable) intractabile

  1. (= hard-hearted) dur de cardia

obedience obedientia
obedient obediente
obelisk obelisco
obese obese
obesity *obesitate
obey obedir a
obituary

  • ⟨adj.⟩ obituari;
  • ⟨n.⟩ obituario

object

  • ⟨n.⟩ (= thing, GRAM.) objecto
  1. (= aim) scopo;
  • ⟨adj.⟩ (= as in "object pronoun) objecte;
  • ⟨v.⟩ objectar

objection objection — to raise an objection sublevar un objection
objectionable disagradabile, reprehensibile, repugnante
objective

  • ⟨adj.⟩ objective;
  • ⟨n.⟩ objectivo, scopo

objectivity objectivitate
objector objectante
obligation obligation
obligatory obligatori
oblige obligar (= a facer)
obliged obligate; be ~ to (= have to) deber, haber a

  1. (= be grateful to) esser grate a

obliging obligante, officiose
oblique oblique
obliterate obliterar
obliteration obliteration
oblivion oblivion
oblivious obliviose
oblong

  • ⟨adj.⟩ oblonge;
  • ⟨n.⟩ rectangulo

obnoxious detestabile, odiose, offensive
oboe oboe
oboist oboista
obscene obscen
obscenity (= quality of being obscene; obscene word or story) obscenitate
obscure

  • ⟨adj.⟩ obscur, tenebrose;
  • ⟨v.⟩ obscurar

obscurity obscuritate
obsequious obsequiose
obsequiousness obsequiositate
observable observabile
observance observantia
observant observante
observation observation
observatory observatorio
observe observar, reguardar
observer observator
obsess obseder
obsessed obsedite
obsession obsession
obsolescence obsolescentia, desuetude
obsolescent obsolescente; become ~ obsolescer
obsolete obsolete, desuete
obstacle obstaculo, embarasso, barriera
obstetric(al) obstetric
obstetrician obstetrico
obstetrics obstetricia
obstinacy obstination
obstinate obstinate — to be obstinate obstinar se
obstreperous strepitose, turbulente
obstruct obstruer, incombrar, incommodar
obstruction obstruction, incombramento
obstructive obstructive
obtain obtener
obtainable obtenibile, procurabile
obtrude intruder, importunar
obtrusion intrusion
obtrusive importun, penetrante
obtuse obtuse, inintelligente
obtuseness obtusitate, inintelligentia
obverse obverso
obviate obviar a
obvious obvie, evidente — It's obvious. Illo salta al oculos.
occasion

  • ⟨n.⟩ (= incident) occasion, (= cause) causa, (= motive) motivo;
  • ⟨v.⟩ occasionar, causar

occasional occasional, infrequente, rar
occasionally occasionalmente, de tempore in tempore
the Occident (= Europe and America) le Occidente

  1. (= the western hemisphere) le hemispherio west

occidental ⟨adj. & n.⟩ occidental
occult

  • ⟨adj.⟩ occulte;
  • ⟨n.⟩ occulte;
  • ⟨v.⟩ occultar

occultism occultismo
occultist occultista
occupancy occupation, occupantia
occupant (= occupier) occupante, occupator

  1. (= dweller) habitante
  2. (= tenant) locatario

occupation occupation

  1. (= employ) empleo

occupational professional
occupy occupar; (of house) habitar
occur occurrer, evenir — It didn't occur to me. Le idea non veniva.
occurrence occurrentia, evento
ocean oceano
octagon octagono
octagonal octagonal
octane octano
octave octava
octavo octavo
octet octetto
octillion (= 1027) *octillion
October octobre
octopus octopode
ocular ocular
oculist oculista
oculistic oculistic
odd (= uneven) impare

  1. (= strange) bizarre
  2. (= unconventional) eccentric, original
  3. (= occasional) occasional

oddity (= strangeness) bizarria

  1. (= eccentricity) eccentricitate
  2. (= person) original

oddments articulos varie
oddness (= unevenness) imparitate

  1. (= strangeness) bizarria

odds (= chances) probabilitate, (= superiority) fortias superior, (= betting) avantage, (= variance) discordia; be at ~ with non esser de accordo con; fight against the ~ luctar contra le fortias superior; lay ~ of 3 to 1 facer un sponsion de 3 contra 1; ~ and ends varie cosas; the ~ are that il es multo probabile que
ode ode
odious odiose
odometer hodometro
odor odor
odorless inodor
odorous odorante, odorose
Oedipus Edipo
of de
off

  • ⟨adj.⟩ (= not near) lontan, (= unlikely) improbabile, (= cancelled) cancellate;
  • ⟨adv.⟩ lontano, via — Off with you! Via! Parti! Marcha! —
  • ⟨prep.⟩ (= from) de, (= near) apud

off-color (= unwell) indisposite
off-licence boteca de biberages alcoholic
off-peak de horas non puncta, de nocte
off-print extracto, tirage a parte
off-putting pauco attractive, disconcertante
off-season foras de saison
offal restos
offend (= hurt) offender

  1. (= disoblige) disobligar
  2. (= cause to stumble) scandalisar

offended piccate — to be offended offender se
offender

  1. (= transgressor) offenditor
  2. (= criminal) delinquente — persistent offender, repeat offender *recidivista

offense (= act of offending) offensa — to take offense at piccar se de; &mdash

  1. (= scandal) scandalo
  2. (= crime) delicto

offensive

  • ⟨adj.⟩ (= insulting) offensive
  1. (= unpleasant) disagradabile, (= sickening) nauseabunde;
  • ⟨n.⟩ offensiva — on the offensive al offensiva, to take the offensive prender le offensiva

offer

  • ⟨n.⟩ offerta;
  • ⟨v.⟩ offerer

offering oblation
offhand (= brusque) brusc

  1. (= impromptu) improvisate

offhandedness bruscheria
office (= function) officio

  1. (= place) officio, bureau /buro/ — branch office succursal, filial, enquiry office bureau de informationes, left-luggage office deposito de bagages, post office (bureau de) posta, register office bureau de stato civil, shipping office agentia de navigation, messageria, ticket office billeteria; — POL. ministerio — to take office (= assume responsibility) entrar in functiones, POL. prender le poter

office-cleaner *nettatrice
office-worker commisso
officer MILIT. officiero — customs officer doanero, navy officer officiero de marina, non-commissioned officer *subofficiero, petty officer subofficiero de marino, probation officer official surveliante (de personas in libertate provisori), warrant officer *warrant officer, subofficiero; — (official) functionario
official

  • ⟨adj.⟩ official;
  • ⟨n.⟩ (= functionary) official, functionario, (= employee) empleato

officialdom bureaucratia
officiate officiar
officious officiose
offingin the offing largo
offset ⟨adj. & n.⟩ offset;

  • ⟨v.⟩ compensar

offshoot nove ramo
offshore

  • ⟨adj.⟩ (= wind) del terra
  1. (= island) pauco remote del terra;
  • ⟨adv.⟩ al largo

offside sport foras de joco, foris de joco, *offside
offspring prole
offstage foras de scena
often sovente, frequentemente; how -? quanto sovente?
ogle ocular
ogre (= in fairy tales) *ogro

  1. (= unpleasant person) persona inabbordabile, monstro

oh o, oh, ho, ah
ohm ohm
oil

  • ⟨n.⟩ (gener.) oleo — olive oil oleo de oliva, to paint in oil pinger al oleo &mdash
  1. (= petroleum) petroleo; motor ~ oleo pro motores;
  • ⟨v.⟩ olear, lubricar, ingrassar

oilcan (= container) *bidon a oleo, a petroleo

  1. (= with nozzle) *oleato

oilfield jacimento petrolifere
oilskin tela cerate
oily oleose
ointment uncto, unguento
okay

  • ⟨adv.⟩ *OK, de accordo;
  • ⟨adj.⟩ (= passable) non mal, passabile, (= ≈ acceptable) bon — to be OK (= not hurt, healthy) vader (or esser) ben; v. approbar

old (= not young; not new) vetule, vetere — How old are you? Quante annos ha vos? or Qual etate ha vos? · I'm twenty years old. Io ha vinti annos. &mdash

  1. (= long-established) ancian

old-fashioned antiquate
olderelder
Olympiad Olympiade
Olympic olympic
omelet, omelette omelette
omen

  • ⟨n.⟩ augurio, presagio;
  • ⟨v.⟩ augurar, presagir

ominous de mal augurio, sinistre
ominously sinistremente
omission omission
omit omitter, preterir
omnibus (= bus) autobus; hist. omnibus
omnipotence omnipotentia
omnipotent omnipotente
omnipresence *omnipresentia
omnipresent *omnipresente
omniscience omniscientia
omniscient omnisciente
omnivorous omnivore
on1

  • ⟨prep.⟩ (= atop) super, sur
  1. (= in: vehicle) in
  2. (= to: a side) a
  3. (= at: page) a
  4. (= + date, day) le

on2

  • ⟨adv.⟩ (= switched on) accendite
  1. (= on oneself: clothes) super se
  2. (= with verb: continue to) continuar a — to go on continuar, to read on continuar a leger; &mdash
  3. (= onward)and so on et cetera, from now on a partir de ora; &mdash
  4. (= scheduled: play)What's on tonight? Que representa on iste vespera?

once

  • ⟨adv.⟩
  1. (= one time) un vice — at once (= immediately) immediatemente, (= at a time) al mesme tempore, al vice, simul · once and for all un vice pro semper · once or twice un o duo vices, alicun vices · once upon a time il habeva un vice
  2. (= formerly) un vice, olim
  • ⟨conj.⟩ un vice que

oncoming approchante
one

  • ⟨num.⟩ un
  • ⟨pron.⟩
  1. (indefinite) (subject) on, uno, (object) uno
  2. (definite, as in "one of them") un uno
  3. this one, that one iste, ille
  4. the blue/long/unbelievable one le azur/longe/incredibile

one-sided unilateral
onerous onerose
oneself se mesme
one-way

  • ⟨adj.⟩ a senso unic

onion cibolla
onlooker spectator
only

  • ⟨adj.⟩ sol, unic;
  • ⟨adv.⟩ solmente, solo — not only… but also non solmente… mais etiam, only just a pena; —
  • ⟨conj.⟩ (= but) sed, mais, ma

onset initio
onslaught assalto, attacco
onto super
onus responsabilitate, carga; the ~ lies on il incumbe a
onward avante
ooze exsudar, guttar
opal opalo
opaque (of things) opac; (of people) obtuse
open

  • ⟨adj.⟩ (= not closed) aperte
  1. (= frank) franc
  2. (= free) libere;
  • ⟨v.⟩ (= opposite of close) aperir (se)
  1. (= unfold) displicar
  2. (= start) inaugurar (se); in the ~ a celo aperte; wide ~ toto aperte

open-ended sin limites
open-handed liberal, generose
open-hearted franc
open-minded impartial
open-mouthed a bucca aperte
opener aperitor
opening

  • ⟨adj.⟩ inaugural, prime;
  • ⟨n.⟩ (= gap) apertura; (of an exhibition, etc) inauguration

opera opera; light ~ opera comic
operate

  • ⟨vt.⟩ (= work) operar
  1. (= a machine) manovrar;
  • ⟨vi.⟩ (= work; med.) operar
  1. (= function) functionar

operatic de opera
operating operante, functionante
operating-theatre/theater sala de operation ~ functionar
operation (= action; med.) operation

  1. (= functioning); come into ~ devenir effective, mitter se in practica; put into ~ mitter in practica

operative

  • ⟨adj.⟩ (= practical) operative; MED. operatori;
  • ⟨n.⟩ obrero; become ~ prender effecto

operator (= worker) operator

  1. (= telephonist) telephonista

operetta operetta
opiate

  • ⟨adj.⟩ opiate;
  • ⟨n.⟩ opiato

opinion opinion, aviso; be of the ~ esser de opinion; express an ~ emitter un opinion; form an ~ about formar se un opinion super; have a good ~ of haber bon opinion de; in my ~ in mi opinion; public ~ opinion public
opinionated opinionose
opium opium
opponent adversario, antagonista, opponente
opportune opportun
opportunist opportunista
opportunity

  1. (= chance) occasion
  2. (= opportuneness) opportunitate; at the earliest ~ al prime occasion; if the ~ arises si le occasion se presenta; seize the ~ sasir le occasion

oppose

  1. (= be against) opponer se a
  2. (= set up against) opponer

opposed opponite, hostil
opposing opponente
opposite

  • ⟨adj.⟩ opposite, inverse
  • ⟨adv.⟩ contra
  • ⟨n.⟩ opposito, contrario
  • ⟨prep.⟩ in fronte de, *ob, *pre

opposition

  1. (= confrontation) opposition
  2. (= resistance) resistentia
  3. (= competition) concurrentia

oppress opprimer
oppression oppression
oppressive

  1. (= overwhelming) oppressive
  2. (+ weather) suffocante

oppressor oppressor
opt optar (for pro)
optical optic
optician optico
optics optica
optimal optime
optimism optimismo
optimist optimista
optimistic optimista
optimization *optimisation
optimize *optimisar
optimum optimo
option option
optional optional, facultative
optometrist *optimetrista, oculista
optometry optometria
opulence opulentia
opulent opulente
or o
oracle oraculo
oral

  • ⟨adj.⟩ oral
  • ⟨n.⟩ examine oral

orang-utan, orang-utang *orang-utan
orange ⟨adj. & n.⟩ orange — orange tree orangiero
oration oration
orator orator
oratorical oratori
oratorio oratorio
oratory

  1. (= art) oratoria
  2. (= place) oratorio

orb orbe
orbit orbita
orbital orbital
orchard verdiero, jardin de fructos
orchestra orchestra — symphony orchestra orchestra symphonic
orchestrate orchestrar
orchestration orchestration
orchid orchidea
ordain ordinar, statuer
ordeal

  1. prova sever
  2. HIST. fordalia

order

  • ⟨n.⟩ (gener.) ordine, ordinantia — in order in ordine, ordinate · law and order ordine public · order of the day ordine del die · out of order (= out of commission) in reparation, non functiona, (= untidy) disordinate · to keep in order mantener in ordine · to put in order ordinar, poner in ordine · to put out of order disordinar
  1. COMMERC. commanda — made to order fabricate sur commanda
  2. MILIT. commando — marching order ordine de marcha
  3. (= money) mandato — postal order mandato postal
  4. (= series) succession
  5. GRAM. — in order that a fin que, de maniera que, in order to pro (+ inf.)

order

  • ⟨v.⟩
  1. (gener.) ordinar
  2. (= command) mandar
  3. (= command, control, request) commandar

orderliness bon ordine, disciplina
orderly

  • ⟨adj.⟩ (= regular) ordinate, methodic, (of behaviour) formal;
  • ⟨n.⟩ MILIT. ordinantia, planton, (= in hospital) adjutante de hospital

ordinal ordinal
ordinarily normalmente, ordinarimente
ordinary

  • ⟨adj.⟩ ordinari, usual, (= seaman) simple;
  • ⟨n.⟩ ordinario — out of the ordinary exceptional, foras del commun

ordination RELIG. ordination
ordnance artilleria
ore mineral — iron ore ferro mineral
organ (= all senses) organo
organic organic
organism organismo
organist organista
organization organisation, arrangiamento
organize (= arrange) organisar, arrangiar; (of trade union) syndicar
organizer organisator
orgasm orgasmo — to have an orgasm haber un orgasmo, *orgasmar
orgy (= revelry) orgia, bacchanal; (fig.) profusion
orient

  • ⟨vt.⟩ orientar

the Orient le Oriente
oriental ⟨adj. & n.⟩ oriental
orientate orientar (se)
orientation orientation
orifice orificio
origin origine, provenientia
original ⟨adj. & n.⟩ original
originality originalitate
originate originar, initiar, nascer, (= from) traher su origine de
origination origination, creatior
originator originator, creator, autor
ornament

  • ⟨n.⟩ ornamento, imbellimento;
  • ⟨v.⟩ ornamentar, ornar, imbellir

ornamental ornamental
ornamentation ornamentation, imbellimento
ornate ornate
ornithologist ornithologista, ornithologo
ornithology ornithologia
orphan orphano
orphanage orphanato
orphaned orphano
orthodoxy orthodoxia
orthodox

  • ⟨adj.⟩ orthodoxe
  • ⟨n.⟩ orthodoxo

orthography orthographia
orthopedist orthopedista
orthopedic orthopedic
orthopedics orthopedia
oscillate oscillar, fluctuar
oscillation oscillation, fluctuation
oscillator *oscillator
oscilloscope *oscilloscopio
ossify ossificar se
ostensible ostensibile, pretense
ostentatious ostentatiose, fastose
osteopath *osteopathico
ostracism ostracismo
ostracize ostracisar
ostrich avestruthio
other

  • ⟨adj.⟩ altere, *cetere — each other (two people) le un le altere, (more than two) les unes les alteres · every other month omne duo menses
  • ⟨adv.⟩ alteremente — to see things other than what they are vider le cosas alteremente que illos es

otherwise

  1. (= or else) si non, alteremente
  2. (= differently) alias, alteremente, differentemente

otter lutra
ought

  • ⟨n. & pron.⟩ → aught

ought to aux. deberea (+ inf.)
ounce uncia
our nostre
ours le nostre(s)
ourselves nos mesme
oust evincer, expeller
out

  • ⟨adv.⟩ foras — all out con maxime fortia; — interj. SPORTS out!
out of (= outside) foras de, ex
  1. (= through; by) per — to look out the window reguardar per le fenestra · out of jealousy per jelosia; &mdash
  2. (= + material) de
  3. (= from among) super

out-and-out

  • ⟨adj.⟩ absolute, complete

outbid offerer plus que
outboard foras de bordo, exterior
outbreak

  • ⟨n.⟩ (= eruption) eruption; (of disease) prime manifestation, epidemia; (of crime, etc.) serie

outburst eruption, explosion
outcast

  • ⟨adj.⟩ expulsate, proscripte, bannite;
  • ⟨n.⟩ (= outlaw) proscripto, bannito
  1. (= pariah) paria

outclass exceller, esser superior
outcome consequentia, successo
outcry crito de indignation, clamor, protesto
outdo superar, superpassar
outdoor exterior, al aere libere
outdoors al aere libere
outer externe, exterior
outfit

  1. (= tools) equipamento
  2. (= clothes) trousseau

outfitter fornitor, negotiante (in articulos de vestimento)
outgoing

  1. (+ transport) partiente
  2. (+ mail) sortiente
  3. (= extroverted) extrovertite

outgrow devenir troppo grande pro
outhouse edificio accessori
outing excursion; go on an ~ facer un excursion
outlandish (= odd) bizarre

  1. (= remote) remote

outlast superviver a
outlaw

  • ⟨n.⟩ proscripto;
  • ⟨v.⟩ proscriber

outlay dispensa
outlet (= duct) emissario, escappamento; ELECTR. prisa de currente
outline
⟨n.⟩

  1. (= profile) contorno, profilo, silhouette
  2. (= sketch) schizzo

⟨v.⟩

  1. (= profile) contornar, traciar
  2. (= sketch) schizzar

outlive superviver a, viver plus longe que
outlook aspecto, perspectiva, prospecto, vista
outlying remote, eccentric
outmaneuvre superar in strategia
outmatch superar
outmoded antiquate, obsolete
outnumber esser plus numerose que
out of sorts indisposite
out-of-the-way ⟨adj.⟩

  1. (= remote) remote
  2. (= unusual) singular, inusual
  3. (= uncalled-for) inopportun, offensive

outpatient patiente externeoutput (of worker) production; (of machine) rendimento
outpost avantiata, posto avantiate
outrage

  • ⟨n.⟩ ultrage
  • ⟨v.⟩ ultragiar

outrageous ultragiose, excessive, exorbitante
outright

  • ⟨adj.⟩ franc
  • ⟨adv.⟩ completemente

outrun ultrapassar, distantiar
outset initio, principio
outside
⟨n.⟩

  1. (=outer surface) exterior
  2. (=maximum) maximo — at the outside al maximo

⟨adj.⟩ exterior, externe
⟨adv.⟩ #foras, foris, *for
⟨prep.⟩ foras de, foris de, *for de outsider (= stranger) estraniero

  1. (= horse) outsider

outsize foras de mesura
outskirts suburbio, peripheria
outspoken franc
outspokenness franchitia
outstanding (= eminent) eminente

  1. (= due) debite

outstay restar troppo longo, fatigar le amicabilitate de
outstretched extendite
outstrip ultrapassar, distantiar
outward

  • ⟨adj.⟩ exterior
  • ⟨adv.⟩ verso le exterior

outwear

  1. (= use up) usar completemente
  2. (= last longer) durar plus longe

outweigh

  1. (= be heavier) pesar plus que

(fig.) exceder outwit circumvenir, contrariar, frustrar
outworn

  1. (= used up) usate
  2. (= out of date) antiquate, obsolete

oval ⟨adj. & n.⟩ oval
ovary ovario
ovation ovation
oven

  1. (= for baking) furno
  2. (= cooker) apparato de cocer

over

  • ⟨prep.⟩ (= above) supra, (= across) trans, (= during) durante, (+ here/there) per;
  • ⟨adv.⟩ (= on top) super, (= in excess) de plus, (= again) de nove, ancora — over and over again reitaratemente, &mdash
  1. (= everywhere) ubique;
  • ⟨adj.⟩ finite
often the word "over" translates as part of the verb; thus "bend over" could be "replicar" "climb over" transgreder, "fall over" could be "laber", "hand over" "transferer" and "knock over" might be "abatter"

overall

  • ⟨adj.⟩ general, global;
  • ⟨adv.⟩ generalmente;
  • ⟨n.⟩ supertoto

overbalance perder le equilibrio
overbearing imperiose
overboard super le bordo, in aqua, in mar
overburden supercargar
overcast obnubilate
overcharge

  • ⟨n.⟩ pretio excessive
  • ⟨v.⟩ supercargar, demandar troppo

overcoat paletot, supertoto
overcome superar, vincer
overconfident troppo confidente, presumptuose
overcrowded troppo reimplite, congerite
overdo

  1. (gener.) facer, usar, applicar, etc. excessivemente
  2. (= exaggerate) exaggerar
  3. (= overcook) cocinar troppo

overdose dose troppo forte
overdraft conto a *discoperto, credito sin copertura
overdraw traher a *discoperto
overdue (+ payment) arretrate; (+ transport) retardate
overeat mangiar troppo
overelaborate

  • ⟨adj.⟩ troppo complicate;
  • ⟨v.⟩ complicar troppo

overestimate

  • ⟨n.⟩ valutation excessive;
  • ⟨v.⟩ valutar excessivemente

overexcited exaltate, superexcitate
overexcitement exaltation, superexcitation
overexertion abuso de su fortias
overfamiliar troppo intime
overfeed superalimentar
overfeeding superalimentation
overfill reimpler troppo
overflow

  • ⟨n.⟩ disbordamento;
  • ⟨v.⟩ disbordar, inundar

overgrown coperite, incombrate
overhang esser saliente (= super)
overhaul

  • ⟨n.⟩ examine detaliate, inspection general;
  • ⟨v.⟩ examinar in detalio, refacer

overhead

  • ⟨adj.⟩ aeree;
  • ⟨adv.⟩ in supra
  1. (= business) costos general

overhear audir per casualitate, surprender
overheat calefacer troppo
overheating supercalefaction
overindulge (= child) guastar

  1. (= taste, etc.) facer abuso de excessive

overjoyed multo felice, transportate de gaudio
overland terrestre, super terra
overlap

  • ⟨n.⟩ (= partial cover) *imbrication; (fig.) duplication partial;
  • ⟨v.⟩ (= cover partially) *imbricar; (fig.) duplicar, coincider

overlay

  • ⟨n.⟩ copertura;
  • ⟨v.⟩ coperir

overleaf al verso
overload

  • ⟨n.⟩ supercarga;
  • ⟨v.⟩ supercargar

overlook (= ignore) passar super, clauder le oculos a

  1. (= have prospect of) dar super

overlying superponite
overnight durante le nocte, pro un nocte
overpayment superpaga
overpopulated excessivemente populate, superpopulate
overpower dominar, subjugar,
overpowering irresistibile, abattente
overrate valutar excessivemente, exaggerar
overreach ultrapassar
overreaction reaction excessive
override (= go beyond) passar super, ultrapassar

  1. (= be more important) haber plus de importantia

overriding importantissime
overripe troppo matur
overrule annullar, decider contra
overrun

  • ⟨adj.⟩ infestate;
  • ⟨v.⟩ (= invade) invader
  1. (= exceed) exceder

overseas

  • ⟨adj.⟩ de ultramar;
  • ⟨adv.⟩ ultramar

oversee surveliar
overseer surveliante
overshadow adumbrar, eclipsar
overshoot ultrapassar
oversight (= omission) inadvertentia

  1. (= surveillance) surveliantia

oversimplification simplification excessive, explication troppo simple
oversimplify simplificar troppo
oversize excessivemente grande
oversleep dormir troppo longe
overspend expender troppo
overstate exaggerar
overstatement exaggeration
overstrain

  • ⟨n.⟩ tension excessive;
  • ⟨v.⟩ supercargar

overt evidente, patente
overtake (= surprise) surprender; (of vehicles) passar
overtax abusar, exceder
overthrow

  • ⟨n.⟩ subversion;
  • ⟨v.⟩ (= overcome) subverter, superar
  1. (= dethrone) disthronar

overtime horas extraordinari
overtone MUS. *harmonico; (fig.) nota, suggestion
overture overtura
overturn inverter (se)
overvalue excessivemente evalutar
overweight

  • ⟨adj.⟩ troppo pesante;
  • ⟨n.⟩ excesso de peso

overwhelm (of waves) inundar subito, submerger; (fig.) superar,
overwhelming (= irresistible) invincibile; (of argument) convincente
overwork

  • ⟨n.⟩ excesso de labor;
  • ⟨vt.⟩ supercargar;
  • ⟨vi.⟩ troppo laborar

overwrought multo agitate, superexcitate
ovulate ovular
ovum ovo
owe deber (un cosa a un persona)
owing debite
owing to

  • ⟨prep.⟩ a causa de, gratias a

owl uluco
own

  • ⟨adj.⟩ proprie;
  • ⟨v.⟩ (= possess) posseder
  1. (= admit) admitter

own up confessar
owner proprietario, possessor
ownership possession, proprietate
ox bove
oxide oxydo
oxidization oxydation
oxidize oxydar
oxtail cauda de bove
oxyacetylene *oxyacetylenic
oxygen oxygeno
oyster ostrea
oyster bed, oyster bank, oyster park ostreiera
ozone ozone

PModificar

N-O-P-Q-R

pace

  • ⟨n.⟩
  1. (= speed) velocitate
  2. (= step) passo
  • ⟨vt.⟩ mesurar a passos

pacific pacific
the Pacific Ocean le Oceano Pacific, le Pacifico
pacifism pacifismo
pacifist pacifista
pacify pacificar
pack

  • ⟨n.⟩
  1. (= bundle) pacco
  2. (of cards) collection
  3. (of hounds) *muta
  4. (of thieves) banda
  5. (of lies) texito
  • ⟨vt.⟩ imballar, impacchettar, incassar
  • ⟨vi.⟩ facer su bagages

package pacchetto
packer imballator, impaccator
packet pacchetto
packing *imballage
pact pacto
pad*⟨n.⟩

  1. (= sth that prevents friction) cossinetto — brake pad pastilla de freno · crash pad cossinetto *antichoc · elbow pad *cubitiera · head pad *appoiatesta · knee pad *genulliera · mouse pad tapete pro le mus
  2. (for ink) tampon
  3. (of animal paw) cossinetto
  4. (= writing pad) bloco (de notas)
  5. (= platform) platteforma — helicopter pad *heliporto · launching pad platteforma de lanceamento
  6. (= leaf of aquatic plant) folio
  • ⟨vt.⟩
  1. (= stuff) borrar, (with cotton) wattar
  2. (= add details to) allongar, inflar

padding

  1. (gener.) borra
  2. (= cotton wool) watta

paddle

  • ⟨n.⟩ pagaia;
  • ⟨vt.⟩ pagaiar;
  • ⟨vi.⟩ marchar in le aqua con pedes nude

paddock (gener.) prato

  1. (= racing) paddock

paddy, paddy field risiera
padlock serratura pendente
padre cappellano militar
pagan

  • ⟨adj.⟩ pagan;
  • ⟨n.⟩ pagano

page1

  • ⟨n.⟩ (in book) pagina — title page pagina de titulo, frontispicio · a 200-page book un libro de 200 paginas
  • ⟨vi.⟩ (through a book) *foliar ⟨vt.⟩
  • ⟨vt.⟩ (= paginate) paginar

page2

  • ⟨n.⟩ HIST. *page
  • ⟨vt.⟩
  1. (over public address) appellar per altoparlator
  2. (with pager) *beepar, contactar per beeper

pageant pompa
pageant spectaculo historic
pager beeper
paginate paginar
pagination pagination
pagoda pagoda
pail situla
pain

  1. (= ache) dolor
  2. (esp. mental) pena

painful

  1. (physically) dolorose
  2. (mentally) penose

painkiller *analgesico, *calmante
painless indolor
painstaking laboriose
paint

  • ⟨n.⟩ color, pictura;
  • ⟨v.⟩ (= use paint) pinger, (= the face) fardar

paintbrush pincel
painter pictor; portrait painter portraitista
painting pictura — oil painting pictura a oleo
pair

  • ⟨n.⟩ par;
  • ⟨v.⟩ arrangiar in pare

pajamas pajama
Pakistan *Pakistan
Pakistani ⟨adj. & n.⟩ *pakistani
pal amico, camerada
palace palatio
palatable agradabile (al palato); (fig.) acceptabile
palate palato
palatial palatial
pale

  • ⟨adj.⟩ pallide;
  • ⟨n.⟩ limite;
  • ⟨v.⟩ pallidir

paleness pallor
Palestine Palestina
Palestinian

  • ⟨adj.⟩ palestin;
  • ⟨n.⟩ palestino

palette paletta
paling palissada
pall

  • ⟨n.⟩ (= cloth for coffin) drappo mortuari; (fig.) velo;
  • ⟨v.⟩ devenir insipide

palliative *palliativo
palm ANAT., BOT. palma
palmist chiromante
palmistry chiromantia
paltry meschin
pamper tractar con indulgentia excessive
pamphlet brochure
Pan-American panamerican
pan (= for frying) patella

  1. (= saucepan) casserola

panacea panacea
Panama Panama
Panamanian ⟨adj. & n.⟩ *panamese
pancake torta de patella
pancreas pancreas
panda *panda
pandemonium pandemonio, strepito infernal
pander incoragiar (= le vitios)
pane vitro
panel

  • ⟨n.⟩ (= compartment and material) pannello, (= list) lista, (= jury) jury;
  • ⟨v.⟩ revestir de ligno

paneling revestimento (de ligno)
pang dolor forte
panic

  • ⟨n.⟩ panico;
  • ⟨v.⟩ affollar (se)

panic-stricken colpate de panico, terrificate
pannier paniero
panorama panorama
panoramic panoramic
pansy pensata
pant anhelar
panther panthera
panties calceones (de femina)
pantomime pantomima
pantry dispensa
pants

  1. (= trousers) pantalones
  2. (= underpants) calceones

pap pappa
papa papa
papacy papato
papal papal
paper
⟨n.⟩

  1. (gener.) papiro — ballot paper, voting paper ballotta, scheda de votation · blotting paper papiro siccante · carbon paper papiro carbon · emery paper papiro-smerilio · test paper CHIM. papiro reactive · (= school) examine minor · tissue paper papiro de seta · toilet paper papiro hygienic · tracing paper papiro de calco · writing paper papiro de scriber, papiro de litteras · wrapping paper papiro de *imballage
  2. (= academic article) articulo
  3. (= exam) prova scripte, examine
  4. (= school essay) composition
  5. pl. (= identity documents; official documents) papiros, documentos
  6. (= newspaper) jornal

⟨vt.⟩ tapissar con papiro
paperback libro brochate, libro de tasca
paperboy livrator de jornales
paperclip crampa (pro serrar papiros)
paperweight cargapapiros
paperwork labores administrative
papier-mâché *papier-mâché /papje maʃe/
papist papista
paprika paprika
par par — above par super le par · below par sub le par · on a par with par a, equivalente a · up to par satisfactori
parable parabola
parachute

  • ⟨n.⟩ paracadita
  • ⟨vi.⟩ descender con paracadita, *paracaditar se
  • ⟨vt.⟩ *paracaditar

parachutist paracaditista
parade

  • ⟨n.⟩ parada, procession
  • ⟨vi.⟩ paradar, defilar
  • ⟨vt.⟩ (= flaunt) ostentar, exhibir

paradise paradiso
paradox paradoxo
paradoxical paradoxe
paraffin (= oil) kerosen

  1. (= wax) paraffin (= solide)

paragon modello (de virtute)
paragraph paragrapho, alinea
Paraguay *Paraguay
Paraguayan *paraguayan
parallel
⟨adj.⟩ parallel
⟨n.⟩

  1. GEOG. parallelo
  2. GEOM. parallela

⟨v.⟩ equalar
paralyse paralysar
paralysis paralyse
paramedic

  1. paramedico
  2. (ambulance technician) ambulantiero

paramedical paramedic
parameter *parametro
paramount supreme
paranoia *paranoia
paranoid *paranoic
parapet *parapetto
paraphernalia paraphernales
paraphrase

  • ⟨n.⟩ paraphrase
  • ⟨v.⟩ paraphrasar

parasite parasito
parasitic *parasitari
parasol parasol
paratrooper (soldato) paracaditista
parcel
⟨n.⟩

  1. (= packet) pacchetto
  2. (= land) parcella

⟨v.⟩ impacchettar
parch torrefacer
parchment pergamena
pardon
⟨n.⟩

  1. (= forgiveness) pardono
  2. JUR. gratia, pardono

⟨interj.⟩

  1. (apologizing) Pardono. Pardona me. Excusa me.
  2. (not hearing) Pardono? Excusa me? Como?

⟨v.⟩

  1. (= forgive) pardonar
  2. JUR. gratiar, pardonar

pardonable pardonabile
pare pellar
parent parente, genitor
parental parental
parenthesis parenthese
parenthood paternitate, maternitate
parish parochia
parishioner parochiano
parity paritate
park

  • ⟨n.⟩ parco — car park parco de automobiles
  • ⟨vt.⟩ parcar
  • ⟨vi.⟩ parcar se

parking

  • ⟨n.⟩ (= act of parking) parcamento

parlay

  • ⟨v.⟩ (= double up) jocar de nove
  • ⟨n.⟩ ganios accumulate

parley

  • ⟨n.⟩ conferentia;
  • ⟨v.⟩ parlamentar

parliament parlamento; act of ~ acto del parlamento, lege, statuto; member of ~ deputato, parlamentario
parliamentary parlamentari
parlor salon
parochial parochial, (= narrow-minded, provincial) *provincial
parody

  • ⟨n.⟩ travestimento, parodia;
  • ⟨v.⟩ travestir, parodiar

parole (= early release) libertate conditional, libertate super parola — on parole in liberate conditional, libere super parola, &mdash

  1. (= password) contrasigno, LING. parola;
  • ⟨v.⟩ liberar super parola, mitter in libertate conditional

parquet parquet
parrot papagai, parochetto
parry

  • ⟨n.⟩ *parata
  • ⟨v.⟩ parar

parsimonious parsimoniose
parsley petrosilio
parsnip *pastinaca
parson pastor
parsonage presbyterio
part

  • ⟨adv.⟩ in parte, partialmente
  • ⟨n.⟩
  1. (gener.) parte — in part in parte
  2. (= section) section
  3. (= portion) portion
  4. MECH. pecia — spare part pecia de recambio
  5. (= role; fig.) rolo
  • ⟨vi.⟩
  1. (= be separated) separar se
  2. (= leave one another) quitar se, separar se
  3. (+ with sth) separar se de
  • ⟨vt.⟩
  1. (= separate) separar
  2. (= depart from) quitar, partir de

partake prender parte (in a)
partial partial, in parte
partiality

  1. (= liking) predilection
  2. (= prejudice) partialitate

participate participar
participation participation
participle participio
particle particula
particular

  • ⟨adj.⟩ (= specific) particular
  1. (= meticulous) minutiose;
  • ⟨n.⟩ detalio

parting

  • ⟨adj.⟩ de partita, ultime;
  • ⟨n.⟩ (= departure) partita
  1. (= separation) separation; (of hair) *riga

partisan

  • ⟨adj.⟩ de partito;
  • ⟨n.⟩ (= supporter) partisano
  1. (= mil) guerrillero

partition

  • ⟨n.⟩ partition;
  • ⟨v.⟩ compartir

partly in parte
partner
⟨n.⟩

  1. (gener.) *partenario
  2. (business) socio — silent partner socio *commanditari

⟨v.⟩ accompaniar, esser *partenario de
partnership societate — to go into partnership with associar se con
partridge perdice
part-time a medie tempore
party

  • ⟨n.⟩ (= celebration) festa, partita, soirée — tea party ≈ partita al hora del the, — POL. partito — the Labour Party le partito del laboratores, — JUR. parte — interested party interessato; —
  • ⟨vi.⟩ festar

pass

  • ⟨n.⟩
  1. GEOG. passo
  2. (= permit to do sth) passe /pas|ˈpase/
  3. MILIT. permisso
  4. (= sexual advance) *avance /avɑ̃s|aˈvant͡se/
  5. SPORT (= transfer of ball) passe
  • ⟨vi.⟩
  1. (= move past; elapse; come to an end) passar
  2. (= be taken to be) passar (for pro)
  3. (= be approved; + bill, motion) esser approbate
  4. (≠ fail exam) succeder
  5. (= happen) advenir — It came to pass that... Il adveniva que...
  6. (= decline to play) passar (su torno) — Pass! Io passa! I'll pass (on that). (fig.) No, gratias.
  7. (+ over; = disregard) non prender in consideration

⟨vt.⟩

  1. (= go) passar (by ante; over super; through per)
  2. (= cross) transversar, transir
  3. (= spend) passar
  4. (= surpass) superar
  5. (= hand to sb) passar, dar
  6. SPORT (+ ball) passar
  7. (= approve; + bill, motion) approbar
  8. (+ test) succeder
  9. (= overtake; + car) passar ante

pass away (euph.) transpassar
pass around facer passar, facer circular
pass by

  • ⟨vi.⟩ (= go past) passar
  • ⟨vt.⟩ (= ignore, overlook) ignorar, non prender in conto

pass down (= bequeath) legar, transmitter
pass off (+ sb/sth as sb/sth) facer passar pro
pass out

  • ⟨vi.⟩ (= faint) perder conscientia
  • ⟨vt.⟩ (= distribute) distribuer

pass throughThey're just passing through. Illes es solmente de passage.
passable (of a route) practicabile

  1. (= tolerable) passabile

passage passage
passbook libretto de conto
passenger passagero
passerby passante
passion passion
passionate passionate
passive

  • ⟨adj.⟩ passive;
  • ⟨n.⟩ passivo

passivity passivitate
passover pascha (del hebreos)
passport passaporto
password contrasigno
past

  • ⟨adj.⟩ passate, inactual — last year le anno passate
  • ⟨adv. & prep.⟩ ultra, preter
  • ⟨n.⟩ passato

paste

  • ⟨adj.⟩ false;
  • ⟨n.⟩ (gener.) pasta
  1. (= for sticking) colla;
  • ⟨v.⟩ collar

pasteboard carton
pastel

  • ⟨adj.⟩ morbide;
  • ⟨n.⟩ pastello

pasteurize pasteurisar
pastiche imitation
pastille pastilla
pastime diversion, passatempore
pastor pastor
pastoral pastoral
pastry

  1. (unbaked) pasta — puff pastry pasta exfoliate
  2. (baked) pastisseria

pastrybook pastissero
pasture

  • ⟨n.⟩ pastura;
  • ⟨v.⟩ pascer

pastureland pastura
pasty

  • ⟨adj.⟩ (= made of paste) de pasta
  1. (= pale) pallide;
  • ⟨n.⟩ pastisso

pat

  • ⟨n.⟩ colpo legier;
  • ⟨v.⟩ colpar legiermente

patch-up (= mend) reparar

  1. (= a quarrel) componer

patch

  • ⟨n.⟩ pecia (de reparation);
  • ⟨v.⟩ sarcir, reparar, *repeciar

patching reparation, *repeciamento
patchwork labor de pecias, mosaico
patchy non uniforme
patent ⟨adj. & n.⟩ patente
paternal paternal
paternity paternitate
path (= track) sentiero

  1. (= course)

pathetic pathetic, lamentabile, deplorabile
pathological pathologic
pathologist pathologo
pathology pathologia
pathos pathos
pathway sentiero
patience patientia — to exercise patience armar se de patientia
patient ⟨adj. & n.⟩ patiente
patriarch patriarcha
patriarchal patriarchal
patriarchy patriarchato
patrimony (= inheritance) *patrimonio
patriot patriota
patriotic patriotic
patriotism patriotismo
patrol

  • ⟨n.⟩ patrulia;
  • ⟨v.⟩ patruliar
  1. (= lancha) *patruliator

patron (= supporter) protector, patrono, (= financial) *mecenate
patronize (= be a patron) patronisar

  1. (= pejorative) tractar con aere protector

patronizing condescendente
pattern patrono
paucity paucitate
paunch *pancia, ventre
paunchy panciute
pauper paupero, indigente
pause

  • ⟨n.⟩ pausa;
  • ⟨v.⟩ pausar

pavement (= road surface) pavimento
pavilion pavilion
paving pavimento — crazy paving pavimento irregular
paw

  • ⟨n.⟩ pata;
  • ⟨v.⟩ (= use paws) toccar con le patas, (= fondle) palpar

pawn1

  • ⟨n.⟩ (= pledge) pignore;
  • ⟨v.⟩ pignorar

pawn2 (chess; fig.) pedon — backward pawn pedon arretrate; doubled pawns pedones duplate

  1. (= protected/connected) passed pawn pedon passate (protegite/ligate); thorn pawn pedon spina

pawnbroker prestator super pignore
pay

  • ⟨n.⟩
  1. (= payment) paga, salario — back pay soldo arretrate
  2. (of soldier) soldo
  • ⟨vt.⟩ pagar (un persona; un cosa a un persona)

pack back reimbursar (un summa, un persona), restituer (un summa)
pay in (= a cheque) depositar, incassar
pay off (= a debt) extinguer, (= a worker) pagar e dimitter
pay out disbursar, discassar
payable pagabile
payday die de paga
payment pagamento; advance ~ pagamento anticipate; partial ~ pagamento partial
payroll libro de paga
pea piso — sweet pea piso odorose
peace pace
peaceable pacibile, pacific
peace-loving pacific
peach persica — peach tree persichiero
peacock pavon
peak

  • ⟨n.⟩ (gener.) puncta; (of mountain) culmine, picco; (of cap) visiera; (fig.) apogeo

peanut arachide
pear pira — pear tree piriero
pearl perla — mother of pearl matreperla, nacre
peasant paisano
peasantry paisanos
peat turfa
pebble calculo
peck

  • ⟨v.⟩ beccar;
  • ⟨n.⟩ colpo de becco

peculiar particular, peculiar

  1. (= to sb/sth) proprie a

peculiarity particularitate, peculiaritate
pedagogical *pedagogic
pedagogue pedagogo
pedal

  • ⟨n.⟩ pedal;
  • ⟨v.⟩ pedalar

pedant pedante
pedantic pedantesc
pedantry pedanteria
peddle facer le commercio ambulante
peddler, pedlar venditor ambulante
pedestal pedestallo
pedestrian

  • ⟨adj.⟩ pedestre;
  • ⟨n.⟩ pedon

pedigree

  • ⟨adj.⟩ de racia;
  • ⟨n.⟩ genealogia, arbore genealogic, (of animals) pedigree /ˈpedigri/

peel

  • ⟨n.⟩ pelle;
  • ⟨v.⟩ pellar — to peel off (of bark, skin) exfoliar (se)

peelings *pellaturas
peep

  • ⟨n.⟩ 1. (= look) reguardo rapide/furtive;
  • ⟨v.⟩ reguardar rapidemente/furtivemente 2. (= squeak) pipar

peer

  • ⟨n.⟩ (= equal and nobleman) par

peer

  • ⟨v.⟩ (= at sth) reguardar myopemente

peerage nobilitate, aristocratia
peevish irritabile
peg

  • ⟨n.⟩ cavilia — clothes peg cavilia de pannos lavate
  • ⟨vt.⟩ incaviliar

pejorative pejorative Peking

  1. (former romanisation of Beijing) Peking
  2. (currently) Beijing

Pekingese, Pekinese

  • ⟨adj.⟩ pekingese, beijingese /bɛjd͡ʒiŋˈgeze/
  • ⟨n.⟩
  1. pekingese, beijingese
  2. (= dog breed) pekingese

pelican pelicano
pell-mell sin ordine
pellet bolletta
pelmet bordatura pendente
pelt ⟨n.⟩ (= skin) pelle
pelt ⟨v.⟩ lanciar (petras) contra; it is pelting with rain il pluvia torrentialmente
pelvis pelve
pen

  • ⟨n.⟩ (= for animals) clausura, (= specific animals) ovil, tauril, etc., (= for writing) penna, pluma — fountain pen penna *stilographic; —
  • ⟨v.⟩ confinar

penal penal
penalize SPORT penalisar; (fig.) disavantagiar
penalty penalitate, pena
penance penitentia
pencil

  • ⟨n.⟩ stilo (= de graphite);
  • ⟨v.⟩ scriber con stilo

pencil-sharpener *taliastilos
pendant pendente
pending pendente
pendulum pendulo
penetrate penetrar
penetrating penetrative, acute
penetration penetration
penfriend correspondente, amico per correspondentia
penguin pinguin
penicillin penicillina
peninsula peninsula
peninsular peninsular
penis *penis
penitent ⟨adj. & n.⟩ penitente
penitentiary penitentiario
penknife cultello de tasca
pennant bandierola
penniless sin un soldo, povre
penny penny
pennywise myopemente parsimoniose
pension-off mitter in pension
pension

  • ⟨n.⟩ pension;
  • ⟨v.⟩ pensionar

pensioner pensionario
pensive pensative
pent-up reprimite
pentagon pentagono
pentathlon pentathlon
pentecost pentecoste
pentecostal ⟨adj. & n.⟩ pentecostal
penultimate penultime
people

  • ⟨n.⟩ (= nation) populo
  1. (= collectively) gente
  2. (= common people) communes, plebe;
  • ⟨v.⟩ popular

pep energia, dynamismo
pepper (= spice) pipere

  1. (= vegetable) pimento

pepperfot piperiera
peppermill molinp de pipere
peppermint mentha piperate
peppery piperate
peptalk discurso de incoragiamento
per per
per annum per anno
per cent per cento
perambulator *cochietto de infante
perceive apperciper, intuer, perciper
percentage percentage
perceptible perceptibile
perception perception
perceptive perceptive
perch

  • ⟨n.⟩ (= fish) perca
  1. (= for bird) *percha;
  • ⟨v.⟩ posar se

percolate percolar
percolator percolator, caffetiera filtrante
percussion percussion
perdition perdition
peremptory peremptori
perennial

  • ⟨adj.⟩ perenne
  • ⟨n.⟩ planta perenne

perfect

  • ⟨adj.⟩ perfecte
  • ⟨n.⟩ GRAM. perfecto
  • ⟨vt.⟩ perfectionar

perfection perfection
perforate perforar
perforated foraminose, perforate
perforation perforation
perforator perforator
perform (+ duty) exequer; (+ play) representar
performance (= behaviour) comportamento; (of duty) execution

  1. (= racing) performance; THEAT. representation

performer

  1. (= artist) artista
  2. MUS. *executante
  3. THEAT. actor

perfume

  • ⟨n.⟩ perfumo
  • ⟨vt.⟩ perfumar, imbalsamar

perfumery perfumeria
perhaps forsan
peril periculo, hasardo
perilous periculose, hasardose
perimeter perimetro
period

  1. (of time) periodo
  2. (= punctuation) puncto
  3. MED. menstruo

periodic periodic
periodical

  • ⟨adj.⟩ periodic
  • ⟨n.⟩ periodico, revista

periscope periscopio
perish perir, obir
perishable peribile, corruptibile
perjure o.s. perjurar se
perjurer perjurator
perjury perjurio
perk ⟨n.⟩ ganio occasional
perk up reanimar (se)
perky allegre
peripheral

  • ⟨adj.⟩ peripheric
  • ⟨n.⟩ INFORM. peripherico

perm

  1. (= pools) permutation
  2. (= wave) undulation permanente

permanence permanentia
permanent permanente
permeable permeabile
permeate permear, impregnar
permission permission
permissive *permissive
permit

  • ⟨n.⟩ permisso
  • ⟨vt.⟩ permitter (a un pers. de facer un c.)

permutation permutation
peroxide peroxydo
perpendicular

  • ⟨adj.⟩ perpendicular
  • ⟨n.⟩ perpendiculo

perpetrate perpetrar, committer
perpetration perpetration
perpetual perpetue
perpetuate perpetuar
perpetuity perpetuitate
perplex confunder
perplexed perplexe
perplexing disconcertante
perplexity perplexitate
persecute persequer
persecution persecution
persecutor persecutor
perseverance perseverantia
persevere perseverar
Persia Persia
Persian

  • ⟨adj.⟩ persian
  • ⟨n.⟩ persiano

persist persister (in (facer) un c.)
persistence persistentia
persistent persistente
person persona
personable ben facite, de belle presentia
personal personal
personality personalitate
personification personification
personify personificar
personnel personal
perspective perspectiva
perspex (= polymethyl methacrylate) *plexiglas
perspiration transpiration, sudor
perspire transpirar, sudar
persuade persuader
persuasion persuasion
persuasive persuasive
pertain pertiner (to a)
pertinence pertinentia
pertinent pertinente
perturb perturbar, agitar
Peru Peru
perusal lectura attente
peruse leger attentemente
Peruvian

  • ⟨adj.⟩ peruan
  • ⟨n.⟩ peruano

pervade penetrar
pervasive penetrante
perverse perverse
perversion perversion
pervert

  • ⟨n.⟩ pervertito
  • ⟨vt.⟩ perverter

peseta peseta
pessimism pessimismo
pessimist pessimista
pessimistic pessimista
pest peste
pester importunar
pesticide *pesticida
pet

  • ⟨modif.⟩ favorite
  • ⟨n.⟩
  1. animal domestic
  2. (= favorite) favorito
  • ⟨vt.⟩ caressar

petal petalo
peter out disparer, exhaurir se, morir, haber nulle resultato
petition

  • ⟨n.⟩ petition
  • ⟨vi.⟩ petitionar, presentar un petition

petrification petrification
petrify petrificar
petrol gasolina
petroleum petroleo
petticoat subgonnella
pettiness insignificantia
petty parve, insignificante, sin importantia
petulant irritabile
pew banco (de ecclesia)
pewter peltro
phallic phallic
phallus phallo
phantasy phantasia
phantom phantasma, spectro
pharaoh pharaon
pharmaceutical pharmaceutic
pharmaceutics pharmaceutica
pharmacist pharmacista
pharmacy pharmacia, apotheca
pharynx *pharynge
phase phase
pheasant faisan
phenomenal phenomenal
phenomenon phenomeno
phew *duf
phil(o)- (= prefix: greek φῐ́λος, beloved; "philosophy", "philharmonic") (= before vowel of h) phil-, (= before consonant) philo-
philanthropic philanthropic
philanthropist philanthropo
philanthropy philanthropia
philatelist philatelista
philately philatelia
Philistine

  • ⟨adj.⟩ philistee
  • ⟨n.⟩ philisteo
  1. (fig.) philisteo, beotio

philologist philologo
philology philologia
philosopher philosopho
philosophical philosophic
philosophize philosophar
philosophy philosophia
phlegmatic phlegmatic
phobia phobia
phoenix phenice
phone

  • ⟨n.⟩ telephono
  • ⟨v.⟩ telephonar a, appellar

phoneme phonema
phonetic phonetic
phonetics phonetica
phoney

  • ⟨modif.⟩ false
  • ⟨n.⟩ impostor

phosphorescence phosphorescentia
phosphorescent phosphorescente
phosphorus phosphoro
photo photo, photographia
photocopier *photocopiator
photocopy

  • ⟨n.⟩ photocopia
  • ⟨vt.⟩ photocopiar

photoelectric photoeleetric
photogenic photogenic
photograph

  • ⟨n.⟩ photographia
  • ⟨vt.⟩ photographar

photographer photographo
photographic photographic
photography photographia — long-exposure photography photographia de longe exposition
photometer photometro
phrase

  • ⟨n.⟩ phrase
  • ⟨vt.⟩
  1. (= express) exprimer
  2. MUS. phrasar

phylogenetic phylogenetic
phrasebook libro de phrases
physical physic
physician medico, doctor de medicina
physicist physico
physics physica
physiognomic physiognomic
physiognomist physiognomista
physiognomy physiognomia
physiography physiographia
physiologist physiologo
physiology physiologia
physiotherapist *physiotherapeuta
physiotherapy physiotherapia
physique physico
physis physis
pi pi
pianist pianista
piano piano — grand piano de cauda
piccolo *piccolo, octavino
pick

  • ⟨n.⟩
  1. (= best) melior, flor
  2. (= choice) selection
  3. (= tool) piceo;
  • ⟨vt.⟩
  1. (= choose) seliger
  2. (= gather) colliger

pick up

  • ⟨vi.⟩ (= recover) recuperar
  • ⟨vt.⟩
  1. (= from ground) levar
  2. (= take) prender
  3. (= acquire) acquirer
  4. (= collect) colliger

pickaxe picco
picket

  • ⟨n.⟩ INDUS., MILIT. *picchetto
  • ⟨v.⟩ *picchettar, installar *picehettos

picking collection, selection
pickle

  • ⟨n.⟩ pickles, conservas (in vinagre, in salmuria)
  • ⟨vt.⟩ conservar (in vinagre, in salmuria), marinar

pickpocket pickpocket
pickup pick-up
picnic

  • ⟨n.⟩ picnic
  • ⟨vi.⟩ facer picnic

pictorial pictural, illustrate
picture

  • ⟨n.⟩ pictura
  • ⟨vt.⟩ imaginar, picturar

picturesque pictoresc
pidgin jargon anglochinese
pie torta
piece

  • ⟨n.⟩
  1. (gener.; also in chess) pecia
  2. (= fragment) fragmento, morsello

piece together

  1. (= assemble) assemblar
  2. (fig.) poner in ordine

piecemeal

  • ⟨adj.⟩ non systematic
  • ⟨adv.⟩ pauc a pauc

piecework labor (pagate) per pecia
pier

  1. (= jetty) jectata, *imbarcadero imbarcatorio
  2. (of bridge) pila
  3. (= wharf) cai

pierce

  1. (= get through) penetrar
  2. (= make a hole in) perforar

piercing

  • ⟨adj.⟩ acute, penetrante
  • ⟨n.⟩ penetrante

piety pietate
pig porco — guinea pig porco de India; (fig.) *cavia cobaya
pig-headed obstinate
pig-headedness obstination
pigeon columba, pipion
pigeonhole alveolo de bureau
piglet juvene porco
pigment

  • ⟨n.⟩ pigmento
  • ⟨vt.⟩ pigmentar

pigmentation pigmentation
pigmy pygmeo
pigpen porchil
pigskin pelle de porco
pigsty porchil
pigtail *caudetta
pike

  1. (= fish) *lucio
  2. (= weapon) picca

pilchard sardina
pile up cumular, accumular
pile

  1. (= heap) cumulo, pila
  2. (of cloth) pilo
  3. (= mass) mole
  4. PHYS. pila (de Volta)

pile up

  • ⟨vi.⟩
  1. (= stack up) pilar se, cumular se
  2. (= accumulate) accumular se, cumular se
  • ⟨vt.⟩
  1. (= stack up) pilar, cumular
  2. (= accumulate) accumular, cumular

piles hemorrhoides
pilfer furar
pilferer fur
pilfering furto
pilgrim pelegrino, peregrino
pilgrimage pelegrinage, peregrination
pill pilula — sleeping pill somnifero
pillage

  • ⟨n.⟩ piliage, saccheo
  • ⟨vt.⟩ piliar, sacchear, depredar

pillar pilar, columna
pillion sede posterior
pillow cossino de capite
pillowcase copertura (de cossino de capite)
pilot

  • ⟨adj. & n.⟩ pilota
  • ⟨v.⟩ pilotar

pimele button, pustula
pimento pimento
pimply pustulose
pin

  • ⟨n.⟩
  1. (for fastening) spinula
  2. pins and needles (= paraesthesia) *formiculation
  3. drawing pin cimice
  4. ELEC. clave de contacto

⟨vt.⟩ fixar con un spinula
pinboard → see board
pincers (= tongs, nippers) tenalia, *pincias

  1. (= small) pincette

pinch

  • ⟨n.⟩ prisa;
  • ⟨v.⟩ pinciar

pincushion cossinetto
pine1 BOT. pino
pine2 (+ for) desirar

  • ⟨vt.⟩ ardentemente

pine away deperir, consumer se
pineapple ananas
pinecone pinea
ping

  • ⟨n.⟩
  1. sono metallic
  2. INFORM. ping
  • ⟨vt.⟩ INFORM. facer un ping con

ping-pong ping-pong, tennis de tabula
pinion

  • ⟨n.⟩ pinnion
  • ⟨vt.⟩ ligar le alas o le bracios

pink

  • ⟨adj.⟩ rosate — flesh pink incarnatin
  • ⟨n.⟩ diantho;
  • ⟨v.⟩ (= motor) detonar

pinnacle pinnaculo
pinpoint signalar con precision
pinstripe a *strias fin
pint pinta
pinup *pin-up
piny pinee
pioneer pionero
pious pie, religiose
pip pepita
pipe

  1. (= duct) tubo — exhaust pipe tubo de escappamento · waste pipe tubo de discarga
  2. (MUS.; for smoking) pipa

pipedream sperantia illusori
pipeline

  1. (for gas) *gasoducto
  2. (for oil) *oleoducto

piper jocator de pipa, de cornamusa
piquancy gusto piccante
piquant piccante
pique

  • ⟨n.⟩ picca
  • ⟨v.⟩ piccar

piracy pirateria, curso
pirate

  • ⟨n.⟩ pirata
  • ⟨vt.⟩ piratar

pirouette

  • ⟨n.⟩ pirouette
  • ⟨vi.⟩ pirouettar

Pisces Pisces
pistol pistola
piston piston
pit

  • ⟨n.⟩
  1. (= coalmine) carboniera
  2. (= ditch) fossa
  3. (= seed) grano
  4. (= shaft) puteo
  • ⟨v.⟩ opponer

pitch

  • ⟨n.⟩ MUS. accordatura; SPORT terreno
  1. (= tar) pice;
  • ⟨v.⟩ (= tar) piciar
  1. (= a tent) plantar
  2. (= throw) lancear, jectar

pitcher (= jug) urceo; SPORT lanceator
pitchfork furca
pitfall periculo, insidia
pith (= spongy tissue) medulla

  1. (= quintessence) succo

pithead bucca de puteo
pithy (of the spongy tissue) medullose

  1. (= terse) succincte, vigorose

pitiful pietose
pitiless impietose
pittance pitancia
pitted alveolate
pituitary gland glandula *pituitari
pity

  • ⟨n.⟩
  1. (= sympathy) compassion, pietate
  2. (= sth regrettable) damno — What a pity! Qual damno!
  • ⟨vt.⟩ haber pietate de, commiserar

pivot

  • ⟨n.⟩ *pivote;
  • ⟨v.⟩ montar (= o girar) sur un *pivote

pixie (typo de) fee
placard placard
placate placar
place

  • ⟨n.⟩ (= locality) loco, (= position, room, square) placia, (= position, station) posto;
  • ⟨v.⟩ poner, placiar; any ~ = anywhere; out of ~ (= in the wrong place) displaciate, (= inconvenient) inopportun; take ~ haber loco

placename nomine de loco
placenta *placenta
placid placide
plagiarism plagiato
plagiarist plagiario
plagiarize plagiar
plague

  • ⟨n.⟩ pestilentia, plaga
  1. (= bubonic) peste;
  • ⟨v.⟩ plagar

plaice platessa
plaid plaid
plain

  • ⟨adj.⟩ (of style) simple, (= clear) clar, evidente, plan, apparente, (= not beautiful) poco attractive;
  • ⟨n.⟩ plana

plainclothes (= in) vestimentos civil
plainess (= clarity) claritate, evidentia; (of style) simplicitate

  1. (= unattractiveness) manco de beltate

plaintiff demandator
plaintive lamentose
plait

  • ⟨n.⟩ tressa;
  • ⟨v.⟩ tressar

plan

  • ⟨n.⟩ (= design, etc) plano, designo
  1. (= scheme) plano, projecto;
  • ⟨v.⟩ planar, projectar

plane

  • ⟨adj.⟩ plan;
  • ⟨n.⟩ (= tool) plana
  1. (= tree) platano
  2. (= aircraft) avion
  • ⟨v.⟩ planar

planet planeta
planetarium planetario
planetary planetari
plank planca
planner (gener.) autor, *projectator

  1. POL. *planificator
  2. (= city/town planner) urbanista

planning (gener.) organisation; POL. planification; city/town/urban ~ urbanismo
plant

  • ⟨adj.⟩ vegetal;
  • ⟨n.⟩ planta; INDUS. installation, machineria;
  • ⟨v.⟩ plantar

plantation plantation
plaque placa
plasma plasma
plaster

  • ⟨n.⟩
  1. (for building, also plaster of Paris) gypso
  2. adhesive plaster sparadrapo
  3. MED. emplastro
  • ⟨v.⟩ ingypsar

plasterer

  • ⟨n.⟩ gypsero

plastering

  • ⟨n.⟩ revestimento de gypso

plastic

  • ⟨adj.⟩ plastic
  • ⟨n.⟩ plastico

plasticine (= trade name) *plasticina, pasta de modellar
plate

  • ⟨n.⟩ (= for food) platto
  1. (= metal, phot.) platta
  2. (= slab) tabula
  3. (= thin) lamella, lamina;
  • ⟨v.⟩ placar

plateau (gener.) plateau — high plateau *altiplano
plateful platto
platen

  1. (of printing machine) *platina
  2. (of typewriter) rolo

platform (gener.) platteforma

  1. (= at meeting) tribuna
  2. (= for band) estrade; POL. platteforma, programma

plating placage, revestimento metallic
platinum platino
platitude platitude, loco commun
Plato Platon
platonic platonic
Platonism platonismo
Platonist platonista
Platonistic platonista
Platonize platonisar
platoon *peloton
plausible plausibile
play

  • ⟨n.⟩ (= playing; loseness) joco — foul play SPORT joco illicite
  1. (= murder) assassinato, — THEAT. obra de theatro;
  • ⟨vi.⟩ jocar;
  • ⟨vt.⟩ (= a game) jocar a, (= an instrument) sonar, (= pretend to be) finger, simular — to play dead facer le morte, finger de esser morte

player (of game) jocator; (of instruments) sonator
playful (= person, animal) jocose

  1. (= mood, comment) allegre

playfulness *jocositate
playground corte de recreation
playhouse theatro
playmate camerada
playpen parco
plaything joculo
playtime hora de recreation, pausa
playwright dramaturgo
pleb plebeio — the plebs le plebe (sg.)
plebeian

  • ⟨adj.⟩ plebeie
  • ⟨n.⟩ plebeio

plebeianism

  1. (of character) plebeismo, plebeitate
  2. (of style, expression) plebeismo

plebeianize plebeisar
plebescitary plebiscitari
plebescite plebiscito
plea

  1. (= defense) defensa
  2. (= entreaty) supplica
  3. (= excuse) pretexto
  4. (legal) declaration

plead

  1. (= a cause) *plaitar, defender
  2. (= entreat) supplicar
  3. (= excuse) allegar, pretextar
  4. (= guilty or not guilty) declarar se culpabile o innocente

pleading supplication
pleasant amene, placente, agradabile, gentil
pleasantness (= agreeableness) agradamento, amenitate; (of manner) gentilessa
pleasantry civilitate, cortesia — to exchange pleasantries excambiar cortesias· enough of the pleasantries basta con le civilitates (or cortesias)
please

  • ⟨v.⟩ placer a, dar placer a
  • ⟨interj.⟩ per favor, si il te/vos place

pleased (= glad) contente (de)

  1. (= happy) allegre, felice

pleasing agradabile
pleasurable agradabile, que da placer
pleasure placer
pleat

  • ⟨n.⟩ plica
  • ⟨v.⟩ plicar

plectrum plectro
pledge

  • ⟨n.⟩
  1. (of faith) fidantia
  2. (pawnbroking) pignore

pledge

  • ⟨v.⟩ sponder

plenary plenari
plenipotentiary

  • ⟨adj.⟩ plenipotentiari;
  • ⟨n.⟩ plenipotentiario

plentiful abundante, copiose
plenty abundantia, copia; ~ of multe, un abundantia de
plethora *plethora
pleurisy pleuritis
plexiglas (= polymethyl methacrylate) *plexiglas
pliabile plicante
pliant flexibile
pliers tenalias
plight condition triste, stato difficile
plimsoll scarpa de gymnastica; ~ line linea de carga
plinth *plintho, socculo
plod avantiar laboriosemente
plot

  • ⟨n.⟩ (= conspiracy) *complot, conspiration, (of land) terreno, (of play, novel) trama, intriga;
  • ⟨v.⟩ (= conspire) conspirar, (= subject: several people) conjurar, (= mark out) traciar

plotter (= conspirator) conspirator

  1. (= draftsman) traciator

ploughing aratura
plow, plough

  • ⟨n.⟩ aratro
  • ⟨v.⟩ arar

ploy artificio, tactica
pluck

  • ⟨n.⟩ corage;
  • ⟨v.⟩ (= flowers) colliger
  1. (= poultry) displumar, plumar
  2. (= strings) *pizzicar

plucky coragiose
plug-in inserer (= le clave), connecter (= le apparato)
plug

  • ⟨n.⟩ (= stopper) tappo
  1. (= elec.) clave de contacto;
  • ⟨v.⟩ tappar

plughole (= tubo de) exito
plum pruna — plum tree pruno, *pruniero
plumage plumage
plumb

  • ⟨adj.⟩ a plumbo;
  • ⟨n.⟩ plumbo

plumber plumbero
plumbing plumberia
plume pluma
plump1

  • ⟨adj.⟩
  1. (= chubby) rotunde, grasse
  2. (= swollen) inflate
  • ⟨vi.⟩ (+ up, out) devenir plus rotunde (or grasse)

plump2

  • ⟨adv.⟩
  1. (= heavily) pesantemente, bruscamente
  2. (= directly) directemente
  • ⟨n.⟩
  1. (= sudden fall) cadita brusc
  2. (= sound thereof) ruito de cadita brusc, *plum
  • ⟨vi.⟩
  1. cader bruscamente
  2. (= support) appoiar
  3. (= choose) seliger
  • ⟨vt.⟩ lassar cader bruscamente

plunder

  • ⟨n.⟩
  1. (= the act) piliage, rapina, saccheo
  2. (= booty) *butin, spolia
  • ⟨v.⟩ piliar, sacchear, rapinar, depredar

plunge

  • ⟨n.⟩ immersion;
  • ⟨v.⟩ immerger (se), merger (se)

plunger piston
pluperfect plusquamperfecto
plural ⟨adj. & n.⟩ plural
plus plus
plush pluche
Pluto MYTH., ASTRON. Pluton
plutocracy plutocratia
plutocrat plutocrate
plutocratic plutocratic
Plutonian plutonic
plutonic plutonic
plutonism plutonismo
plutonium plutonium
Plutus MYTH. Pluto
ply

  • ⟨vt.⟩ (= handle) manear
  1. (= a trade) exercer;
  • ⟨vi.⟩ (= bus, taxi) ir e venir, offerer un servicio

plywood ligno contraplicate
pneumatic pneumatic
pneumonia pneumonia
poach (+ eggs) cocer in aqua sin scalia; (+ game) chassar o piscar illegalmente
poacher chassator o piscator fraudulente
poaching chassa o pisca fraudulente
pock-marked marcate de variolas
pocket

  • ⟨n.⟩ tasca
  • ⟨v.⟩ intascar

pocketbook (= wallet) portafolio
pocketful tascata
pod siliqua
podium podio
poem poema
poet poeta
poetesse poetessa
poetic poetic
poetry poesia
poignancy intensitate, pungentia
poignant emotionante, intense, pungente
point
⟨n.⟩

  1. (= dot; degree; couting unit; detail) puncto — decimal point puncto decimal · boiling / freezing point puncto de ebullition / congelation · on the point of super le puncto de · power point prisa · starting point puncto de partita · to the point a proposito
  2. (= tip) puncta
  3. (= purpose, reason) objectivo, senso — I don't see the point in doing that I non vide le utilitate de facer illo · that's the point es le objectivo · there's no point in doing that il es inutile facer illo · what's the point (in doing that)? a que servi (facer illo)?
  4. (= main idea) lo que importa
  5. (in time) momento — turning point momento critic, puncto decisive

⟨vt.⟩

  1. (+ gun) punctar
  2. (+ telescope, etc.) orientar

⟨vi.⟩

  1. esser orientate (toward verso)
  2. (at sth) indicar, monstrar

point out

  1. (= indicate) indicar
  2. (by argument) relevar

point blank

  • ⟨adv.⟩ de multo presso

pointed

  1. (= with a tip) punctute, acuminate
  2. (+ remark) inequivoc, mordace

pointless inutile, insensate
points FERR. cambio
poise equilibrio, porto, *aplomb
poised

  1. (= balanced) ben equilibrate
  2. (= hovering) suspense, placiate instabilemente
  3. (= ready) parate

poison

  • ⟨n.⟩ veneno, toxico
  • ⟨v.⟩ invenenar, intoxicar

poisoned invenerate, intoxicate
poisoning invenenamento, intoxication
poisonous (= toxic) toxic

  1. (= snake) venenose

poke
⟨v.⟩

  1. (+ one's finger) tocar con le digito, pulsar con le digito
  2. (+ fire) *attisar
  3. (+ hole) facer un foramine in

⟨n.⟩

  1. colpetto de digito, pulsata
  2. (with a poker) colpo de *attisator

poker1

  1. (= card game) poker

poker2

  1. (= poking rod) *attisator

poker (= fireplace) attisatorio
poky

  1. (= small) parve, stricte
  2. (= slow) lente

Poland Polonia
polar polar
polarity polaritate
polarization polarisation
polarize polarisar
pole

  1. (= post) palo, pertica — telegraph pole palo telegraphic · telephone pole palo telephonic
  2. ELECTR., GEOG. polo

Pole

  • ⟨n.⟩ (= Polish national) polaco, polonese

polemic polemica
polemical polemic
police

  • ⟨n.⟩ policia
  • ⟨v.⟩ policiar
  • ⟨adj.⟩ policiari

policeman agente de policia, policiero
policewoman agente de policia, policiera
policy

  1. (= course) linea de conducta
  2. (= insurance) polissa
  3. POL. politica

poliomyelitis *poliomyelitis
polish
⟨n.⟩

  1. (= polishing) polimento
  2. (= wax) cera — nail polish smalt pro le ungulas

⟨v.⟩

  1. (gener.) polir
  2. (+ metal) furbir
  3. (+ shoes) lustrar
  4. (= smooth) lisiar

polish off devorar, liquidar, terminar
polish up

  1. (= shine) polir
  2. (= improve) perfectionar

Polish

  • ⟨adj.⟩ polac, polonese
  • ⟨n.⟩ (= the Polish language) polonese

polishing (= shining) polimento

  1. (= smoothing) lisiamento

polite polite
politeness politessa
political politic
politician politico
politics politica
poll

  • ⟨n.⟩ (= gen. and pol.) votation, scrutinio
  1. (= gallup, etc.) sondage,
  • ⟨v.⟩ (= votes) obtener, reciper

pollen polline
pollinate pollinisar
polling votation
pollute polluer
pollution pollution
polo polo — water polo *water polo
poltergeist poltergeist
polygamist polygamo
polygamous polygame
polygamy polygamia
polyglot

  • ⟨adj.⟩ polyglotte;
  • ⟨n.⟩ polyglotto

polygon polygono
polymer polymero
Polynesia Polynesia
Polynesian

  • ⟨adj.⟩ polynesian;
  • ⟨n.⟩ polynesiano

polyphyletic *polyphyletic
polyphyly *polyphylia
polysyllabic polysyllabe
polytechnic

  • ⟨adj.⟩ polytechnic;
  • ⟨n.⟩ polytechnico

polythene *polythene
pomp pompa, fasto
pomposity pompositate
pompous (= stately) pompose; (of style) *ampullose, emphatic
pond stagno
ponder ponderar, meditar
pontiff pontifice
pontificate

  • ⟨n.⟩ pontificato;
  • ⟨v.⟩ pontificar

pony pony
poodle can de aqua, *pudel
pool

  • ⟨n.⟩ ECON. fundo commun
  1. (= for swimming) piscina
  2. (= pond) stagno;
  • ⟨v.⟩ mitter in commun

poor (= needy; unfortunate) povre, paupere
poorly

  • ⟨adj.⟩ indisposite;
  • ⟨adv.⟩ mal

pop-in visitar brevemente
pop-out sortir un momento
pop

  • ⟨n.⟩ detonation legier
  1. (= drink) bibita gasose
  2. (= father) papa;
  • ⟨vt.⟩ poner rapidemente; vl saltar

popcorn mais rostite
pope papa
poplar poplo
poppy papavere
populace populaceo
popular popular
popularity popularitate
popularize popularisar
populate popular
population population
populous populose
porcelain porcellana
porch portico
porcupine porcospino
pore-over esser absorbite in, studiar profundemente
pore poro
pork porco
pornographic pornographic
pornography pornographia
porous porose
porpoise porco marin
porridge pappa de avena
port1

  1. (= harbor) porto
  2. (= left side of ship) babordo

port2 INFORM.

  • ⟨n.⟩ porto
  • ⟨v.⟩ transferer

port3

  1. (= fortified wine) vino de Porto

portaele portabile
portend portender
portent portento
porter

  1. (gener.) portero
  2. (= in uniform) switzo
  3. FERR. portator

portfolio portafolio
porthole oculo
portico portico
portion

  • ⟨n.⟩ portion, parte;
  • ⟨v.⟩ apportionar

portly corpulente
portrait portrait /portre/
portray (= make likeness of) effigiar, portraitar

  1. (= depict) depinger, describer

portrayal effigiamento, representation
Portugal Portugal
Portuguese ⟨adj. & n.⟩ portugese /-ˈgeze/
pose

  • ⟨n.⟩ posa;
  • ⟨vt.⟩ (= arrange) mitter in posa, (= a question) formular, (= as) eriger se in;
  • ⟨vi.⟩ posar

posh (= smart) chic, de luxo, elegante; (of voice) affectate
positive

  • ⟨adj.⟩ (= ≠ negative; optimistic) positive, (= certain) secur;
  • ⟨n.⟩ PHOT. prova positive, positiva

positivity positivitate
position position, situation

  1. (= job) posto;
  • ⟨v.⟩ implaciar

possess posseder
possessed possedite
possession possession — possessions haber, possessiones
possessive

  • ⟨adj.⟩ possessive
  • ⟨n.⟩ genitivo, caso possessive

possessor possessor
possibility possibilitate
possible possibile, eventual
possibly possibilemente, forsan
postmortem

  • ⟨adj.⟩ post mortem
  • ⟨n.⟩
  1. (= autopsy) autopsia
  2. (fig.) analyse post mortem

post

  • ⟨modif.⟩ postal
  • ⟨n.⟩
  1. (= site; job) posto — winning post posto de arrivata
  2. (= letters) correspondentia, currero
  3. (= postal service) posta — parcel post servicio de pacchos postal
  4. (= pole) palo
  • ⟨vt.⟩ postar

postage porto, tarifa postal
postal postal
postbox cassa postal
postcard carta postal
postcode codice postal
poster placardo, affiche [F]
posterior posterior
posterity posteritate
posthumous postume
posthumously post le morte, *postumemente
postman currero
postmark timbro cancellatori
post-paid franc de porto, responsa pagate
postpone postponer, ajornar
postponement postponimento, ajornamento
postscript postscripto
postulate

  • ⟨n.⟩ postulato
  • ⟨v.⟩ postular

posture

  • ⟨n.⟩ postura
  • ⟨vi.⟩ dar se aeres

pot
⟨n.⟩

  1. (for cooking) marmita, olla
  2. (= jar) *potto

⟨v.⟩

  1. (+ food) conservar
  2. (+ plant) plantar in testo

potassium potassium
potato patata
pot-bellied panciute
potency

  1. (= power) potentia, fortia
  2. MED. efficacia

potent potente
'potential ⟨adj. & n.⟩ potential
pothole

  1. (in road) cavo
  2. (in rock) marmita de gigante

potion potion
potter ceramista, ollero
pottery ceramica, olleria
pouch bursa
poultice cataplasma
poultry aves domestic
pounce

  • ⟨vi.⟩
  1. (= spring) saltar, precipatar se (on super)
  2. (fig.; = attack) attaccar
  • ⟨vt.⟩ attaccar subito

pour

  • ⟨vi.⟩
  1. (= flow forth) fluer (abundantemente, continuemente, etc.)
  2. (= rain heavily) diluviar, pluver torrentialmente
  • ⟨vt.⟩
  1. (= let flow) versar
  2. (= serve) servir

pour in

  • ⟨vi.⟩
  1. (+ liquid) influer in grande quantitates
  2. (+ people) entrar in massa
  3. (+ letters) arrivar in massa
  • ⟨vt.⟩ (+ liquid) infunder

pour out

  • ⟨vt.⟩ (+ liquid) effunder
  • ⟨vi.⟩
  1. (+ liquid) effluer in grande quantitates
  2. (+ people) sortir in massa, precipatar se foras

pound

  1. (= money) libra sterling
  2. (= weight) libra
  • ⟨v.⟩ batter, tunder

poundage taxa de emission
pout grimassar con le labios
poverty povressa, pauperitate
poverty-stricken miserabile, indigente
powder

  • ⟨n.⟩ pulvere — curry powder pulvere de *curcuma · soap powder sapon in pulvere
  • ⟨vt.⟩
  1. (= sprinkle with powder) pulverar
  2. (= pulverize) pulverisar, reducer in pulvere

powdery pulverulente
power (= ability to do) poter, (= energy) energia, (= math.) potentia, (= mental) facultate, (= strength) fortia; water ~ energia hydraulic<
powerful potente
powerless impotente, inefficace
poverty povressa, paupertate
practicable practicabile
practical practic
practically quasi, practicamente
practice, practise

  • ⟨n.⟩ (= exercise) exercitio
  1. (= habit) costume — to be out of practice non esser tanto bon como ante, non esser in forma — (of a doctor) clientela
  2. (= reality) practica;
  • ⟨v.⟩ practicar, exercer

practised practic, experte
practising active
practitioner (= expert) *professional

  1. (= doctor) medico; general ~ medico general

prairie prateria
praise

  • ⟨n.⟩ laude, elogio
  • ⟨v.⟩ laudar

praiseworthy digne de laude, laudabile
pram *cochietto de infante
prance facer capriolas, saltar
prank burla
prattle balbutiar
prawn grande crangon, leander serratus
pray precar, orar
prayer precaria, prece, oration — the Lord's Prayer Patre Nostre
prayerbook libro de precarias
pre-eminence preeminentia
pre-eminent preeminente
preach predicar
preacher predicator
preaching predication
preamble preambulo
precarious precari
precaution precaution
precede preceder
precedence precedentia
precedent ⟨adj. & n.⟩ precedente
preceding precedente
precept precepto
preceptor preceptor
precinct

  1. (= shopping precinct) zona commercial
  2. (= election district) districto electoral
  3. (= police district) districto de policia
  4. (= police station) commissariato

precious preciose
precipice precipitio
precipitate

  • ⟨adj.⟩ precipitate;
  • ⟨n.⟩ precipitato;
  • ⟨v.⟩ precipitar

precipitation METEOR., CHEM. precipitation — acid precipitation precipitation de aciditate, pluvia acide
precis, précis

  • ⟨n.⟩ summario; v resumer, facer un summario de

precise

  • ⟨adj.⟩ precise

precision

  • ⟨n.⟩ precision

precocious

  • ⟨adj.⟩ precoce

preconceive preconciper
preconception preconception
predatory rapace
predecessor antecessor, predecessor
predestination predestination
predestine predestinar
predicament philos. predicamento

  1. (= quandary) situation difficile

predicate

  • ⟨n.⟩ GRAM. predicato
  • ⟨v.⟩ (= state) predicar, affirmar — to be predicated on (= based on) appoiar/fundar/baser se super

predict

  • ⟨v.⟩ predicer, augurar

prediction

  • ⟨n.⟩ prediction, pronostico

predominance predominantia
predominant predominante
predominate predominar
prefab casa *prefabricate
prefabrication *prefabrication
prefabricate *prefabricar
preface

  • ⟨n.⟩ prefacio;
  • ⟨v.⟩ prefaciar

prefect prefecto
prefecture prefectura
prefer preferer
preferable preferibile
preference preferentia
preferential preferential
prefix

  • ⟨n.⟩ prefixo;
  • ⟨v.⟩ prefixar

pregnancy graviditate, pregnantia
pregnant (= with child) gravide, pregnante

  1. (= significant) pregnante

prehistoric prehistoric
prejudge prejudicar
prejudice

  • ⟨n.⟩ prejudicio;
  • ⟨v.⟩ prejudiciar

prejudiced partial, interessate
preliminary ⟨adj. & n.⟩ preliminar
prelude

  • ⟨n.⟩ preludio;
  • ⟨v.⟩ preludiar

premature prematur, precoce
premeditated premeditate
premeditation premeditation
premier

  • ⟨adj.⟩ prime;
  • ⟨n.⟩ prime ministro

premiere

  • ⟨n.⟩ première [F] /premier/;
  • ⟨vi.⟩ esser monstrate in première

premise (of an argument) premissa, (= assumption) supposition, hypothese — based on the premise that partiente del premissa que
premises local, establimento, establimento
premium premio
premonition premonition
prenuptial antenuptial
preoccupation preoccupate
preoccupied preoccupate
prepaid prepagate
preparation (= preparing) preparation — the preparations le preparativos — (tech.) appresto
preparatory preparatori
prepare

  • ⟨vt.⟩ preparar (for a); (tech.) apprestar;
  • ⟨vi.⟩ preparar se

prepared preparate, preste
preposition preposition
preposterous absurde, ridicule
prerogative

  • ⟨n.⟩ prerogativa

Presbyterian

  • ⟨adj.⟩ presbyterian;
  • ⟨n.⟩ presbyteriano

prescribe prescriber, ordinar
prescription prescription, recepta
presence presentia
present

  • ⟨adj.⟩ presente, actual;
  • ⟨n.⟩ (= gift) dono, presente, (= in time) presente;
  • ⟨v.⟩ presentar, (= a play) representar; at ~ al presente, actualmente; for the ~ pro le presente

presentable presentabile
presentation presentation
presentiment presentimento
presently

  1. (= soon) tosto
  2. (= currently) actualmente

preservation preservation, conservation
preservative

  • ⟨adj.⟩ preservative
  • ⟨n.⟩ preservativo

preserve (= keep safe) preservar

  1. (= food) conservar

preserved (= kept safe) preservate

  1. (= food) in conserva

preside presider
presidency presidentia
president presidente
presidential presidential
press

  • ⟨n.⟩ (= machine; the newspapers) pressa;
  • ⟨v.⟩ (= exert pressure) premer, pressar, (= urge) insister (= super); ~ down (= depress a key) deprimer; ~ on (= continue forward) fortiar le passo; ~ out (= juice) exprimer

pressing urgente
pressure pression; air ~ pression atmospheric; blood ~ pression arterial
pressurize *pressurisar
prestige prestigio
prestigious prestigiose
presumable presumibile, probabile
presumably presumibilemente
presume presumer
presumption presumption
presumptuous presumptuose
presuppose presupponer
pretence (= appearance) simulation, affectation

  1. (= claim, pretext) pretension

pretend (= feign) finger, simular (to do de facer)

  1. (= claim) pretender

pretender pretendente
pretension pretension
pretentious pretentiose
pretentiousness pretension
pretext pretexto
pretty

  • ⟨adj.⟩ belle;
  • ⟨adv.⟩ multo

prevail prevaler
prevalent commun, prevalente
prevent (= hinder) impedir

  1. (= illness) evitar

prevention prevention
preventive preventive
preview vista preliminari, previsualisation
previous previe
previously previemente
prey

  • ⟨n.⟩ preda;
  • ⟨v.⟩ ~ on predar

price

  • ⟨n.⟩ precio; preciar

priceless

  1. (+ goods) (de valor) inestimabile, inappreciabile
  2. (+ joke) impagabile

prick

  • ⟨n.⟩
  1. (= puncture) punctura, piccatura
  2. (= sharp pain) piccatura
  3. (= goad, sting) aculeo
  4. (= thorn) spina
  5. (on hoof) inclavatura
  • ⟨vt.⟩
  1. (= puncture; cause sharp pain) punger, piccar
  2. (= spur) sporonar
  3. (+ hoof) inclavar

prick out (+ seedlings) transplantar
prick up (+ ears) eriger
prickle

  • ⟨n.⟩ spina, acantha
  • ⟨v.⟩ formicar

prickly spinose
pride-oneself on facer se honor de
pride (= in a bad sense) orgolio

  1. (= in a good sense) feritate

priest prestre, sacerdote — parish priest parocho
priestess prestressa
priesthood sacerdotio

  1. (= the clergy) clero

priestly sacerdotal
priggishness pedanteria moral
prim affectate
primary primari
primate RELIG., ZOOL. primate
prime-of life flor del vita
prime

  • ⟨adj.⟩ prime;
  • ⟨n.⟩ (= best part) perfection
  1. (= liturg.) prima;
  • ⟨v.⟩ preparar, cargar

primer manual, prime libro
primeval primitive
primitive primitive
primrose primavera, primula
prince prince
princely principesc
princess princessa
principal ⟨adj. & n.⟩ principal
principality principato
principle principio
print-shop *imprimeria
print

  • ⟨n.⟩ (= engraving, etc.) stampa
  1. (= fabric) indiana; PHOT. copia;
  • ⟨v.⟩ (= books, etc) imprimer; PHOT. copiar; out of ~ exhaurite

printed-matter *imprimitos
printer imprimitor
printing-press pressa de *imprimeria
printing (= typography) impression, typographia

  1. (= act of printing; impression) tirage

prior prior
priority prioritate
prise-open fortiar
prism prisma
prison prision, carcere
prisoner prisionero
privacy intimitate
private

  • ⟨adj.⟩ private, particular;
  • ⟨n.⟩ simple soldato

privet ligustro
privilege

  • ⟨n.⟩ privilegio;
  • ⟨v.⟩ privilegiar

prize

  • ⟨n.⟩ premio;
  • ⟨v.⟩ appreciar, estimar, preciar

prizewinner premiato
prig pedante in cosas moral
pro

  • ⟨n.⟩ professional;
  • ⟨prep.⟩ pro

probability probabilitate
probable probabile
probably probabilemente
probate validation de un testamento
probation (= trial period) periodo de proba/probation; JUR. libertate provisori — on probation in libertate provisori
probationary de prova
probe

  • ⟨n.⟩ sonda;
  • ⟨v.⟩ sondar

problem problema
problematic problematic
procedure (= way of doing) *procedimento; JUR. procedura
proceed proceder
proceedings deliberationes

  1. (= legal) processo

proceeds producto, receptas
process

  • ⟨n.⟩ processo — in the process al facer isto · to be in the process of doing sth esser facente un cosa
  • ⟨v.⟩ processar

procession

  1. (= parade) *defilata
  2. RELIG. procession

proclaim proclamar, declarar
proclamation proclamation
procrastinate temporisar
procreate procrear
procreation procreation
procure procurar (se)
prod

  • ⟨n.⟩ (for cattle) aculeo, (a push) pulsata, (fig.) stimulo;
  • ⟨v.⟩ punger, (fig.) stimular

prodigal

  • ⟨adj.⟩ prodige;
  • ⟨n.⟩ *prodigo

prodigy prodigio
produce

  • ⟨v.⟩ producer;
  • ⟨n.⟩ (yield) production, (farm products) productos agricole, fructa e verdura

producer INDUST. productor; THEAT. inscenator
product producto —  ~s productos lactari; — man-made ~ artefacto — waste ~ residuo
production (= thing produced, producing) production; THEAT. inscenation, presentation
productive productive
productivity productivitate
profane

  • ⟨adj.⟩ profan;
  • ⟨v.⟩ profanar

profanity profanitate
profess professar
profession profession
professional

  • ⟨adj.⟩ professional;
  • ⟨n.⟩ experto, *professional

professor professpr (= universitari)
professorship professorato, cathedra
proficiency competentia
proficient competente, experte, versate
profile

  • ⟨n.⟩ profilo;
  • ⟨v.⟩ profilar

profit

  • ⟨n.⟩ profito, ganio;
  • ⟨v.⟩ profitar (de)

profitable profitabile
profiteer accaparator
profound profunde
profuse profuse
profusion profusion
progeny progenie, progenitura, prole
program, programme

  • ⟨n.⟩ programma
  • ⟨v.⟩ *programmar

programmer *programmator
progress

  • ⟨n.⟩ progresso
  • ⟨v.⟩ progressar

progression progression
progressive progressive
prohibit prohibir
prohibition prohibition
prohibitive prohibitive
project

  • ⟨n.⟩ projecto;
  • ⟨v.⟩ projectar

projectile projectil
projection projection
projector projector — cine projector cinematographo
proletarian

  • ⟨adj.⟩ proletari;
  • ⟨n.⟩ proletario

proletariat proletariato
proliferate proliferar
proliferation proliferation
prolific prolific
prolog prologo
prolong prolongar
prom (= concert) concerto popular

  1. (= dance) ballo de studentes

promenade (= walk) promenada

  1. (= at seaside) esplanada

prominence prominentia
prominent prominente
promiscuity promiscuitate
promiscuous (= mixed) promiscue

  1. (= sexual) libertin

promise

  • ⟨n.⟩ promissa;
  • ⟨v.⟩ promitter

promote promover
promoter promotor
promotion promotion
prompt

  • ⟨adj.⟩ immediate, prompte;
  • ⟨n.⟩ suggestion;
  • ⟨v.⟩ (= an actor) sufflar

prompter sufflator
prompting stimulo, suggestion
promptly tosto, promptemente
promptness expedition, promptitude
prone pron
prong dente
pronoun pronomine
pronounce pronunciar
pronounceable pronunciabile, articulabile
pronouncement pronunciamento
pronunciation pronunciation
proof-against a proba de
proof

  • ⟨adj.⟩ immun, resistente;
  • ⟨n.⟩ prova, proba

proofreader corrector de provas
prop

  • ⟨n.⟩ appoio;
  • ⟨v.⟩ appoiar, sustener; -s accessorios

propaganda propaganda
propagandist propagandista
propagate propagar
propagation propagation
propel propeller, mover
propellant ⟨adj. & n.⟩ propulsor
propeller-shaft (of boat) arbore del helice; (of car) arbore de transmission
propeller (= that which propels) propulsor; (of aircraft or ship) helice
propensity propension
proper

  1. (= correct) correcte, appropriate
  2. (= seemly) decente, appropriate
  3. (= real; + meal, job) ver
  4. (≠ common; + noun) proprie

properly correctemente, debitemente
property (= thing owned; attribute) proprietate

  1. (= goods) benes
  2. (= land) terra

prophecy prophetia
prophesy prophetisar
prophet propheta
prophetic prophetic
propitiate propitiar
propitiatory propitiator, expiatori
propitious propitie proponent defensor, propugnator, adepto
proportion

  • ⟨n.⟩ proportion;
  • ⟨v.⟩ dosar, proportionar; out of ~ mal proportionate, disproportionate

proportionate proportionate
proposal (= suggestion) proposition, projecto; (of marriage) offerta de maritage
propose (= suggest) proponer

  1. (= plan) proponer se (de)

proposition proposition, these
proprietor proprietario
propriety convenientia
propulsion propulsion
prorogue prorogar
prose prosa
prosecute (= follow up) prosequer; JUR. processar (= contra)
prosecution (= the act) accusation

  1. (= the people) accusatores

prosecutor accusator — public prosecutor procurator fiscal
prospect

  • ⟨n.⟩ perspectiva, prospecto;
  • ⟨v.⟩ explorar

prospective futur, eventual
prospector cercator, explorator
prospectus prospecto
prosper prosperar
prosperity prosperitate
prosperous prospere
prostate prostata
prostitute

  • ⟨n.⟩ prostituta;
  • ⟨v.⟩ prostituer

prostitution prostitution
protagonist protagonista
protect proteger (from de; against contra)
protection protection
protective protective
protector protector
protectorate protectorato
protégé protégé /proteʒe/
protein proteina
protest

  • ⟨n.⟩ protesto;
  • ⟨v.⟩ protestar; under ~ sub reserva, facente objectiones

protestant ⟨adj. & n.⟩ protestante
protocol protocollo
proton proton
prototype prototypo
protraction prolongation
protractor mesurator de angulos
protrude salir foras
protrusion saliente, protuberantia
proud

  1. (conceited) orgoliose
  2. (pleased) fer (of de)

prove provar, probar
proverb proverbio
proverbial proverbial
provide

  1. (sth for sb) fornir un cosa a un persona
  2. (sb with sth) provider un persona de un cosa
  3. (= support financially) provider a, sustener financiarimente
  4. (= afford) offerer
  5. JUR. stipular

provided that ⟨conj.⟩ a condition que
providence

  1. (= foresight) previdentia
  2. (= economy) parsimonia, economia

provident

  1. (= far-sighted) previdente
  2. (= economical) parsimoniose, economic

province provincia
provincial provincial
provision

  • ⟨n.⟩
  1. (= act of providing) provision, fornimento
  2. (of food) approvisionamento
  3. (of service) prestation
  4. (= financial arrangements) previsiones — to make provision for facer previsiones pro
  5. (= stipulation) disposition
  6. (pl.; = supplies) provisiones
  7. (esp. food and water) viveres, victo
  • ⟨vt.⟩ approvisionar, victualiar

provisional provisional
proviso condition, stipulation
provocation provocation
provocative provocative
provoke provocar
prow proa
prowess prodessa
prowl vagar in cerca de preda — on the prowl in cerca de preda
prowler vagator furtive
proximity proximitate
proxy

  1. (= agency of substitute) prucuration
  2. (= person) procurator

prude prude
prudence prudentia
prudent prudente
prudish prude
prune

  • ⟨n.⟩ pruna sic;
  • ⟨v.⟩ putar

pruning putatura
prurient pruriente
Prussia Prussia, Borussia
Prussian

  • ⟨adj.⟩
  1. (= of Prussia) prussian
  2. (= of the Old Prussian language) borusse
  • ⟨n.⟩
  1. (= person) prussiano, prusso
  2. (= the Old Prussian language) borusso

pry (= be nosy: into sth) mitter le naso in
pry (= force open) fortias
psalm psalmo
psalmist psalmista
pseudonym pseudonymo
psychedelic *psychedelic
psychiatric psychiatric
psychiatrist psychiatro
psychiatry psychiatria
psychic psychic
psychoanalysis psychoanalyse
psychoanalyst psychoanalysta
psychological psychologic
psychologist psychologo
psychology psychologia
psychopath psychopathe
psychopathic psychopathic
pub *pub, taverna
puberty pubertate
public

  • ⟨adj.⟩ public;
  • ⟨n.⟩ publico

publican (= keeper of tavern) tavernero

  1. (= bib.) *publicano

publication publication
publicity publicitate, reclamo
publicize dar publicitate a
publish publicar, editar
publisher editor
publishing edition
puce color de pulice
pudding pudding
puddle cavo de aqua
puerile pueril
puff-up inflar
puff

  • ⟨n.⟩ (of air) sufflo
  1. (= for face-powder) cossinetto de pulvere;
  • ⟨vi.⟩ sufflar

pugilist pugilista
pull

  • ⟨n.⟩ (= influence) influentia
  1. (= drawing) tirada;
  • ⟨v.⟩ (= draw) tirar, traher
  1. (= haul) trainar

pull-apart separar
pull-back arretrar se
pull-down dismontar
pull-in (of train) entrar in le station

  1. (= halt) arrestar (se)

pull-off eveller
pull-on vestir (= le calceas)
pull-out (= remove) tirar

  1. (= teeth) extraher; (of train) sortir del station

pull-over (= cause to cover) tirar super; (of vehicle) mover al latere del via
pull-together laborar insimul
pull-up (= raise) hissar, altiar

  1. (= halt) arrestar (se)
  2. (= weeds) extirpar

pulley polea
pullover *pullover
pulp

  • ⟨n.⟩ (gener.) pulpa; (of fruit) carne;
  • ⟨v.⟩ reducer in pulpa

pulpit pulpito
pulsate pulsar
pulsation pulsation
pulse pulso
pulverize pulverisar
puma *puma
pumice *pumice
pump-up inflar
pump

  • ⟨n.⟩ (= for dancing) scarpino; MECH. pumpa;
  • ⟨v.⟩ pumpar

pumping *pumpage
pun

  • ⟨n.⟩ joco de parolas;
  • ⟨v.⟩ facer un joco de parolas

punch

  • ⟨n.⟩ (= blow) colpo de pugno, (= tool) *punction — card punch *perforator de cartas, &mdash
  1. (= drink) punch;
  • ⟨v.⟩ (= a hole) perforar, (= hit) dar un colpo de pugno

punch-ball ballon de exercitation
punch-drunk esturdite (de colpos)
punctilious punctiliose
punctual punctual, exacte
punctuality punctualitate, exactitude
punctuate punctuar
punctuation punctuation
puncture

  • ⟨n.⟩ (= small hole) punctura
  1. (= motoring) panna de pneu, ruptura de pneu;
  • ⟨vt.⟩ puncturar

pundit (= hindu) *pandit; (fig.) grande sapiente, experto, specialista
pungent pungente
Punic punic — the Punic Wars le guerras punic; Punic faith fide punic
punish punir, castigar
punishable punibile
punishment punition, castigation
punitive punitive
puny debile
pupil (= scholar) scholar, pupillo; ANAT. pupilla (= school) alumno
puppet-show theatro de marionettes
puppet marionette
puppy canino
purchase

  • ⟨n.⟩ *compra, emption;
  • ⟨v.⟩ *comprar, emer

purchaser (= buyer) comprator, emptor, acquirente

  1. (= at an auction) adjudicatario

purchases acquisitiones, *compras
pure pur, nitide
purgatory purgatorio
purge

  • ⟨n.⟩ purga;
  • ⟨v.⟩ purgar, purificar

purification purification
purify purificar
puritan

  • ⟨adj.⟩ puritan;
  • ⟨n.⟩ puritano

puritanical puritan
purity puritate
purl malia invertite
purple ⟨adj. & n.⟩ purpura
purpose

  • ⟨n.⟩ fin, intention, objectivo, proposito — for the purpose of (= sake) con respecto a, on purpose expresso, deliberatemente, intentionalmente; —
  • ⟨v.⟩ proponer se

purposeful tenace, resolution
purposely con intention, expresso
purr

  • ⟨n.⟩ *ronron;
  • ⟨v.⟩ *ronronar

purse bursa, portamoneta
pursue (= carry on) continuar, prosequer

  1. (= chase) persequer
  2. (= hunt) chassar

pursuer persequente
pursuit (= chase) persecution

  1. (= carrying on) continuation, prosecution

pus pure
push

  • ⟨v.⟩ pulsar
  • ⟨n.⟩ pulsata

push back repulsar
push down deprimer, pulsar a basso
push in

  • ⟨vt.⟩ introducer a fortia
  • ⟨vi.⟩ entrar a fortia

push off

  1. (+ boat) pulsar (un barca) in le aqua
  2. (= go) partir

push on (facer) avantiar
push out expeller
push through tractar con expedition
pushchair *cochietto de infante
pussy

  1. (= cat) catto, catta
  2. (= vagina) *cunno
  3. (= coward) coardo

pustule pustula
'put⟨v.⟩

  1. (= place, set) placiar, poner, mitter
  2. (+ bet) sponder, placiar
  3. (+ an end, in order, to death, to the test, etc.) poner, mitter
  4. (= subject to) submitter a
  5. (= estimate) estimar (at a)
  6. (= impose; + tax) imponer, instaurar
  7. (= apply) applicar — to put one's mind to sth applicar se a un cosa
  8. (= phrase a certain way) dicer, exprimer, formular — to put it politely pro dicer lo politemente

put across exprimer
put away

  1. (= tidy up) poner in ordine
  2. (= send to mental hospital) facer internar
  3. (= send to prison) facer imprisionar

put back

  1. (= return to previous location) remitter (in su posto)
  2. (= postpone) postponer, differer
  3. (= cause to be delayed) retardar, arretrar

put down deponer, posar

  1. (= write down) scriber
  2. (= disparage) criticar, denigrar
  3. (+ revolt) supprimer
  4. (= euthanize) euthanasiar

put forward

  1. (= suggest) proponer
  2. (= advance) avantiar

put in

  1. (= insert) insertar, introducer
  2. (= place; + order) placiar, inviar

put off

  1. (= delay) differer
  2. (= dissuade) dissuader, discoragiar
  3. (= disgust) disgustar

put on

  1. (+ item of clothing) poner se, vestir
  2. (+ play) montar, representar
  3. (= turn on) accender

put out

  1. (= expel) expeller, mitter al porta
  2. (+ hand) extender; (+ fire) extinguer
  3. (= confuse) disconcertar, incommodar

put through (+ phone call) passar
put up

  1. (= build) construer
  2. (= raise; + price) augmentar
  3. (= accomodate) allogiar
  4. (with sb/sth) supportar, tolerar

put

  • ⟨n.⟩ ECON. option *put

putrid putride
putter about occupar se de bagatellas
putty

  • ⟨n.⟩ mastico
  • ⟨v.⟩ fixar (or tappar) con le mastico

puzzle

  • ⟨n.⟩
  1. (= condundrum) enigma, mysterio, question
  2. (= jigsaw puzzle) puzzle
  • ⟨vt.⟩ confunder, lassar perplexe

puzzled confuse, perplexe
puzzling confudente, enigmatic
pygmy *pygmeo
pylon pylon
pyramid pyramide
pyramidic pyramidal
Pyrenean pyrenee
the Pyrenees le Pyreneos
pyrex vitro refrac
pyrolater ignicola, pyrolatra
pyrexia pyrexia
pyrheliometer pyrheliometro
pyric pyric
pyridine pyridina
pyridoxal pyridoxal
pyridoxine pyridoxina
pyrimidic pyrimidic
pyrimidine pyrimidina
pyrite pyrite
pyritic pyritic, pyritose
pyroclastic pyroclastic
pyrocondensation pyrocondensation
pyroelectrity pyroelectricitate
pyrogallic
pyrogallol
pyrogene
pyrogenic
pyrogravar
pyrogravator
pyrogravure
pyrolatra
pyrolatria
pyrolignose
pyrologia
pyrolyse
pyrolysis
pyrolythic
pyromagnetic
pyromagnetismo
pyromane
pyromania
pyromano
pyromante
pyromantia
pyrometria
pyrometric
pyrometro
pyrope
pyrophago
pyrophobe
pyrophobia
pyrophobic
pyrophobo
pyrophore
pyrophoric
pyrophoro
pyrophosphato
pyrophosphoric
pyropo
pyroscapho
pyroscopio
pyrosis
pyrosphera
pyrosulfato
pyrosulfuric
pyrotechnic
pyrotechnica
pyrotechnico
pyroxenite
pyroxeno
pyroxylo
pyrrhic pyrrhic
Pyrrho Pyrrho
Pyrrhonism pyrrhonismo
Pyrrhonist pyrrhonista
pyrriche pyrriche
pyrrole pyrrol
Pythagoras Pythagoras
Pythagorean

  • ⟨adj.⟩ pythagoric
  • ⟨n.⟩ pythagorico, pythagorista

Pythagoreanism pythagorismo
Pythia Pythia
Pythian pythic, pythie
Pytho (= Delfi) Pytho
python ZOOL. python
Python MYTH. Python
pythoness pythonissa
pyuria pyuria
pyx pyxide

QModificar

N-O-P-Q-R

Q le littera Q /ku/
quack

  • ⟨n.⟩ (= doctor) charlatan medicastro; (of duck) *quac;
  • ⟨v.⟩ facer *quac-quac, *quaccar

quadrant quadrante
quadrilateral

  • ⟨adj.⟩ quadrilateral, quadrilatere;
  • ⟨n.⟩ quadrilatero

quadruped quadrupede
quadrupedal quadrupede
quadruple

  • ⟨adj.⟩ quadruple;
  • ⟨v.⟩ quadruplar, quadruplicar

quadruplet quadrigemino
quail

  • ⟨n.⟩ *qualia;
  • ⟨v.⟩ tremer

quaint (= odd) estranie, original

  1. (= pretty) pictoresc

quake tremer, tremular
quaker quaker, *quakero
qualification qualification
qualify qualificar; ~ oneself habilitar se
quality qualitate
qualm scrupulo
quandary dilemma, situation difficile
quantity quantitate
quarantine

  • ⟨n.⟩ quarantena;
  • ⟨v.⟩ quarantenar

quarrel

  • ⟨n.⟩ altercation, querela
  • ⟨v.⟩ altercar, querelar

quarrelsome contentiose
quarry

  • ⟨n.⟩ (= hunting) chassa, preda
  1. (= stone) petreria;
  • ⟨v.⟩ exploitar un petreria, extraher petra

quart quarto de un gallon
quarter

  • ⟨adj.⟩ quarte;
  • ⟨n.⟩ (= le) quarte parte, quarto, (= three months) trimestre, (= area) quartiero; at close -s de vicin; ~ of an hour un quarte hora; ~ past/to 3 o'clock 3 horas e/minus un quarte;
  • ⟨v.⟩ (= divide into four; assign lodgings) quartierar, (= in barracks) casernar

quarterdeck quartiero del officieros
quarterly trimestral
quartermaster commissario
quartet quartetto
quartz quarz
quash cassar, annullar
quaver

  • ⟨n.⟩ (= shaking) tremor, MUS. *chroma;
  • ⟨v.⟩ tremer, tremular

quavering tremule
quay imbarcatorio, quai
queasy nauseante; feel ~ sentir le nausea
Quebec (= province) Quebec

  1. (= city) Quebec

Quebecer, quebecker *quebequese
queen regina
queer bizarre, estranie
quell domar, reprimer
quench (= thirst) appaciar

  1. (= fire) extinguer

query

  • ⟨n.⟩ question;
  • ⟨v.⟩ querer

quest recerca — in quest of in cerca de
question

  • ⟨n.⟩ question — in question in question, to ask a question facer un question, to call into question questionar, out of the question impossibile;
  • ⟨v.⟩ querer, questionar, (= interrogate) interrogar

questionable questionabile, dubiose
questioner interrogator, questionator
questionnaire questionario
queue

  • ⟨n.⟩ cauda;
  • ⟨v.⟩ facer cauda

quibble

  • ⟨n.⟩ equivocation, sophisteria
  • ⟨vi.⟩ *cavillar, argutiar

quibbling ⟨adj.⟩ argutiose
quick rapide
quick-tempered irascibile
quick-witted de mente vivace, argute
quick-wittedness vivacitate de mente, argutia
quicken reavivar
quicklime calce vive
quickly rapidemente, presto
quickness rapiditate — with a quickness presto
quicksand arena/sablo mobile
quicksilver argento vive, mercurio
quiet

  • ⟨adj.⟩ (= silent) silentiose, quiete — Be quiet! Silentio! to keep something quiet tacer un cosa &mdash
  1. (= tranquil) tranquille;
  • ⟨n.⟩ quiete, silentio;
  • ⟨v.⟩ calmar, quietar

quiet down silentiar, tranquillisar
quieten calmar (se), tranquillisar (se)
quill (of bird) penna, grande pluma; (of porcupine) puncta, spina

  1. (= for writing) penna

quilt

  • ⟨n.⟩ eiderdun;
  • ⟨v.⟩ wattar

quinine quinina
quintessence quintessentia, succo
quintet quintetto
quintuplet quintugemino
quirk peculiaritate; capricio
quit quitar; cessar
quits quite (con un persona)
quite (= rather) bastante

  1. (= entirely) toto
  2. (= exactly) exactemente

quiver

  • ⟨n.⟩ (= shaking) fremito
  1. (= for arrows) flechiera;
  • ⟨v.⟩ fremer

quiz

  • ⟨n.⟩ (= questionnaire) questionario, (= game) concurso (= radiophonic, etc.);
  • ⟨v.⟩ questionar

quizzical (= mocking) derisori
quorum *quorum
quota quota
quotation (= passage quoted) citation

  1. (= stock market) quotation

quote citar

RModificar

N-O-P-Q-R

rabbi rabbi, rabbin
rabbit conilio
rabele canalia, turba
rabid rabide
rabies rabie
race1

  • ⟨adj.⟩ (= racial) racial
  • ⟨n.⟩ (= ethnicity) racia

race2

  • ⟨n.⟩ (= speed contest) cursa
  • ⟨vi.⟩
  1. (= compete in race) facer le cursa
  2. (= dash) currer, precipitar se
  • ⟨vt.⟩
  1. (= compete against in race) facer le cursa contra
  2. (= make compete; + animal) facer currer

racecourse

  1. (for horses) carriera, hippodromo
  2. (for cars) autodromo

racehorse cavallo de cursa
racetrack pista
racial racial
racialism racialismo
racing

  • ⟨adj.⟩ de cursas;
  • ⟨n.⟩ le cursas

racism *racismo, racialismo
rack

  • ⟨n.⟩ (= holder) receptaculo, porta- (prefixo) — coat rack portamantello, tool rack portautensile — FERR. *cremaliera;
  • ⟨v.⟩ tormentar — to rack one's brains rumper se le capite

racket (= noise) ruito, strepito

  1. (= for tennis) *rachetta

radar radar
radial radial
radiance resplendentia, splendor
radiant radiante, resplendente
radiate irradiar, radiar
radiation radiation
radiator radiator
radical ⟨adj. & n.⟩ radical
radio radio
radioactive radioactive
radioactivity radioactivitate
radiographer assistente de radiologo
radiography radiograph_i__a
radiologist radiologo
radish radice, *raphano sative
radium radium
radius radio
raffle lotteria
raft rate
rafter trave
rag (= vetule) pannello
rage

  • ⟨n.⟩ furor, rabie, rage;
  • ⟨v.⟩ rabiar, ragiar; all the ~ de moda

ragged (= uneven) inequal

  1. (= torn) lacerate

raging furiose
raid

  • ⟨n.⟩ excursion, incursion, razzia; air raid incursion aeree;
  • ⟨v.⟩ razziar

raider razziator
rail

  1. (= bar) barra -- towel rail portatoalia
  2. FERR. rail

rail (against sb/sth) protestar, inveher contra
railcar automotrice
railings balustrada, palissada
railroad, railway

  • ⟨n.⟩ (= track) via ferree, (= system) ferrovia;
  • ⟨adj.⟩ ferroviari

railroader ferroviario
rain

  • ⟨n.⟩ pluvia;
  • ⟨v.⟩ pluver, (= heavily) diluviar — it's raining cats and dogs il pluve in torrentes

rainbow iride, iris
raincloud *nimbo
raincoat impermeabile
raindrop gutta de pluvia
rainfall precipitation (atmospheric), cadita de pluvia
rainy pluviose, de pluvia
raise

  • ⟨n.⟩ (= increase; pay rise) augmento
  • ⟨vt.⟩
  1. (= lift into air) levar, altiar
  2. (= lift from the ground) sublevar
  3. (= set upright) levar
  4. (+ flag) hissar
  5. (= elevate; rear) elevar
  6. (= increase) augmentar, altiar
  7. (= build) eriger
  8. (+ army) levar
  9. (+ money) colliger
  10. (+ question) sublevar
  11. (= give rise to) suscitar
  12. (+ ban) revocar

raisin uva sic
rajah raja
rake

  • ⟨n.⟩ rastrello, rastro;
  • ⟨v.⟩ rastrellar

rally

  • ⟨n.⟩ POL. manifestation
  1. (= car-racing) *rally;
  • ⟨v.⟩ concentrar (= su fortias), reformar (se), reunir (se)

ram

  • ⟨n.⟩ ariete;
  • ⟨v.⟩ arietar

ramble

  • ⟨n.⟩ (= hike) excursion;
  • ⟨v.⟩ (= wander) vagar, (= speak at length) divagar

rambler (= hiker) excursionista

  1. (= rose) rosa rampante

rambling

  • ⟨adj.⟩ discursive, vage;
  • ⟨n.⟩ (= digression) divagation, (= hiking) excursionismo

rammer (for rifle) *bacchetta
ramp (= slope) rampa
rampage

  • ⟨n.⟩ conducta violente, devastation, furia;
  • ⟨v.⟩ destruer toto super su cammino, (= through a place) devastar

rampant (= heraldry) rampante

  1. (= unstoppable) non frenabile

rampart vallo
ramshackle decrepite, ruinose
ranch rancho
rancid rancide -- to go rancid rancer
rancor rancor
rancorous rancorose
random *aleatori, fortuite — at random al hasardo
range

  • ⟨n.⟩
  1. (= choice) selection
  2. (= limits) gamma, intervallo
  3. (= extent) extension
  4. (of a gun) distantia de tiro
  5. (of mountains) catena, cordillera
  6. (of voice) diapason
  • ⟨vi.⟩
  1. (+ from A to B) oscillar, variar inter A e B, ir de A a B
  2. (+ over sth; = extend) extender se a
  3. (= roam) vagar
  • ⟨vt.⟩
  1. (= line up) alinear, rangiar — ranged left/right alineate a sinistra/dextra
  2. (= point; + gun) punctar

rangefinder telemetro
rank1

  • ⟨n.⟩
  1. grado, rango -- person of rank persona de condition
  2. (= high office) dignitate
  • ⟨vt.⟩ classificar
  • ⟨vi.⟩ classificar se

rank2

  • ⟨adj.⟩
  1. BOT. exuberante, luxuriante
  2. (+ smell) rancide, fetide — to be rank with odorar como
  3. (+ injustice) flagrante
  4. (+ beginner) complete

rank and file membros ordinari, MILIT. soldatos commun
rankle doler
ransack (= plunder) sacchear, piliar

  1. (= search through) perquirer, *furicar (un loco cercante un cosa), cercar ubique

ransom

  • ⟨n.⟩ redemption;
  • ⟨v.⟩ redimer

rap

  • ⟨n.⟩ colpo;
  • ⟨v.⟩ colpar

rape

  • ⟨n.⟩ (= crime) *stupro, violation (carnal); BOT. *colza;
  • ⟨v.⟩ committer violation (carnal) contra, *stuprar

rapid

  • ⟨adj.⟩ rapide, celere;
  • ⟨n.⟩ salto, rapido

rapidity rapiditate
rapier spada
rapture transporto
rare rar
rarity raritate
rascal scelerato, villano, pícaro
rash1

  • ⟨adj.⟩ imprudente, temerari

rash2

  • ⟨n.⟩ eruption, exanthema — nettle rash urticaria

rasher trencho
rashness imprudentia, temeritate
rasp

  • ⟨n.⟩ raspator;
  • ⟨v.⟩ raspar

raspberry frambese — raspberry bush frambesiero
rat

  • ⟨n.⟩
  1. ratto
  2. (fig.) informator

rat

  • ⟨v.⟩
  1. (= abandon) desertar
  2. (= inform on) delatar

ratchet dente de arresto
rate

  • ⟨n.⟩ rata, taxa — bank rate rata bancari, birth rate (taxa de) natalitate, death rate (taxa de) mortalitate, at any rate al minus, in omne caso, de tote maniera, in omne modo, at the rate of al rata de, al precio de, at this rate (= pace) a iste rythmo —
  • ⟨v.⟩ (= set a price) taxar, (fig.) estimar, evalutar, (= scold) reprimendar

rate-payer contribuente de imposto local
rates imposto local
rather

  1. (= somewhat) bastante, assatis, satis
  2. (= sooner) plus tosto

ratification ratification
ratify ratificar
rating

  1. classification, evalutation
  2. (= setting of prices) taxation
  3. NAUT. marinero simplice
  4. (= reprimand) reprimenda

ratio ration, rata
ration

  • ⟨n.⟩ ration
  • ⟨vt.⟩ rationar

rational rational
rationalization rationalisation
rationalize rationalisar
rationing rationamento
rattle

  • ⟨n.⟩ (= noise) strepito
  1. (= toy) sonalio de infante;
  • ⟨v.⟩ streper

rattlesnake crotalo
raucous rauc
ravage devastar
ravages damnos, devastation
rave delirar; ecstasiar se, exaltar se (about de)
raven corvo
raven-haired de capillos nigre
ravenous famelic; vorace
ravine ravina
ravish (= carry off) raper

  1. (= enchant) incantar
  2. (= rape) violar, *stuprar

ravishing incantator
raw crude; (+ material) prime
rawness cruditate
ray (of light) radio

  1. (= fish) raia

rayon rayon, seta artificial
raze rasar
razor rasorio
reestablish restab(i)lir
reestablishment restab(i)limento
reread releger
reroute deviar
rerun

  • ⟨n.⟩ (= new showing; new race) repetition;
  • ⟨v.⟩ (= repeat) repetir, (= race) currer de nove

reach

  • ⟨n.⟩ capacitate, distantia;
  • ⟨v.⟩ arrivar a, attinger; out of ~ non accessibile; within ~ (= facilemente) accessibile

reach-out (= ex)tender le mano
react reager
reaction reaction — chain reaction reaction in catena
reactionary

  • ⟨adj.⟩ reactionari;
  • ⟨n.⟩ *reactionario

reactor reactor
read leger
reader lector
readily de bon grado, facilemente
readiness preparation; (of will) bon voluntate
reading lectura
readjust readjustar
readjustment readjustamento
ready

  1. (= prepared) preparate — to get ready preparar se
  2. (= willing) disposite, preste a

ready-made confectionate
real real, genuin
realism realismo
realist realista
realistic realistic
reality realitate
realization (= understanding) comprension; (of hopes, assets) realisation
realize (= understand) comprender

  1. (= make real, encash) realisar

really realmente, vermente
realm (= kingdom) regno; (fig.) dominio, sphera
ream risma
reap recoltar
reaper falcator
reappear reapparer
reappearance reapparition
rear

  • ⟨modif.⟩ posterior
  • ⟨n.⟩ parte posterior — in the rear in retro
  • ⟨vt.⟩ educar, elevar

rearguard retroguarda
rearing education, elevation
rearm rearmar
rearmament rearmamento
rearmost ultime
rearrange reordinar
rearrangement reordinamento
reason

  • ⟨n.⟩
  1. (= cause) ration, motivo, causa — for no reason sin ration · for security reasons per ration de securitate · all the more reason why... ration de plus pro que...
  2. (= good sense) ration — to listen to reason ascoltar le voce del ration
  • ⟨vi.⟩ rationar
  • ⟨vt.⟩ concluder

reasonable

  1. (= sound, tolerable) rational
  2. (= in price) rationabile

reasonableness moderation
reasoning rationamento
reassurance reassecurantia
reassure reassecurar, tranquillisar
rebate disconto, reduction
rebel

  • ⟨n.⟩ rebello;
  • ⟨v.⟩ rebellar se, revoltar

rebellion rebellion, revolta
rebellious rebelle
rebelliousness character rebelle, insubordination
rebound resaltar, reverberar
rebuff

  • ⟨n.⟩ repulsa;
  • ⟨v.⟩ repeller, repulsar

rebuild

  • ⟨n.⟩ reconstruer

rebuilding reconstruction
rebuke

  • ⟨n.⟩ reprimenda;
  • ⟨v.⟩ reprobar, reprimendar

recall

  • ⟨n.⟩ memoria, revocation;
  • ⟨v.⟩ memorar, (= product) retirar del mercato, revocar

recant abjurar, disdicer se, recantar
recantation recantation
recapitulate recapitular
recapitulation recapitulation
recede receder
receipt (= receiving) reception

  1. (= for payment) quitantia, recepta; (of taxes) perception; -s receptas

receive reciper
receiver (= thing or person that receives) receptor; (of stolen goods) receptator
recent recente
recently recentemente
receptacle receptaculo
reception reception
receptionist *receptionista, secretaria
receptive receptive
recess (= act or place of retirement) recesso

  1. (= holiday) vacantias
  2. (= niche) niche
  3. (= parl.) pausa

recession recession
recipe recepta
recipient recipiente
reciprocal reciproc
reciprocate reciprocar
reciprocity reciprocitate
recital recital
recitation recitation
recite recitar, declamar
reckless imprudente, temerari
recklessness imprudentia, temeritate
reckon (= count) calcular, computar

  1. (= think) considerar, estimar, pensar

reckoning (= counting) calculo

  1. (= thinking) calculo, estimation

reclaim (= redeem) redimer

  1. (= get back) recuperar
  2. (= land) disaquar

reclamation (= redemption) redemption

  1. (= recovery) recuperation; (of land) disaquamento

recline appoiar (se), reclinar (se)
recluse recluso
recognition recognition, recognoscentia
recognize recognoscer
recoil

  • ⟨n.⟩ reculamento;
  • ⟨v.⟩ recular

recollect recolliger
recollection recollection
recommence recomenciar
recommend recommendar
recommendation recommendation
recompense

  • ⟨n.⟩ recompensa;
  • ⟨v.⟩ compensar, recompensar

reconcile reconciliar
reconciliation reconciliation
reconciliatory reconciliatori
recondition *reconditionar
reconnaissance recognoscentia, exploration del terreno
reconnoitre recognoscer, explorar le terreno
reconstruct reconstruer
reconstruction reconstruction
record

  • ⟨n.⟩ (= document) documento
  1. (= mention) nota
  2. (= register) registro; (of a person) historia
  3. (= gramophone) disco
  4. (= sports) record;
  • ⟨v.⟩ registrar, notar

record-player *tornadiscos
recording registration
records archivos
recount

  • ⟨n.⟩ secunde scrutinio;
  • ⟨v.⟩ contar, narrar

recoup recuperar
recourse recurso; have ~ to recurrer a
recover

  • ⟨vt.⟩ (= give new cover) recoperir
  1. (= get back) recuperar;
  • ⟨vi.⟩ (= get better) recuperar se, refacer se, restablir se

recovery (= getting back) recuperation; ECON. reprisa; MED. restablimento
recreate recrear
recreation recreation
recrimination recrimination
recruit

  • ⟨n.⟩ recruta;
  • ⟨v.⟩ recrutar

recruitment recrutamento
rectal *rectal
rectangle rectangulo
rectangular rectangular
rectify rectificar
rectilinear rectilinee
rectitude rectitude, directura
recto folio recto
rector curato, parocho; (univ.) rector
rectorial rectoral
rectorship rectorato
rectory cura, presbyterio
rectum recto
rectus musculo recte
recuperate recuperar se, refacer se, restablir se
recuperation recuperation
recur repeter se, retornar
recurrence recurrentia
recurrent recurrente
recurring recurrente
red ⟨adj. & n.⟩ rubie — dark red rubide · to turn red ruber, devenir rubie
red-haired con capillos rubie
red-handed in flagrante delicto
redhead persona cub capillos rubie
red-hot ardente, calefacite al rubie
the Red Cross le Cruce Rubie
the Red Indians le pelles rubie
the Red Sea le Mar Rubie
red-tape formalitates bureaucratic
redcurrant rubes rubie
redden rubificar
reddish *rossastre
redeem

  1. (= deliver from sin; buy back pawned goods; ransom) redimer
  2. (= pay off; + debt) reimbursar
  3. (= exchange; + voucher) excambiar
  4. (= restore honor of) redimer
  5. (= atone for) expiar, redimer
  6. (= compensate for) compensar
  • ⟨vt.⟩
  1. (= fulfill; + pledge) cumplir

redeemer redemptor
redeeming -- sb/sth's only redeeming quality le sol aspecto positive de un persona/cosa
redemption redemption
redevelop reconstruer
redevelorment reconstruction
redness rubor
redress

  • ⟨n.⟩ reparation;
  • ⟨v.⟩ reparar, remediar

reduce

  • ⟨vt.⟩ reducer;
  • ⟨vi.⟩ (= lessen) diminuer
  1. (= slim) magrir

reduction abassamento, reduction
redundancy redundantia; INDUS. *disempleo, licentiamento
redundant redundante
redwood sequoia sempervirente
reed

  1. BOT. canna
  2. MUS. lingua

reef scolio
reek

  • ⟨n.⟩ mal odor;
  • ⟨v.⟩ (= stink) oler mal, puter
  1. (= smoke) fumar

reel

  • ⟨n.⟩ bobina;
  • ⟨v.⟩ titubar, vacillar

refectory refectorio
refer
⟨vi.⟩

  1. (= allude to) referer se a, facer referentia a
  2. (= pertain to) facer referentia a
  3. (= consult) referer se a, consultar
  4. (= call) appellar (to sb as X un persona X) -- Sth is referred to as… Un cosa es describite como…

⟨vt.⟩

  1. (= send) inviar (sb to a specialist un persona a un specialista)
  2. (= submit for consideration) submitter
  3. (= direct the attention of) attraher le attention de (to super)

referee

  • ⟨n.⟩ arbitro
  • ⟨v.⟩ arbitrar

reference referentia
referendum referendum
refill

  • ⟨n.⟩ recambio
  • ⟨v.⟩ repler, replenar

refine

  1. (+ oil, sugar) raffinar
  2. (= polish, improve) affinar, perfectionar

refined

  1. (+ gold) fin
  2. (+ person) culte, manierose
  3. (+ petroleum) raffinate

refinement (= improving) affinamento, perfectionamento

  1. (= manners) cultura, bon manieras

refinery raffineria
refining raffinamento
refit

  • ⟨n.⟩ reparation
  • ⟨v.⟩ reequipar, reparar

reflation inflation controlate
reflect

  • ⟨vt.⟩ reflecter;
  • ⟨vi.⟩ pensar

reflection reflexion
reflective reflexive
reflector reflector
reflex reflexo
reflexive reflexive
reform

  • ⟨n.⟩ reforma;
  • ⟨vt.⟩ reformar;
  • ⟨vi.⟩ corriger se

reformation reforma, reformation
reformatory domo de correction
reformer reformator
refract refractar
refraction refraction
refrain1

  • ⟨n.⟩ refrain

refrain2

  • ⟨v.⟩ abstiner se (from de)

refresh

  1. refrescar
  2. (+ web page) actualisar

refreshment refection(es)
refrigerate refrigerar
refrigeration refrigeration
refrigerator refrigerator
refuel replenar de combustibile
refuge asylo, refugio — to take refuge refugiar se
refugee refugiato
refund

  • ⟨n.⟩ reimbursamento;
  • ⟨v.⟩ repagar, reimbursar

refusal refusa
refuse

  • ⟨n.⟩ immunditias;
  • ⟨v.⟩ refusar (un cosa a un persona; de facer un cosa)

refute confutar, refutar
regain reganiar
regal regal
regard

  • ⟨n.⟩ reguardo, respecto;
  • ⟨v.⟩ considerar, reguardar; with ~ to quanto a

regarding a proposito de
regardless (= all the same, anyway) de tote maniera, de omne modo, malgrado toto; ~ of independentemente de
regatta regata
regency regentia
regenerate regenerar (se)
regent regente
regime regime
regiment

  • ⟨n.⟩ regimento;
  • ⟨v.⟩ (= assign to a regiment) inregimentar, (fig.) organisar oppressivemente

regimental regimental
regimentation organisation oppressive
region region, parte
regional regional
register

  • ⟨n.⟩ registro;
  • ⟨v.⟩ inscriber (se), registrar (se)

registrar registrator
registration registration
regress regressar
regression regression
regressive regressive
regret

  • ⟨n.⟩ regret;
  • ⟨v.⟩ regrettar

regretful plen de regret
regrettable regrettabile
regular regular

  1. (= soldier) de profession

regularity regularitate
regulate regular
regulation regulation
regulator regulator
rehabilitate rehabilitar
rehabilitation rehabilitation
rehearsal proba
rehearse probar
reheat calefacer de nove
reign regno;

  • ⟨v.⟩ regnar

reimburse reimbursar, repagar
reimbursement reimbursamento
rein

  • ⟨n.⟩ *redina;
  • ⟨v.⟩ (= restrain) refrenar
  1. (= use reins) guidar con le *redinas; -s brida

reincarnation reincarnation
reindeer ren
reinforce reinfortiar
reinforced concrete beton armate
reinforcements *reinfortios
reinstate reintegrar
reinstatement reintegration
reinvest *reinvestir
reinvestment *reinvestimento
reissue

  • ⟨n.⟩ (= a book, etc) reimpression; COMMERC. nove emission;
  • ⟨v.⟩ (= a book, etc) reimprimer; COMMERC. emitter de nove

reiterate reiterar
reject

  • ⟨n.⟩ objecto rejectate;
  • ⟨v.⟩ rejectar, repulsar; JUR. recusar

rejection rejection
rejoice gauder, jubilar
rejoicing gaudio, jubilation
rejoin (= join together) reunir (se)

  1. (= make a rejoinder) replicar

rejoinder replica
rejuvenate rejuvenescer
rejuvenation rejuvenescimento
relapse

  • ⟨n.⟩ recadita;
  • ⟨v.⟩ recader

relate (= tell) narrar, (= refer) referer
related (= connected) connexe

  1. (= kin) cognate, parente
  2. (= by marriage) affin

relation (= account; connection) relation — public relations servicio de relationes public · race relations relationes racial; &mdash

  1. (= kinsman) parente

relations (= relatives) parentela
relationship connexion, relation; (of people) parentela
relative

  • ⟨adj.⟩ relative;
  • ⟨n.⟩ parente

relativity relativitate
relax relaxar (se)
relaxation relaxation
relaxed relaxate
relay

  • ⟨n.⟩ (= post) posta; (elec.) relais,
  • ⟨v.⟩ (= put down again) poner de nove
  1. (= radio) retransmitter

release

  • ⟨n.⟩ (gener.) liberation
  1. (= from prison) disincarceration;
  • ⟨v.⟩ '(gener.) liberar
  1. (= from prison) disincarcerar; MECH. disbloccar, disingagiar
  2. (= smoke) discargar, emitter

relegate relegar
relegation relegation
relent ceder
relentless implacabile, inexorabile
relevance pertinentia
relevant apposite, pertinente
reliability (= reliableness) fidelitate; MECH. securitate (de functionamento); (of information) veracitate
reliable fidibile, digne de fide, digne de confidentia, fidel, serie
reliance confidentia, dependentia
relic reliquia
relief (= unburdening) discarga, relevamento — ; poor relief assistentia public; &mdash

  1. (= art) relievo (= alte, basse)

relieve discargar, relevar
religion religion; freedom of ~ libertate de conscientia
religious religiose
relinquish relinquer
relish

  • ⟨n.⟩ (= flavour) gusto, sapor
  1. (= keenness) enthusiasmo
  2. (= condiment) condimento, sauce;
  • ⟨v.⟩ gustar

relive reviver
relocate

  • ⟨vi.⟩ cambiar de domicilio
  • ⟨vt.⟩ repositionar

reluctance reluctantia
reluctant reluctante
reluctantly con reluctantia
rely on fider se a, contar super
remain restar, remaner
remainder

  • ⟨n.⟩ residuo, resto
  1. (= maths) resto;
  • ⟨v.⟩ liquidar

remaining

  • ⟨adj.⟩ restante, remanente, *cetere

remains

  • ⟨n.⟩ restos

remand reincarcerar (= durante investigationes); on ~ detenite
remark

  • ⟨n.⟩ observation, remarca;
  • ⟨vt.⟩ (= observe) observar
  1. (= notice) notar, remarcar

remarkable remarcabile
remarry remaritar — to get remarried remaritar se
remedial curative, therapeutic
remedy

  • ⟨n.⟩ (= cure) remedio
  1. (= drug) pharmaco;
  • ⟨v.⟩ remediar

remember

  • ⟨vt.⟩ memorar, rememorar se de

remembrance memoria
remind recordar, rememorar (= un cosa a un persona)
reminder (= memento) memento, souvenir

  1. (= letter) littera de sollicitation

reminisce contar su souvenires
reminiscence *reminiscentia
reminiscent (of sth) que recorda (o rememora) un cosa
remiss negligente
remission remission
remit (= send) inviar, remitter

  1. (= forgive) pardonar

remittance invio, remissa
remnant residuo, resto
remorse remorso; feel ~ compunger se
remorseful plen de remorso
remote remote
remote control

  • ⟨n.⟩ teleguidage;
  • ⟨v.⟩ teleguidar

removal (= transfer) subtraction, transferimento

  1. (= riddance) elimination

remove (= take away) levar, remover, allontanar

  1. (= get rid of) eliminar; use prefix dis- plus verbal ending in -ar, e.g. "dismanicar" from "manico"

remunerate remunerar
remuneration remuneration
remunerative remunerative
renaissance renascentia
rename rebaptisar, renominar
rend diveller, lacerar
render facer, render
rendezvous appunctamento, rendez-vous
renegade renegato
renew (= replace) renovar

  1. (= extend) extender
  2. (= a subscription) reabonar se (a)

renewal renovation; extension; (of a subscription) reabonamento
renounce renunciar
renouncement renunciation
renovate renovar
renovation renovation
renown renomine
renowned renominate
rent

  • ⟨adj.⟩ divellite;
  • ⟨n.⟩ location;
  • ⟨v.⟩ (= out) locar
  1. (= from) prender in location

rental

  • ⟨adj.⟩ locative;
  • ⟨n.⟩ (precio de) location

renunciation renunciation
reopen reaperir (se)
reopening reapertura
reorganization reorganisation
reorganize reorganisar
repair

  • ⟨n.⟩ reparo, reparation;
  • ⟨v.⟩ reparar, refacer

reparation reparation
repartee replica argute
repatriate repatriar
repatriation repatriation
repay (= pay back) repagar; (fig.) recompensar
repayment reimbursamento
repeal

  • ⟨n.⟩ abrogation;
  • ⟨v.⟩ abrogar, revocar

repeat

  • ⟨n.⟩ repetition;
  • ⟨v.⟩ repeter, iterar

repeatedly repetitemente, plure vices
repel rebatter, repulsar, repeller
repellent

  • ⟨adj.⟩ repugnante, repulsive
  • ⟨n.⟩ — insect repellent *insectifuge

repent repentir se
repentance penitentia, repententia
repentant repentente
repercussion repercussion
repertoire repertoire, *repertorio
repertory theatre theatro de *repertorio
repetition repetition
replace reimplaciar
replacement (= person or thing) reimplaciante
replay

  • ⟨n.⟩ partita repetite;
  • ⟨v.⟩ jocar de nove

replenish replenar, repler
replica replica
reply

  • ⟨n.⟩ responsa, replica;
  • ⟨v.⟩ responder, replicar

report

  • ⟨n.⟩ (= account) relation, reporto
  1. (= bang) detonation, explosion; (of a meeting) processo verbal
  2. (= rumour) ruito, rumor;
  • ⟨v.⟩ reportar, referer

reporter reporter
repose

  • ⟨n.⟩ reposo;
  • ⟨v.⟩ reposar

reprehensible reprehensibile
represent representar
representation representation
representative

  • ⟨adj.⟩ representative;
  • ⟨n.⟩ representante, inviato; house of -s camera del representantes

repress reprimer
repression repression
repressive repressive
reprieve

  • ⟨n.⟩ commutation, suspension (= del pena capital);
  • ⟨v.⟩ commutar, suspender (= le pena de)

reprimand

  • ⟨n.⟩ reprimenda;
  • ⟨v.⟩ reprimendar

reprint

  • ⟨n.⟩ reimpression;
  • ⟨v.⟩ reimprimer

reprisal represalia
reproach

  • ⟨n.⟩ reproche;
  • ⟨v.⟩ reprochar

reprobate

  • ⟨n.⟩ reprobato
  • ⟨v.⟩ reprobar

reproduce

  • ⟨vi.⟩ reproducer se
  • ⟨vt.⟩ reproducer

reproduction reproduction
reproductive reproductive
reprove reprobar
reptile reptile
republic republica
republican

  • ⟨adj.⟩ republican
  • ⟨n.⟩ republicano

repudiate repudiar
repudiation repudiation
repugnance repugnantia
repugnant repugnante
repulse

  • ⟨n.⟩ repulsa
  • ⟨v.⟩ repeller, repulsar

repulsion repulsion
repulsive repulsive, repugnante
reputable de bon reputation, estimate, honorabile
reputation reputation, fama
repute

  • ⟨n.⟩ reputation, fama;
  • ⟨v.⟩ reputar

reputedly secundo le opinion general
request

  • ⟨n.⟩ demanda, requesta;
  • ⟨v.⟩ demandar, peter, requestar

requiem requiem
require (= demand) exiger, requirer

  1. (= need) necessitar

requirement exigentia, requirimento
requisition

  • ⟨n.⟩ requisition;
  • ⟨v.⟩ requisitionar

resale revendita
rescue

  • ⟨n.⟩ succurso, salvamento, salvation;
  • ⟨v.⟩ succurrer, salvar

research

  • ⟨n.⟩ recerca — market research investigation del mercato, space research recercas aerospatial; —
  • ⟨v.⟩ recercar

researcher recercator
resell revender
resemblance resimilantia, similantia, similitude
resemble resimilar, similar
resent resentir
resentful plen de resentimento
resentfully con resentimento
resentment resentimento
reservation reservation
reserve

  • ⟨n.⟩ reserva;
  • ⟨v.⟩ reservar

reserved reservate
reserves (milit.) militia territorial, reservistas
reservoir reservoir
reset remontar
resettle *recolonisar, colonisar de novo
resettlement nove colonisation
reside demorar, resider
residence demora, habitation, residentia
resident ⟨adj. & n.⟩ residente
residential residential
residual remanente, residual
residue residuo
resign

  • ⟨vt.⟩ resignar (un function), (= o.s. to sth) resignar se a;
  • ⟨vi.⟩ dimitter se

resignation dimission, resignation
resigned resignate
resilience elasticitate
resilient elastic
resin resina
resinous resinose
resist

  • ⟨vt.⟩ opponer se, resister (sth a un cosa)

resistance (= all senses) resistentia
resistant *resistente
resolute decise, resolute
resolution (= all senses) resolution
resolve

  • ⟨n.⟩ resolution;
  • ⟨v.⟩ resolver (se)

resolved resolute
resonance resonantia
resonant resonante
resort

  • ⟨n.⟩ (= recourse) recurso, (= holiday resort) station balnear;
  • ⟨v.⟩ recurrer (to a)

resound resonar
resource ressource
resourceful plen de ressources, ingeniose
resourcefulness ingeniositate, abundantia de ressources
respect

  • ⟨n.⟩ respecto — in every respect in omne respectos · out of respect per respecto; —
  • ⟨v.⟩ respectar

respectability respectabilitate
respectable respectabile
respectful respectuose
respective respective
respiration respiration
respirator respirator
respite (= pause) pausa, relaxamento

  1. (= truce) tregua

respond corresponder, responder
response responsa, reaction
responsibility carga, responsabilitate
responsible responsabile (for de)
responsive sensibile, que responde
rest1

  1. (= relaxation) reposo — at rest in reposo
  2. MUS. pausa
  3. (= support) appoio
  • ⟨vi.⟩
  1. (= take a rest) reposar, prender reposo
  2. (= lean) reposar, appoiar se (against/on contra/super)
  • ⟨vt.⟩ (= place, lay) appoiar, reposar

rest2 (= remainder) resto, cetero, ceterum
restaurant restaurante — restaurant industry restauration
restaurateur restaurator
restless agitate, inquiete
restlessness agitation
restoration restauration
restore

  1. (= renew) restaurar
  2. (= re-establish) restabilir
  3. (= give back) restituer

restrain continer, refrenar, retener
restraint

  1. (= check) freno, restriction
  2. (illegal) sequestration

restrict restringer, limitar
restriction restriction
restrictive restrictive
result

  • ⟨n.⟩ resultato, consequentia
  • ⟨v.⟩ resultar

resulting resultante
resume

  • ⟨n.⟩ resume, summario;
  • ⟨v.⟩ (= begin again) recomenciar, reprender; (office) reassumer
  1. (= summarize) resumer, summarisar

résumé (= CV) CV, curriculum vitae
resumption reprisa
resurrect resurger
resurrection resurrection
resuscitate resuscitar
retail

  • ⟨n.⟩ detalio;
  • ⟨v.⟩ vender al detalio

retailer commerciante al detalio
retain conservar, retener
retaliate retaliar, *contraattaccar
retaliation retaliation, *contraattacco
retaliatory vindicative, de represalia
retard (= delay) retardar, remorar
retardant ⟨adj. & n.⟩ retardante — fire retardant ign_i__fugo
retch haber nauseas
retention retention
retentive retentive
reticence reticentia
reticent concentrate, reticente
retina retina
retinitis retin_i__tis
retinue suite
retire (= stop working) pensionar se, retirar se (= retreat) receder, retraher se retirement pensionamento
retiring (of disposition) reservate; (of president, etc) sortiente
retort

  • ⟨n.⟩ retorsion, replica aspere
  1. CHIM. retorta;
  • ⟨v.⟩ retorquer, replicar asperemente

retrace

  1. (= trace again) retraciar
  2. to retrace one's steps retornar super su passos

retract

  • ⟨vi.⟩ (= deny) disdicer se
  • ⟨vt.⟩ (= withdraw; take back) retraher

retraction (= withdrawal) retraction

  1. (= denial) disdicimento

retread (= a path) repercurrer

  1. (= a tire) reconstruer

retreat

  • ⟨n.⟩ (= place of seclusion) retiramento; MILIT. retraite; RELIG. retiro;
  • ⟨v.⟩ retirar se

retrial nove processo
retribution nemesis, punition juste
retrieve recuperar
retriever can reportator
retrograde retrograde
retrogressive regressive
retrospect retrospecto — in retrospect retrospectivemente, in *retrospectiva
retrospective

  • ⟨adj.⟩ retrospective;
  • ⟨n.⟩ retrospectiva

return

  • ⟨n.⟩ (= going back) retorno
  1. (= giving back) restitution; ECON. profito, rendimento
  2. (= tax, etc.) declaration;
  • ⟨vt.⟩ retornar, render, restituer;
  • ⟨vi.⟩ (= come back) revenir
  1. (= go back) retornar; by ~ of post per retorno del currero; in ~ for in recompensa de

reunion reunion
reunite

  • ⟨vi.⟩ reunir se;
  • ⟨vt.⟩ reunir

reveal revelar
revealing (= telling) revelator

  1. (= skimpy) revelator, legier

reveille diana
revel

  • ⟨n.⟩ festa, festivitate;
  • ⟨v.⟩ (= in sth) diverter se (in de)

revelation revelation
revelry (= merriment) festivitate

  1. (= unrestrained) bacchanalia

revenge vengiantia, vindicantia — to take revenge vengiar se, vindicar se
revenue (= receipts) receptas — inland revenue, internal revenue fisco; — (from investments) renta
reverberate reverberar
reverberation reverberation
revere venerar, reverar
reverence

  • ⟨n.⟩ reverentia, veneration;
  • ⟨v.⟩ reverer, coler

reverend

  • ⟨adj.⟩ reverende;
  • ⟨n.⟩ reverendo

reversal inversion, revista, (= criticism) recension;

  • ⟨v.⟩ (= examine) revider, (= criticize) recenser

reverse

  • ⟨adj.⟩ invertite;
  • ⟨n.⟩ reverso

reversible reversibile
revert retornar, revenir
review

  • ⟨n.⟩ (= examination; periodical) revista;
  • ⟨v.⟩ revider, (= troops) passar in revista

reviewer recensente
revile injuriar
revise revider
revision revision
revival (= rebirth) renascentia, resuscitation; (theat.) reprisa
revive

  • ⟨v.⟩ resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)

revoke revocar
revolt

  • ⟨n.⟩ revolta, sublevation;
  • ⟨vi.⟩ (= rebel) revoltar, sublevar se;
  • ⟨vt.⟩ (= disgust) repugnar

revolting (= disgusting) disgustose, repugnante

  1. (= rebellious) in revolta

revolution revolution
revolutionary

  • ⟨adj.⟩ revolutionari;
  • ⟨n.⟩ revolutionario

revolutionize revolutionar
revolve

  • ⟨vt.⟩ revolver;
  • ⟨vi.⟩ girar, rotar

revolver revolver
revolving rotante
revue revista
revulsion (= disgust) repugnantia; MED. revulsion
reward

  • ⟨n.⟩ recompensa, premio;
  • ⟨v.⟩ recompensar, premiar

rewind (= wind back) *rebobinar

  1. (= a clock) remontar

rhetoric rhetorica
rhetorical rhetoric
rheumatic rheumatic
rheumatism rheumatismo
the Rhine le Rheno
rhinoceros rhinocerote
rhododendron rhododendro
rhubarb rheubarbaro
rhyme [1] ⟨n.⟩ rima — nursery rhyme rima infantil [2] ⟨vi.⟩ rimar [3] ⟨vt.⟩ facer rimar
rhythm rhythmo
rhythmic rhythmic
rib costa
ribbon banda
rice ris
rich

  • ⟨adj.⟩ ric;
  • ⟨n.⟩ riches ricchessas

richness ricchessa, opulentia
rick

  • ⟨n.⟩ pila de feno;
  • ⟨v.⟩ torquer

rickets rhach_i__tis
rickety (= liable to collapse) fragile, insecur; (med.) rhachitic
rid

  • ⟨adj.⟩ liberate, quite;
  • ⟨v.⟩ liberar (= un persona de un cosa); get ~ of eliminar, disembarassar (se) de, disfacer (se) de riddance liberation

riddle1

  1. (= conundrum) enigma

riddle2

  • ⟨n.⟩ (= coarse sieve) cribro
  • ⟨v.⟩ cribrar, passar per un cribro — riddled with bullets cribrate de ballas

ride

  • ⟨n.⟩ (= on vehicle) viage
  1. (= on horse) cavalcada;
  • ⟨vi.⟩ (= on vehicle) ir, viagiar
  1. (= on horse) cavalcar, ir a cavallo;
  • ⟨vt.⟩ viagiar per

rider (= on horse) cavallero

  1. (= on bicycle) cyclista
  2. (= on motorbike) motocyclista

ridge cresta
ridicule

  • ⟨n.⟩ ridiculo
  • ⟨v.⟩ *ridiculisar, ludificar, rider se de

ridiculous ridicule
riding equitation
rife commun, endemic; be ~ abundar, esser commun
riff-raff canalia
rifle

  • ⟨n.⟩ carabina, fusil;
  • ⟨v.⟩ (= sack) sacchear
  1. (= a gun) cannellar

rift fissura
rig

  • ⟨n.⟩ (= costume) costume
  1. (= installation) installation;
  • ⟨v.⟩ (= equip) equipar
  1. (= falsify) falsificar; oil ~ turre marin de sondage petrolifere

rigging cordage, manovras
right

  • ⟨adj.⟩ (= correct) correcte, exacte, juste — to be right (of a person) haber ration, &mdash
  1. (= fair) eque, juste, (= not left) dextre, dextere;
  • ⟨adv.⟩ (= correctly) ben, correctemente, (= right away) immediatemente, directemente, (= to the right) al dextra;
  • ⟨n.⟩ (= entitlement) derecto, jure, (= right side) dextra, dextera — on the right a dextra

right of way derecto de passage
right-handed dextromane, dexteromane
righteous juste, virtuose
righteousness rectitude, justitia, virtute
rightful legitime
rightly con ration
rightness rectitude, justessa
rigid rigide
rigidity rigiditate
rigor rigor
rigorous rigorose
rile exasperar, irritar
rim bordo, orlo
rind crusta, pelle
ring

  • ⟨n.⟩ (= circle) circulo, rondo — key ring *portaclaves, &mdash
  1. (= for finger) annello, anulo — wedding ring annello nuptial, — (= boxing) *ring, SPORT arena, COMMERC. cartel, (= sound) sono;
  • ⟨v.⟩ (= sound) sonar, (= resound) resonar

ring off reponer le apparato, terminar communication
ring up telephonar a
ringleader chef, instigator, *corypheo
ringlet bucla
ringside

  • ⟨adj.⟩ del prime rango;
  • ⟨n.⟩ prime rango

rink (= ice, skating) pista de patinage
rinse clarar, reaquar
riot

  • ⟨n.⟩ tumulto;
  • ⟨v.⟩ tumultuar

rioter *tumultuoso
riotous tumultuose
rip

  • ⟨n.⟩ laceration, fissura;
  • ⟨v.⟩ lacerar

ripe matur
ripen maturar
ripeness maturitate
ripple

  • ⟨n.⟩ (of water) parve unda; (of sound) susurro;
  • ⟨v.⟩ undear

rise

  • ⟨n.⟩ (= ascent) ascension, elevation — to give rise to dar loco a, &mdash
  1. (= in prices) augmento, (= sunrise) levar;
  • ⟨v.⟩ elevar se, levar se, surger, (= in price) augmentar, (= in revolt) insurger, sublevar se, (of sun) levar se

risk

  • ⟨n.⟩ risco, hasardo;
  • ⟨v.⟩ riscar, hasardar

risky riscose, hasardose
rissole bolletta, *croquette (= de carne)
rite rito
ritual ⟨adj. & n.⟩ ritual
rival

  • ⟨adj.⟩ rival, concurrente;
  • ⟨n.⟩ rival, concurrente, emulo;
  • ⟨v.⟩ rivalisar

rivalry rivalitate, emulation
river (= large, flowing to the sea) fluvio

  1. (= small) riviera

riverside bordo del riviera (or del fluvio)
rivet

  • ⟨n.⟩ rivete;
  • ⟨v.⟩ (= insert rivets) rivetar
  1. (= attention) fixar

road (= street, etc.) cammino, strata, via — ring road strata circular, strata perimetral; &mdash

  1. (= route) itinere

roadblock bloco stratal
roadmap mappa de stratas
roadside bordo del cammino
roadsign indicator
roadway parte vehicular del cammino
roadworthy capace a functionar
roam (= travel) currer (= le mundo, le stratas)

  1. (= stray) errar

roar

  • ⟨n.⟩ fremito, rugito;
  • ⟨v.⟩ (gener.) fremer, rugir; (of bull) mugir

roast

  • ⟨adj.⟩ rostite;
  • ⟨v.⟩ (= meat) rostir (se)
  1. (= coffee) tostar

rob robar
robber robator, ladron
robbery furto, robamento
robe

  • ⟨n.⟩ (= dress) roba, sortita
  1. (= legal) toga;
  • ⟨v.⟩ vestir (se)

robin pectore-rubie
robot robot
robotics robotica
robust robuste, valide
rock

  • ⟨n.⟩ petra, rocca, saxo;
  • ⟨v.⟩ (= move) balanciar
  1. (= in cradle) cunar;
  • ⟨vi.⟩ balanciar se, vacillar; ~ climber scalator de roccas; ~ glimbing scalada de roccas; ~ garden jardin alpin

rock-bottom puncto plus basse
rocket rocchetta
rocking-chair sede a bascula
rocky roccose
rocky mountains montes roccose
rod virga; connecting ~ biella; fishing ~ canna de piscar
rodent

  • ⟨adj.⟩ rodente;
  • ⟨n.⟩ *roditor

roe semine (= de pisce); ~ deer *capreolo
rogue picaro
role rolo
roll

  • ⟨n.⟩ (= something rolled up) rolo — toilet roll rolo de papiro hygienic, &mdash
  1. (= list) matricula, rolo, (of bread) panetto, (of ship) rolamento;
  • ⟨vt.⟩ rolar, volver;
  • ⟨vi.⟩ rolar

roll over volver (se) al altere latere
roll up inrolar (se)
rollcall appello nominal
roller rolo
roller-bearing cossinetto de rolos;
rolling

  • ⟨adj.⟩ (= turning) rolante; (of country) undulose;
  • ⟨n.⟩ rolamento; ~ mill laminatorio; ~ pin rolo; ~ stock material rolante

Roman

  • ⟨adj.⟩ roman;
  • ⟨n.⟩ romano

romance

  • ⟨n.⟩ (= philol., literature, mus.) romance
  1. (= romantic novel) romance sentimental
  2. (= love affair) amor;
  • ⟨v.⟩ exaggerar

Romance

  • ⟨adj.⟩ neolatin, romance

Romania Romania
Romanian

  • ⟨adj.⟩ romanian;
  • ⟨n.⟩ romaniano

romantic

  • ⟨adj.⟩ romantic, romancesc

romanticism romanticismo
romanticize render romantic
Rome Roma
romp

  • ⟨n.⟩ joco turbulente;
  • ⟨v.⟩ jocar con turbulentia; ~ home succeder facilemente

rompers supertoto de baby
roof

  • ⟨n.⟩ tecto;
  • ⟨v.⟩ coperir de un tecto

rook (= bird) grande corvo

  1. (= chess) turre

room

  1. (gener.) camera -- dining room camera a mangiar · fitting room cabina de essayage · living room salon · single/double room camera a un/duo personas
  2. (large, public) sala -- powder room W.C. de feminas · refreshment room buffer · waiting room sala a attender
  3. (= space) placia, spatio -- elbow room spatio pro mover se · to make room for facer placia a

roommate companion de camera
roomy ample, spatiose
roost

  • ⟨n.⟩ *percha;
  • ⟨v.⟩ dormir al *percha

rooster gallo
root (of plant, source) radice

  1. (= math., philol.) radical; cube ~ radice cubic; square ~ radice quadrate; take ~ radicar

root out extirpar
rootstock rhizoma
rope

  • ⟨n.⟩ corda, fun — guy rope corda de tenta; —
  • ⟨v.⟩ ligar con cordas

rope off reservar con cordas
rosary rosario
rose

  • ⟨adj.⟩ rosate, rosee;
  • ⟨n.⟩ rosa

rosebush rosario
rosette rosetta
rostrum tribuna, rostro
rosy incarnatin, rosate
rot

  • ⟨n.⟩ putrefaction, decomposition -- dry rot putrefaction sic
  • ⟨vi.⟩ putrer, decomponer se -- to rot in jail putrer in prision
  • ⟨vt.⟩ (+ teeth) cariar

rota (= roster) lista de servicios; RELIG. rota
rotary rotative
rotate girar, rotar
rotation rotation
rote -- by rote de memoria
rotten (gener.) corrupte, putride; (of teeth) cariate
rotund rotunde
rouble, ruble rublo
rouge fardo, rouge
rough (= approximate) approximate

  1. (= not smooth) aspere
  2. (= crude) rude, rustic; (of sea) grosse, turbulente; ~ and ready improvisate, hastive

roughage alimentos inassimilabile
roughen asperar
roughness asperitate
roughshodto ride roughshod over (sb) tractar (un pers.) sin consideration
roulette roulette
round

  • ⟨adj.⟩ circular, ronde, rotunde
  • ⟨adv.⟩ use verbal prefix "circum-";
  • ⟨n.⟩
  1. (= sphere, circle) rondo, rotundo
  2. (= ammunition) tiro
  3. (boxing) *round
  4. (= golf) partita
  5. (of inspection) circuito, ronda
  6. (= series) serie
  7. (= salvo) salva
  • ⟨v.⟩ (= go round) contornar
  1. (= make round) arrotundar, rotundar; ~ off (= make round) arrotundar
  2. (= perfect) perfectionar; ~ up assemblar

roundabout

  • ⟨adv.⟩ approximativemente, circa
  • ⟨n.⟩ carosello
  1. (traffic) cruciata giratori; ~ route via indirecte

roundness rotunditate
roundsman livrator
rouse (= from sleep) eveliar

  1. (= excite) activar, excitar

rousing emotionante, excitante
rout

  • ⟨n.⟩ deroute;
  • ⟨v.⟩ deroutar

route (gener.) route, itinerario

  1. (= public transport) linea

routine

  • ⟨adj.⟩ routinari;
  • ⟨n.⟩ routine

rove errar, vagar, vagabundar
rover vagabundo; sea ~ pirata
row

  • ⟨n.⟩ (= line) rango
  1. (= dispute) altercation;
  • ⟨vt.⟩ (= a boat) remar;
  • ⟨vi.⟩ (= dispute) altercar

rowboat barca remate
rowdy

  • ⟨adj.⟩ ruitose;
  • ⟨n.⟩ persona turbulente

rower remator
rowing *canotage, *remage
rowlock *fulcro, *pivot (= de un remo)
royal regal, royal
royalist ⟨adj. & n.⟩ royalista
royalties derectos de autor
royalty (= royal people) persona(s) regal

  1. (= regality) regalitate

rub fricar, frictionar; ~ out rader (= con le gumma)
rubber (= the material) cauchu, gumma (= elastic)

  1. (= eraser) gumma; ~ band elastico; ~ dinghy rate pneumatic rubbish (= garbage) immunditias
  2. (= worthless articles) cosalia
  3. (= nonsense) nonsenso

rubble fragmentos de petra o de briccas
ruby

  • ⟨adj.⟩ color de rubino;
  • ⟨n.⟩ rubino

rucksack *rucksack, sacco de dorso
rudder governaculo, timon
ruddy rubicunde
rude (= rough; impolite) rude

  1. (= ill-mannered) impolite, brus (= coarse) grossier

rudeness (= bad manners) impolitessa, discortesia

  1. (= coarseness) grosseria

rudiment *rudimento
rudimentary *rudimentari
rueful triste, melancholic
ruffian bruto, scelerato
ruffle

  • ⟨n.⟩ volante;
  • ⟨v.⟩ (= fold) arrugar, plicar; (fig.) (= disturb) agitar, perturbar

rug tapete
rugby *rugby
rugged (= rough) irregular, rude

  1. (= tough) dur, forte, robuste

ruggedness asperitate
ruin

  • ⟨n.⟩ ruina
  • ⟨v.⟩ ruinar, perder

ruinous ruinose
rule

  • ⟨n.⟩
  1. (= regulation, law) regula — as a rule in principio
  2. (= governance) governantia, dominion, autoritate
  3. (of a monarch) regno
  4. (for measuring, drawing) regula — slide rule regula de calculo
  • ⟨vt.⟩
  1. (= govern) governar, imperar, reger, regnar super
  2. (= dominate) dominar
  3. (= decree) decretar, statuer
  4. (+ paper) regular
  5. (+ line) traciar

rule out eliminar
ruler

  1. (= person) governator, soverano
  2. (for drawing) regula

ruling

  • ⟨adj.⟩ dirigente;
  • ⟨n.⟩ decision

rum rum
rumble

  • ⟨n.⟩ ruito surde, strepito;
  • ⟨v.⟩ facer ruito surde, streper

rummage (= through sth) *furicar
rumor

  • ⟨n.⟩ ruito, rumor;
  • ⟨v.⟩ rumorar

rump

  1. (= posterior) culo
  2. (of horse) cruppa
  3. (= rump steak) *rumpsteak

run

  • ⟨n.⟩
  1. (= action of running) cursa
  2. (= course) curso — in the long run al longe
  3. (= distance covered) percurso
  4. (= print) tirage
  • ⟨vi.⟩
  1. (= move fast) currer — to come running accurrer
  2. (+ river) fluer
  3. (= work) functionar
  4. (+ dye) diffunder se, distinger se
  5. (= travel) ir, passar
  6. (+ in/out/up/down) entrar/sortir/montar/descender currente
  • ⟨vt.⟩
  1. (= chase) persequer, chassar
  2. (+ one's finger) passar
  3. (= direct) diriger
  4. (+ test) effectuar

run away escappar, fugir
run down

  1. (= knock down) facer cader
  2. (= disparage) denigrar

run into

  1. (= collide with) collider contra
  2. (= come across) incontrar per fortuna

run out

  1. (= be exhausted) exhaurir se
  2. (= become void) expirar, perimer
  3. (of sth; = be short of) esser a curte de

run over

  1. (= drive over) applattar
  2. (= overflow) disbordar

run up

  1. (= hoist) hissar
  2. (+ debt) lassar accumular se
  3. (against sb/sth) incontrar

runaway

  • ⟨modif.⟩ fugitive
  • ⟨n.⟩ fugitivo

rung grado, scalon
run-down

  • ⟨adj.⟩
  1. (= weakened) debilitate
  2. (of battery) discargate

runner (= one who runs) cursor; (of a sledge) patin
runner-up secundo
running

  • ⟨adj.⟩ (of water) currente
  1. (= in succession) consecutive;
  • ⟨n.⟩ (= working) functionamento
  1. (= direction) direction

runway pista de atterrage
rupee rupia
rupture
⟨n.⟩

  1. (= breaking) rumpimento, ruptura
  2. MED. hernia

⟨vt.⟩ rumper
⟨vi.⟩ rumper se
rural rural, agreste
ruse stratagema
rush1

  • ⟨n.⟩
  1. (= haste) haste, precipitation
  2. (= onslaught) avalanche, affluxo
  3. (of air) currente
  4. (of water) torrente
  5. (= strong demand) forte demanda (for de)
  • ⟨vt.⟩
  1. (= do hastily) facer hastivemente, precipitar
  2. (= transport hastily) transportar de urgentia (e.g. al hospital)
  3. (= charge) cargar contra, assaltar
  • ⟨vi.⟩
  1. (= hurry) currer, precipitar se, hastar se
  2. (+ at sb) precipitar se super
  3. (= irrupt) irrumper
  4. (= flow or surge) affluer

rush2 BOT. junco
rusk biscuit dur
russet color de ferrugine
Russia Russia — White Russia Bielorussia
Russian

  • ⟨adj.⟩ russe
  • ⟨n.⟩ russo

rust

  • ⟨n.⟩ ferrugine
  • ⟨v.⟩ oxydar (se)

rustic rustic
rustle

  • ⟨n.⟩ susurro;
  • ⟨vt.⟩ (= steal) robar, furar;
  • ⟨vi.⟩ (= make noise) susurrar

rustless inoxydabile
rusty ferruginose
rut1

  1. (= groove, furrow) cannellatura, sulco
  2. (= routine) routine [F] /rutin/, monotonia — to be in a rut esser le sclavo del routine, enoiar se · to get out of the rut sortir del routine, rumper le monotonia

rut2

  1. (= heat) calor — in rut in calor

ruthless impietose, implacabile
ruthlessness implacabilitate
rye secale
ryegrass *lolio perenne