Usator:Melv douc/dictionario anglese-interlingua S-Z
Dictionario anglese-interlingua A-F
Dictionario anglese-interlingua G-M
Dictionario anglese-interlingua N-R
Sabbath - snuggle
modificarSabbath sabbato
sable *zibellina
sabotage
- ⟨n.⟩ sabotage
- ⟨vt.⟩ sabotar
sabre sabla
saccharin saccharina
sachet sacchetto
sack1
- ⟨n.⟩
- (= bag) sacco
- (= dismissal) destitution — to get the sack esser destitute
- ⟨vt.⟩
- (= put in sack) insaccar
- (= dismiss) destituer, dimitter
sack2
- ⟨n.⟩ (= plundering) sacco
- ⟨vt.⟩ sacchear, mitter a sacco
sacrament sacramento
sacred sacrate, sacre
sacrifice
- ⟨n.⟩ sacrificio
- ⟨vt.⟩ sacrificar
sacrilege sacrilegio
sacrilegious sacrilege
sad triste
sadden attristar, contristar
saddle
- ⟨n.⟩ sella;
- ⟨vt.⟩
- sellar, insellar
- (sb with sth) to saddle with cargar de
saddler sellero
sadism sadismo
sadist; sadistic sadista
sadness tristessa
safari *safari
safe
- ⟨adj.⟩ salve, secur — safe and sound san e salve
- ⟨n.⟩ cassa forte
safeguard
- ⟨n.⟩ salveguarda
- ⟨vt.⟩ salveguardar
safekeeping bon guarda, custodia
safely in securitate, sin accidente
safety
- ⟨modif.⟩ de securitate
- ⟨n.⟩ securitate
saffron *safran
sag ceder, flecter se (sub le peso)
saga saga
sage1
- ⟨adj.⟩ sage
- ⟨n.⟩ (= wise man) sagio
sage2 (= herb) salvia
saggy cadente, flaccide
Sagittarius Sagittario
sago sago
sail
- ⟨n.⟩
- (= cloth) vela — to set sail (literally) poner al vela, (= depart) partir
- (= action) excursion marin, voga
- ⟨vi.⟩
- (= navigate) navigar
- (= drift) vogar
sailing
- (= navigation) navigation
- (= departure) partita
sailor marinero
saint
- ⟨adj.⟩ sancte — Saint Paul Sancte Paulo
- ⟨n.⟩ sancto, f. sancta
salad salata — fruit salad macedonia de fructos
salary salario
sale vendita — for sale in vendita
salt sal
same mesme — all the same de omne modos
Samoa Samoa
sandbar barra de arena
sapwood alburno
satellite satellite
satisfaction
- (= contentment) satisfaction, contentamento
- (for an injury) reparation
- (= payment) liquidation
satisfactory satisfactori
satisfied contente (de)
satisfy satisfacer
saturate saturar
saturation saturation
Saturday sabbato
Saturn Saturno
sauce sauce
saucepan casserola
saucer subcuppa
saucy
- (= cheeky) impertinente
- (= coquettish) coquette
Saudi ⟨adj. & n.⟩ saudi, saudita
Saudi Arabia Arabia Saudi, Arabia Saudita
sauerkraut sauerkraut
sauna *sauna
saunter
- ⟨n.⟩ deambulation
- ⟨vi.⟩ deambular, flanar
sausage salsicia
savage
- ⟨adj.⟩ feroce, salvage
- ⟨n.⟩ *salvage
- ⟨vt.⟩ attaccar, morder
save1
- ⟨n.⟩
- INFORM. salveguarda
- SPORT *parata
- ⟨vi.⟩ (= economize) sparniar
- ⟨vt.⟩
- (= rescue, redeem) salvar
- (= hold back for later) guardar, reservar
- (= put aside: money) sparniar
- (= conserve: time, energy) sparniar, conservar
- (= obviate the need for) evitar (un c. a un pers.)
- (= copy: computer data) salveguardar
- SPORT (= stop: shot) parar
save2 ⟨prep.⟩ salvo, a exception de
saving
- (= economy) economia
- (of money) sparnio
- (= rescue) salvamento
savings peculio, sparnios
savior salvator
savor
- ⟨n.⟩ sapor
- ⟨vt.⟩ saporar
savory
- ⟨adj.⟩
- (= tasty) saporose
- (= not sweet, salty) salate
- ⟨n.⟩ entremets (non sucrate)
saw
- ⟨n.⟩ serra
- ⟨vt.⟩ serrar
sawdust pulvere de serra
sawmill serreria
saxophone saxophono
say
- ⟨v.⟩ dicer
- ⟨n.⟩ derecto de parlar — to have one's say in the matter haber voce in capitulo
saying dicto, sententia
scab (of a wound) crusta
- (= strikebreaker) rumpe-exopero
scabbard vaina
scaffold scafolt
scaffolding armatura provisori de travalio, *perticage de travalio
scald
- ⟨n.⟩ escaldatura
- ⟨vt.⟩ escaldar
scale n. (for measuring, mus.) scala — sliding scale scala mobile
- (= crust) incrustation, scalia; (of fish or reptile) squama
scale v. (climb) scalar
- (= scrape) scaliar
- (= remove scales from) squamar
scale up/down
- ⟨v.⟩ augmentar/reducer secundo le scala
scales balancia
scallop
- ZOOL. pectine
- (= sewing) feston
scalp
- ⟨n.⟩ corio capillute, scalp
- ⟨vt.⟩ scalpar
scalpel *scalpello
scaly squamose
scamp
- ⟨n.⟩ mal subjecto;
- ⟨v.⟩ exequer troppo hastivemente
scamper ⟨vi.⟩ escampar, currer
scampi langustinas
scan (= examine) scrutar
- (= with radar) explorar
- (= verses) metir, scander
scandal scandalo
scandalize scandalisar — to be scandalized scandalisar se
scandalous scandalose, malsonante
Scandinavia Scandinavia
Scandinavian
- ⟨adj.⟩ scandinave
- ⟨n.⟩ scandinavo
scanner ELEC. *scanner, scanditor, apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
scanty, scant exigue, insufficiente
scapegoat capro expiatori
scar
- ⟨n.⟩ cicatrice
- ⟨vi.⟩ cicatrisar se
- ⟨vt.⟩ marcar con un cicatrice
scarce rar, pauco abundante, pauco commun
scarcely a pena
scarcity
- (= rarity) raritate
- (= shortage) penuria
scare
- ⟨n.⟩ panico
- ⟨vi.⟩ prender pavor
- ⟨vt.⟩ facer pavor a, espaventar — to be scared haber timor / pavor
scarecrow espaventaaves
scaremonger alarmista
scarf
- charpa
- (= cravat) cravata
scarlatina scarlatina
scarlet
- ⟨adj.⟩ scarlatin, vermilie;
- ⟨n.⟩ scarlato
scathing caustic, mordace
scatter
- (= spread) dispersar (se)
- (= clouds) dissipar (se)
scatterbrained distracte
scattering dispersion
scavenge
- ⟨vi.⟩
- (= search through refuse) furicar le immunditias
- (= feed on carrion) alimentar se de caronia, esser necrophage
- ⟨vt.⟩
- (= collect from refuse) recuperar — to scavenge garbage cans for food cercar alimento in le bidones de immunditias
- (+ carion) alimentar se de
scavenger
- (= animal that eats dead animals) animal necrophage
- (= sb who scavenges) furicator de immunditias
scenario scenario
scene scena
scenery
- (= landscape) paisage
- THEAT. decoration
scenic scenic
scent
- ⟨n.⟩
- (of animal) pista
- (= perfume) fragrantia, perfumo
- (= smell) odor
- ⟨vt.⟩
- (= detect by smell) olfacer
- (= fill with perfume) imbalsamar, perfumar
scepter = sceptre
sceptre sceptro
schedule
- ⟨n.⟩ (= list) inventario, lista
- (= plan) plano
- (= timetable) horario;
- ⟨v.⟩ inscriber (in un lista, etc), rediger (un lista de…)
scheme
- ⟨n.⟩ designo, plano, schema;
- ⟨v.⟩ intrigar
schizophrenia schizophrenia
schizophrenic
- ⟨adj.⟩ schizophrenic
- ⟨n.⟩ schizophrenico
scholar
- (= pupil) scholar
- (= academic) docto, erudito
scholarly docte, erudite
scholarship (= learning) erudition
- (= money) bursa
scholastic scholastic
school
- ⟨modif.⟩ scholar
- ⟨n.⟩ schola — art school schola de arte · boarding school internato · comprehensive school schola secundari commun · driving school schola de guidar · elementary school schola primari · secundary school schola secundari · grammar school schola primari · high school lyceo · private school schola private · public school (UK) lyceo private con dotation, (elsewhere) schola public
- ⟨vt.⟩ instruer
schoolboy scholar
schoolgirl scholar
schooling ⟨n.⟩ scholaritate, instruction scholar
schoolmaster maestro de schola
schoolmistress maestra de schola
schoolteacher inseniante, maestro, maestra
schooner *goletta, schooner
sciatic sciatic
sciatica sciatica
science scientia
scientific scientific
scientist scientista
scissor cisorio — a pair of scissors cisorios
scoff (= at) derider, irrider
- (= eat) devorar
scold reprimendar
scone pastisseria scotese
scoop
- ⟨n.⟩ (= shovel) pala
- (= journ.) nova exclusive
scooter (= motor scooter) *scooter
- (= children's) *patinette
scope campo (= de application), sphera (= de action), possibilitate
scorch adurer, torrefacer, torrer
score
- ⟨n.⟩ MUS. partition; SPORT punctos
- (= twenty) vintena;
- ⟨v.⟩ (= cut) incider; SPORT ganiar (= punctos); MUS. instrumentar, orchestrar
scoreboard tabula (de punctos)
scorn
- ⟨n.⟩ disdigno, minusprecio;
- ⟨v.⟩ disdignar, minuspreciar
scornful disdignose
Scorpio Scorpion
scorpion scorpion
scot-free
- ⟨adv.⟩ impunmente
Scot
- ⟨n.⟩ scoto
scotch-tape banda adhesive
scotch
- ⟨adj.⟩ scotese;
- ⟨n.⟩ whisky scotese;
- ⟨v.⟩ frustrar
Scotland Scotia
Scottish scotese
scoundrel scelerato, villano
scour-the-country for perscrutar le pais in cerca de
scour nettar con fricamento
scourge
- ⟨n.⟩ flagello;
- ⟨v.⟩ flagellar
scout
- ⟨n.⟩ MILIT. recognoscitor, (= boy) boy scout;
- ⟨v.⟩ recognoscer, explorar
scout around explorar
scouting MILIT. recognoscentia
- (= for boys) *scoutismo
scoutmaster chef de section (del boy scouts)
scowl
- ⟨n.⟩ reguardo hostil;
- ⟨v.⟩ reguardar hostilmente
scramble
- ⟨n.⟩ (= fight) lucta precipitate
- (= turmoil) confusion;
- ⟨v.⟩ (= fight) luctar precipitatemente
- (= crawl) diriger se con manos e pedes
- (= aeron.) preparar se immediatemente pro quitar
- (= mix) miscer
scrambled (of eggs) miscite
scrap-heap cumulo de ferralia
scrap
- ⟨n.⟩ (= piece) fragmento, pecietta
- (= fight) lucta
- (= remainder) resto;
- ⟨vt.⟩ (= machinery) dismantellar, vender pro ferralia
- (= ideas) abandonar;
- ⟨vi.⟩ (= fight) luctar, venir al manos
scrapbook album
scrape grattar, rader, raspar
scraper raspator
scrappy fragmentari
scratch
- ⟨n.⟩ excoriation, lesion superficial;
- ⟨v.⟩ grattar, rader
scrawl
- ⟨n.⟩ scriptura illegibile;
- ⟨v.⟩ scriber illegibilemente
scream
- ⟨n.⟩ crito (= acute);
- ⟨v.⟩ critar, vociferar
screech
- ⟨n.⟩ stridor;
- ⟨v.⟩ strider
screen
- ⟨n.⟩ (= folding partition) paravento
- (= film, TV, etc.) *schermo
- (= shield) protection; (of a car) parabrisa;
- ⟨v.⟩ (= shield) proteger
- (= film) projectar
- (= investigate) investigar
screw
- ⟨n.⟩ TECH. vite, (of ship) helice, propulsor;
- ⟨v.⟩ vitar
screwdriver tornavite
scribble
- ⟨n.⟩ scriptura illegibile;
- ⟨v.⟩ scriber con pressa
scribe scriba
script (= manuscript) scriptura, manuscripto; (of film) scenario
scriptural scriptural
scripture (= bible) sacre scriptura
- (= as school subject) historia sacre, religion
scriptwriter *scenarista
scroll
- ⟨n.⟩ (= roll) rolo (= de pergamena)
- (= arch.) voluta
scrotum *scroto
scrounge (= cadge) obtener per astutia
- (= live as parasite) viver parasiticamente
scrounger mendico, parasito
scrub
- ⟨n.⟩ (= action) fricamento
- (= geog.) terreno oe brossas;
- ⟨v.⟩ fricar con le brossa
scrubbing brush brossa a fricar, brossa dur
scruff *nuca
scruffy disordinate e immunde
scrum(mage) *scrum
scrumptious deliciose
scruple
- ⟨n.⟩ scrupulo;
- ⟨v.⟩ hesitar, haber scrupulos
scrupulous scrupulose
scrutinize (= scan) scrutiniar, scrutar
- (= closely) perscrutar
scrutiny (= scanning) scrutinio
- (= close) perscrutation
scuff guastar le superficie de
scuffle
- ⟨n.⟩ *melee, *rixa;
- ⟨v.⟩ luctar
scullery *retrococina
sculpt sculper
sculptor sculptor
sculpture sculptura
scum scuma
scurf furfure
scurrilous choccante, grossier, vil
scurry currer
scurvy scorbuto
scuttle
- ⟨n.⟩ situla a carbon;
- ⟨vt.⟩ perforar un nave pro affundar lo;
- ⟨vi.⟩ fugir
scythe falce
sea
- ⟨n.⟩ mar; — at sea in mar, by sea per mar, heavy sea mar grosse, open sea largo;
- ⟨adj.⟩ de mar, marin
sea chart carta
seafarer homine de mar
seafaring de mar
seafood fructos de mar
seafront esplanada
seagull laro
seal ZOOL. phoca
- (= stamp) sigillo;
- ⟨v.⟩ (= document) sigillar
- (= bottle) capsular
sealskin pelle de phoca
seam (= sewn) sutura
- (= joint) junctura
- (= lode) filon
seaman marinero
seamanship nautica
seamy disagradabile, miserabile
seance session
seaport porto de mar
sear (= wither) desiccar, marcer; MED. cauterisar
search-for cercar
search-warrant mandato de perquisition
search
- ⟨n.⟩ cerca, perquisition, recerca,
- ⟨v.⟩ perquirer, querer, recercar; right of search derecto de visita
searching penetrante
searchlight projector
seashore costa
seasick qui suffre de mal de mar
seasickness mal de mar
seaside
- ⟨n.⟩ littore, costa;
- ⟨adj.⟩ balnear
season
- ⟨n.⟩ saison, station del anno;
- ⟨v.⟩ condimentar, condir; season ticket billet de abonamento
seasonable variabile secundo le saison, *saisonal
seasoning condimento
seat
- ⟨n.⟩
- (= sth to sit on; parliament membership) sede — the mercy seat RELIG. le propitiatorio
- (on bus, at concert) placia
- (= centre) centro
- ⟨vt.⟩
- (= cause to sit down) seder
- (= place) placiar
- (= hold; + people) haber sedes (or placia) pro (tante pers.)
- (= induct) investir, installar
- — deeply seated (fig.) ben radicate
seating provision de sedes
seaweed *fuco, alga (marin)
seaworthy navigabile
secateurs cisorios horticultural
secede separar se, facer *secession
secession separation, *secession
secluded recluse, solitari, isolate
seclusion isolation, solitude
second
- ⟨adj.⟩ secunde;
- ⟨n.⟩ (= part of minute or angle) secunda
- (= in duel) secundo;
- ⟨v.⟩ (= support) secundar
- (= a motion) appoiar (un motion)
second-class de secunde classe
second-hand de occasion, de secunde mano; second-hand dealer venditor de merce de occasion
second-in-command vicecommandante
second-nature de secunde natura
second-rate inferior, mediocre
secondary secundari
secrecy *secretessa
secret
- ⟨adj.⟩ secrete;
- ⟨n.⟩ secreto, arcano
secretarial de secretario, de secretaria
secretariat secretariato
secretary secretario, f. secretaria — secretary of state secretario de stato
secrete secretar
secretive reservate
sect secta
sectarian sectari
sectarianism spirito sectari
section section
sector sector
secular secular
secure
- ⟨adj.⟩ secur, stabile;
- ⟨v.⟩ (= make fast) assecurar
- (= fix) fixar; (+ loan) garantir (un presto)
- (= get) obtener, procurar se
securities ECON. valores
security (= protection) securitate; (for loan) pignore
sedate calme, composite, tranquille;
- ⟨v.⟩ tractar de sedativos
sedation sedation
sedative
- ⟨adj.⟩ sedative;
- ⟨n.⟩ sedativo
sedentary sedentari
sediment sedimento, deposito
sedition sedition
seditious seditiose
seduce seducer
seducer seductor
seduction seduction
seductive seductive
see1
- (= perceive with eyes) vider, (= meet) incontrar, vider — See you soon! Nos nos vide! See you tomorrow! Nos nos vide deman &mdash
- (= understand) comprender, (= regard) considerar, vider (as como), (= imagine) imaginar, (= accompany) accompaniar, (= ensure) assecurar se, (= to sb/sth: attend to) occupar se de, attender
see2 RELIG. sede — the Holy See le Sancte Sede
seed
- ⟨n.⟩ (gener.) semine; (of plants) grana
- (= within fruit) pepita;
- ⟨v.⟩ granar; grow to seed granar
seedling juvene planta
seedy (= unwell) indisposite
- (= poor) povre
seeing that vidite que, viste que
seek cercar, perquirer, querer
seem parer, semblar, similar; it -s to me il me pare/sembla
seeming apparente
seemingly apparentemente, in apparentia
seemly convenibile, decente, decorose
seep filtrar, infiltrar se
seepage infiltration, perditas per intemperantia infiltration
seer propheta, vidente
seesaw
- ⟨n.⟩ balanciatoria;
- ⟨v.⟩ oscillar
seethe (= boil) bullir; (fig.) agitar se, ferver
segment segmento
segregate segregar
segregation segregation
seize (= take) sasir, prender
- (= clutch) impugnar
seize up (= freeze, halt) blocar se
seizure (= taking) prisa, sasimento, captura; JUR. confiscation; MED. convulsion, crise (epileptic)
seldom rarmente
select
- ⟨adj.⟩ selecte;
- ⟨v.⟩ seliger, selectionar
selection selection
selective selective
Selene MYTH. Selena
self-assurance confidentia (= in se mesme), disinvoltura
self-assured confidente, disinvolte
self-aware conscie de se mesme
self-awareness conscientia de se mesme
self-centered egocentric
self-confidence confidentia (in se mesme)
self-confident confidente
self-conscious embarassate, timide
self-contained independente
self-defense autodefensa, defensa legitime
self-denial abnegation
self-discipline *autodisciplina
self-employed independente
self-esteem amor proprie
self-expression expression personal
self-government autonomia, independentia
self-indulgence satisfaction egoistic de su appetitos
self-indulgent qui se refusa nihil, intemperante
self-interest interesse personal
self-possessed calme, composite, seren
self-pity compassion excessive de se
self-portrait portrait del artist. per se mesme
self-reliant independente
self-respect amor proprie, dignitate
self-righteous pharisaic
self-sacrifice abnegation, sacrificio de se
self-satisfied contente de se
self-service autoservicio
self-sufficient independente
self-taught autodidacte
self-willed obstinate
self
- ⟨n.⟩ ego, individuo → myself, yourself, himself etc.
selfish egoistic, interessate
selfishness egoismo
selfless altruistic, disinteressate
sell
- ⟨vt.⟩ vender;
- ⟨vi.⟩ vender se
sell off liquidar
selling price precio de vendita
sellotape banda adhesive
sell out out abandonar
sell up vender (toto)
semantic semantic
semantics semantica
semaphore
- ⟨n.⟩ semaphoro;
- ⟨v.⟩ transmitter per semaphoro
semblance similantia, semblantia
semen semine
semester semestre
semi-breve semibreve
semi-circle semicirculo
semi-circular semicircular
semi-colon puncto e virgula
semi-conscious *semiconsciente
semi-consonant semiconsonante
semi-detached duple, gemine
semi-final *semifinal
seminal (= relating to semen) *seminal
- (= influential) influente, fundamental
seminar seminario
seminary seminario
semiprecious *semipreciose
semiquaver *semichroma
semolina *semolino
senate senato
senator senator
send
- ⟨vt.⟩ inviar, mandar, expedir;
- ⟨vi.⟩ (= for sb) facer venir, convocar, (= for sth: order) commandar
send around (= sth) distribuer, facer circular
send away (= dimiss) congedar, dimitter
- (= for sth) commandar per posta
send back *reinviar
send in (= submit) submitter, inviar
send off (= dispatch) expedir
- (= tell to go home) lassar retornar a casa; SPORT expulsar
send on (= forward) remitter, retransmitter
send out emitter, distribuer
sender expeditor
senile senil
senility senilitate
senior ⟨adj. & n.⟩ senior — John Smith senior John Smith patre
seniority ancianitate
sensation sensation
sensational sensational
sensationalism sensationalismo
sensationalist sensationalista
sense
- ⟨n.⟩ senso — common sense senso commun, bon senso
- ⟨vt.⟩ sensar
senseless (= stupid) insensate
- (= unconscious) inconsciente
sensibility sensibilitate
sensible (= reasonable) practic, rationabile, sensate
- (= perceptible) sensibile
sensitive (= tender) delicate, tenere
- (= readily affected) sensibile
sensitivity sensibilitate
sensual sensual, voluptuose
sensuality sensualitate
sensuous sybaritic, voluptuose
sentence
- ⟨n.⟩ GRAM. phrase, (= judicial) judicamento, judicio — capital/death sentence sententia de morte; —
- ⟨v.⟩ sententiar
sentiment sentimento
sentimental sentimental
sentimentality sentimentalitate
sentry *sentinella, guardia, faction; sentry box guarita
separate
- ⟨adj.⟩ separate, distincte, independente;
- ⟨v.⟩
- (= put apart) separar
- (+ couple) disaccopular
separation separation
September septembre
septet *septetto
septic septic
sepulchre *sepulchro
sequel
- (= result) consequentia
- (of story) continuation
sequence sequentia
sequin *zecchino, dischetto brillante
serenade
- ⟨n.⟩ serenada
- ⟨vt.⟩ facer un serenada a
serene seren
serenity serenitate
serf servo (del *gleba), villano
sergeant sergente; sergeant major sergente-major
serial
- ⟨adj.⟩ serial
- ⟨n.⟩
- (= periodical) periodico
- (= story) romance serial
serialize publicar in partes
series serie — in series in serie
serious seriose, serie
seriousness serio
sermon predica, sermon
serpent serpente
serrated serrate
serum sero
servant domestico, serviente, servitor — civil servant functionario public
serve
- (= be a servant; be useful) servir — Serves you right! Tu lo ha ben meritate!
- (= act or function as) servir de
service
- ⟨n.⟩ servicio — church service servicio divin · civil service administration statal · intelligence service servicio de information · national service servicio militar · tea service servicio de the, cabaret
service
- ⟨vt.⟩
- (= maintenance) mantener, facer un revision a
- (= supply) approvisionar (un pers. con un c.)
- (= impregnate) fecundar, coperir
serviceable servicial
serviceman militar
serviette servietta
servile servil
servility servilitate
serving portion
servitude sclavitude, servitude — penal servitude travalios fortiate · predial servitude servitude predial
session session
sesterce sestertio
set
- ⟨adj.⟩
- (= fixed) fixe, immobile
- (= ready) preparate, preste (a)
- ⟨n.⟩
- (= collection) collection, serie
- (of china) servicio
- (of keys, golf clubs) joco
- (of kitchen utensils) batteria
- (of people) gruppo
- (radio, TV) apparato, receptor
- (in tennis) *set
- ⟨vi.⟩
- (+ jelly, etc) congelar se, solidificar se
- (+ the sun) poner se
- (to doing sth) applicar se con vigor a
- ⟨vt.⟩
- (= place) collocar, mitter, poner, placiar, situar
- (+ jewel) incastrar
- MUS. poner in musica
- (+ task) assignar, prescriber
- (= type) componer
- (+&nbso;clock) regular
set about
- (= begin) comenciar, poner se a
- (= attack) attaccar
set back retardar
setback reverso
set off
- (= show up) mitter in relievo
- (= leave) mitter se in cammino, incamminar se
- (= trigger) activar
- (+ alarm) facer sonar
set out mitter se in cammino
set up
- (= establish) constituer, establir, instaurar
- (+ machine) adjustar
- (+ monument) eriger
set upon attaccar
setsquare esquadra
settee *canape, divan, sofa
setting
- (= arrangement) arrangiamento
- (of jewel) incastratura
- (of the sun) poner
- THEAT. scena
settings (= parameters) *parametros
settle
- ⟨vi.⟩ establir se, stabilir se
- ⟨vt.⟩
- (= determine) arrangiar, decider
- (= account) saldar, pagar
- (+ dispute, question) resolver, regular, accommodar, componer
settle down installar se; subsider
settle up regular contos
settlement
- (= colony) colonia
- (of account) saldo
- (of disagreement, etc.) decision, regulamento, resolution
settler colono
seven septe
seventeen dece-septe
seventeenth ⟨adj.⟩ dece-septime
seventh
- ⟨adj.⟩ septime
- ⟨n.⟩ septimo
seventieth ⟨adj.⟩ septantesime
seventy septanta
sever
- (= separate) divider, separar
- (= cut) secar
- (+ relations) rumper
several
- ⟨adj.⟩ plure, diverse
- ⟨pron.⟩ alicunos, plures
severe stricte, sever
severity severitate
sew suer
sewage aquas cloacal
sewer
- (civil engineering) cloaca
- (= pers.) suitor, suitrice
sewing sutura
sex
- (= sexual activity; gender) sexo — the opposite sex le altere sexo
- (= coitus) *coito
sextant sextante
sextet sextetto
sexton sacrista, sacristano
sexual sexual
sexuality sexualitate
sexy *sexy
shabby
- (= in poor condition) mal vestite, de aspecto povre
- (= mean) meschin
shack cabana
shackle
- ⟨n.⟩
- (on hand) manilla
- (on foot) pedica
- (fig.) impedimento
- ⟨vt.⟩ incatenar
shade
- ⟨n.⟩ (= colour) tinta
- (= for lamp *paralumine
- (= nuance) nuance
- (= shadow) umbra;
- ⟨v.⟩ umbrar; shade off degradar
shading degradation, transformation gradual
shadow umbra;
- ⟨v.⟩ (= shade) umbrar
- (= follow) sequer
shadowy (= dark) obscur
- (= vague) indistincte
- (= mysterious) mysteriose
shady (= shaded) umbratile, umbrose; (of persons) suspecte, dishoneste
shaft (of column, tool) fuste, trunco; (of light) radio
- (= pit) puteo; MECH. arbore
shaggy hirsute, pilose
shake
- ⟨n.⟩ succussa;
- ⟨vt.⟩ agitar, succuter;
- ⟨vi.⟩ tremer, trepidar; shake hands stringer le manos; shake off liberar se de; shake up agitar
shaking
- ⟨adj.⟩ tremente, trepidante;
- ⟨n.⟩ succussa, tremulamento, vacillation
shaky (= shaking) tremulante, vacillante
- (= unstable, weak) insecur, instabile
shall (= modal auxiliary) add suffix stressed -a to the infinitive → I shall come io venira
shallow
- ⟨adj.⟩ (of water) pauco profunde; (fig.) legier, superficial;
- ⟨n.⟩ basse fundo
sham
- ⟨adj.⟩ false, fingite, simulate;
- ⟨n.⟩ (= imitation) imitation
- (= fraud) fraude, impostura;
- ⟨v.⟩ finger, simular
shamble traher le pedes; -s (= mess) scena de confusion, disordine
shame
- ⟨n.⟩ vergonia;
- ⟨v.⟩ avergoniar; what a -! qual pena!
shamefaced avergoniate, vergoniose
shameful scandalose, vergoniose
shameless impudente
shampoo
- ⟨n.⟩ *shampoo, shampooing
- ⟨v.⟩ facer un *shampoo
shamrock trifolio (de Irlanda)
shandy bibita componite de bira e limonada
shank
- (= shaft) fuste
- (= leg) gamba
shanty cabana
shape
- ⟨n.⟩ figura, forma
- ⟨vt.⟩
- (= form) formar, configurar, conformar
- (= cut) taliar
shapeless informe
shapely ben formate, elegante
share
- ⟨n.⟩
- (= what you put in) contribution, quota
- (= what you get out) parte, portion
- ECON. action; the lion's share le parte del leon;
- ⟨vt.⟩
- (= divide) divider
- (= have in common) posseder in commun
- (= use in common) usar in commun
share in (= take part in) participar in, prender parte in
share out distribuer egalmente (inter plure pers.)
shareholder actionero
shark squalo
sharp
- ⟨adj.⟩
- (= cutting) affilate, trenchante
- (= pointed) acute
- (+ mind) astute, intelligente, penetrante
- (+ taste) acerbe, acre
- PHOT. nette
- ⟨adv.⟩ al puncto
- ⟨n.⟩ MUS. diese
sharpen
- (= make sharp) affilar, acutiar
- (+ pencil) appunctar
sharpness acuitate, acutessa
shatter
- ⟨vi.⟩ fracassar se
- ⟨vt.⟩
- (= smash) fracassar
- (fig.) pulverisar
shave
- ⟨n.⟩ rasura;
- ⟨v.⟩ rasar (se)
shaving rasura; shaving brush brossa de rasar; shaving cream crema de rasar
shawl chal
she illa
sheaf fasce
shear
- ⟨vt.⟩ tonder;
- ⟨vi.⟩ rumper se; -s cisorios
sheath
- (gener.) theca
- (= scabbard) vaina
sheathe invainar
shed1 (= shelter) barraca, cabana
shed2 (= cast off; spill)
- (+ leaves, hair; weight) perder
- (+ skin) mutar ⟨vi.⟩, perder su pelle
- (+ blood, tears) effunder, versar
- (+ water) repulsar, non lassar permear
sheen lustro
sheep ove
sheepdog can de pastor
sheepish timide, vergoniose
sheepskin pelle de ove
sheer-off deviar
sheer
- ⟨adj.⟩ (= pure) absolute, pur; (of cloth) diaphane;
- ⟨adv.⟩ verticalmente; by sheer force de vive fortia
sheet
- (for bed) drappo de lecto
- (of metal) lamina, platta
- (of paper) folio — balance sheet balancio
sheikh *sheik
shelf
- (= ledge) planca
- (= sandbank) sicca
shell
- ⟨n.⟩ (gener.) scalia; MILIT. granata
- (= seashell) concha; (of crab) *carapace; (fig.) *carcassa;
- ⟨v.⟩ (= remove shell) disgranar, enuclear, scaliar; MILIT. bombardar
shellac gumma lacca
shellfish crustaceo, mollusco
shelter
- ⟨n.⟩ (= refuge) refugio
- (= protection) protection
- (= lodging) albergo;
- ⟨v.⟩ (= lodge) albergar (se)
- (= protect) proteger se
shelve
- ⟨vt.⟩ (= books, etc) mitter sur plancas
- (= delay) ajornar, remitter indefinitemente;
- ⟨vi.⟩ (= slope) formar *declivitate, inclinar se
shelving
- ⟨adj.⟩ inclinate;
- ⟨n.⟩ (= boards) plancage
- (= delay) ajornamento
shepherd
- ⟨n.⟩ pastor;
- ⟨v.⟩ guidar
sherbet *sorbet
sheriff *sheriff
sherry (= vino de) jerez, *sherry
shield
- ⟨n.⟩ (= war; heraldry) scuto; (fig.) protection;
- ⟨v.⟩ (= protect) proteger; INDUS. *blindar
shift [1] ⟨n.⟩ (= change) cambiamento
- (= period of work) torno — night shift torno de nocte; &mdash
- (= trick) expediente [2] ⟨v.⟩ (= transfer) cambiar (de sito), displaciar, transferer
- (= get rid of) eliminar [3] ⟨vi.⟩ cambiar, mover se, transferer se
shiftless inefficace, pigre, sin energia
shiftwork travalio per tornos
shifty dishoneste, furtive
shimmer
- ⟨n.⟩ lucentia tremulante;
- ⟨v.⟩ lucer, relucer, scintillar
shin ANAT. parte anterior del tibia
- (= meat) garretto;
- ⟨v.⟩ montar con manos e gambas
shine
- ⟨n.⟩ fulgiditate, lucentia;
- ⟨vi.⟩ brillar, relucer;
- ⟨vt.⟩ facer brillar, lustrar
shingle (= stone) calculo
- (= tile) tegula de ligno; -s MED. herpete
shining brillante, lucente, lustrose
shiny lucente
ship
- ⟨n.⟩ nave, vascello — container ship nave a containers · merchant ship nave mercantil · sailing ship veliero
- ⟨vt.⟩
- (= embark) imbarcar
- (= send) expedir, inviar
shipbuilder constructor de naves
shipbuilding construction naval
shipment (= embarkation) imbarcamento
- (= goods) cargo
ship-owner armator
shipping
- (= transport) imbarcamento
- (= ships) naves
shipshape in bon ordine
shipwreck naufragio
shipwrecked naufrage; be shipwrecked naufragar
shipyard *cantier naval, sito de constructiones naval
shire contato
shirk
- ⟨vt.⟩ eluder, evitar;
- ⟨vi.⟩ negliger su deberes
shirt camisa; in shirt sleeves in manicas de camisa
shiver
- ⟨n.⟩ fremito;
- ⟨v.⟩ fremer, tremer
shoal (= shallow point) bancn, basse fundo; (of fish) banco
shock
- ⟨n.⟩ (= gen., med.) choc, electric shock succussa electric;
- ⟨v.⟩ (= gen., med.) choccar, (offend) scandalisar
shock-absorber *amortisator
shocking choccante, shocking
shoddy
- ⟨adj.⟩ inferior, mal facite;
- ⟨n.⟩ lana regenerate
shoe
- ⟨n.⟩ calceo, scarpa
- ⟨vt.⟩ (+ horse) ferrar
shoehorn calceator
shoelace cordon de scarpas
shoemaker bottinero, scarpero
shoepolish cera de scarpas
shoeshop boteca de calceos/scarpas, *scarperia
shoestring = shoelace
shoo! va!;
- ⟨v.⟩ shoo away chassar
shoot
- ⟨n.⟩ BOT. planton, SPORT partita de chassa;
- ⟨vt.⟩ (= execute) fusilar
- (= film) filmar, (= a gun) discargar, tirar
- (= kill) occider, (= a projectile) lancear;
- ⟨vi.⟩ (= dash) lancear se, precipitar, (= football) tirar a goal; shoot down abatter; shoot up montar rapidemente
shooting (= firing) tiro; SPORT chassa
shop
- ⟨n.⟩ (= small) boteca
- (= store) magazin; INDUS. officina;
- ⟨v.⟩ facer compras/emptiones; closed shop officina clause; talk shop parlar del mestiero; shop assistant (= masc.) venditor, (= fem.) venditrice; shop floor fabrica; shop steward delegato syndical
shopkeeper botechero, negotiante
shoplifter fur de magazines
shoplifting furto de magazines
shopper *comprator
shopping (= act) le *comprar in botecas
- (= goods) *compras, acquisitiones; go shopping facer *comprar
shopwindow vitrina
shore-up appoiar
shore
- ⟨n.⟩ (= coast) costa, litore
- (= bank) ripa
- (= prop) appoio
short
- ⟨adj.⟩
- (= not long) curte, breve — in short in synthese · Ted is short for Theodore. Ted es le diminutivo de Theodore.
- (= insufficient) insufficiente — to be short of/on sth esser a curte de
- (= rude) brusc
- (= not tall) micre, de micre statura
shortcut via directissime; short story conto, novella; short waves undas curte
short
- ⟨adv.⟩
- (=suddenly) subito
- — to fall short of a target non attinger un scopo
short-circuit
- ⟨n.⟩ curte circuito;
- ⟨v.⟩ curte-circuitar
shortage carentia, insufficientia
shortcoming defecto, imperfection
shorten abbreviar, accurtar, curtar
shortfall deficit
shorthand stenographia; write shorthand stenographiar; shorthand typist *stenodactylographa
shorthanded curte de personal
short-lived de breve duration
shortly in pauco, proximemente
shorts (= underpants) calceones
- (= short trousers) pantalones curte
short-tempered irritabile, brusc
shot (= action of shooting) tiro
- (= bullet) balla
- (= lead) plumbo
- (= person) tirator
- (= stroke) colpo
- (= snap) photo
- (= cinema) sequentia (filmic)
shotgun fusil de chassa
should aux. deberea (+ infinitivo)
shoulder
- ⟨n.⟩ humero, spatula
- (= carry) portar super le spatula
- (= push) pulsar con le spatulas; (fig.) cargar se de
shout
- ⟨n.⟩ clamor, crito;
- ⟨v.⟩ critar
shove
- ⟨n.⟩ pulsata;
- ⟨v.⟩ pulsar
shovel
- ⟨n.⟩ (= large) pala
- (= small) paletta,
- ⟨v.⟩ mover con pala
show
- ⟨n.⟩ (= appearance) apparentia, semblantia
- (= display) monstra
- (= exhibition) exposition
- (= pomp) pompa; THEAT. spectaculo;
- ⟨vt.⟩ (= manifest) monstrar
- (= exhibit) exponer
- (= indicate) indicar
- (= prove) demonstrar
- (= reveal) revelar
- (= a film) projectar;
- ⟨vi.⟩ monstrar se, revelar se; show business mundo del spectaculo; show off ostentar, paradar; show through transparer; show up revelar (se)
show-jumping concurso hippic
showcase monstra, vitrina
showdown confrontation, momento decisive
shower
- ⟨n.⟩ (of rain) pluvia (= passager)
- (= toilet) ducha;
- ⟨v.⟩ inundar
showerproof impermeabile, a proba de pluvia
showmanship talento de organisar spectaculos; capacitate propagandistic
showplace attraction, centro touristic
showroom sala/salon de exposition
showy ostentatiose, pretentiose
shred
- ⟨n.⟩ fragmento, retalio;
- ⟨v.⟩ lacerar
shrew musaranea; (fig.) viragine
shrewd astute, perspicace
shrewdness perspicacitate, sagacitate
shriek
- ⟨n.⟩ crito acute;
- ⟨v.⟩ critar
shrill acute, argute
shrimp crangon
shrine (= reliquary) reliquario
- (= tomb) tumba de un sancto
- (= altar, chapel) altar o cappella (consacrate a un sancto)
shrink contracter (se); shrink lack recular
shrink-from (= be repulsed) sentir repugnantia a
- (= not fear) repugnar a
shrivel
- ⟨vt.⟩ corrugar, crispar;
- ⟨vi.⟩ corrugar se, marcer, marcescer
shroud
- ⟨n.⟩ sudario;
- ⟨v.⟩ inveloppar, velar (in un sudario)
shrub arbusto
shrubbery plantation de arbustos, *arbusteto
shrug altiar (le spatulas/humeros)
shudder
- ⟨n.⟩ (of human) fremito (= de horror); (of vehicle, etc.) vibration;
- ⟨v.⟩ (of human) fremer (= de horror); (of vehicle, etc.) vibrar
shuffle
- ⟨vi.⟩ ir trainante le pedes;
- ⟨vt.⟩ miscer (cartas)
shuffle off
- ⟨vt.⟩ liberar se de
shun evitar
shunt
- ⟨vt.⟩ (= push to side) pulsar al latere, (= move to different track) cambiar de via, (= divert) disviar, ELEC. *shuntar;
- ⟨n.⟩ MED. shunt, ELECTR. derivation, shunt
shut
- ⟨adj.⟩ clause;
- ⟨vt.⟩ clauder;
- ⟨vi.⟩ clauder se
shut down
- ⟨vt.⟩ clauder definitivemente, (= computer) extinguer;
- ⟨vi.⟩ clauder se definitivemente, cessar de functionar, (= computer) extinguer se, (= refuse to listen) facer le aure surde
shut in recluder
shut off interrumper, isolar, separar
shut out excluder
shut up interj. tace!;
- ⟨v.⟩ (= confine) confinar, recluder
shuttle (of a window) persiana; PHOT. *obturator
shuttlecock volante
shy
- ⟨adj.⟩ timide, diffidente, reservate;
- ⟨v.⟩ lanciar
shyness timiditate, diffident
Sicilian
- ⟨adj.⟩ sicilian
- ⟨n.⟩ siciliano
Sicily Sicilia
sick malade — to feel sick nausear
sicken
- ⟨vt.⟩ disgustar, repugnar;
- ⟨vi.⟩ cader malade
sickening disgustose, nauseabunde
sickle falce
sickly (= weak) debile, infirme
- (= pale) pallide
- (= nauseating) nauseabunde
sickness maladia, morbo, mal — sleeping sickness morbo del somno
side
- ⟨adj.⟩
- lateral
- (= secundary) secundari
- ⟨n.⟩
- (gener.) latere — on all sides de omne latere · on the other side of del altere latere de, trans, ultra
- (= flank) flanco
- (of a disc) facie
- (in dispute) parte
- ⟨vi.⟩ (with sb) prender le parte de
sideboard buffet, credentia
sideburns barbas lateral
sidecar *sidecar
sidelight (of car, etc.) lumine lateral
- (= extra information) information incidental
sideline activitate secundari
sidelong lateral, oblique
sideroad
- ⟨n.⟩ cammino lateral
sideshow (= spectacle) spectaculo
- (= sideline) cosa secundari
sidetrack disviar del question principal
sidewalk trottoir /trotwar/ [F]
sideways lateralmente, obliquemente
siding via de parcamento
siege assedio
siesta siesta
sieve
- ⟨n.⟩ cribro, setasso;
- ⟨v.⟩ (= sift) sift (= in a sieve) cribrar, passar per un cribro, setassar
- (= evidence) examinar minutiosemente
sigh
- ⟨n.⟩ suspiro;
- ⟨v.⟩ suspirar
sight
⟨n.⟩
- (= view) vista — at/on sight a prime vista · by sight de vista · out of sight invisibile · to catch sight of intervider · to come into sight apparer · to lose sight of perder de vista
- (of gun) mira
⟨v.⟩ apperciper, observar
sighted vidente
sightread leger a prime vista
sightseeing tourismo — to go sight-seeing visitar le monumentos
sign
- ⟨n.⟩ (= symbol, gesture) signo, (= indication) indicio, (= trace) tracia, vestigio, (= omen) augurio, (of shop or inn) insignia
- (= on road) indicator;
- ⟨v.⟩ signar
signal
- ⟨adj.⟩ notabile;
- ⟨n.⟩ signal;
- ⟨v.⟩ signalar
signalman signalator
signature signatura
significance significantia
significant significante
signification signification
signify significar, voler dicer
signpost indicator (stratal)
signwriter pictor de litteras
silence
- ⟨n.⟩ silentio;
- ⟨v.⟩ silentiar
silencer silentiator
silent mute, silente; be tacer
silhouette
- ⟨n.⟩ silhouette;
- ⟨v.⟩ silhouettar
silk
- ⟨adj.⟩ de seta;
- ⟨n.⟩ seta
silkworm larva de seta
silky setose
sill (= threshold) limine; (of window) tabula
silly fatue, stupide
silo silo
silt insablamento, sedimento; silt up insablar (se)
silver
- ⟨n.⟩ argento;
- ⟨adj.⟩ (= made of silver; wedding) de argento, (= in color) argentee;
- ⟨v.⟩ argentar
simian
- ⟨adj.⟩ simian, simiesc;
- ⟨n.⟩ simiano
similar similar, simile (a)
similarity similaritate
similarly de modo similar
simile simile
simmer
- ⟨vt.⟩ estufar;
- ⟨vi.⟩ subbullir
simmer down calmar se
simper parlar/surrider in modo affectate
simple-minded ingenue, naive
simple
- ⟨adj.⟩ (= not double, not complicated) simple, simplice
- (= easy) facile
simplicity simplicitate
simplification simplification
simplify simplificar
simply simplemente
- (= quite) completemente, toto
simulate finger, simular
simulation simulation
simultaneous simultanee
sin
- ⟨n.⟩ peccato
- ⟨v.⟩ peccar
since
- ⟨adv.⟩ (= since then, ever since) depost tunc
- ⟨conj.⟩
- (+ time) depost que
- (+ cause) pois que, perque
- ⟨prep.⟩ depost, ab, *desde
sincere sincer
sincerity sinceritate
sinew ANAT. tendine; (fig.) nervo
sinewy ANAT. tendinose; (fig.) musculose, nervose
sinful *peccaminose
sing cantar
Singapore *Singapur
Singaporean *singapurian
singe adurer (se)
singer cantator
- (= fem.) cantatrice
single singule, sol
- (= not married) celibe
single-handed sin adjuta
single-minded resolute
single-out individuar, seliger
single-track
- ⟨adj.⟩de via unic
singlet subcamisa
singly individualmente, separatemente
singular
- ⟨adj.⟩ singular
- ⟨n.⟩ numero singular
singularity singularitate
singularly singularmente
sinister sinistre
sink
- ⟨n.⟩ lava-plattos
sink
- ⟨vt.⟩ (= a ship) *affundar, (= dig) excavar, (= differences) supprimer;
- ⟨vi.⟩ (= droop) clinar, declinar, (of ship) *affundar se, ir al fundo
sinner peccator
sinus sino, sinus
sip sorber
siphon siphon
sir
- (= mister) senior
- (title) sir
sire (= lord) sire
siren sirena
sirloin lumbo de bove
sister soror
sit (= be seated) seder, esser sedite
- (= parl. etc.) esser in session; ~ down seder se; ~ out (= a dance) restar sedite durante; ~ up tener se erecte
site
- ⟨n.⟩ implaciamento, sito;
- ⟨v.⟩ situar; building ~ *cantier de construction, terreno a construer, terrero de construction
sitting
- ⟨adj.⟩ sedente;
- ⟨n.⟩ session
situated site, situate
situation (= place, condition) situation
- (= job) posto
six sex
sixteen dece-sex
sixteenth
- ⟨adj.⟩ dece-sexte;
- ⟨n.⟩ dece-sexto
sixth
- ⟨adj.⟩ sexte;
- ⟨n.⟩ (= fraction) sexto; MUS. sexta
sixtieth
- ⟨adj.⟩ sexantesime;
- ⟨n.⟩ sexantesimo
sixty sexanta
size
- ⟨n.⟩ (= dimension) dimension, grandor
- (= com.) numero; (of garment) talia
- (= techn.) appresto, colla;
- ⟨v.⟩ classificar per dimension; TECH. apprestar, collar; ~ up mesurar le capacitate de
sizeable satis grande
sizzle crepitar
skate
- ⟨n.⟩ (= fish) *raia
skate
- ⟨n.⟩ patin — ice skate patin de glacie · roller skate patin de rotas
- ⟨v.⟩ patinar
skateboard skateboard
skateboarding skateboarding, skateboard
skater patinator (super glacie/rotas)
- (= skateboarder) skateboarder, skater
skating (gener.) patinage — ice skating patinage super glacie · roller skating patinage super rotas
skeleton skeleto, ossatura
skeptic sceptico
skeptical sceptic (about de)
skepticism scepticismo
sketch
- ⟨n.⟩ schizzo, designo;
- ⟨v.⟩ schizzar, designar
sketchoook album de schizzos
sketchy incomplete, superficial
skewer *spito
ski
- ⟨n.⟩ ski
- ⟨v.⟩ skiar
skid
- ⟨n.⟩ (= slide) patin
- (= action) *derapage;
- ⟨v.⟩ *derapar
skiff *skiff
skiing le skiar
skill habilitate
skilled experte, habile, (= worker) specialisate
skillful habile, dextre
skim-through examinar superficialmente
skim
- ⟨vt.⟩ scumar;
- ⟨vi.⟩ passar al superficio, slissar
skimmed (= milk) disbutyrate
skimp facer economias
skimpy magre, parsimoniose
skin-deep superficial
skin-diving exploration submarin autonome, pisca submarin
skin-tight adherente
skin
- ⟨n.⟩ ANAT. cute, pelle, (fig.) crusta, pellicula;
- ⟨adj.⟩ cutanee;
- ⟨v.⟩ pellar, spoliar
skinny discarnate, magre
skip
- ⟨n.⟩ (= gambol) gambada
- (= basket) corbe
- (= container) cupa;
- ⟨vt.⟩ omitter, saltar;
- ⟨vi.⟩ gambadar, saltar (= al corda)
skipper (= captain) capitano, patron; (fig.) chef
skirmish
- ⟨n.⟩ scaramucia;
- ⟨v.⟩ scaramuciar
skirt
- ⟨n.⟩ gonna, gonnella;
- ⟨v.⟩ costear
skit parodia, satira
skittish capriciose, coquette
skittle quillia
skulk mover se furtivemente
skull cranio
skunk *moffetta
sky-high al nubes
sky celo
skylark
- ⟨n.⟩ aloda, aloda campestre;
- ⟨v.⟩ facer stupiditates, *farsar,
skylight (= in roof) quadro vitrate (= in le tecto)
- (= projecting) lanterna
skyline linea del horizonte
skyscraper grattacelo
slab tabula
slack
- ⟨adj.⟩ (of rope) laxe, sin tension; (of person) negligente, inerte; (of trade) languide, sin activitate;
- ⟨n.⟩ (= coal) pulvere de carbon;
- ⟨v.⟩ negliger su labor; -s pantalones (= de femina)
slacken
- ⟨vt.⟩ (= loosen) disserrar, laxar
- (= slow down) relentar;
- ⟨vi.⟩ relentar se
slackness (of rope) manco de tension; (of person) negligentia
slalom *slalom
slam
- ⟨n.⟩ (= cards) *slam;
- ⟨v.⟩ clauder (se) con ruito
slander
- ⟨n.⟩ calumnia, diffamation;
- ⟨v.⟩ calumniar, diffamar
slanderous calumniose, diffamatori
slang
- ⟨n.⟩ argot, *slang;
- ⟨v.⟩ injuriar
slant
- ⟨n.⟩ (= slope) inclination
- (= point of view) puncto de vista;
- ⟨vi.⟩ inclinar;
- ⟨vt.⟩ modificar
slanted tendentiose
slanting oblique
slap
- ⟨n.⟩ colpo de palma;
- ⟨v.⟩ colpar con le palma
slapdash impetuose, mal facite
slapstick buffoneria
slash
- ⟨n.⟩ colpo de sabla;
- ⟨v.⟩ sablar
slat lamina
slate
- ⟨n.⟩ ardesia;
- ⟨v.⟩ (= criticize) criticar severmente; POL. inscriber
slaughter
- ⟨n.⟩ (of animals) macellamento; (of people) carnage, massacro;
- ⟨v.⟩ (= animals) macellar
- (= people) massacrar
slaughterhouse abattitorio
Slav
- ⟨n.⟩ slavo
Slavic slave, slavic
slave
- ⟨n.⟩ (= masc. and gen.) sclavo, servo
- (= fem.) sclava, serva;
- ⟨v.⟩ travaliar como un sclavo
slavery sclavitude, servitude
slavish servil
sleazy de mal fama
sledge slitta, traha
sledgehammer malleo, massa
sleek lisie
sleep
- ⟨n.⟩ somno;
- ⟨v.⟩ dormir; go to ~ addormir se; put to ~ sopir
sleeper (= person) dormiente
- (= beam) transversa
sleeping
- ⟨adj.⟩ dormiente;
- ⟨n.⟩ dormir, dormition
sleepless insomne
sleeplessness insomnia
sleep-walking somnambulismo
sleepy somnolente; feel ~ haber somno
sleet
- ⟨n.⟩ nive miscite con pluvia;
- ⟨v.⟩ nivar e pluver
sleeve manica
sleigh slitta, traha
sleight of hand prestidigitation
slender gracile, svelte, tenue
slice
- ⟨n.⟩
- (of food) trencho
- (= utensil) paletta — fish slice paletta de pisce
- SPORT slice [A]
- ⟨vt.⟩ trenchar
slick
- ⟨adj.⟩ astute, habile;
- ⟨n.⟩ massa flottante (de petroleo)
slide
- ⟨n.⟩ (= action) glissamento
- (= track) pista descendente
- (= microscope) porta-objecto
- PHOT. diapositiva;
- ⟨v.⟩ glissar
sliding glissante
slight
- ⟨adj.⟩ (= slim) svelte, tenue
- (= trivial) legier, superficial
- (= weak) delicate, fragile;
- ⟨n.⟩ affronto;
- ⟨v.⟩ depreciar, disdignar
slightly legiermente, un pauc
slim
- ⟨adj.⟩ (= slender) gracile, svelte
- (= resources) insufficiente;
- ⟨v.⟩ sequer un regime attenuante
slime (= mire) *limo
- (= mud) fango
- (= on fish) humor viscose
slimy *limose, viscose, coperite de *limo
sling
- ⟨n.⟩ (= weapon) funda; MED. bandage fundiforme
- (= for hoisting) *sling;
- ⟨v.⟩ (= use weapon) fundar
- (= throw) jectar, lanciar
- (= hang) suspender
slink ir furtivemente
slip-up committer un error
slip
- ⟨n.⟩
- (= error) error, lapso
- (= slide) glissada, glissamento
- (= dress) subgonella
- (= paper) scheda, schedula
- ⟨vi.⟩ glissar; facer passo false
- ⟨vt.⟩ insinuar, introducer, passar
slipper (= footwear) pantofla
- (= techn.) calceo, patin
slippery lubric
slit
- ⟨n.⟩ fissura, incision;
- ⟨v.⟩ finder, facer un incision
slobber *bavar, salivar
sloe prunella
slog
- ⟨n.⟩ labor ingrate;
- ⟨v.⟩ laborar tenacemente
slogan devisa publicitari, slogan
slop disbordar
slope
- ⟨n.⟩ (= slant) inclination; (of hill) costa, scarpa
- (= downward) declination
- (= upward) montata;
- ⟨vi.⟩ (= slant) inclinar
- (= down) declinar
- (= up) montar;
- ⟨vt.⟩ scarpar
sloppy (= in consistency) semiliquide
- (= careless) pauco systematic
- (= sentimental) sentimental
slot
- ⟨n.⟩ cannellatura, fissura;
- ⟨v.⟩ cannellar; ~ in incastrar (= un pecia) in le cannellatura (de un altere pecia)
sloth (= idleness) indolentia, pigressa; zool. *bradypo
slouch (= sit) seder pigremente
- (= droop) pender negligentemente
Slovak
- ⟨adj.⟩ slovac
- ⟨n.⟩ slovaco
Slovakia Slovachia
Slovenia Slovenia
Slovenian
- ⟨adj.⟩ sloven
- ⟨n.⟩ sloveno
slovenly negligente
slow (= not fast) lente; (of intellect) obtuse, phlegmatic; (of clock) in retardo
slow down
- ⟨vi.⟩ decelerar se, relentar se
- ⟨vt.⟩ decelerar, relentar
slowly lentemente
sludge
- (= mud) fango
- (= oil) residuo viscose
slug limace
sluggish phlegmatic, torpide — to be sluggish torper
sluice esclusa
slum
- (= area) quartiero basse — to slum it incanaliar se
- (= building) habitation inferior
slumber
- ⟨n.⟩ somno
- ⟨v.⟩ dormir
slump
- ⟨n.⟩ depression (economic), collapso de precios
- ⟨vi.⟩ cader
slur
- ⟨n.⟩ (= insult) affronto, calumnia; MUS. ligatura;
- ⟨v.⟩ pronunciar indistinctemente; ~ over passar in silentio super
slush (= mud) fango
- (= snow) nive semifundite; (fig.) sentimentalitate
slut femina immodeste/negligente
sly (= wily) astute
- (= arch) maliciose
- (= furtive) furtive
smack-of redoler de
smack
- ⟨adv.⟩ directemente;
- ⟨n.⟩ (= boat) barca de pisca
- (= blow) colpo de palma
- (= taste) sapor, tracia;
- ⟨v.⟩ colpar con le palma
small-minded meschin
small-talk conversation trivial, conversation de societate
small (= little) parve, minute
- (= very small) insignificante, minuscule, pusille; (of stocks, etc.) exigue, restricte
smaller minor, plus parve
smallholding parve ferma
smallpox variola
smart
- ⟨adj.⟩ (= elegant) chic, elegante
- (= clever) astute, intelligente;
- ⟨v.⟩ (= hurt) doler
- (= sting) piccar
smarten imbellir, animar
smartness (= appearance) chic, elegantia
- (= cleverness) intelligentia
smash
- ⟨n.⟩ (= noise) fracasso; ECON. crac, *crash
- (= collision) collision;
- ⟨vt.⟩ (= destroy) annihilar, destruer
- (= strike) colpar violentemente
- (= break in pieces) fracassar;
- ⟨vi.⟩ rumper
smattering cognoscentia superficial
smear
- ⟨n.⟩ (= stain) macula
- (= on character) calumnia; MED. *frottis;
- ⟨v.⟩ (= mark) macular
- (= spread) linir
smell
- ⟨n.⟩
- odor — sense of smell olfaction, olentia, redolentia
- (= scent) fragrantia
- (= stench) mal odor
- ⟨vi.⟩
- (= emit odor) odorar, oler
- (like/of sth) haber odor de, redoler ⟨vt.⟩ — It smells like soap. Illo habe odor de sapon. or Illo redole sapon.
- (+ good smell) fragrar ⟨vt.⟩
- (+ bad smell) puter ⟨vt.⟩
- ⟨vt.⟩ olfacer
smelly de mal odor, *fetide
smelt funder
smelting fusion
smile
- ⟨n.⟩ surriso
- ⟨vi.⟩ surrider
smirch macular
smirk surriso affectate
smith ferrero
smithereens fragmentos, peciettas
smithy forgia, ferreria
smock blusa
smog nebula fumose
smoke
- ⟨n.⟩ fumo
- ⟨v.⟩ (= all senses) fumar
smoker fumator
smoking le fumar
smoky fumose
smolder arder sin flamma
smooth
- ⟨adj.⟩
- (= even) lisie, unite
- (of speech) blande
- ⟨vt.⟩ applanar, lisiar
smooth out explanar
smother suffocar
smudge
- ⟨n.⟩ macula
- ⟨v.⟩ macular
smug satisfacte de se, complacente
smuggle contrabandar, facer le contrabando
smuggler contrabandero
smuggling contrabando
smut (= soot) macula de fuligine; (fig.) obscenitates
smutty (= sooty) fuliginose; (fig.) obscen
snack repasto legier
snag difficultate, obstaculo
snail limace
snake serpente
snap-at (= bite) tentar morder
- (= retort) dicer bruscamente
snap
- ⟨n.⟩
- (= bite) colpo de dentes
- (= break) ruptura
- (= life) animo, energia
- (= period) periodo
- (= snapshot) instantanea
- ⟨v.⟩
- (= bite) morder
- (= break) rumper
- (= retort) bruscar, dicer bruscamente
snapdragon antirrhino
snappy
- (= nasty) brusc, irritabile
- (= full of snap) energic, rapide
snapshot *instantanea, photo
snare
- ⟨n.⟩ insidia, pedica, trappa
- ⟨vt.⟩ trappar
snarl monstar le dentes, grunnir
sneak
- ⟨n.⟩ persona vil;
- ⟨v.⟩ ir furtivemente
sneakers scarpas de gymnastica
sneaking furtive, secrete
sneer
- ⟨n.⟩ surriso de derision;
- ⟨v.⟩ derider, surrider sarcasticamente
sneeze
- ⟨n.⟩ sternutamento
- ⟨vi.⟩ sternutar
snicker
- ⟨n.⟩ riso basse;
- ⟨v.⟩ rider basso
sniff
- ⟨vi.⟩ inspirar per le nares
- ⟨vt.⟩
- (= smell) olfacer
- (+ drugs) *sniffar
sniffle inspirar (ruitosemente) per le nares
snigger
- ⟨n.⟩ riso basse;
- ⟨v.⟩ rider basso
snip taliar con le cisorios
sniper tirator imboscate
snippet fragmento, pecietta, extracto
snivel lamentar
snob snob
snobbery snobismo
snoop investigar celatemente
snooze
- ⟨n.⟩ somno breve, siesta;
- ⟨v.⟩ dormir brevemente, prender un siesta
snore
- ⟨n.⟩ ronco
- ⟨v.⟩ roncar
snorkel *snorkel, masca/tubo de respiration submarin
snort
- ⟨n.⟩ expiration ruitose, ronco
- ⟨vi.⟩ expirar ruitosemente, roncar
- ⟨vt.⟩ (+ drugs) *sniffar
snot mucco
snotty (etiam fig.) muccose
snout muso
snow
- ⟨n.⟩ nive
- ⟨vi.⟩ nivar
snow-covered coperite de nive, nivate
snowdrift cumulo de nive
snowdrop galanthus nivalis
snowfall
- ⟨n.⟩ balla de nive
- ⟨v.⟩ augmentar progressivemente
snowflake flocco de nive
snowman homine de nive
snowplow aratro a nive, *arietanive, *removenive
snowstorm tempesta de nive
snub
- ⟨n.⟩ *rebuffo humiliante;
- ⟨v.⟩ *rebuffar
snub-nosed con naso platte e curte
snuff
- ⟨n.⟩ tabaco in pulvere
snuff out extinguer
snuffle respirar con ruito
snug commode, confortabile
snuggle
- (= get comfortable) accommodar se, poner se confortabile/commode
- (= cuddle with sb) imbraciar
so - stylus
modificarso
- ⟨adv.⟩
- (= accordingly, thus) assi — 20 people or so circa 20 personas · and so on et cetera
- (= to such an extent) tanto, si, talmente
- (= likewise) — So do we. Anque nos.
- ⟨conj.⟩ dunque, ergo, per consequente -- so that (purpose) pro que, a fin que, (result) de sorta que, de maniera que · So what? E alora?
soak-through penetrar
soak-up absorber, imbiber
soak
- ⟨n.⟩ banio;
- ⟨v.⟩ (= a porous article) baniar
- (= a liquid) imbiber
- (= saturate) saturar
so-and-so un tal
so-called
- (= thus named) assi appellate
- (= falsely termed) supposite, assi appellate
soap
- ⟨n.⟩ sapon;
- ⟨v.⟩ saponar
soar (= rise up) montar, partir in volo; (of tower, etc.) elevar se
sob
- ⟨n.⟩ singulto;
- ⟨v.⟩ singultar
sober (= sedate) sobrie, (= not drunk) non inebriate; ~ down calmar se; ~ up disinebriar se
soccer football (anglese)
sociable sociabile, affabile
social social
socialism socialismo
socialist ⟨adj. & n.⟩ socialista
society societate; building ~ fundo de investimento immobiliari
sociology sociologia
sock
- ⟨n.⟩ calcetta;
- ⟨v.⟩ colpar
socket (= cavity) cavo, calceolo; (of tooth) alveolo
- (= electric) prisa (= de currente); eye ~ orbita
Socrates Socrates
Socratic
- ⟨adj.⟩ socratic;
- ⟨n.⟩ socratico
sod pecia de turfa
soda soda
sodden saturate
sodium *sodio, sodium
sodomy sodomia
sofa sofa
soft (= not hard) molle
- (= mild) blande, dulce; (of colours) morbide; (of drinks) non-alcoholic
- (= silly) imbecille, stupide
soften
- ⟨vt.⟩ amollir, ablandar;
- ⟨vi.⟩ mollir
soft-hearted compatiente, a corde tenere
softly in voce basse, dulcemente
softness mollessa
soggy (= soaked) toto molliate
- (= damp and heavy) molle, pastose
soil1
- ⟨n.⟩ solo, terreno
soil2
- ⟨v.⟩ (= make dirty) polluer, (= taint, defile) macular, dishonorar
sol-fa
- ⟨n.⟩ solmisation;
- ⟨v.⟩ solmisar
solace consolation
solar-plexus plexo solar
solar solar
solder
- ⟨n.⟩ soldatura;
- ⟨v.⟩ soldar
soldering
- ⟨n.⟩ soldatura
soldier soldato, militar, milite — disabled soldier invalido · foot soldier soldato a pede
soldier on laborar con assiduitate
soldierly soldatesc
soldiery soldatesca
sole1
- ⟨adj.⟩ sol, unic
sole2
- ⟨n.⟩ (= underside of foot) planta, (= underside of shoe) solea;
- ⟨v.⟩ solear
sole3 ZOOL. solea
solemn solemne, grave
solemnity solemnitate
solemnize solemnisar
solenoid *solenoide
solicit sollicitar
solicitor advocato, notario
solid
- ⟨adj.⟩ solide — to make sth solid solidar; —
- ⟨n.⟩ *solido, (= favor) favor
solidarity solidaritate
solidary (= marked by solidarity) solidari
solidify solidificar
solidity soliditate
solidungulate ⟨adj. & n.⟩ solipede
soliloquy soliloquio
solitaire (= patience: card game; single gem) solitario
solitary
- ⟨adj.⟩ solitari, isolate;
- ⟨n.⟩ (= solitary person) solitario, (= solitary confinement) isolamento
solitude solitude, solitate
solo
- ⟨n.⟩MUS. solo;
- ⟨adv.⟩ (= unaccompanied) sol
soloist solista
solstice solstitio
solubility solubilitate
soluble solubile
solution solution
solve solver, resolver
solvent ⟨adj. & n.⟩ dissolvente, solvente
somber
- (= dark) obscur
- (= sad) melancholic, triste
some
- ⟨adj.⟩ alicun, qualque
- (= partitive) un pauc de
- (= intensive) nonnulle, un belle
- ⟨adv.⟩ circa
- ⟨pron.⟩ alicunos
somebody → someone
somehow de un modo o un altere; io non sape como
someone alicuno, alcuno, alicun persona, qualcuno — someone else un altere persona
somersault
- ⟨n.⟩ salto mortal
- ⟨vi.⟩ facer un salto mortal
something alicun cosa, alcun cosa, alique, qualcosa, *aliquid, *alco
sometime aliquando
sometimes alicun vices, de tempore in tempore
somewhat aliquanto, alique, satis
somewhere alicubi, in alicun parte, a/in qualque parte
son filio
son-in-law filio affin
sonata sonata
song canto
sonic *sonic
sonnet sonetto
sonorous sonor
soon
- ⟨adv.⟩ tosto, proximemente — as soon as si tosto que, postquam · sooner or later tosto o tarde · the sooner the better le plus tosto serea le melior
soot fuligine
soothe calmar, appaciar, tranquillisar
soothing calmante, appaciante
sooty fuliginose
sop dono propitiatori
sophisticated (= worldly, of society) mundan
- (= complex) complexe, intricate
sophistication mundanitate, saper-viver
soprano soprano
sorcerer incantator, mago
sorceress incantatrice
sorcery magia
sordid miserabile, *sordide, vil
sordidness *sordidessa, vilitate
sore
- ⟨adj.⟩
- (= painful) dolorose
- (= inflamed) inflammate;
- ⟨n.⟩ plaga, ulcere; i have a ~ throat me dole le gorga, io ha mal de gorga, io ha tracheitis
soreness dolor
sorrow dolo, affliction, tristessa
sorrowful dolorose, triste
sorry
- ⟨adj.⟩ desolate, dolente, repentente; (of excuse) meschin, miserabile, triste; pardono!; be ~ (= for) doler se (= de), regretar
sort
- ⟨n.⟩ genere, sorta, specie;
- ⟨v.⟩ assortir; nut of -s indisposite
so-so
- ⟨adj.⟩ passabile, plus o minus bon
- ⟨adv.⟩ assi assi, passabilemente
souffle souffle
soul-destroying totalmente disproviste de interesse, monotone
soul anima; not a ~ nemo
soulful sentimental
sound-track banda sonor, *phonobanda
sound
- ⟨adj.⟩ (= healthy) san
- (= firm) solide; (of sleep) profunde;
- ⟨n.⟩ (= noise) sono
- (= geog.) stricto; MED. sonda;
- ⟨v.⟩ sonar; NAUT. sondar
soundproof *insonor, isolate acusticamente
soup suppa; clear ~ consomme
sour
- ⟨adj.⟩ (= bitter) acerbe, acide, acre; (of milk) acide, rancide; turn ~ rancer
source (of river, etc.) fonte; (fig.) origine
souse (= marinate) marinar; (fig.) immerger
South
- ⟨modif.⟩ del sud, meridional
- ⟨adv.⟩ (= southward) al sud
- ⟨n.⟩ sud
South Africa Africa del Sud
South African
- ⟨adj.⟩ sudafrican
- ⟨n.⟩ sudafricano
South-East
- ⟨modif.⟩ del sud-est
- ⟨n.⟩ sud-est
southerly
- ⟨adj.⟩ del sud
- ⟨adv.⟩ al sud
southern del sud, meridional
southerner habitante del sud
South Korea Corea del Sud
South Korean
- ⟨adj.⟩ sudcorean
- ⟨n.⟩ sudcoreano
the South Pole le Polo Sud
South-West
- ⟨modif.⟩ del sud-west
- ⟨n.⟩ sud-west
souvenir souvenir [F] /suvenir/
sou'wester cappello impermeabile
sovereign
- ⟨modif.⟩ soveran
- ⟨n.⟩ soverano
sovereignty soveranitate
soviet
- ⟨adj.⟩ sovietic;
- ⟨n.⟩ (= council) soviet
- (= person) sovietico
Soviet Union Union Sovietic
sow
- ⟨n.⟩ porca;
- ⟨v.⟩ seminar
soy
- ⟨n.⟩ = soybean;
- ⟨adj.⟩ de soja
soybean, soya bean, soy (= glycine max) soja [soia~soja]
spa station thermal, fonte de aqua
space
- ⟨adj.⟩ spatial, (of space travel) aerospatial;
- ⟨n.⟩ spatio;
- ⟨v.⟩ spatiar
spacecraft astronave, vehiculo spatial
spaceman *astronauta
spaceship *astronave
spacetime spatio-tempore
space-travel *astronautica
spacing (= between lines) interlinea (simple, duple)
spacious spatiose, ample
spaciousness spatiositate, amplitude
spade (= for digging) pala
- (= small) paletta
- (= cards) picca, spada
spaghetti spaghetti
Spain Espania
span
- ⟨n.⟩ (of bridge) apertura, arcada; (of hand) palmo; (of time) duration; (of wings) invirgatura;
- ⟨v.⟩ cruciar, extender se trans
Spaniard espaniol
spaniel espaniol
Spanish
- ⟨adj.⟩ espaniol, hispan
- ⟨n.⟩
- (= the Spanish language) espaniol
- (pl.; = the Spaniards) le espanioles, le hispanos
spank colpar con le palma
spanking
- ⟨adj.⟩ (= brisk) rapide, vigorose
- (= fine) de prime ordine;
- ⟨n.⟩ *colpata
spanner clave; adjustable ~ clave anglese, clave a vite
spar facer exercitios de boxa
- (= feint) *fintar
spare
- ⟨adj.⟩ (= available) disponibile
- (= lean) magre; MECH. (+ part) de *recambio, de reserva;
- ⟨n.⟩ pecia de *recambio;
- ⟨v.⟩ (= save, show mercy) sparniar
- (= do without) contentar se sin
sparing economic, frugal, parsimoniose
spark-off accender, provocar
spark-plug candela
spark
- ⟨n.⟩ scintilla;
- ⟨v.⟩ emitter scintillas
sparkle
- ⟨n.⟩ scintillation;
- ⟨v.⟩ scintillar
sparring partner *partenario (= de mineral)
sparrow passere
sparse sparse
spasm MED. spasmo
- (= fit) accesso
spasmodic spasmodic
spastic
- ⟨adj.⟩ spastic;
- ⟨n.⟩ spastico
spate crescita, torrente
spatial spatial
spatter macular
spatula spatula
spawn
- ⟨n.⟩ ovos, semine;
- ⟨vt.⟩ generar;
- ⟨vi.⟩ deponer ovos
speak-out parlar francamente
speak-up altiar le voce
speak (= talk) parlar
- (= make a speech) discurrer, pronunciar un discurso
speaker (= person) parlator
- (= audio) altoparlator
- (= in parliament) presidente
- (= public) orator;
spear
- ⟨n.⟩ lancea;
- ⟨v.⟩ transfiger con un lancea
special special
specialty specialitate
specialist specialista
specialize specialisar se
species specie
specific specific
specification specification
specify specificar
specimen specimen
specious speciose
speck
- ⟨n.⟩ (= spot) atomo, puncto; (of dirt) *maculetta; (of dust) grano;
- ⟨v.⟩ macular
spectacle spectaculo
spectacles berillos
spectacular *spectacular
spectator spectator
specter phantasma, spectro
spectroscope spectroscopio
spectrum spectro
speculate (= in general) specular
- (= on stock exchange) agiotar, specular
speculation speculation
speculator speculator
speech (gener.) linguage, parola, (= address) discurso, (= GRAM.) discurso; deliver a ~ pronunciar un discurso; parts of ~ partes del discurso
speechless (= dumb) mute
- (= dumbfounded) stupefacite
speed
- ⟨n.⟩ rapiditate, velocitate; at full ~ a tote velocitate;
- ⟨v.⟩ ir rapidemente
speedboat lancha rapide
speedometer velocimetro
speedway (= for racing) pista de autodromo
- (= motor road) autostrata
speedy veloce
spell (= magic) incantamento, formula magic
- (= time) breve periodo, intervallo;
- ⟨v.⟩ orthographiar
spellbound incantate
spelling orthographia; bad ~ cacographia
spend (= money) dispender, expender
- (= time) passar
spendthrift *prodigo, dispenditor
sperm sperma
spew-out rejectar, vomitar
spew spuer
sphere sphera
spherical spheric
sphinx sphinge
spice
- ⟨n.⟩ specie;
- ⟨v.⟩ condimentar, condir
spick-and-span immaculate, relucente de munditia
spicy (= spiced) *speciate, aromatic
- (= piquant) piccante
spider-web tela de aranea
spider aranea
spidery (= thin) tenue; (of writing) patas de aranea
spigot valvula
spike1
- <<n.>>
- (= pointed object) puncta
- (for impaling papers; on shoe) clavo
- (= thorn) spina
- (= sharp increase) picco
- <<vi.>> augmentar in flecha
- <<vt.>>
- (= pierce, impale) punger
- (= hold, secure) clavar
- (+ drink) adder (un substantia) in
- (+ gun) inclavar
spike2 BOT. spica
spill
- ⟨n.⟩ (= taper) accenditor (= de ligno, de papiro)
- (= tumble) cadita;
- ⟨v.⟩ effunder (se), *versar (se)
spin-drier *siccator centrifuge
spin-dry siccar per machina centrifuge, siccar per *centrifuga
spin-out prolongar
spin
- ⟨n.⟩ rotation;
- ⟨vt.⟩ (= turn) girar
- (= thread) filar;
- ⟨vi.⟩ girar, tornear
spinach spinacia
spinal spinal
spindle (= pin, axis) axe
- (= for thread) fuso
spine (= thorn) spina; ANAT. columna vertebral, spina dorsal
spineless debile, molle
spinning-wheel filatorio
spinning
- ⟨adj.⟩ girante, torneante;
- ⟨n.⟩ (= turning) giration; (of thread) filatura
spinster *celibataria
spiny spinose
spiral
- ⟨adj. & n.⟩ spiral
- ⟨vi.⟩ montar in spiral
spire *agulia
spirit (gener.) spirito
- (= alcohol) alcohol
- (= ghost) phantasma
- (= zest) animo, brio, corage, energia
spirit away escamotar, facer disparer mysteriosemente
spirited animate, energic, vigorose
spiritless sin animo
spiritual
- ⟨adj.⟩ spiritual;
- ⟨n.⟩ canto religiose (= del negros american)
spiritualism spiritismo
spiritualist spiritista
spit
- ⟨n.⟩ (= spittle) sputo
- (= cookery) *spito;
- ⟨v.⟩ spuer, sputar
spit out exspuer
spite
- ⟨n.⟩ despecto, rancor — in spite of in despecto de, malgrado, nonobstante · in spite of o.s. de mal grado
- ⟨vt.⟩ despectar
spiteful despectuose, malevole, rancorose
spittle sputo, saliva
splash
- ⟨n.⟩ projection (de un liquido), battimento (de aqua);
- ⟨v.⟩ projectar (guttas de aqua, de fango, etc.), batter (le aqua)
spleen splen
splendid splendide
splendor splendor, magnificentia
splice
- ⟨n.⟩ junctura, ligatura;
- ⟨v.⟩ junger
splint planchetta, *tabuletta
splinter
- ⟨n.⟩ fragmento
- ⟨v.⟩ rumper (se) in fragmentos
- ⟨adj.⟩ (+ group) fractionari
split
- ⟨adj.⟩ fisse
split
- ⟨n.⟩
- (= cleft) fissura
- (= division) division
- ⟨vt.⟩
- (= break) finder
- (= divide) divider — to split the difference repartir le differentia
splutter balbutiar
spoil
- ⟨n.⟩ (pl.) butino, spolias
- ⟨vi.⟩
- (+ food) guastar se, deteriorar se, *avariar se
- — to be spoiling for a fight cercar a batter se
- ⟨vt.⟩
- (= ruin) ruinar
- (= damage, impair) guastar, vitiar — to spoil sb's appetite guastar le appetito de un pers.
- (+ child) ceder al capricios de, tractar con troppe indulgentia — to be spoilt for choice haber le difficultate del selection
spoilsport *guasta-festa
spoke (of a wheel) radio
spokesman portavoce
sponge
- ⟨n.⟩ spongia;
- ⟨v.⟩ spongiar; ~ on viver al costo de; throw in the ~ jectar le spongia
sponger (= informal: parasite) parasito
sponsor
- ⟨n.⟩ garante, protector
- ⟨vt.⟩ patronar, subventionar
sponsorship auspicios
spontaneous spontanee
spoof
- ⟨n.⟩ mystification, (= parody) parodia;
- ⟨v.⟩ mystificar, (= parody) parodiar
spook (= ghost) spectro, (= spy) spia, spion, (offensive: black person) negro
spool bobina
spoon coclear — dessert spoon coclear de dessert · table spoon coclear de servir · tea spoon coclear de caffe
spoonfeed nutrir con un coclear
spoonful coclearata
sporadic sporadic
sport
- ⟨modif.⟩ de sport, sportive
- ⟨n.⟩
- (= physical activity) sport
- (= pers.) — a good sport un bon persona · Be a sport! Sia sympathic!
- ⟨vi.⟩ diverter se, jocar
- ⟨vt.⟩ exhibir, ostentar
sports
- ⟨adj.⟩ de sport, sport, sportive
sportsman sportsman, sportista
sportsmanship spirito sportive
spot-of bother alicun difficultates
spot-remover dismaculator
spot
- ⟨n.⟩ (= dot) puncto; (of dirt) macula
- (= place) localitate;
- ⟨v.⟩ (= notice) notar, recognoscer
- (= stain) macular
spotless sin macula
spotlight projector
spotted (= speckled) maculate
- (= with spots) con punctos
spotter (= observer) observator
- (= train-) collector de numeros del locomotivas
spotty maculate
spouse (= masc.) conjuge, sponso, sposo
- (= fem.) conjuge, sponsa, sposa
spout
- ⟨n.⟩ becco, tubo de discarga; (of liquid) *jecto;
- ⟨vt.⟩ lancear;
- ⟨vi.⟩ sortir (= impetuosemente)
sprain
- ⟨n.⟩ torsion muscular;
- ⟨v.⟩ torquer
sprat *spratto
sprawl extender se (= in modo inelegante)
spray
- ⟨n.⟩ (= container) pulverisator, vaporisator
- (= flowers) racemo
- (= foam) scuma;
- ⟨v.⟩ (= atomize) vaporisar (= un liquido)
- (= sprinkle) irrorar (= con un liquido)
spread-eagled con le membros extendite
spread
- ⟨n.⟩ (= dispersion) diffusion, dissemination, expansion, propagation; (of wings, sails) invirgatura;
- ⟨v.⟩ diffunder (se), disseminar (se), propagar (se)
- (= butter, etc.) extender (se)
- (= unfold) displicar (se)
spree partita de placer (= o de dispender)
sprig *branchetta, pecietta
sprightly allegre, animate
spring-clean nettar completemente (= le casa)
spring-onion parve cibolla
spring-up crescer
spring
- ⟨adj.⟩ primaveral, vernal;
- ⟨n.⟩ (= jump) salto; MECH. resorto
- (= season) primavera, ver
- (= water) fontana, fonte;
- ⟨v.⟩ (= jump) saltar
- (= originate) provenir
springboard *trampolino
springing suspension
springtime primavera, ver
springy elastic
sprinkle
- ⟨n.⟩ aspersion;
- ⟨v.⟩ asperger, irrorar
sprinkler irrorator, rigatorio, spargitor
sprinkling aspersion
sprint
- ⟨n.⟩ *sprint;
- ⟨v.⟩ SPORT *sprintar
- (= run fast) currer a tote velocitate
sprinter *sprintator
sprout
- ⟨n.⟩ planton — Brussels sprouts caule de Brussel
- ⟨vi.⟩ germinar, pullular
- ⟨vt.⟩ (= leaves) producer
spruce1 BOT. picea
spruce2
- ⟨adj.⟩ elegante
- ⟨vi.⟩ (up) facer se elegante
spry active, vive
spur
- ⟨n.⟩ (= on heel) sporon
- (= stimulus) incitamento, stimulo;
- ⟨v.⟩ (= prick with spur) sporonar
- (= incite) incitar, sporonar, stimular
spurious false, apocryphe
spurn disdignar, repulsar
spurt
- ⟨n.⟩ effortio supreme;
- ⟨v.⟩ facer un effortio supreme
spy
- ⟨n.⟩ spia, spion;
- ⟨v.⟩ spiar, spionar
spying spionage
squabble
- ⟨n.⟩ altercation, querela;
- ⟨v.⟩ altercar, querelar, venir al parolas
squad esquadra
squadron (= army, air force) esquadron
- (= naval) esquadra
squalid miserabile, *sordide
squall
- ⟨n.⟩ (of wind) colpo de vento, *raffica
- (= cry) crito;
- ⟨v.⟩ critar
squalor miseria, *sordidessa
squander dilapidar, dispender, dissipar, guastar, profunder
square-root radice quadrate
square-up quadrar
square
- ⟨adj.⟩ (= four-sided) quadrate, (= tidy) in ordine;
- ⟨n.⟩ MATH. quadrato, (= in a town) placia, (= for drawing) esquadra;
- ⟨vt.⟩ (= divide into squares) esquadrar, (= make square) quadrar, (= multiply by itself) quadrar, elevar (un numero) al quadrato;
- ⟨vi.⟩ (= correspond) accordar se
squash
- ⟨n.⟩ (= lemon) limonada, *citronada, (= orange) orangiada, SPORT *squash;
- ⟨v.⟩ applattar, contunder, (fig.) humiliar, vincer
squashing *applattamento, contusion
squat
- ⟨adj.⟩ disproportionatemente basse;
- ⟨v.⟩ quattar
squatter occupante sin titulo
squawk
- ⟨n.⟩ crito rauc;
- ⟨v.⟩ emitter critos rauc
squeak
- ⟨n.⟩ stridulation;
- ⟨v.⟩ stridular
squeaking
- ⟨adj.⟩ stridulante;
- ⟨n.⟩ stridulation
squeaky stridule
squeal
- ⟨n.⟩ crito acute;
- ⟨v.⟩ (= shriek) emitter critos acute; MECH. strider
squeamish (= easily nauseated) subjecte a nausea; (fig.) delicate, troppo pudic, scrupulose al excesso
squeeze-out exprimer
squeeze
- ⟨n.⟩ compression, pression;
- ⟨v.⟩ comprimer, premer; credit ~ restriction de credito
squelch
- ⟨n.⟩ ruito de fango exprimite;
- ⟨vt.⟩ supprimer;
- ⟨vi.⟩ facer ruito de fango exprimite
squib petardo; damp ~ fiasco
squid *calamar
squiggle linea serpentin
squint
- ⟨n.⟩ strabismo;
- ⟨v.⟩ esser strabe
squire proprietario de terra
squirm
- ⟨n.⟩ contorsion;
- ⟨v.⟩ contorquer se
squirrel scuriolo
squirt
- ⟨n.⟩ (= jet) *jecto de aqua, (= syringe) syringa;
- ⟨vt.⟩ syringar;
- ⟨vi.⟩ lancear se
Sri Lanka *Sri Lanka
Sri Lankan ⟨adj. & n.⟩ *srilankese
stab
- ⟨n.⟩ colpo de pugnal;
- ⟨v.⟩ dagar, pugnalar
stability stabilitate
stabilize stabilisar
stable
- ⟨adj.⟩ stabile;
- ⟨n.⟩ stabulo
stack
- ⟨n.⟩ (= pile) cumulo, pila
- (= chimney) camino;
- ⟨v.⟩ cumular, pilar
stadium stadio
staff
⟨n.⟩
- (= stick) baston, pertica
- (= employees) personal — editorial staff redaction · skeleton staff personal reducite
- MILIT. stato major
⟨vt.⟩ fornir personal
stag cervo
stage
⟨n.⟩
- (= level) grado, stadio
- THEAT. scena
⟨v.⟩ inscenar, poner in scena
stagecoach diligentia
stagehand machinista
stagger
- ⟨n.⟩ titubation;
- ⟨vt.⟩ (= amaze) stupefacer, (= rivets, timesheets) echelonar, scalonar;
- ⟨vi.⟩ titubar
stagnant stagnante
stagnate stagnar
stagnation stagnation
staid posate, serie
stain
- ⟨n.⟩ (= mark) macula, (= dye) tinta;
- ⟨v.⟩ (= mark) macular, (= dye) tintar
stair grado, passo
staircase scala — spiral staircase scala spiral
stake
- ⟨n.⟩ (= interest) interesse, participation, (= post) palo, (= betting) moneta spondite;
- ⟨v.⟩ sustener (= con palos), (= risk) aventurar, riscar, (= betting) jocar, sponder, (= lay a claim to) reclamar
stalactite stalactite
stalagmite stalagmite
stale
- ⟨adj.⟩ (= not fresh) non fresc, rancide
- (= news) vetule
- (= tired) fatigate
stalemate impasse, paralyse
- (= chess) *pat
staleness insipiditate
stalk
- ⟨n.⟩ pedunculo;
- ⟨vt.⟩ sequer furtivemente, traciar;
- ⟨vi.⟩ ir con passos majestose
stall
- ⟨n.⟩ (= stand) banco de vendita, stand
- (= for cattle) *stalla
- (= choir) stallo; THEAT. *fauteuil;
- ⟨vt.⟩ (= a horse) stabular
- (= a car) arrestar le motor;
- ⟨vi.⟩ (= in discussion) parlar evasivemente, prevaricar
stallion stallon
stalwart
- ⟨adj.⟩ robuste, valente;
- ⟨n.⟩ partisano inconditional
stamina resistentia, vigor
stammer
- ⟨n.⟩ balbutiamento;
- ⟨v.⟩ balbutiar
stamp
- ⟨n.⟩ (= instrument, postage) timbro — postage stamp timbro postal, — (of foot) colpo de pede, (= impression) impression;
- ⟨v.⟩ TECH., IMPR. stampar, (= postage) timbrar, (= with foot) applattar con le pede
stamp out (+ fire) extinguer (con le pede), (+ rebellion) reprimer
stampede
- ⟨n.⟩ fuga percipitate;
- ⟨vt.⟩ fomentar panico;
- ⟨vi.⟩ fugir in disordine/panico
stamper stampator
stamping (= impressing) stampage; (of foot) calcar
stance postura
stanch (= stop flow of liquid) stoppar, tappar
stand
- ⟨n.⟩
- (at exhibition) stand
- (for taxis) station
- (= halt) arresto, halto
- (= kiosk) kiosque
- MILIT. resistentia
- (= position) position
- (= stall) banco de vendita, stand
- SPORT stand, tribuna
- (= support) pedestallo, supporto
stand
- ⟨vi.⟩
- (= be standing) star — to stand around in a circle circumstar
- (= be situated) esser situate
- (+ figure) elevar se (at a)
- POL. presentar se como candidato
stand
- ⟨vt.⟩
- (= bear) suffrer, supportar, tolerar, indurar
- (= place) poner, mitter
- (= resist) resister a
- (= informal: pay) pagar (un bibita a un persona)
stand back — Stand back! A retro!
~ by (= be ready) tener se preste, (= a friend, promise) restar fidel a, (= defend) defender, sustener
stand for (= represent) representar, (= tolerate) tolerar
stand in (for sb) suppler a
stand out esser conspicue (or saliente)
stand up levar se
standard
- ⟨n.⟩ (= norm) norma, standard — standard of living nivello de vita, &mdash
- (= banner) insignia, standard, ECON. valuta;
- ⟨adj.⟩ normal, usual, standard
standardization standardisation
standardize standardisar
standby (= reserve) reserva
- (= substitute) suppletor
standing
- ⟨adj.⟩ (= upright) erecte, (= permanent) permanente, (= constant) constante;
- ⟨n.⟩ position, reputation, statuto, (= duration) duration
standings classification
standpoint puncto de vista
standstill immobilisation, paralyse — at a standstill immobilisate, paralysate
staple1
- ⟨n.⟩ (= clip) crampa;
- ⟨v.⟩ crampar
staple2
- ⟨adj.⟩ basic, principal, essential
stapler machina a crampar
star
- ⟨n.⟩ ASTRON. stella, astro — pole star stella polar, &mdash
- (= celebrity) stella;
- ⟨vt.⟩ (= adorn with stars) stellar, (= mark) signalar con asterisco;
- ⟨vi.⟩ (= in a film, etc.) tener un rolo (pricipal) in
starboard sterbordo, *tribordo
starch
- ⟨n.⟩ (= for stiffening) amido, (= in food) fecula;
- ⟨v.⟩ *amidar
starchy (of food) feculose; (fig.) troppo formal
stare
- ⟨n.⟩ reguardo fixe;
- ⟨v.⟩ reguardar fixemente
starfish stella de mar
'stark ⟨adj.⟩ (= stiff) rigide
- (= utter) absolute, complete;
- ⟨adv.⟩ completemente, toto
starlight lumine stellar
starling sturno
starry stellate
starry-eyed idealista, ingenue
start
- ⟨n.⟩ (= beginning) initio, comenciamento
- (= advantage) avantage; (of surprise) *suprasalto
- (= setting out) partita;
- ⟨vt.⟩ (= begin) comenciar, initiar
- (= cause) causar, provocar
- (= a car) poner in marcha, (= found) fundar;
- ⟨vi.⟩ (= begin) comenciar, haber initio; MECH. poner se in marcha; make an early ~ partir de bon hora
start out mitter se in cammino, partir
starter (of car) motor impulsor; SPORT starter
startle facer supersaltar — to get startled supersaltar
startling
- (= alarming) alarmante
- (= surprising) surprendente
starvation fame
starve
- ⟨vi.⟩
- essere affamate
- (fig.) morir de fame
- ⟨vt.⟩ affamar
state1
- ⟨modif.⟩ *statal
- ⟨n.⟩
- (= condition) condition, stato
- POL. stato — welfare state *Stato-Providentia
state2
- ⟨vt.⟩
- (= declare) affirmar, declarar
- (as a fact) constatar
stately pompose
statement
- (= declaration) declaration — official statement communicato official
- (= report) exposition, reporto
- ECON. extracto de conto
stateroom cabina
statesman homine de stato
statesmanship habilitate politic
static static
station
- ⟨n.⟩ (= gas, radio, railway, television) station — fire station posto de pumperos, polling station centro de votation, power station central, service station station de servicio, space station station (de investigationes) spatial, &mdash
- (= police) commissariato
- (= place) position, posto;
- ⟨v.⟩ postar
stationary stationari
stationed in guarnition
stationer papirero; -'s shop papiperia
stationery papireria
stationmaster chef de station
statistics (= science) statistica
- (= figures) statisticas; vital -s statisticas demographic
statue statua
stature statura, talia
status stato
status quo *statu quo
statute lege, statuto — the statutes le statutos
statutory statutari
staunch
- ⟨adj.⟩ firme, loyal, solide
stay
- ⟨n.⟩ sojorno, visita, JUR. suspension, MECH. supporto, *susteno;
- ⟨vi.⟩ (= remain) remaner, restar, (= reside) demorar, (= temporarily) sojornar;
- ⟨vt.⟩ arrestar, retardar
stay away (from sb/sth) remaner (or mantener se) longe de
- (= abstain from) abstener se de
stay up (= stay awake) veliar
steadfast constante, firme, resolute
steadfastness constantia, resolution
steadily (= constantly) constantemente, firmemente, fixemente
- (= assiduously) assiduemente
steady (= firm) firme, fixe; (of person) serie; (of rain, etc.) continue; (of speed) constante, uniforme
- (= under fire) imperturbabile
steak (of beef) beefsteak
- (= other than beef) trencho
steal furar, robar; ~ away sortir furtivemente, partir secretemente
stealth
- ⟨adj.⟩ furtive;
- ⟨n.⟩ furtivitate
stealthy furtive
steam
- ⟨n.⟩ vapor;
- ⟨vt.⟩ cocer al vapor;
- ⟨vi.⟩ emitter vapor
steamroller rolo compressor
steamship (= nave a) vapor, steamer
steel
- ⟨adj.⟩ de aciero;
- ⟨n.⟩ aciero; stainless ~ aciero inoxydabile;
- ⟨vt.⟩ acierar; ~ oneself to do something armar se de corage pro facer un cosa
steelworks acieria
steep
- ⟨adj.⟩ (= precipitous) ardue, precipitose, scarpate
- (= unreasonable) exorbitante;
- ⟨vt.⟩ imbiber, *macerar
steeple campanil coronate de *agulia, campanil con tecto conic
steeplechase cursa de obstaculos, *steeplechase
steepness grado de inclination
steer
- ⟨n.⟩ bovello;
- ⟨v.⟩ (gener.) diriger (se)
- (= car) guidar, manovrar
- (= ship) governar
steering direction
stellar stellar
stem
- ⟨n.⟩ (= stalk) pedunculo, stirpe, (= GRAM.) thema;
- ⟨v.⟩ arrestar, refrenar; ~ from provenir de, resultar de
stench *fetidessa, odor infecte
stencil
- ⟨n.⟩ (= for decoration, etc.) patrono
- (= for duplicating) stencil;
- ⟨v.⟩ decorar/marcar/reproducer per patronos
- (= duplicate) mimeographar, stencilar
stenographer stenographo
step
- ⟨n.⟩
- (= walking) passo — step by step passo a passo, gradualmente
- (= measure) mesura — to take steps prender (su) mesuras
- (= stair) grado, scalon
step
- ⟨vi.⟩
- (= walk) facer un passo, ambular, vader
- (= tread on sth) poner le pede super
step aside
- (= move to one side) mover se a un latere
- (= resign) ceder su posto
step back recular
step down
- ⟨vi.⟩ (= resign) dimitter se
- ⟨vt.⟩ (= reduce) reducer (gradualmente)
step in
- (= enter) entrar
- (= intervene) intervenir
step out
- ⟨vi.⟩ (= walk out) sortir (of de)
- ⟨vt.⟩ (= withdraw) retirar se
step up
- ⟨vi.⟩ (= come forward) approximar se
- ⟨vt.⟩ (= increase) augmentar (gradualmente)
stepbrother fratrastro
stepdaughter filiastra
stepfather patrastro
stepladder scala duple (con grados platte)
stepmother matrastra
stepping stone petra de vadar; (fig.) scalon
stepsister sororastra
stepson filiastro
stereo *stereo
stereophonic *stereophonic
stereoscope stereoscopio
stereoscopic stereoscopic
stereotype stereotypo
stereotyped stereotype
sterile sterile
sterility sterilitate
sterilization sterilisation
sterilize sterilisar
sterling
- ⟨adj.⟩ genuin, pur;
- ⟨n.⟩ sterling
stern
- ⟨adj.⟩ sever;
- ⟨n.⟩ *poppa
stethoscope stethoscopio
stevedore stivator
stew
- ⟨n.⟩ *estufato, ragout;
- ⟨vt.⟩ (gener.) estufar
- (= fruit) facer un compota de
steward (of an estate) dispensero, economo; NAUT. camerero, steward
stewardess NAUT. camerera
- (= on aircraft) *hostessa, *stewardess
stewed fruit compota de fructos
stick
- ⟨n.⟩ baston — gear stick levator del cambio
stick
- ⟨vt.⟩
- (= attach) attachar
- (+ something sharp) figer
- (with glue) collar, glutinar
stick
- ⟨vi.⟩
- collar se
- MECH. esser bloccate
- (= remain) remaner, restar
stick together
- agglutinar
- (fig.) monstrar solidaritate
stick outsalir
stick up (for sb/sth) prender le defensa de
sticker etiquetta gummate
sticking plaster sparadrapo
stickler rigorista
sticky
- (= gluey) collose, glutinose
- (= problematic) problematic
stiff rigide, inflexibile
stiffen *rigidar (se)
stiffness rigiditate, inflexibilitate
stifle
- (= choke) suffocar
- (fig.) supprimer
stigma stigma
stile *scaletta fixe
still1
- ⟨adj.⟩
- (= calm) tranquille — to lie still restar tranquille
- (= motionless) immobile
- (= quiet) silentiose
- ⟨adv.⟩
- (= even now) ancora
- (= however) totevia, malgrado toto, tamen
- ⟨n.⟩ PHOT. photographia publicitari
- ⟨v.⟩ calmar
still2
- ⟨n.⟩ (for distilling) *alambic
stillborn nate morte
stillness
- (= tranquillity) tranquillitate
- (= immobility) immobilitate
- (= silence) silentio
stilted affectate, artificial
stimulant ⟨adj. & n.⟩ stimulante
stimulate stimular
stimulation stimulation
stimulus stimulo
stimup staffa
sting
- ⟨n.⟩ aculeo;
- ⟨v.⟩ piccar, punger
stinginess parsimonia
stinging-nettle urtica
stinging piccante, pungente
stingy parsimoniose, illiberal
stink
- ⟨n.⟩ *fetor, mal odor;
- ⟨v.⟩ puter
stinking (= smelling) *fetide, de mal odor; (fig.) infecte
stint
- ⟨n.⟩ (= limit) limite, restriction
- (= allotted portion) portion de labor assignate;
- ⟨v.⟩ limitar, restringer
stipend stipendio
stipulate stipular
stipulation stipulation
stir
- ⟨n.⟩ agitation;
- ⟨v.⟩ agitar (se); ~ up (= excite) activar, excitar
- (= a rebellion) fomentar
stir up
- ⟨v.⟩ (= emotions) attisar
stirring excitante, inspirante
stirring up attisamento
stitch
- ⟨n.⟩ (= sewing) puncto
- (= knitting) malia;
- ⟨v.⟩ suer
stitching sutura
stoat armenio
stock
- ⟨adj.⟩ (= habitual) habitual, normal; THEAT. de repertorio;
- ⟨n.⟩ (= breed) racia, stirpe
- (= cattle) bestial; ECON. stock — out of stock exhaurite; — (of rifle) calce, fuste
- (= securities) valores
- (= trunk) trunco; BOT. matthiola;
- ⟨v.⟩ (= supply) approvisionar, stockar
- (= keep) tener in magazin; take ~ facer le inventario
stockbreeding elevage
stockbroker agente de bursa
stockholder actionero
stocking calcea
stockman bovero
stockpile
- ⟨n.⟩ reserva;
- ⟨v.⟩ accumular
stocktaking inventario
stocky basse ma forte
stodgy indigeste, pesante
stoic
- ⟨adj.⟩ stoic;
- ⟨n.⟩ stoico
stoicism stoicismo
stoke cargar (le caldiera)
stoker *fochero
stole stola
stolid impassibile, phlegmatic
stomachache mal de stomacho
stomach
- ⟨n.⟩ stomacho;
- ⟨v.⟩ (= digest) digerer; (fig.) supportar
stone
- ⟨adj.⟩ de petra;
- ⟨n.⟩ (= rock) petra, lapide, saxo
- (= pebble) calculo
- (= seed) pepita
- (= weight) *stone;
- ⟨v.⟩ lapidar
stony petrose; (fig.) glacial
stool scabello, tabouret
stoop
- ⟨n.⟩ inclination de corpore;
- ⟨v.⟩ inclinar se
stop
- ⟨vt.⟩ stoppar, arrestar, (= sb/sth from doing sth) impedir de, (= wall) *obturar, (= decayed tooth) plumbar;
- ⟨vi.⟩ arrestar se, cessar;
- ⟨n.⟩ (gener.) cessation, arresto, (= bus stop) halto de bus, (= pause) pausa, interruption, (= on an instrument) clave, (= on an organ) registro, (= full stop) puncto; interj. Basta! Stop!
stop up (= block) obstruer, stoppar
- (= plug) *obturar, tappar
stopgap recurso provisional
stoppage interruption, suspension
stopper tappo
stopwatch chronometro
storage immagazinage
store
- ⟨n.⟩
- (= supply) provision
- (= shop or warehouse) magazin -- department store grande magazin
⟨vt.⟩ immagazinar
storeroom deposito, dispensa
storey etage
stork ciconia
storm
- ⟨n.⟩ tempesta;
- ⟨vt.⟩ expugnar;
- ⟨vi.⟩ tempestar; ~ out sortir furiose
stormy tempestuose
story (= narrative) historia
- (= tale) conto, fabula
- (= floor) etage
stout
- ⟨adj.⟩ (= brave) valente, (= fat) corpulente, (= strong) forte, solide
stoutness corpulentia
stove estufa; oil ~ furno a petroleo
stow stivar; ~ away viagiar clandestinamente
stowaway passagero clandestin
straddle star con gambas a cata latere (= de un cosa)
straggle extender se, ir sin ordine
straight
- ⟨adj.⟩ (= not curved) recte, directe, (= honest) franc, recte, (= in order) in ordine;
- ⟨adv.⟩ (= in a line) directe
- (= frankly) francamente
straighten
- *rederectiar
- (+ wheel) disfalsar
straighten out
- (= settle) arrangiar, regular, componer
- (= improve sb's behavior) corriger (le comportamento de)
- (= improve one's behavior) cambiar de attitude
straighten up
- (= tidy) poner in ordine
- (= stand straighter) rederectiar se
straightforward (= frank) franc, loyal
- (= simple) simple
straightness rectitude
strain
- ⟨n.⟩ (= tension) tension
- (= effort) effortio
- (= trace) tracia;
- ⟨vt.⟩ (= damage) deformar
- (= filter) filtrar
- (= sift) cribrar, passar per un cribro;
- ⟨vi.⟩ facer un effortio
strainer colatorio, filtro
strait stricto
straitjacket camisa/jacchetta de fortia
straitlaced prude, puritan
strand
- ⟨n.⟩ (= beach) plagia; (of rope) filamento;
- ⟨v.⟩ (+ fish, ship) arenar
stranded (of ship) arenate; (fig.) sin possibilitate de escappar
strange estranie, curiose, bizarre
strangeness estranitate
stranger estraniero
strangle strangular
stranglehold clave (or prisa) de strangulation; (fig.) dominio complete — to have a stranglehold on sb/sth dominar completemente
strangling
- ⟨n.⟩ strangulation
strap
- ⟨n.⟩ corregia;
- ⟨v.⟩ ligar con un corregia
strapping robuste
strata stratos
stratagem stratagema
strategic strategic
strategy strategia
stratosphere stratosphera
stratum strato
straw
- ⟨adj.⟩ de palea;
- ⟨n.⟩ pale — the last straw (fig.) le culmine
strawberry fraga — strawberry plant fragiero
stray
- ⟨adj.⟩ (= lost) perdite; (fig.) isolate, sporadic;
- ⟨v.⟩ (= deviate) deviar
- (= get lost) perder se
- (= wander) errar, vagar
streak
- ⟨n.⟩ (= line) *stria
- (= vein) vena; (of lightning) fulgure;
- ⟨v.⟩ *striar
streaky *striate
stream
- ⟨n.⟩ (= brook) curso de aqua, rivo, (= current) currente, (fig.) *jecto, torrente, ~ blood ~ currente sanguinee;
- ⟨v.⟩ in/out infunder / effunder
streamer bandierola, serpentino
streamline (= profile) profilar; (fig.) rationalisar; -d aerodynamic, profilate
street strata
streetcar, tram, tramcar, tramway tram, tramway
streetlight lampa de strata
strength (of the body, power, physics) fortia
- (= toughness) resistentia, soliditate
strengthen reinfortiar, roborar, consolidar
strengthening reinfortiamento, consolidation
strenuous (= vigorous) energic, vigorose; (of task) ardue
stress
- ⟨n.⟩ (= emphasis) emphase, LING. accento, (= strain) effortio, tension;
- ⟨vt.⟩ (gener.) insister super, (= a syllable) accentuar
stress out
- ⟨vi.⟩ esser stressate;
- ⟨vt.⟩ *stressar, facer anxie
stretch
- ⟨vt.⟩ (= an elastic; one's legs) *stirar, (= a rope) tender, (= clothes) allargar, (= make longer) allongar, (= spread on ground) extender;
- ⟨vi.⟩ (= be elastic) estirar se, (= become larger) allargar se, (= before exercise) *stirar se, (= extend to) extender se a;
- ⟨n.⟩ (= elasticity) elasticitate, (= act of stretching) stiramento — with arms at full stretch con le bracios completemente extendite, &mdash
- (= expanse) extension, tracto, (of time) periodo
stretch out (= one's arm or hand) extender, allongar
- (= distend) distender
- (= lie down) tender se
- (= prolong) prolongar
stretcher (= person or thing that stretches) tenditor
- (= for lying on) lectiera
strew (= sprinkle) dispersar, sparger
- (= cover) coperir
stricken colpate, ferite
strict rigorose, stricte
strictness rigor, severitate
stride
- ⟨n.⟩ passo;
- ⟨v.⟩ ir a grande passos; take in one's ~ superar facilemente
strident stridente
strife conflicto, lucta
strike
- ⟨n.⟩ (= hit) colpo, (= work stoppage) exopero — to go on strike exoperar, hunger strike exopero del fame, sympathy strike exopero de solidaritate; —
- ⟨vt.⟩ (= hit) batter, colpar, (= collide with) choccar contra, (= stop working) exoperar, (= lightning) siderar, (+ match) accender, (= oil) discoperir, incontrar, TECH. percuter, (of thoughts) impressionar, (= a wound) ferir;
- ⟨vi.⟩ (of clock) sonar (le hora)
strike out cancellar
strikebreaker *rumpeexoperos
striker INDUS. exoperante; MECH. *percussor
- (= football) avantero de puncto
striking impressionante, surprendente
string
- ⟨n.⟩ (= twine, cord) corda
- (= shoe-string) cordon
- (= series) serie, succession;
- ⟨v.⟩ infilar
strip
- ⟨n.⟩ lista, banda;
- ⟨vt.⟩ (= despoil) spoliar; TECH. dismontar; use can be made of the prefix dis- + plus the verbal suffix -ar, e.g. strip fruit disfructar
stripe
- ⟨n.⟩ (of colour) lista, *stria; MILIT. galon;
- ⟨v.⟩ *striar, zebrar
strive (= try) effortiar se
- (= struggle) luctar
stringent rigorose, sever
stroke
- ⟨n.⟩ (= hit) colpo, percussion; MED. sideration; (of pen or brush) tracto;
- ⟨v.⟩ caressar; at a de un colpo
stroll
- ⟨n.⟩ deambulation; go for a ~ deambular, flanar
strong (gener.) forte; (of materials) robuste, solide; (of protest) energic
strongbox cassa forte
strong-minded resolute
strong-mindedness resolution
stronghold (= fortress) fortalessa; (fig.) citadella
strongly (= hard) forte
- (= firmly) solidemente
strongroom camera cuirassate
structural structural
structure structura
struggle
- ⟨n.⟩ lucta;
- ⟨v.⟩ luctar
- (= flail about, writhe) debatter se
strum jocar pigremente
strut
- ⟨n.⟩ supporto, trabe secundari;
- ⟨v.⟩ pavonisar, paradar
strychnine strychnina
stub
- ⟨n.⟩ (= end) parte residual, pecietta; (of shoe) talon
stubble stupula
stubborn obstinate, restive
stubbornness obstination
stubby truncate
stud
- ⟨n.⟩ (= breed animal) copertor
- (= nail) clavo; (of shirt) button de collo; press ~ (= snap fastener) button de pression;
- ⟨v.⟩ guarnir de clavos
student studente, alumno
studio studio
studious studiose
studiousness application
study
- ⟨n.⟩ (= all senses) studio;
- ⟨v.⟩ studiar
stuff
- ⟨n.⟩ (= substance) stoffa, substantia
- (= worthless goods) cosalia;
- ⟨v.⟩ (= fill up) reimpler, stipar
- (= pad) borrar
stuffing (= forcemeat) farce
- (= padding) borra
stuffy (= close) mal ventilate; (fig.) troppo rigide
stultify destruer le valor de, facer ridicule
stumble
- ⟨n.⟩ passo false;
- ⟨v.⟩ facer un passo false
stumbling block petra de scandalo
stump residuo truncate
- (= bit) pecietta;
- ⟨v.⟩ embarassar
stun (= daze) esturdir
- (= deafen) assurdar
stunning stupende
stunt
- ⟨n.⟩ (= trick) volo acrobatic
- (= gimmick) stratagema publicitari;
- ⟨v.⟩ arrestar le developpamento
stupefy imbrutir, stupefacer
stupendous stupende
stupid stupide
stupidity stupiditate
stupor stupor
sturdiness soliditate
sturdy (= robust) robuste, vigorose
- (= persistent) resolute, tenace
sturgeon sturion
stutter
- ⟨n.⟩ balbutiamento;
- ⟨v.⟩ balbutiar
- ⟨v.⟩ facer mal (al digito del pede)
stutterer balbutiante
sty
- (for pigs) stabulo
- (in eye) *hordeolo
style
- ⟨n.⟩ stilo, maniera
- ⟨v.⟩ denominar
stylish chic, elegante
stylishness elegantia
stylus stilo
suave - systemic
modificarsuave suave
suavity suavitate
subcommittee *subcommittee
subconscious ⟨adj. & n.⟩ subconsciente
subdivide subdivider
subdivision subdivision
subdue (gener.)
- ⟨v.⟩ subjugar, submitter
- (= tame) domar
- (= light) attenuar
subeditor redactor adjuncte
subject
- ⟨adj.⟩ subjecte;
- ⟨n.⟩ (all senses) subjecto;
- ⟨v.⟩ submitter
subjection subjection
subjective subjective
subjectivity subjectivitate
subjugate subjugar
subjugation
- ⟨n.⟩ subjugation
subjunctive
- ⟨adj.⟩ subjunctive, conjunctive;
- ⟨n.⟩ subjunctivo, conjunctivo
sublet sublocar
sublime sublime
submachine gun pistola mitraliatrice
submarine
- ⟨adj.⟩ submarin;
- ⟨n.⟩ submarino, submersibile
submerge submerger (se)
submersion submersion
submission submission
submissive submissive
submissiveness submission, docilitate
submit
- ⟨vt.⟩ submitter;
- ⟨vi.⟩ submitter se
subnormal *subnormal
suboptimal de qualitate inferior, *suboptimal
subordinate
- ⟨adj.⟩ subordinate, secundari;
- ⟨n.⟩ subordinato;
- ⟨v.⟩ subordinar
subordination subordination
subscribe
- subscriber
- (to a periodical) abonar se
subscriber
- subscriptor
- (to a periodical) abonato
subscription
- (gener.) subscription
- (to a club) quotisation
- (to a periodical) abonamento
subsequent subsequente, ulterior
subsequently posteriormente, plus tarde
subservience
- (= subordination) subordination
- (= servileness) servilismo
subservient
- (= subordinate) subordinate
- (= servile) servil
subside subsider
subsidence subsidentia
subsidiary
- ⟨adj.⟩ subsidiari
- ⟨n.⟩ succursal
subsidize subsidiar, subventionar
subsidy subsidio, subvention
subsist (on sth) subsister con, viver de
subsistence subsistentia
subsoil *subsolo
substance substantia, corpore
substandard mediocre, de qualitate inferior, pauco satisfacente
substantial substantial
substantiate establir, justificar
substitute
- ⟨n.⟩
- (gener.) substituto
- (= deputy) reimplaciante, suppletor
- (= product) succedaneo
substitute
- ⟨vt.⟩ substituer
- ⟨vi.⟩ suppler
substitution substitution
subterfuge subterfugio
subterranean subterranee
subtitle subtitulo
subtle
- (= fine) subtil
- (= crafty) astute
subtlety
- (= fineness) subtilitate
- (= craft) astutia
subtract subtraher
subtraction subtraction
suburb suburbio
suburban suburban
subversion subversion
subversive subversive
subvert subverter
subway
- (= passage) passage subterranee
- (= underground railroad) metro
succeed (gener.) succeder (in doing a facer)
success successo
successful succedite
successfully con (bon) successo
succession succession
successive successive, consecutive
succinct succincte
succulent succulente
succumb succumber (to a)
such
- ⟨adj.⟩ tal — such a book un tal libro · to be such that esser tal que
- ⟨adv.⟩ si, tanto — such beautiful flowers si belle flores · He's such an idiot! Que idiota ille es!
- ⟨pron.⟩ — such is life assi es le vita · as such (= in that capacity) como tal, (in itself) de per se
- such as (= for example) tal como
such-and-such tal e tal
suchlike simile
suck suger
sucker TECH., ZOOL. *ventosa
suckle allactar
suction suction
sudden subite
suddenly subito
suddenness subitaneitate
suds scuma de sapon
sue intentar un processo (contra), actionar
suede pelle de svedia
suet stear
suffer (gener.) suffrer (de un cosa)
- (= bear) supportar
- (= feel pain) patir
sufferance tolerantia, resistentia al dolor — You're only here on sufferance. Vostre presentia es solmente tolerate.
suffering suffrentia, dolor
suffice bastar, sufficer
sufficiency bastantia, sufficientia
sufficient bastante, sufficiente
sufficiently bastante, satis, assatis, sufficientemente
suffix suffixo
suffocate suffocar, asphyxiar
suffocation suffocation
suffrage suffragio
sugar sucro — barley sugar sucro de hordeo
suggest suggerer, proponer
suggestion suggestion
suggestive suggestive
suicidal suicidal
suicide
- (= act) suicidio — to commit suicide suicidar se
- (= person) suicida
suit1
- ⟨n.⟩
- (= business suit) habito de negotios
- — bathing suit costume de banio · diving suit *scafandro
- (cards) color — to follow suit (fig.) sequer le exemplo · Sth isn't sb's strong suit. Un cosa non es le forte de un persona.
- ⟨vt.⟩
- (= seem right) convenir a, ir a
- (= make suitable) adaptar — Suit yourself! Face como vos vole!
suit2 (= lawsuit) causa
suitability convenientia
suitable convenibile, commode
suitcase valise
suite traino, suite
suitor pretendente, requirente
sulk esser de mal humor
sulky de mal humor
sullen de mal humor
sulphate sulfato
sulphur, sulfur sulfure
sulphuric, sulfuric
- ⟨adj.⟩ sulfuric
sultan sultan
sultana (= fruit) uva sic de Smyrna
- (= sultaness) sultana
sultriness calor suffocante
sultry (= stifling) suffocante; (fig.) seductive, sensual
sum
- (gener.) summa
- (= amount of money) amonta, total — lump sum pagamento unic, summa global
sum up
- (= summarize) resumar, recapitular — to sum up pro resumer
- (= assess) evaluar
summarise, summarize resumer, summarisar
summary
- ⟨adj.⟩ summari;
- ⟨n.⟩ summario
summer
- ⟨n.⟩ estate
- ⟨adj.⟩ estive, de estate
summerhouse pavilion, kiosque
summertime periodo estive, estate
summing-up recapitulation del factos
summit
- ⟨n.⟩ (= highest point) culmine, summitate
- (= summit meeting) conferentia al summitate
summon
- (= call) advocar — summon up courage prender corage
- (= convoke) convocar
- (+ law) citar
summons citation
sump
- (gener.) *sentina
- (of car) de sucro
sump
- ⟨v.⟩ sucrar *carter
sumptuous sumptuose
sumptuousness sumptuositate
sun
- ⟨n.⟩ sol
- ⟨v.⟩ insolar
sunbaked indurate per le sol
sunbathe prender le sol
sunbathing banios de sol
sunbeam radio del sol
sunburn arditura del sol
sunburnt ardite per le sol
sundae gelato con fructos e nuces
Sunday dominica — Palm Sunday dominica del palmas
sundial quadrante solar
sundry diverse, varie
sunflower heliantho, tornasol
sunglasses berillos de sol
sunhat cappello de sol
sunken (= in the ground) cave, *infundate
- (= in the sea) submergite
sunlight (= lumine del) sol
sunny (= in the sun) (= baniate) in le sol, de sol
- (= disposition) allegre
sunrise levar del sol
sunset poner del sol
sunshade parasol
sunshine (= lumine del) sol
sunspot macula solar
sunstroke colpo del sol, insolation
suntan
- ⟨n.⟩ bronzar
- ⟨v.⟩ bronzar
sup soupar
super stupende
superabound superabundar
superannuation
- (= retirement) retiramento in pension
- (= pension paid on retirement) pension pro vetulessa
superb superbe
supercilious arrogante
superficial superficial
superfluous superflue
superhuman superhuman
superimpose *superimponer
superintendent superintendente, surveliante
superior ⟨adj. & n.⟩ superior
superiority superioritate
superlative
- ⟨adj.⟩ superlative;
- ⟨n.⟩ superlativo
superman (= Übermensch) superhomine
supermarket *supermercato
supernatural supernatural
supernumerary
- ⟨adj.⟩ supernumerari
- ⟨n.⟩ *supernumerario
supersede
- (= replace) reimplaciar
- (= supplant) supplantar
supersonic *supersonic
superstition superstition
superstitious superstitiose
superstructure superstructura
supertax supertaxa
supervene supervenir
supervise surveliar
supervision surveliantia
supervisor *supervisor, surveliante
supper souper, cena; have ~ soupar
suppertime hora de souper
supplant supplantar
supple flexibile
supplement
- ⟨n.⟩ supplemento
- ⟨v.⟩ supplementar
supplementary supplementari, subsidiari
suppleness flexibilitate
supplier fornitor
supply
- ⟨n.⟩
- (gener.) provision
- ECON. stock — supply and demand le offerta e le demanda
supply
- ⟨v.⟩
- (= provide) fornir, approvisionar
- (+ want) suppler
- (with) guarnir de
support
⟨n.⟩ appoio, supporto, *susteno
⟨v.⟩
- (= sustain) appoiar, supportar, sustener
- (= pay for) mantener
supportable supportabile
supporter
- (of a policy) advocato, defensor
- (of a person or party) partisano, adherente
- SPORT devoto
suppose supponer
supposedly suppositemente, per supposition
supposing supponite que, in le caso que
supposition supposition
suppository suppositorio
suppress supprimer, reprimer
suppression suppression
supremacy suprematia
supreme supreme
surcharge
- ⟨n.⟩ supercarga
- ⟨v.⟩ supercargar
sure certe, secur (de un cosa) — sure enough como expectate/previdite/anticipate, effectivemente · for sure sin dubita, sin falta
sure-footed de pede firme
surely certo, sin dubita — Surely you're not going to go out like this! Io spera que tu non va sortir assi!
sureness securitate, certitude
surety (= guarantee) garantia
- (= person) garante
surf
- ⟨n.⟩
- (= waves) ondas
- (= froth) spuma
surf
- ⟨v.⟩
- (= practice surfing) surfar, facer surf
- (= look around the net) surfar, navigar
surface superficie
surfboard planca de surf
surfeit
- ⟨n.⟩ excesso, satietate, superabundantia
- ⟨v.⟩ satiar
surfing surf
surge
- ⟨n.⟩ affluxo, impeto
- ⟨v.⟩ affluer, agitar se, fluctuar
surgeon chirurgo
surgery
- (= art and practice) chirurgia — plastic surgery chirurgia plastic (or esthetic)
- (= doctor's room) cabinetto de consultation
surgical chirurgic
surliness mal humor
surly de mal humor
surmise
- ⟨n.⟩ presumption
- ⟨v.⟩ presumer
surmount superar, surmontar
surname nomine de familia
surpass superar, superpassar
surplus
- ⟨n.⟩ surplus, excesso
- ⟨adj.⟩ excedente, de surplus
surprise
- ⟨n.⟩ surprisa
- ⟨v.⟩ surprender
surrealism surrealismo
surrender
- ⟨n.⟩ (= yielding) capitulation, rendition; (fig.) abandono
- ⟨vt.⟩ render, ceder; (fig.) abandonar
- ⟨vi.⟩ (= yield) capitular, render se
surreptitious surrepticie
surround
- ⟨n.⟩ bordatura;
- ⟨v.⟩ circumferer, ambir, cinger
surroundings ambiente
surtax supertaxa
surveillance surveliantia — under surveillance sub surveliantia
survey
- ⟨n.⟩
- (= study) examine, inspection, studio — ordnance survey servicio cartographic
- (= result) reporto
survey
- ⟨v.⟩
- (= examine) examinar, inspectar, surveliar
- (+ land) metir
- (= look at) contemplar, reguardar
- (= study) studiar
surveyor (of land) agrimensor
survival superviventia
survive superviver
susceptibility susceptibilitate
susceptible susceptibile
suspect
- ⟨adj.⟩ suspecte
- ⟨n.⟩ *suspecto
- ⟨v.⟩ suspectar
suspend suspender
suspenders
- (= for stockings) garrettieras
- (= for trousers) suspensores
suspense incertitude, tension
suspension suspension
suspicion suspicion — above suspicion supra tote suspicion
suspicious
- (= distrustful) suspiciose
- (= meriting suspicion) suspecte, equivoc
suspiciousness character suspecte (or suspiciose)
sustain sustener, supportar
swab
- ⟨n.⟩ (surgery) tampon (de watta)
swab
- ⟨v.⟩
- (= deck) nettar
- (surgery) essugar
swag (= booty) butino
- (= decoration) feston
swagger
- ⟨adj.⟩ chic, elegante;
- ⟨n.⟩ aere importante;
- ⟨v.⟩ fanfaronar, pavonisar
swallow
- ⟨n.⟩ hirundine;
- ⟨v.⟩ deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar
swamp
- ⟨n.⟩ palude;
- ⟨v.⟩ inundar, submerger, plenar de aqua
swampy paludose
swan cygno
swank
- ⟨n.⟩ pretension;
- ⟨v.⟩ dar se aeres
swanky pretentiose
swap excambiar
swarm
- ⟨n.⟩ (of bees) essame, (fig.) formicamento;
- ⟨v.⟩ (of bees) essamar, (fig.) formicar, pullular
swarthy brun
swastika *svastica, cruce gammate
swat colpar
swathe
- ⟨n.⟩ falcata;
- ⟨v.⟩ involver
sway
- ⟨n.⟩
- (= power) domination, imperio
- (of vehicle) oscillation
sway
- ⟨vt.⟩ influer super
- ⟨vi.⟩ oscillar, balanciar se
swear
- (solemnly) jurar
- (= use bad language) blasphemar, objurgar
swearword obscenitate, parola grossier
sweat
- ⟨n.⟩ exsudato, sudor
- ⟨v.⟩ sudar, transpirar
sweater tricot, sweater
Swede
- (= person) svedo, svedese
- (= brassica napus) rapa svedese
Sweden Svedia
Swedish
- ⟨adj.⟩ svedese, svede
- ⟨n.⟩ svedese, svedo
sweep
- ⟨n.⟩
- (= man) *brossacaminos
- (with broom) colpo de scopa
- (with scythe) falcata
- (fig.) curva, movimento circular (or rapide)
sweep along avantiar rapidemente
sweep aside remover con grande gesto
sweep away supprimer, destruer
sweep out scopar
sweeper (= football) *libero
sweeping
- (= general) comprensive, troppo general
- (of gesture) dramatic
sweepstake
- ⟨n.⟩ lotteria
- ⟨v.⟩ scopar
sweet
- ⟨adj.⟩
- (= sugary) dulce, sucrate
- (= pleasing to the senses) agradabile, dulce
- (= lovable) adorabile
- (= beloved) car, amate
- (= kind) amabile — that's very sweet of you es multo amabile de vostre parte
- (= fresh; + water, butter) dulce
- (= not sour; + milk) fresc
- (= clean; + air) pur
sweet
- ⟨n.⟩
- (= sweetness) dulce
- (= candy) bonbon
sweetbread pancreas de vitello (o de ove)
sweetcorn mais dulce
sweeten (= make sweet) edulcorar, sucrar; (fig.) adulciar
sweetheart
- (= lover) inamorato, f. inamorata
- (= sb kind) amor;
- (vocative) tresor, amor
sweetness dulcor, suavitate
sweetshop *bonboneria
sweet-smelling fragrante
sweet-tempered amabile, dulce
swell
- ⟨vt.⟩ (= cause to swell) inflar, tumefacer; (fig.) augmentar
- ⟨vi.⟩ MED. tumer, turger, (fig.) crescer
swell out protuberar
swell up turgescer
swelling
- ⟨n.⟩ (= enlargement)
swelter suffocar de calor
swerve
- ⟨n.⟩ *virage brusc;
- ⟨v.⟩ deviar (or *virar) bruscamente
swift rapide, veloce
swiftness rapiditate
swill
- ⟨n.⟩ (= for pigs) nutrimento liquide, residuos
- ⟨v.⟩ lavar con multe aqua
swim
- ⟨v.⟩ natar
- ⟨n.⟩ natada — to go for a swim ir natar (or baniar se)
swimmer natator
swimming natation
swindle
- ⟨n.⟩ fraude;
- ⟨v.⟩ fraudar
swindler fraudator, impostor
swine porco
swing
- ⟨n.⟩
- (= oscillation) balanciamento, oscillation
- (= rhythm) rhythmo
- (child's) sedependular
- (of opinion) movimento
swing
- ⟨vt.⟩ brandir
- ⟨vi.⟩ (= oscillate) balanciar se, oscillar
- ⟨v.⟩ (= turn) girar
swirl
- ⟨n.⟩ vortice;
- ⟨v.⟩ girar vorticosemente
swish
- ⟨n.⟩ sibilo, susurro;
- ⟨vi.⟩ sibilar, susurrar;
- ⟨vt.⟩ agitar
Swiss
- ⟨adj.⟩ switze, suisse;
- ⟨n.⟩ switzo, suisso
switch
- ⟨n.⟩
- (= exchange) excambio
- FERR. cambio
- ELEC. interruptor, commutator
switch
- ⟨v.⟩ cambiar, excambiar, permutar — to switch A for B cambiar A e (or pro) B · to switch seats with sb cambiar de sedes con
switch off extinguer
switch on accender
switchback montanias russe
switchboard tabula de distribution
Switzerland Switza, Suissa, Helvetia, Confederation Helvetic
swivel girar, *pivotar
swollen tumide
swoon perder conscientia, suffrer un syncope
swoop
- ⟨n.⟩ attacco;
- ⟨v.⟩ descender rapidemente, piccar (super un inimico)
swop → swap
sword spada, gladio
swordfish pisce spada
swot
- ⟨n.⟩ studente (troppo) assidue
- ⟨v.⟩ studiar multo
sycamore *sycomoro
sycophant *sycophante
syllable syllaba
syllabus programma (de studios)
symbol symbolo — status symbol symbolo de prestigio social
symbolic, symbolical symbolic
symbolism symbolismo
symbolize symholisar
symmetrical symmetric
symmetry symmetria
sympathetic
- compatiente, benevole
- MED. sympathic
sympathize
- (= have compassion) haber compassion, exprimer su condolentia
- (= understand) comprender
sympathy
- (= compassion) compassion
- (= affinity) sympathia
symphonic symphonic
symphony symphonia
symptom symptoma
symptomatic symptomatic
synagog synagoga
synchromesh cassa de velocitates synchronisate
synchronize synchronisar
syncopate syncopar
syncopation syncopation
syndic syndico
syndicate
- ⟨n.⟩ syndicato
- ⟨v.⟩ syndicar
syndrome *syndrome
synonym synonimo
synonymous synonyme
synopsis synopsis
syntactic syntaxic
syntax syntaxe
synthesis synthese
synthetic synthetic
syphilis syphilis
Syria Syria
Syrian
- ⟨adj.⟩ syrie
- ⟨n.⟩ syrio
syringe
- ⟨n.⟩ syringa
- ⟨vt.⟩ syringar
syrup sirop
system systema — educational system systema de education · nervous system systema nervose · sewage system canalisation, systema de cloacas · solar system systema solar
systematic systematic
systematize systematisar
systemic systemic
tab - tissue
modificartab etiquetta
tabby catto tigrate
tabernacle tabernaculo
table
- ⟨n.⟩ (gener.) tabula -- coffee table tabula de caffe · dressing table toilette · to clear the table levar le tabula · to set the table poner le tabula
- ⟨vt.⟩ presentar
tablecloth drappo de tabula
table d'hôte (= meal) repasto a precio fixe
tablemat *subplatto
tablespoon coclear de servir
tablet (gener.) tabletta; MED. *comprimito
- (= stone) placa commemorative
taboo
- ⟨adj. & n.⟩ tabu
- ⟨v.⟩ declarar tabu, prohiber
tabulate tabular
tacit tacite
taciturn taciturne
taciturnity taciturnitate
tack
- ⟨n.⟩ NAUT. bordada
- (= nail) clavo;
- ⟨v.⟩ virar al vento
tacking NAUT. virage
- (= sewing) *bastitura
tackle
- ⟨n.⟩ apparato — fishing tackle apparatos de pisca, — (in rugby) placage, (in soccer) ?;
- ⟨v.⟩ (a problem) attaccar, abordar, (in rugby) placar, (in soccer) ?
tacky collose
tact tacto
tactful plen de tacto, diplomatic
tactical tactic
tactician tactico
tactic tactica
tactile tactile
tactless disproviste de tacto, pauco diplomatic
tadpole larva de rana
taffeta taffeta
tag
- ⟨n.⟩ etiquetta
- ⟨vt.⟩ etiquettar
tail-off diminuer pauc a pauc
tail
- ⟨n.⟩ cauda
- ⟨vt.⟩ sequer
tailor's-shop sartoreria
tailor-made (= made by a tailor) facite per sartor; (fig.) perfecte
tailor
- ⟨n.⟩ sartor;
- ⟨v.⟩ (= make) confectionar; (fig.) adaptar
taint
- ⟨n.⟩ corruption;
- ⟨v.⟩ corrumper
take (gener.) prender
- (= capture) prender, expugnar
- (= carry) portar
- (= lead) conducer
- (= need) requirer
- (= transport) transportar; ~ after resimilar; ~ to (= commence action) dar se a, (= like) affectionar
- - away levar, subtraher
- back reprender
- in (= accept) acceptar, reciper
- (= understand) comprender
- (= swindle) dupar
- off
- ⟨vt.⟩ levar, supprimer;
- ⟨vi.⟩ quitar le solo, discollar
- on assumer, cargar se de
- out (= extract) extraher
- (= get) obtener
- (= go out with) sortir con
- over prender possession de, acquirer
- up (= assume) assumer, prender
takeoff (= plane launch) discollo
talcum powder talco
tale conto — fairy tale conto de fees
talent ingenio, talento
talented talentose
talk-over discuter
talk
- ⟨n.⟩ (= conversation) conversation
- (= lecture) discurso;
- ⟨v.⟩ (= speak) parlar
- (= converse) conversar
talkative communicative, loquace
talkativeness loquacitate
talker parlator
tall (= lofty) alte; (of stature) grande
tally
- ⟨n.⟩ (= count) conto
- (= label) etiquetta
- (= stick) talia;
- ⟨v.⟩ corresponder
talon ungula
tambourine tamburino
tame
- ⟨adj.⟩ mansuete;
- ⟨v.⟩ domar, domesticar
tameness mansuetude
tamer domator
tamper with (= meddle) toccar sin autorisation
- (= falsify) falsificar
- (= a witness) subornar
tampon tampon
tan
- ⟨n.⟩ bronzage;
- ⟨v.⟩ (= leather) tannar; (of sun) bronzar
tandem *tandem
tang sapor piccante
tangent tangente
tangerine *mandarina
tangible tangibile
tangle
- ⟨n.⟩ imbroliamento, confusion;
- ⟨v.⟩ imbroliar (se), intricar (se)
tango
- ⟨n.⟩ *tango;
- ⟨v.⟩ dansar le *tango
tank (= cistern) cisterna; MILIT. tank
- (= for petrol) reservoir de gasolina
tank cap
- ⟨n.⟩ tappo
tankard *biriera
tanker (= ship) nave cisterna
- (= truck) camion cisterna
tantalize tormentar (= con le supplicios de tantalo), provocar
tantamount equivalente; be ~ to equivaler a
tantrum accesso de ira
tap
- ⟨n.⟩ (= faucet) valvula
- (= hit) colpo;
- ⟨v.⟩ (= hit) colpar legiermente
- (= resources) exploitar
- (= telephone) ascoltar clandestinmente
tape
- ⟨n.⟩ banda — audio tape *audiocassetta, measuring tape metro, banda metric, video tape *videocassetta; —
- ⟨v.⟩ (= bind) guarnir de banda, (= record) registrar (super cassetta o banda magnetic) → audiotape, videotape
tape-recorder *magnetophono
taper
- ⟨n.⟩ (= candle) candela *accenditori;
- ⟨v.⟩ affilar se
tapestry tapisseria
tapeworm tenia
tapioca tapioca
tappet *altiavalvulas
tar
- ⟨n.⟩ catran;
- ⟨v.⟩ catranar
tarantula *tarantula
tardive tardive
tardy (= late) tarde, tardive
- (= slow) lente, tarde
target
- ⟨n.⟩ (= mark) scopo, (fig.) objectivo;
- ⟨v.⟩ mirar
tariff tarifa
tarmac (= on road) macadam a catran
- (= at airport) pista de atterrage
tarnish
- ⟨n.⟩ oxydation;
- ⟨v.⟩ oxydar (se)
tarpaulin tela catranate
tart
- ⟨adj.⟩ acerbe;
- ⟨n.⟩ torta
tartan *tartan
tartar-sauce sauce *tartare
tartar (= all meanings) *tartaro
task carga, labor
tassel flocco
taste
- ⟨n.⟩ gusto — to one's taste de su gusto, &mdash
- (= flavour) sapor;
- ⟨vt.⟩ (= perceive by sense of taste) gustar, (of something) haber le gusto de, (= eat) mangiar, (= professionally) degustar, (= be acquainted with) cognoscer
tasteful de bon gusto, elegante
tasteless insipide
tasty saporose
tattered lacerate
tattle
- ⟨n.⟩ commatrage;
- ⟨v.⟩ commatrar
tattoo
- ⟨n.⟩ MILIT. retraite
- (= design) tatu;
- ⟨v.⟩ tatuar
tattooing tatuage
taunt
- ⟨n.⟩ observation sarcastic;
- ⟨v.⟩ provocar sarcasticamente
Taurus Tauro
taut tense
tautology tautologia
tavern taverna, bireria
tax
- ⟨n.⟩ imposto, taxa — income tax imposto sur le receptas; —
- ⟨v.⟩ (= impose rate) taxar, (= accuse) accusar, (= tire) exhaurir
taxable taxabile
taxation taxation
tax-free exempte de impostos
taxi taxi
taxi-driver *taxista, guidator de taxi
taxon *taxon
taxpayer contributor
tea BOT., CULIN. the
- (= herbal) tisana, infusion — afternoon tea repasto de cinque horas; high tea repasto vesperal con the; to invite sb for tea invitar un persona a prender le the
teabag sacchetto de the
teach inseniar (un cosa a un persona)
teacher (gener.) inseniante
- (= in school) maestro
- (= grammar school) professor
teaching (= instruction) inseniamento
- (= doctrine) doctrina
teacup tassa (de the)
teak *teca
team
- ⟨n.⟩ equipa;
- ⟨v.⟩ formar un equipa con, collaborar con
teamwork labor de equipa, labor facite in collaboration
teapot theiera
tear1
- ⟨n.⟩ (= rip) laceration;
- ⟨v.⟩ lacerar
tear along mover se a tote velocitate
tear apart/up diveller, facer (un cosa) pecias, dispeciar
tear away aveller
tear down (= pull down) aveller
- (= demolish) demolir
tear out (= rush out) partir rapidemente
- (= uproot) displantar
tear2
- ⟨n.⟩ (= teardrop) lacrima — to burst into tears erumper in lacrimas; — ⟨v.⟩ ~ up haber le lacrimas al oculos
teardrop lacrima
tearful lacrimose
tearoom, teahouse salon de the
tease tormentar
teaspoon coclear de the
teat tetta
technical technic
technicality detalio technic
technician technico
technique technica
technological technologic
technology technologia; information technology (IT) *informatica
tedious tediose
tee *tee
teem abundar
teenage adolescente
teenager adolescente
teens etate inter 13 e 19 annos; be in one's ~ esser adolescente
teething-troubles difficultates initial
teething dentation
teetotaller abstinente
telecommunications telecommunicationes
telegram telegramma
telegraph
- ⟨n.⟩ telegrapho;
- ⟨v.⟩ telegraphar
telegraphy telegraphia
telemeter telemetro
telepathic telepathic
telepathy telepathia
telephone-central-office central telephonic
telephone-exchange central telephonic
telephone-operator telephonista
telephone
- ⟨n.⟩ telephono;
- ⟨v.⟩ telephonar
telephonist telephonista
telescope telescopio
telescopic telescopic
televise *televisar
television-set *televisor
television television
telex *telex
tell-off reprochar
tell (= say) dicer, informar
- (= distinguish) distinguer
- (= have an effect) militar (= contra, in favor)
- (= know) saper
- (= order) dicer (= a un persona de facer un cosa)
- (= a story) contar
teller (= in bank) cassero
telling-off reprimenda, reproche
telling efficace
telltale
- ⟨adj.⟩ *revelatori;
- ⟨n.⟩ (= tale-bearer) revelator de secretos; MECH. indicator
temper
- ⟨n.⟩ (bon/mal) humor;
- ⟨v.⟩ (= moderate) attemperar
- (= steel, glass) recocer
temperament (= all senses) temperamento
temperamental capriciose
temperance (= self-control) temperation, moderation
- (= abstinence) abstinentia de alcohol
temperate moderate, sobrie
- (= climate) temperate
temperature temperatura; have a ~ haber le febre
tempest tempesta
tempestuous tempestuose
template patrono
temple RELIG. templo; ANAT. tempora
tempo tempo
temporal (= all senses) temporal
temporary provisori, temporanee
tempt tentar
temptation tentation
tempting attrahente, seductive
ten dece
tenable tenibile
tenacious tenace, persistente
tenacity tenacitate
tenancy location, tenentia
tenant locatario
tend
- ⟨vt.⟩ (= care for) curar;
- ⟨vi.⟩ propender, tender
tendency tendentia
tendentious tendentiose
tender
- ⟨adj.⟩ tenere;
- ⟨n.⟩ COMMERC. offerta; FERR. tender;
- ⟨v.⟩ offerer, presentar (un offerta)
tender-hearted compatiente
tenderness teneressa
tendon tendine
tenement casa de appartamentos (pro obreros)
tenet dogma, principio
tennis tennis — table tennis tennis de tabula, ping-pong; tennis-player jocator de tennis
tenon *tenon
tenor (= all senses) tenor
tenpin bowling joco de dece quillias
tense
- ⟨adj.⟩ tense;
- ⟨n.⟩ tempore
tensile (= elastic) extensibile
- (= relative to tension) de tension
tension tension
tent-peg *picchetto de tenta
tent tenta
tentacle tentaculo
tentative tentative
tenterhooks — to be on tenterhooks sur le spinas
tenth
- ⟨adj.⟩ decime;
- ⟨n.⟩ decimo
tenuous tenue
tenure (of property) occupation
- (= in office) periodo de officio
tepid tepide
term
- ⟨n.⟩
- (= word) termino
- (= tenure) mandato
- (= stint in prison) pena (de imprisionamento)
- (= part of school year) trimestre, quadrimestre, semestre (confome al systema educative)
- (pl.; = relations) relationes, terminos — to be on good terms with esser in bon terminos con, haber bon relationes con
- (pl.; = conditions of agreement) terminos, conditiones
- — in the short/long term a termino curte/longe
- ⟨vt.⟩ describer (como)
terminal
- ⟨adj.⟩ terminal;
- ⟨n.⟩ ELECTR. puncto de connexion, (= transport) terminus
terminate terminar (se)
termination termination
terminology terminologia
terminus terminus
termite formica blanc
terra-cotta terra cocte
terrace terrassa
terrain terreno
terrapin tortuca aquatic
terrestrial terrestre
terrible terribile
terrier ZOOL. terrier /tɛrje/
terrific
- (= terrifying) terrific
- (= extraordinary) stupende, tremende
terrify terrificar, espaventar
terrifying terrificante, espaventabile
territorial territorial
territory territorial
terror terror
terrorism terrorismo
terrorist terrorista
terrorize terrorisar, terrer
terse
- (= concise) concise
- (= rude) brusc
terylene *terylene, (typo de) *polyester
test
- ⟨n.⟩ (= trial) prova, essayo, (= examination) examine, test — driving test examine pro patente de guidar; —
- ⟨v.⟩ (= try) provar, essayar, (= check) verificar, (= in school) examinar
testament (= all senses) testamento — The Old/New Testament le Vetere/Nove Testamento
testicle testiculo
testify deponer, testificar
testimonial certification, littera de recommendation
testimony deposition
tetanus tetano
tête-à-tête conversation intime
tether
- ⟨n.⟩ corda;
- ⟨v.⟩ ligar, fixar
tetrapod tetrapode
text texto
textbook (= elementary) manual
- (= standard work) libro de texto
textile ⟨adj. & n.⟩ textile
textual textual
texture textura
Thai ⟨adj. & n.⟩ thai, *thailandese
Thailand *Thailanda
Thames *Tamisa
than que
thank regratiar
thanks, thank you gratias; ~ very much multe gratias
thankful grate
thankfulness gratitude
thankless (+ task) ingrate
Thanksgiving action de gratias
thank you → see thanks
that
- ⟨adj.⟩ ille, *celle, *is
- ⟨adv.⟩ (= so) tanto
- ⟨conj.⟩ que
- ⟨pron.⟩
- (≠ this) illo, *cello, *esso, *isso, *id, *is
- (= who/which) (subject) qui, que, le qual(es), (object) que, le qual(es)
thatch
- ⟨n.⟩
- (= thatching) palea
- (= roof) tecto de palea
- ⟨vt.⟩ impalear
thatched (con tecto) de palea, impaleate
thaw
- ⟨n.⟩ disgelo
- ⟨v.⟩ disgelar
the1 ⟨determ.⟩ le
the2 ⟨adv.⟩ — the bigger the better quanto plus grande tanto melior · The more I sleep, the less I dream. Quanto plus io dormi, tanto minus io sonia.
theater = theatre
theatre, theater (= all senses) theatro
theatregoer frequentator de theatros
theatrical theatral
thee te
theft furto
their lor
theirs
- (sg.) le lore
- (pl.) le lores
them
- (object) m. les, f. las, nt. los
- (after prep.) m. illes, f. illas, nt. illos
theme thema
themselves
- (subject) illes/illas/illos mesme
- (object) se
then
- (= at that time) alora -- by then jam… alora · until then usque ille momento, usque alora
- (= next) postea
- (= therefore) ergo
theologian theologo
theological theologic
theology theologia
theorem theorema
theoretical theoric
theorize theorisar
theory theoria
therapeutic therapeutic
therapy therapia
there ibi, illac, illic — There is/are… Il ha…
thereabouts
- (= approximately) assi circa, plus o minus
- (= place) in ille vicinitate
thereafter postea, post isto
thereby pro isto, in iste modo
therefore dunque, ergo, per consequente
thereupon igitur
thermal thermal
thermodynamic thermodynamic
thermodynamics thermodynamica
thermometer thermometro
thermonuclear *thermonuclear
thermos flask thermos
thermostat thermostato
these iste;
- ⟨pron.⟩ istos
thesis these
they (= masc. and gen.) illes
- (= fem.) illas
- (= things) illos
- (= people in general) on
thick-skinned insensibile
thick (gener.) spisse
- (= dense) dense, spisse; (of liquids) crasse, viscose; (of string) grosse
- (= obtuse) obtuse, stupide
thicken inspissar (se)
thickening inspissation
thicket boscage
thickness (of solids) spissor; (of liquids) crassitude
- (= density) densitate
thief fur, ladron
thieve furar, robar, ladronar
thieving
- ⟨adj.⟩ dishoneste;
- ⟨n.⟩ furto
thigh coxa, femora
thighbone femore
thimble digital
thin
- ⟨adj.⟩ (= slender) tenue, (= lean) magre, (= not dense) rar;
- ⟨v.⟩ attenuar
thin-skinned susceptibile, troppo sensibile
thing cosa — sb's things (= belongings) le effectos de un persona · for one thing... for another in prime loco... del altere parte
think
- (= reflect) pensar (about/of a; sth of sb un cosa de un persona)
- (= believe) creder
think back repensar (to a)
think over reflecter (super un cosa), ponderar
think through reflecter a fundo (super un cosa), excogitar
think up (= devise) elaborar, conciper
thinker pensator
thinking pensamento, rationamento
thinness
- (= slenderness) tenuitate
- (= leanness) magressa
third
⟨adj.⟩ tertie
⟨n.⟩
- tertio
- MUS. tertia
thirst
- ⟨n.⟩ sete
- ⟨v.⟩ haber sete (for de)
thirsty assetate — to be thirsty haber sete
thirteen dece-tres
thirteenth
- ⟨adj.⟩ dece-tertie
- ⟨n.⟩ dece-tertio
thirtieth
- ⟨adj.⟩ trentesime
- ⟨n.⟩ trentesimo
thirty trenta
this
- ⟨adj.⟩ iste, *is
- ⟨pron.⟩ isto, *esso, *isso, *is
thistle cardo
thong corregia
thorn spina
thornbush spino
thorny spinose
thorough minutiose
thoroughbred de racia, de pur sanguine
thoroughfare via public, passage
thoroughgoing complete, radical
thoroughly a fundo
thoroughness *minutiositate
those
- ⟨adj.⟩ ille
- ⟨pron.⟩ illos
thou tu
though ben que — as though como si
thought
- (= idea) pensata, idea
- (= thinking) pensamento — on second thought post reflexion
thoughtful
- (= meditative) pensative
- (= kind) considerate
- (= careful) prudente
thoughtfulness consideration, sollicitude
thoughtless
- (= selfish) inconsiderate
- (= rash) imprudente
thoughtlessness irreflexion, imprudentia
thousand
- ⟨num. & n.⟩ mille
thousandth
- ⟨adj.⟩ millesime
- ⟨n.⟩ millesimo
Thrace Thracia
thrash batter, fustigar
thrashing fustigation
thread
- ⟨n.⟩
- (= filament) filo
- (of screw) filetto
- ⟨vt.⟩ infilar (un agulia)
threadbare consumite (usque al filos)
threat menacia
threaten menaciar
threatening menaciante
three tres
three-cornered triangular
three-dimensional tridimensional
three-wheeler
- (= car) automobile a tres rotas
- (= tricycle) tricyclo
threefold triple
threesome trio
thresh tribular
threshold limine
thrice tres vices
thrift economia, sparnio
thriftless prodige
thrifty frugal
thrill
- ⟨n.⟩ MED. fremito
- (= feeling) emotion excitante;
- ⟨v.⟩ facer fremer, emotionar
thriller romance policiari, romance de spionage
thrilling emotionante, sensational
thrive florer, prosperar
thriving florescente, prospere
throat gorga — to have a sore throat haber mal de gorga · to slit sb's throat jugular un persona
throb
- ⟨n.⟩ (= beating) palpitation, pulsation; (of motor) vibration;
- ⟨v.⟩ (= beat) palpitar, pulsar; (of motor) vibrar
throbbing
- ⟨adj.⟩ (= beating) palpitante, pulsative; (of motor) vibrante
- ⟨n.⟩ (= beating) palpitation, pulsation, (of motor) vibration
thrombosis thrombosis
throne throno
throng
- ⟨n.⟩ multitude, turba;
- ⟨v.⟩ affluer (a un loco)
throttle
- ⟨n.⟩ regulator;
- ⟨v.⟩ strangular
through per, trans, a transverso de; ~ and ~ de parte a parte
throughout
- ⟨adv.⟩ in omne parte;
- ⟨prep.⟩ in omne parte del, per
throughway autostrata
throw-away jectar via
throw-back rejectar
throw-down jectar in basso, jectar a terra
throw-off (= become free from) quitar se de, liberar se de
- (= issue) emitter
throw-out expeller
throw-over abandonar
throw-up (= toss in the air) jectar in aere
- (= abandon) abandonar
- (= vomit) vomitar
throw
- ⟨n.⟩ tiro;
- ⟨v.⟩ jectar, lancear
thrush (= bird) turdo; MED. *aphtha
thrust-back repulsar
thrust-forward pulsar in avante
thrust-in figer, intruder
thrust-out extender
thrust
- ⟨n.⟩ (= push) pulsata; MILIT. attacco,
- ⟨v.⟩ pulsar, impeller
thud
- ⟨n.⟩ ruito surde;
- ⟨v.⟩ facer un ruito surde
thug HIST. strangulator; (fig.) bruto
thumb pollice
thumb-a-lift facer le *autostop
thumbtack cimice
thump
- ⟨n.⟩ (= blow) colpo
- (= sound)ruito surde;
- ⟨vt.⟩ colpar;
- ⟨vi.⟩ batter pesantemente
thumping
- ⟨adj.⟩ enorme;
- ⟨n.⟩ battimento pesante
thunder-and-lightning fulminar
thunder
- ⟨n.⟩ tonitro;
- ⟨v.⟩ tonar
thunderbolt fulmine
thundercloud nubilo
thunderstorm tempesta de tonitro
thunderstruck (= struck by lightning) siderate; (fig.) stupefacite
Thursday jovedi
thus assi, de iste maniera
thwart contrariar
thy tu
thyme thymo
thyroid
- ⟨adj.⟩ thyroide;
- ⟨n.⟩ glandula thyroide
thyself te mesme
tiara *tiara
Tibet Tibet
Tibetan
- ⟨adj.⟩ tibetan
- ⟨n.⟩ tibetano
tibia tibia
tick-over tornar al maxime lentor
tick1
- ⟨n.⟩ (of clock) tic-tac
- ⟨vi.⟩ facer tic-tac
tick2
- (= check mark) ≈ cruce, marca de approbation
- ⟨vt.⟩ poner un marca contra
tick3 ZOOL. *ticca
tick4
- (= credit) credito — on tick a credito
ticket
- billet — complementary ticket billet de favor · lottery ticket billet de lotteria · platform ticket billet de ingresso · return ticket billet de ir e retorno
- POL. lista electoral
- (= tag) etiquetta
ticking tela de matras
ticking-off reproche
tickle titillar
tickling titillation
ticklish (= easily tickled) sensibile a titillation; (of situation) delicate
tidal de marea
tidbit morsello saporose
tide marea — high/low tide marea alte/basse
tidiness bon ordine, character methodic
tidy
- ⟨adj.⟩ (= orderly) in ordine; (of person) methodic;
- ⟨v.⟩ poner in ordine
tie
- ⟨n.⟩
- (= link) ligamine
- (= necktie) cravata
- MUS. ligatura
- FERR. transversa
- (= equality of votes) paritate
- (= equality of scores) partita nulle
- ⟨vi.⟩ esser par
- ⟨vt.⟩ ligar, attachar
tie down
- attachar, immobilisar
- (fig.) limitar, restringer
tie in
- ⟨vi.⟩ (= be consistent with) concordar con, coincider con, corresponder a
- ⟨vt.⟩ (= coordinate timing of) coordinar, facer coincider (A con B)
tie on attachar con corda
tie up
- NAUT. *amarrar
- (= keep busy) mantener occupate
- (= block) blocar, immobilisar
- (= end) concluder
tier etage, grado
tiff querela
tiger tigre
tight
- ⟨adj.⟩
- (= close-fitting) stricte
- (= taut) tense
- (+ nut) fixe
- ⟨adv.⟩
- (= firmly) ben, forte
- (+ closed, sealed) hermeticamente
tight-fisted avar
tighten
- (by compression) serrar
- (by tension) tender
- (= screw) stringer
tightening serramento, strictessa
tightness strictessa, tension
tightrope-walker funambulo
tightrope corda tense
tights tricot
tigress tigressa
tilde tilde
tile
- ⟨n.⟩ tegula;
- ⟨v.⟩ tegular
till ⟨conj. & prep.⟩ usque
till
- ⟨n.⟩ cassa;
- ⟨v.⟩ cultivar, laborar
tiller NAUT. barra; (of the soil) cultivator, laborator
tilt
- ⟨n.⟩ inclination;
- ⟨v.⟩ inclinar (se)
timber ligno
- timber yard deposito de ligno
time
- ⟨n.⟩
- (gener.) tempore — any time aliquando · for the time being pro le momento · from time to time de tempore in tempore · in time a tempore · some other time alias · access time *tempore de accesso · tea time hora del the · to waste (one's) time perder (su) tempore
- (= occasion) vice
- (of the day) hora -- What time is it? Qual hora es il?
- (= age) epocha, periodo, era
⟨vt.⟩
- (= set or calculate the time) fixar le hora, calcular le hora
- SPORT, INDUS. chronometrar
time-consuming que prende multe tempore, chronophage
timekeeper chronometrista
timeless atemporal, eterne
timely opportun
time-saving que economisa tempore
timesheet folio de presentia
timetable horario
timid timide, pavorose
timing
- (= calculating length of time) calculo de tempore
- SPORT, INDUS. *chronometrage — Good timing! Vos arriva a tempore / al bon momento!
timpani timbales
tin
- ⟨n.⟩ (= metal) stanno
- (= can) (= cassa de) latta;
- ⟨v.⟩ stannar
tin-opener aperilattas
tincture tinctura
tinder esca, fomite
'tinge
- ⟨n.⟩ (= shade) tinta; (fig.) nuance
- ⟨v.⟩ tintar
tingle
- ⟨n.⟩ formicamento
- ⟨v.⟩ formicar, vibrar
tingling formicamento, prurito
tinker
- ⟨n.⟩ caldierero ambulante
- ⟨v.⟩ (= fiddle with) tentar de reparar
tinkle
- ⟨n.⟩ tintinno
- ⟨v.⟩ tintinnar
tinkling tintinnamento
tinplate latta
tinsel auripelle
tint
- ⟨n.⟩ tincto, tinta;
- ⟨v.⟩ tintar
tiny minuscule
tip1 (= sharp end) puncta, extremitate
tip2 (= tilt)
- ⟨n.⟩ inclination
- ⟨vi.⟩ inclinar se
- ⟨vt.⟩
- inclinar — to tip one's hat to sb salutar un pers. con su cappello
- (= pour) versar
tip3
- ⟨n.⟩
- (= gratuity) pourboire, gratification
- (= hint) consilio
- (in gambling) pronostico
- ⟨vt.⟩
- (= give gratuity to) dar un pourboire a, gratificar
- (= predict) pronosticar
tip off advertir, informar
tip over
- ⟨vi.⟩ inverter se
- ⟨vt.⟩ inverter
tip-off1 (= warning) advertimento
tip-off2 SPORT salto inter duo
tipster prognosticator (de cursas)
tipsy inebriate
tiptoe
- ⟨adj.⟩ (= stealthy) furtive, silente
- ⟨adv.⟩ super le puncta del pedes
- ⟨n.⟩ — on tiptoe impatiente
- ⟨vi.⟩ ambular super le puncta del pedes — He tiptoed out of the room. Ille sortiva del sala super le puncta del pedes.
tirade tirada
tire, tyre
- (= air-filled) pneumatico, pneu
- (= metal hoop) banda
tire (= weary)
- ⟨vi.⟩ fatigar se
- ⟨vt.⟩ fatigar
tired
- (= needing rest) fatigate
- (= weary) lasse, fatigate (of de)
- (= hackneyed) inoriginal
tireless infatigabile
tiresome moleste, enoiose
tiring fatigante
tissue
- ANAT. texito, *histo
- TEXT. texito — a tissue of lies un texito de mentitas
- (= paper handkerchief) pannello de papiro, *kleenex
tit - tyro
modificartit ZOOL. paride
tit for tat colpo per colpo -- to give tit for tat render le par
titanic titanic
tithe decima
titillate titillar
titillation titillation
title
- ⟨n.⟩ (gener.) titulo
- ⟨v.⟩ titular
titmouse baeolopho, paride
titter
- ⟨n.⟩ riso dissimulate, riso nervose
- ⟨v.⟩ rider dissimulatemente, rider nervosemente
tittle-tattle
- ⟨n.⟩ commatrage
- ⟨v.⟩ commatrar
to
- (gener.) a, in
- (= in the general direction of) verso
- (before inf.) de, a
- (= in order to) pro
- (= for, according to) pro
- (= of, as in "key to the door") de
- (= up to) usque
toad bufon
toadstool fungo
toady *sycophante
toast
- ⟨n.⟩ toast
- ⟨v.⟩ tostar
toaster tostator
tobacco tabaco — chewing tobacco tabaco pro masticar
tobacconist tabachero — tobacconist's tabacheria
toboggan
- ⟨n.⟩ toboggan;
- ⟨v.⟩ ir in toboggan
today hodie
today's *hodierne, de hodie; actual, moderne
toddle ambular a passos breve e incerte
toddler infante qui comencia ambular
toe digito (de pede);
- ⟨v.⟩ to toe the line conformar se (al regulas)
toenail ungula del pede
toffee caramello al butyro
toga toga
together conjunctemente, insimul
toil
- ⟨n.⟩ labor, travalio
- ⟨v.⟩ travaliar
toilet
- (= lavatory) water closet, W.C.
- (= dressing) toilette
token
- ⟨modif.⟩ symbolic
- ⟨n.⟩
- indicio, signo
- (metal or plastic) *dischetto
tolerable tolerabile, suffribile
tolerance tolerantia — immune tolerance immunotolerantia
tolerant tolerante
tolerate tolerar
toleration toleration
toll
- ⟨n.⟩ pedage;
- ⟨v.⟩ sonar
tomato tomate — tomato plant tomatiero
tomb tumba
tombola tombola
tombstone petra tumbal
tomcat catto
tomfoolery stupiditates, buffoneria
Tommy gun pistoletto mitrialiatrice Thompson
tomorrow deman — tomorrow morning/night deman matino/vespere
tom-tom *tamtam
ton tonna
tone tono;
- ⟨v.⟩ (= match with) harmonisar con
tone down attenuar
tonearm bracio
toneless monotone
tongs tenalia
tongue ANAT., LING. lingua
tongue-tied incapace parlar, confuse
tongue-twister parola o phrase difficile a parlar
tonic
- ⟨adj.⟩ fortificante, tonic
- ⟨n.⟩ *tonico
tonight iste vespere, iste nocte
tonnage tonnage
tonsil *amygdala, tonsilla
tonsillitis tonsillitis
too
- (= excessively) nimis, troppo
- (= also) etiam, anque, tamben, alsi
tool utensile, instrumento
toot
- ⟨n.⟩
- (of car horn) colpo de *klaxon
- NAUT. colpo de sirena
- ⟨vi.⟩ sonar, dar un colpo de *klaxon
tooth
- ⟨n.⟩ dente — milk tooth dente de lacte · wisdom tooth dente de sagessa · to clean one's teeth lavar se le dentes · to show one's teeth monstrar le dentes · armed to the teeth armate usque le dentes
- ⟨vt.⟩ (= furnish with teeth; make jagged) dentar
toothache dolor de dentes
toothbrush brossa de dentes
toothed dentate
toothless *edentate, sin dentes
toothpaste dentifricio
top
- ⟨adj.⟩ (= uppermost) superior, supreme
- (= chief) principal
- (= first) prime
- (= greatest) maxime
- (= highest) le plus alte;
- ⟨n.⟩ (gener.) alto, parte superior
- (= on bottle) capsula
- (= order) prime position; (of page) capite
- (= peak) culmine, summitate
- (= surface) superficie
- (= toy) turbine,
- ⟨v.⟩ (= add to) coronar
- (= beat) exceder; (+ list) esser prime de
top up plenar, replenar
topaz topazo
topcoat supertoto
top-heavy mal equilibrate, pauco stabile
topic thema
topical topic
topography topographia
topple
- ⟨vt.⟩ facer cader;
- ⟨vi.⟩ cader, collaber, perder equilibrio
topsy-turvy in disordine
torch (= flame) torcha
- (= elec.) lampa de tasca; arc ~ torcha de arco
toreador toreador
torment
- ⟨n.⟩ tormento;
- ⟨v.⟩ tormentar
tormentor tormentator
tornado tornado
torpedo
- ⟨n.⟩ torpedo, torpedine;
- ⟨v.⟩ torpedar, torpedinar
torpid torpide
torpor torpor
torque (momento de) torsion
torrent torrente
torrential torrential
torrid torride
torsion torsion
torso torso
tortoise tortuca
tortoiseshell scalia de tortuca
tortuous serpentin, tortuose
torture
- ⟨n.⟩ (= physical) tortura; (fig.) tormento;
- ⟨v.⟩ (= physically) torturar; (fig.) tormentar
torturer tormentator
Tory
- ⟨adj.⟩ conservatori;
- ⟨n.⟩ conservator, tory
toss
- ⟨vt.⟩ ballottar, jectar;
- ⟨vi.⟩ agitar se
toss-up
- ⟨n.⟩ tiro a testa o cruce
tot
- (= child) parve infante
- (of liquor) *bicarietto
tot up additionar, totalisar
total
⟨adj.⟩ total
- ⟨n.⟩ total
- ⟨v.⟩ amontar a, esser in toto
totalitarian
- ⟨adj.⟩ totalitari
- ⟨n.⟩ totalitario
totality totalitate
tote
- ⟨n.⟩ (= betting) totalisator;
- ⟨v.⟩ (= carry) portar
totem
- ⟨n.⟩ totem;
- ⟨adj.⟩ totemic
totter titubar
touch
- ⟨n.⟩ (= act of touching) tocco, (= sense of touch) tacto, toccar; get in ~ with mitter se in contacto con;
- ⟨vt.⟩ (gener.) toccar, (= emotionally) emotionar, emover;
- ⟨vi.⟩ toccar se; ~ up retoccar
touching emotionante, toccante
touchy susceptibile
tough
- ⟨adj.⟩ dur, forte, *resistente
- ⟨n.⟩ bandito, *duro
toughen indurar
toughness duressa, soliditate
tour
- ⟨n.⟩ tour;
- ⟨v.⟩ visitar (= como tourista), viagiar per
tourism tourismo
tourist
- ⟨adj.⟩ touristic;
- ⟨n.⟩ tourista
tournament torneo
tourniquet tournique
tousled discapillate
tout
- ⟨n.⟩ (= person looking for custom) sollicitator, (= racing) informator, (of tickets) revenditor;
- ⟨v.⟩ (for custom) sollicitar
tow
- ⟨n.⟩ (= action) *remulco
- (= fibre) stoppa;
- ⟨v.⟩ *remulcar
toward verso
towboat *remulcator
towel toalia — tea towel panno de essugar
tower-over dominar
tower
- ⟨n.⟩ turre; water ~ castello de aqua;
- ⟨v.⟩ elevar se
towering (= rising above) dominante, imponente; (of rage) violente
towing *remulcage
town urbe, citate
towpath cammino de traction
towrope cablo de *remulco
toxemia toxemia
toxic toxic
toxicity toxicitate
toxicologist toxicologista
toxicology toxicologia
toxin toxina
toy
- ⟨n.⟩ joculo;
- ⟨adj.⟩ de joco, pro infantes;
- ⟨v.⟩ (with sth) divertir se con, jocar con
toyshop joculeria
trace
- ⟨n.⟩ tracia, vestigio;
- ⟨v.⟩ INDUS. calcar
- (= outline) delinear, traciar
- (= track down) traciar, sequer le pista
tracing calco
track-down trovar
track
- ⟨n.⟩ (gener.) pista
- (= on disc) banda
- (= path) cammino, sentiero; FERR. via ferree; (of tank) eruca
- (= trail) tracia;
- ⟨v.⟩ traciar
trackless impenetrabile
tracksuit supertoto athletic
tract tracto — digestive tract via digestive
tractable tractabile
traction traction
tractor tractor
tractor-driver tractorista
trade
- ⟨n.⟩ (= business) commercio, (= job) mestiero, (= exchange) excambio, (= traffic) traffico;
- ⟨v.⟩ commerciar;
- ⟨adj.⟩ commercial, (dispute) industrial
trade in offerer (un cosa) como parte del pagamento
trademark marca de fabrica
trader commerciante
tradesman fornitor; -'s entrance entrata de servicio
trading
- ⟨n.⟩ commercio;
- ⟨adj.⟩ (stamp) de disconto
tradition tradition
traditional traditional
traffic
- ⟨n.⟩ (= air, rail) movimentos, (= road) circulation, (= trade) commercio, (= bad sense) traffico;
- ⟨v.⟩ trafficar
trafficator indicator de direction
tragedy tragedia
tragic tragic
trail
- ⟨n.⟩ pista, tracia;
- ⟨vt.⟩ sequer le pista de;
- ⟨vi.⟩ sequer lentemente
trailer *remulco, (= caravan) caravana
- (= movie ad) *trailer
train
- ⟨n.⟩ FERR. traino — freight/goods train traino de mercantias ·nbsp;passenger train traino de passageros · through train traino directe, — (of thought) filo, (of a wedding dress) cauda, (fig.) serie
train
- ⟨vt.⟩ (gener.) exercitar, (= an animal) maestrar, (= drill) trainar, (a gun) punctar, (= professionally) formar, instruer;
- ⟨vi.⟩ exercitar se
trained diplomate, specialisate
trainee practicante, apprentisse
trainer SPORT instructor, *trainer
- (= tamer) domator
training (= drill, practice) exercitation
- (= professional) formation
trait tracto
traitor traitor
trajectory trajectoria
tram, tramcar → see streetcar
tramp
- ⟨n.⟩ (= man) vagabundo, (= tread) passos pesante, (= walk) excursion a pede;
- ⟨v.⟩ camminar
tramp-steamer nave de servicio autonome
trample (on sb/sth) calcar, fullar
trampoline *trampolino
tramway → see streetcar
trance trance
tranquil tranquille
tranquility tranquillitate
tranquilize tranquillisar
tranquilizer *tranquillisante
transact transiger
transaction transaction
transactions (of a learned society) memorias
transatlantic *transatlantic
transcend transcender
transcendental transcendental
transcribe transcriber
transcript transcripto
transcription transcription
transept nave transversal
transfer
- ⟨n.⟩ (gener.) transferentia, transferimento
- (= passengers) transbordo
- (= property) cession;
- ⟨v.⟩ (gener.) transferer
- (= property) ceder
- (= passengers) transbordar
transferable (gener.) transferibile
- (= property) cessibile
transference transferentia
transfigure transfigurar
transfix transfiger
transform transformar
transformation transformation
transformer transformator
transfusion transfusion
transgress transgressar, infringer
transgression transgression
transient transiente, fugace
transistor *transistor
transit transito
transition transition
transitional de transition, *transitional
transitive transitive
transitory transitori
translate (= a language) traducer
- (= interpret) interpretar
- (= move) translatar
translation (of language) traduction
- (= result) version
- (= movement) translation
translator traductor
translucent translucide
transmission transmission
transmit (= pass on) transmitter
- (= physics) conducer
transmitter (gener.) transmissor
- (= radio) radiodiffusor
- (= tv.) telediffusor, emissor
transmute transmutar, converter
transom transversa
transparency
- PHOT. diapositiva
- POL. transparentia
transparent transparente
transplant
- ⟨n.⟩ transplantation
- ⟨v.⟩ transplantar
transport
- ⟨n.⟩ transporto;
- ⟨v.⟩ transportar
transportation transportation
transpose transponer
transship transbordar
trap
- ⟨n.⟩ trappa — booby trap trappa explosive · to set a trap tender un trappa
- ⟨vt.⟩ trappar, insidiar
trapdoor trappa
trapeze trapezio
trappings paraphernales, ornamentos, apparato
trash
- (= worthless goods) antiqualia, cosas sin valor
- (= refuse) immunditias
trashy sin valor
trauma *trauma
traumatic *traumatic
travel
- ⟨n.⟩ viages;
- ⟨v.⟩ (gener.) viagiar, (= cover) percurrer, (= go) ir, vader, (= move) mover se, (phys.) propagar se
traveler viagiator — commercial traveler commisso viagiator
traveling
- ⟨adj.⟩ (= for travel) de viages
- (= mobile) ambulante;
- ⟨n.⟩ viages
travesty
- ⟨n.⟩ parodia;
- ⟨v.⟩ parodiar
trawl
- ⟨n.⟩ draga;
- ⟨v.⟩ dragar
trawler nave de pisca (= con draga)
tray tabuliero (= de servicio) — tea tray tabuliero de the
treacherous
- (= disloyal) perfide
- (= dangerous) periculose
treachery perfidia, traition
treacle melassa
tread
- ⟨n.⟩ (= step) passo; (of tyre) banda de rolamento;
- ⟨vt.⟩
- (= trample) calcar
- (= grapes) fuler
- ⟨vi.⟩ camminar, mitter le pede
treadle pedal
treason traition
treasonable traitor
treasure
- ⟨n.⟩ tresor
- ⟨vt.⟩ guardar como un tresor
treasurer cassero, tresorero
treasury tresoreria, fisco
treat
- ⟨n.⟩
- (= refreshment) regalo
- (= pleasure) placer
- (for a pet) premio
- ⟨vi.⟩ (= deal with) tractar de
- ⟨vt.⟩
- (gener.) tractar
- MED. curar, medicar
- (to a drink) pagar a biber, regalar
treatable curabile, sanabile, medicabile
treatise tractato
treatment
- (gener.) tractamento
- MED. therapia, tractamento medical
treaty tractato
treble
- ⟨adj.⟩
- (= triple) triple
- MUS. de soprano
- ⟨n.⟩
- (= soprano part) parte del soprano
- (= soprano singer) soprano
- ⟨vi. & vt.⟩ triplar
tree arbore — Christmas tree arbore de Natal · family tree arbore genealogic
trek
- ⟨n.⟩ (= migration) migration; (fig.) viage longe e penose;
- ⟨v.⟩ facer un viage longe e penose
trellis spalier
tremble
- ⟨n.⟩ tremor
- ⟨vi.⟩ tremer, tremular
trembling
- ⟨adj.⟩ tremente;
- ⟨n.⟩ tremulamento
tremendous tremende
tremor tremor, fremito
trench trenchea
trend direction, tendentia, curso, (= fashion) moda
trendy de moda
trespass (= transgression) intrusion
- (= sin) peccato;
- ⟨v.⟩ transgressar, (= upon sth) upon abusar de
trespasser intruso
trestle cavalletto
trial (= test) prova, tentativa; JUR. judicio — trial by jury judicio per juratos
triangle (= all senses) triangulo
triangular triangular
tribal tribal
tribe tribo
tribesman membro de tribo
tribulation tribulation
tribunal tribunal
tributary
- ⟨adj.⟩ affluente, tributari;
- ⟨n.⟩ affluente
tribute tributo
trick
- ⟨n.⟩ (= ruse) artificio, (= swindle) fraude — confidence trick abuso de confidentia, duperia; —
- ⟨v.⟩ dupar, (= hoax) mystificar
trickery (= cleverness) astutia
- (= fraud) fraude
trickle
- ⟨n.⟩ stillation;
- ⟨v.⟩ manar
trickster dupator, fraudator
tricky (= person) astute, (= situation) delicate, difficile
tricycle tricyclo
triennial triennal
trifle
- ⟨n.⟩ (= small article) bagatella, trica, (= sweet) dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos, coronate de crema;
- ⟨v.⟩ jocar (with con)
trifling insignificante, sin importantia
trigger
- ⟨n.⟩ can;
- ⟨v.⟩ (= cause) initiar, provocar, causar
trigger-happy disposite a tirar a omne cosa
trigonometry *trigonometria
trill
- ⟨n.⟩ trillo;
- ⟨v.⟩ trillar
trillion trillion
trim
- ⟨adj.⟩ elegante, in bon stato;
- ⟨n.⟩ (= form) stato — in trim in forma, — (of hair) *tonditura;
- ⟨v.⟩ (= balance) equilibrar, (= garnish) guarnir, (= prune) putar, (= hair, grass) tonder
trimming (= garnish) guarnition; tonditura
trimmings accessorios
trinity trinitate
trinket parve ornamento
trio trio
trip
- ⟨n.⟩ (= run) cursa, percurso, (= excursion) excursion, tour;
- ⟨vt.⟩ facer cader;
- ⟨vi.⟩ facer un passo false
tripe CULIN. tripa; (fig.) nonsenso, stupiditates
triple
- ⟨adj.⟩ triple;
- ⟨v.⟩ triplar, triplicar
triplet trigemino
triplicate triplicato
tripod tripede
trisect trisecar
trite banal
triteness banalitate
triumph
- ⟨n.⟩ triumpho;
- ⟨v.⟩ (= over sb/sth) triumphar super
triumphal triumphal
triumphant triumphante
trivial
- (= trifling) insignificante
- (= ordinary) banal
triviality banalitate, insignificantia
trolley trolley
trolleybus *trolleybus
trombone trombon
troop
- ⟨n.⟩ (gener.) truppa; the -s le truppas, le soldatos;
- ⟨v.⟩ (= gather) attruppar, (= flock together) camminar in truppa
trophy tropheo
tropic tropico
Tropic of Cancer Tropico del Cancere
Tropic of Capricorn Tropico del Capricorno
tropical tropical
trot
- ⟨n.⟩ trotto;
- ⟨v.⟩ trottar
troubadour trobador
trouble
- ⟨n.⟩ (= bother) enoio, molestia, (= difficulty) difficultate, pena, (= distress) affliction, (= unrest) conflicto, (= malfunction) panna; engine ~ panna del motor; tire ~ panna de pneu;
- ⟨vt.⟩ incommodar, ennoiar, (= upset) disturbar;
- ⟨vi.⟩ incommodar se
troubleshooter investigator de conflictos industrial
troublesome enoiose, moleste
trough (= tub) alveo, cupa
- (= drinking) abiberatorio
- (= feeding) mangiatoria; (fig.) depression, puncto basse
trounce (= punish) castigar; SPORT vincer facilmente
troupe truppa
trousers pantalones
trout tructa
trowel trulla
truant scholar absente (= sin justification); play ~ absentar se (= sin justification)
truce *tregua, armistitio
truck
- (gener.) carro
- (= road transport) camion; FERR. wagon (= de merces)
truck-driver *camionero, *camionista
trucking camionage
truculent *truculente
trudge camminar penosemente
true
- (= real, not wrong) ver
- (= faithful) fidel
truffle trufa
truism *truismo, axioma
truly in veritate, vermente
trump (= cards) *triumpho
trumpery objecto sin valor
trumpet
- ⟨n.⟩ trompetta;
- ⟨v.⟩ trompettar
trumpeter trompettero
trump up (= evidence) fabricar, inventar
truncate truncar
truncheon baston (de agente de policia)
trundle
- ⟨vt.⟩ facer rolar;
- ⟨vi.⟩ rolar pesantemente e con ruito
trunk (= box) coffro, (= elephant's) trompa, (of tree) trunco, (= stem) stirpe — swimming trunks calceon de banio
truss MED. cinctura *herniari; TECH. armatura de traves
trust
- ⟨n.⟩
- (= belief) confidentia, fide
- (= charge) carga, responsabilitate; ECON. cartel, trust — unit trust societate de investimento; —
- ⟨v.⟩ fider se (a un persona)
trustee JUR. fideicommissario, curator
- (= in bankruptcy) syndico
- (= board of directors) membro del consilio de administration
trustworthiness (gener.) fidelitate; (of figures) credibilitate, exactitude
trustworthy de confidentia, digne de fide, fidibile
trusty fidel
truth veritate
truthful honeste, veridic
truthfulness veracitate
try
- ⟨n.⟩ essayo, tentativa;
- ⟨v.⟩ (= test) provar, tentar, JUR. judicar; ~ on (= clothes) essayar
trying difficile, moleste
tsar tsar
tsarina tsarina
T-square esquadra
tub alveo, cupa
tuba tuba
tubby corpulente, rotunde
tube (= pipe) tubo; FERR. metro
- (= valve) tubo, valvula
tuber tubere
tuberculosis tuberculosis
tubing tubos
tubular tubular
tuck
- ⟨n.⟩ plica;
- ⟨v.⟩ (= pleat) plicar, (= put) mitter
tuckbox bonboniera, cassa de provisiones
tuck in
- (= insert) mitter in, insertar
- (= eat) mangiar
tuck shop *bonboneria/confecteria (de schola)
tuck up
- (= insert) duplar, insertar, replicar
- (= in bed) installar commodemente
Tuesday martedi — Shrove Tuesday quinquagesima, martedi del carneval
tuft (of grass, feathers) *tuffo; (of wool) flocco
tug
- ⟨n.⟩ (= pull) tirada (= subite):
- ⟨v.⟩ tirar
tugboat *remulcator
tug of war lucta al corda
tuition inseniamento
tulip tulipan
tumble
- ⟨n.⟩ cadita;
- ⟨v.⟩ cader
tumbledown ruinose
tumbler bicario
tummy stomacho
tumour tumor
tumult tumulto
tuna thunno
tundra tundra
tune
- ⟨n.⟩ melodia;
- ⟨v.⟩ MECH. regular; MUS. accordar
- (= radio etc.) *syntonisar; in ~ de accordo; out of ~ mal accordate
tuneful melodiose
tuneless discordante, inharmoniose
tuner MUS. accordator
- (= radio etc.) *syntonisator
tungsten wolfram, tungsten
tunic *tunica
tuning
- MUS. accordatura
- (of radio etc.) *syntonisation
tunnel
- ⟨n.⟩ tunnel;
- ⟨v.⟩ construer un tunnel
turban turban
turbid turbide
turbine turbina
turbo
turbot rhombo
turbulence turbulentia
turbulent turbulente
tureen suppiera, terrina
turf
- (= peat) turfa
- (= racing) turf
turgid turgide
Turin Torino
Turinese turinese
Turk turco
turkey gallo de India
Turkey Turchia
Turkish
- ⟨adj.⟩ turc
- ⟨n.⟩ turco
turmoil confusion, tumulto
turn
- ⟨n.⟩
- (= bend) curva
- (= change of direction) cambio de direction
- TECH., NAUT. *virage
- (of wheel) revolution, torno
- (= sb's turn to do sth) torno, vice
- ⟨vi.⟩ rotar, girar, *virar
- ⟨vt.⟩ tornar, girar
turn around
- ⟨vi.⟩ girar se, tornar se, girar le dorso
- ⟨vt.⟩ reverter, inverter
turn aside
- (= deflect) disviar, diverter
- (= decline) declinar
- (= evade) evitar, eluder
turn away
- (= face away) girar se, tornar se
- (= deny entry) negar le accesso a
turn back retornar a retro
turn down
- (= reduce) bassar, reducer
- (= decline) declinar, refusar
- (= fold down) replicar — to turn down the sheets aperir le lecto
turn in
- (= hand in) presentar
- (to the police) livrar
turn off
- (+ appliance) extinguer
- (+ faucet) clauder
turn on
- (= switch on) accender, (+ faucet) aperir
- (= become hostile to) retornar se contra
- (= arouse sexually) excitar
turn out
- (= show up) presentar se, esser presente
- (= be found to be) resultar, finir
- (= produce) fabricar, producer
- (= switch off) extinguer
- (= empty) vacuar
turn over
- (= flip over) girar (se), inverter (se)
- (+ page, chapter) tornar
- (= surrender) livrar, dar
- (= earn) ganiar
- (= ponder) reflecter super, revolver
turn up
- (= increase) augmentar
- (= arrive) arrivar, presentar se
- (= happen unexpectedly) evenir imprevistemente
turncoat renegato
turning
- (= rotation) giration, rotation
- (in road) cruciata, furca
turnip rapa
turnover volumine de venditas
turnpike autostrata
turnstile tourniquet
turntable (= gramophone, railroad) placa giratori
turntable *tornadiscos
turn-up (on trousers) reverso
turpentine terebinthina
turquoise ⟨adj. & n.⟩ turchese
turret *turretta
turtle tortuca
tusk defensa
tussle
- ⟨n.⟩ lucta
- ⟨v.⟩ luctar, venir al manos
tutor
- ⟨n.⟩ (= book) manual, (= private teacher) preceptor, (univ.) director de studios;
- ⟨v.⟩ (= exercise guardianship) tutorar
tutorial parve classe special
tuxedo smoking
twaddle nonsenso
twang
- ⟨n.⟩ sono nasal;
- ⟨v.⟩
- parlar con voce nasal
- (= vibrate) vibrar
tweak pinciar, tirar
tweed *tweed
tweet pipar
tweezers pincette
twelfth
- ⟨adj.⟩ dece-secunde
- ⟨n.⟩ dece-secundo
twelve dece-duo
twentieth
- ⟨adj.⟩ vintesime
- ⟨n.⟩ vintesimo
twenty vinti
twenty-nine vinti-novem
twice duo vices, bis
twiddle girar, jocar con
twig
- ⟨n.⟩ rametto;
- ⟨v.⟩ comprender
twilight crepusculo
twin
- ⟨adj.⟩ gemine;
- ⟨n.⟩ gemino — fraternal/identical twins geminos *dizygotic/monozygotic
twin-engined con duo motores, *bimotor
twine
- ⟨n.⟩ corda;
- ⟨v.⟩ involver (se)
twinge dolor subite e acute
twinkle
- ⟨n.⟩ scintilla;
- ⟨v.⟩ scintillar
twirl
- ⟨n.⟩ (= twist) giration rapide
- (= pirouette) pirouette;
- ⟨v.⟩ (= facer) tornear
twist
- ⟨n.⟩ torto;
- ⟨v.⟩ torquer (se)
twist back retorquer
twisted torte
twister fraudator
twisting contorsion, torquimento
twitch
- ⟨n.⟩ tic;
- ⟨v.⟩ mover se nervosemente
- ⟨n.⟩ pipar;
- ⟨v.⟩ critar, emitter critos
two duo
twofold gemine, duple, duplice
two-edged a duple talia
two-faced false, hypocrita
two-stroke (+ motor) a duo tempores
two-way
- reciproc
- (+ traffic) in ambe sensos
tycoon
- (= shogun) taikun
- (= magnate) magnate
tympanum tympano
type
- ⟨n.⟩ (= sort) typo, sorta, genere — access type typo de accesso; —
- ⟨v.⟩ dactylographar, scriber a machina, *typar
type-setter cassista, compositor
typewriter machina a/de scriber, dactylographo
typewriting dactylographia
typhoid
- ⟨n.⟩ febre typhoide
typhoon typhon
typhus typho
typical typic
typify
- exemplificar, characterisar, esser typic de
- symbolisar, prefigurar
typist dactylographo
typographical typographicv
typography typographia
tyrannical tyrannic
tyrannize tyrannisar, despotisar
tyranny tyrannia
tyrant tyranno
tyro comenciante
udder ubere
U.F.O. O.V.N.I. (objecto volante non identificate)
ugliness feditate
ugly fede, repulsive
Ukraine Ukraina
Ukrainian
- ⟨adj.⟩ ukrainian
- ⟨n.⟩ ukrainiano
ukulele *ukulele
ulcer ulcere
ulcerate ulcerar
ulcerated ulcerose
ulmin ulmina
ulterior ulterior
ultimate ultimate
ultimatum ultimatum
ultrasonic *ultrasonic
ultraviolet ultraviolette
umbilical umbilical
umbrage offensa, resentimento; take ~ at offender se de/pro
umbrella parapluvia
umpire
- ⟨n.⟩ arbitro;
- ⟨v.⟩ arbitrar
umpteen mul-issime, io non sape quante
umpteeth
un- (= negative prefix) with adjectives use "in-", which becomes "il-" before l, "ir-" before r, "im-" before m and p; with verbs, use "dis-"
unabated sin diminution
unable incapace, inhabile
unabridged
- (= not shortened) non abbreviate
- (+ edition) integral
unacceptable inacceptabile
unaccompanied
- (= alone) sol
MUS. sin accompaniamento
unaccountable inexplicabile
unaccusable inaccusabile
unaccustomed
- (= not used to) inaccostumate, poco habituate
- (= unusual) insolite
unacquainted — to be unacquainted with non cognoscer
unadulterated non adulterate, pur
unaffected
- (= sincere) sin affectation, sincer
- CHIM. inalterabile
unaided sin adjuta
unaltered inalterate
unambiguous inambigue
unambitious inambitiose, sin ambition
unanimous unanime, univoc
unanswered
- (= not replied to) sin responsa
- (+ argument) irrefutabile
- (+ prayer) non *exaudite
unappeasable inappaciabile, incalmabile
unappetising pauco appetitose
unappreciated *inappreciate
unapproachable inaccessibile, inaccostabile
unarmed sin armas
unashamed sin vergonia
unassailable inattaccabile
unassimilable inassimilabile
unassuming modeste, sin pretensiones
unattainable inattingibile
unattractive non attractive
unauthorized non autorisate, illicite
unavoidable inevitabile
unaware ignorante, inconsciente (of de)
unawares
- per surprisa
- (= unknowingly) insconsciemente, per inadvertentia
unbalanced disequilibrate, instabile
unbearable insupportabile, intolerabile
unbeatable imbattibile
unbecoming incongrue, indecorose
unbelievable incredibile
unbend facer se affabile
unbending inflexibile
unbiased impartial
unbidden non invitate
unbind disligar
unblemished immaculate
unborn non ancora nate, futur
unbreakable infrangibile
unburden discargar
unbutton disbuttonar
uncalled for impertinente, *foras de loco
uncancellable incancellabile
uncanny
- (= mysterious) mysteriose, extraordinari
- (= disturbing) inquietante
uncared for neglecte
unceasing incessante
unceremonious inceremoniose
uncertain incerte, insecur
uncertainty incertitude
unchallenged incontestate
unchangeable incambiabile, inalterabile
unchanged incambiate, inalterate
unchanging constante, invariabile
uncharitable incaritabile
unchaste inceste
unchecked
- ⟨adj.⟩
- (≠ verified, under control) non controlate
- (≠ bridled) non frenate
- (= free) libere
- (+ figures) non verificate
- ⟨adv.⟩ sin freno
uncircumcised incircumcise
uncivil incivil
uncivilized incivilisate
uncle oncle
unclean immunde, impur
unclear pauco clar
unclothed nude, sin vestimentos
uncoil *disinrolar (se)
uncolored incolor
uncomfortable
- (physically) inconfortabile, incommode
- (mentally) incommode (about, with con)
uncommon pauco commun, insolite, rar
uncompromising intransigente
unconcealed non celate, aperte, non dissimulate
unconcern indifferentia
unconcerned indifferente
unconditional inconditional
unconditioned
- (≠ conditioned) inconditionate
- (= unconditional) inconditional
unconfessable inconfessabile
unconfirmed non confirmate
unconformable inconforme
unconnected sin connexion, disjuncte
unconscionable excessive, irrationabile
unconscious ⟨adj. & n.⟩ inconsciente
unconsciousness inconscientia, insensibilitate
uncontrollable
- incontrolabile
- (+ child) ingovernabile
unconventional original, poco conventional
unconvinced non convincite
unconvincing pauco convincente
uncooked crude uncork discorcar
uncouple disaccopular
uncouth grossier, rude
uncover
- (= reveal) discoperir, revelar
- (= remove top of) levar le coperculo de
uncritical disproviste de senso critic, pauco exigente
uncultured inculte
uncut non taliate
undamaged
- (= unharmed) intacte
- COMMERC. non *avariate
undated sin data
undaunted intrepide, non territe
undecided indecise, non resolvite
undecipherable indecifrabile, illegibile
undefeated invicte
undefinable indefinibile
undelivered non livrate
undeniable indenegabile
under
- ⟨adj.⟩ inferior
- ⟨adv.⟩
- (= below) infra
- (= in an unconscious state) inconsciente
- ⟨prep.⟩ sub, infra
undercarriage carro de atterrage
undercharge facer pagar minus que le precio juste
underclothes subvestimentos
undercoat prime application
undercover clandestin
undercut vender minus car que
underdeveloped subdisveloppate, *subdeveloppate
underdog *oppresso
underdone
- (= undercooked) pauco cocite
- (+ beef) al sanguine
underestimate
- ⟨n.⟩ estimation insufficiente;
- ⟨v.⟩ subestimar
- (= despise) minuspreciar
underfoot sub le pedes
undergo suffrer, experimentar, submitter se a
undergraduate studente
underground
- ⟨adj.⟩ subterranee;
- ⟨n.⟩ FERR. metro
undergrowth arbustos basse, boscage
underhand clandestin
underline sublinear
underling subordinato
underlying fundamental, subjacente
undermentioned mentionate infra
undermine
- (= sap) minar
- (= weaken) ruinar, injuriar
underneath
- ⟨adv.⟩ infra;
- ⟨prep.⟩ sub
undernourished subalimentate
underpants calceones
underpass passage inferior
underpay subpagar, pagar mal
underpin appoiar
underprivileged povre, economicamente debile
underrate subestimar (le importantia de)
undersell vender minus car
undershirt subcamisa
undersigned
- ⟨adj.⟩ subsignate;
- ⟨n.⟩ subsignato
underskirt subgonnella
understaffed con personal insufficiente
understand comprender, intender
understanding
- (= comprehension) intelligentia
- (= agreement) accordo
understate *minimisar
understatement declaration insufficiente, attenuation del veritate
understudy substituto
undertake interprender
undertaker director de pompas funebre
undertaking
- (= firm) interprisa
- (= promise) promissa
undertone voce basse
undervalue *subestimar, *subvalutar
underwater submarin
underwear subvestimentos
underworld basse fundos del societate
undescribable indescriptibile
undeserved *immeritate
undesirable indesirabile
undetected non discoperite
undeterred non discoragiate, intimidate
undeveloped non disveloppate
undignified indigne, sin dignitate, indecorose
undiluted
- (= not thinned down) *indiluite, concentrate
- (fig.) pur
undiplomatic pauco diplomatic
undisciplined *indisciplinate
undiscriminating sin discernimento
undisguised
- (= not changed in appearance) non disguisate
- (= open) non dissimulate, aperte, franc
undismayed sin pavor, impavide, non discoragiate
undisputed *incontestate
undistinguishable non distinguibile
undistinguished mediocre
undisturbed non disturbate
undivided indivise, integre
undo disfacer
- (= ruin) perder
undoing perdition, ruina
undone (= untied) disfacite — to come undone disfacer se
undoubted indubitate
undreamed of *inimaginabile
undress disvestir (se)
undrinkable non potabile
undue excessive, illegitime
undulate undular
undulating undulate
unearned
- (= not deserved) immeritate
- (= not worked for) non ganiate per labor
unearth exhumar
unearthly supernatural, sinistre
uneasiness anxietate, inquietate
uneasy
- (= anxious) anxie, inquiete
- (+ sleep) agitate
uneatable inedibile
uneducated ignorante, sin instruction, vulgar
unemotional
- (= not moved) pauco impressionabile
- (+ account) objective
unemployed disoccupate, sin empleo — the unemployed le disoccupatos
unemployment disoccupation
unending interminabile
unendurable insupportabile, intolerabile
unenviable pauc invidiabile
unequal inequal
unerring infallibile
U.N.E.S.C.O. U.N.E.S.C.O.
uneven
- (= not smooth, not regular) inequal
- (= odd) impar
uneven accidentate
unexceptionable irreprochabile
unexciting insipide
unexpected impreviste, improvise
unfailing constante, inexhauribile, infallibile
unfair injuste, disloyal
unfaithful
- (= displaying infidelity) infidel
- (+ translation) inexacte
unfaithfulness
- (= infidelity) infidelitate
- (of translation) inexactitude
unfamiliar estranie, incognite
unfashionable foras de moda, passate de moda
unfasten disfacer
unfavorable adverse, disavantagiose, disfavorabile
unfeeling insensibile
unfeigned non fingite, sincer
unfinished
- (= incomplete) incomplete
- INDUS. semilaborate
unfit
- (= out of place) improprie, inapte
- (= ill) infirme, incapace
unfold
- ⟨vi.⟩
- (= spread out) displicar se
- (= be revelead) esser revelate, esser disvelate
- (= occur) disveloppar se, evolver
- ⟨vt.⟩
- (= spread out) displicar
- (= reveal) revelar, disvelar
unforeseen impreviste, improvise, non previdite
unforgettable inoblidabile
unforgivable impardonabile
unfortunate infortunate, infelice
unfortunately infortunatemente
unfounded sin fundamento
unfriendly inamical, antipathic, poco sympathic
unfulfilled *incomplite, irrealisate
unfurnished non mobilate, sin mobiles
ungainly disgratiose
ungetatable inaccessibile
ungodly
- (= wicked) impie
- (+ row) infernal
ungrammatical incorrecte
ungrateful ingrate
unguarded
- (= not defended) sin defensa
- (+ remark) incaute, inconsiderate
unhappiness infelicitate
unhappy infelice
unharmed illese, indemne, san e salve
unhealthy insalubre, malsan
unheard-of inaudite
unheeded neglecte, a que on non presta attention
unhesitating decise, firme
unhindered sin incombramento, libere
unhurt illese
unidentified non identificate
uniform ⟨adj. & n.⟩ uniforme
unify unificar
unilateral unilateral
unimaginable non imaginabile, inconcipibile
unimpaired intacte, integre, non diminuite
unimportant insignificante, pauco importante, sin importantia
unimpressed frigide, non impressionate
uninhabitable *inhabitabile
uninhabited deserte, non habitate
uninitiated non initiate
uninjured
- (+ person) illese, indemne
- (+ goods) intacte, sin damno
uninspired banal, mediocre, sin inspiration
unintelligent inintelligente
unintelligible inintelligibile
unintentional involuntari
uninterested non interessate, indifferente
uninteresting pauco interessante
uninterrupted ininterrupte
uninvited sin invitation
uninviting pauco appetitose
uninviting pauco attractive, *inappetibile
union
- ⟨modif.⟩ syndical
- ⟨n.⟩ union — trade union syndicato (obrer)
the Union Jack bandiera britannic
unionism — trade unionism syndicalismo
unionist
- POL. unionista
- (= trade unionist) syndicalista
unique unic
unison — in unison de concerto, al unisono
unit
- (gener., MILIT.) unitate — display unit apparato de presentation, monstra
- MECH. elemento
unitarian
- ⟨adj.⟩ unitari
- ⟨n.⟩ unitario
unite
- ⟨vi.⟩ unir se
- ⟨vt.⟩ unir
united unite
the United Kingdom le Regno Unite
the United Nations le Nationes Unite
the United States le Statos Unite — from the United States *statounitese
unity unitate
universal universal
universe universo, cosmo
university
- ⟨comp.⟩ universitari
- ⟨n.⟩ universitate
unjust injuste
unjustifiable injustificabile
unkempt
- (= neglected) inculte
- (+ hair) mal pectinate
unkind cruel, inamical
unkindness cruelitate, manco de amabilitate
unknown incognite
unknowable incognoscibile
unlace *dislaciar, disfacer (le cordones/*lacios)
unlawful illegal, illicite
unleavened azyme — the Feast of Unleavened Bread le (festa del) azymos
unless a minus que, si non
unlicensed
- (= without authority) non autorisate
- (+ premises) sin licentia
unlike a differentia de
unlikely inverisimile
unlimited illimitate
unload discargar
unlock disserrar
unlooked-for impreviste, insperate
unloose disligar
unlosable imperdibile
unlucky
- (= unfortunate) infortunate
- (= ill-starred) *nefaste
unmanageable ingovernabile, intractabile
unmanly effeminate, pauco viril
unmarried celibe, non maritate
unmatched incomparabile
unmeant facite sin intention, involuntari
unmentionable immentionabile
unmistakeable evidente
unmoved impassibile, insensibile
unnamed innominate
unnatural innatural
unnecessary inutile, non necessari, superflue
unneeded non necessari
unnerve enervar
unnoticed inobservate
unobstructed non obstruite
unobtainable introvabile, non obtenibile
unobtrusive discrete, modeste
unofficial non official
unopened non aperite, non aperte
unorthodox pauco orthodoxe
unpack disimballar, dispacchettar
unpaid non pagate
unparalleled incomparabile, sin precedente
unpardonable impardonabile
unpatriotic *antipatriotic
unperturbed imperturbate, impassive
unpleasant disagradabile, displacente
unpleasantness character disagradabile
unpolished
- (= not smoothened, not refined) non polite
- (= crude) rude
unpopular impopular
unprecedented sin precedente
unprejudiced disinteressate, impartial
unprepared non preparate
unproductive improductive
unprofitable sin profito
unprotected sin protection
unprovoked non provocate
unpublished inedite, non publicate
unpunished impunite
unqualified
- JUR. incompetente
- (= without a certificate) sin diploma
- (= without the right) sin titulo
- (= unlimited) absolute, inconditional
unquestionable indiscutibile
unravel *disintricar
unreadable illegibile
unreal irreal
unreasonable irrationabile, disrationabile
unrecognizable *irrecognoscibile
unrecorded non registrate
unrelated non connexe, sin relation
unrelenting implacabile, inexorabile
unreliable *infidibile, non digne de fide, pauc fidel
unrelieved non mitigate, total
unremitting incessante, infatigabile
unrepentant impenitente
unreservedly sin reserva
unrest
- (= restlessness) inquietude
- (social, civil, etc.) agitation, disordine
unrestrained disfrenate, immoderate, libere
unrestricted sin restriction
unripe crude, immatur, verde
unrivaled incomparabile, sin par, sin rival
unroll *disinrolar (se)
unruly *indisciplinate, turbulente
unsafe insecur
unsaid non dicite
unsanitary antihygenic
unsatisfactory insatisfactori
unsatisfied non satisfacte
unsavory disagradabile
unscathed indemne
unscientific non scientific, pauco scientific
unscrew *disvitar
unscrupulous sin conscientia, inscrupulose
unseal dissigillar
unseat (= remove from office) privar (un deputato) de su sede
unseemly improprie, indecente
unseen non ancora vidite; invisibile
unserviceable inservibile, inutile
unsettled
- (= undecided) indecisive
- (= weather) variabile
unshaken non succutite
unsheltered non protegite, sin protection, exponite al ventos
unsightly repugnante al vista
unsigned non signate, sin signatura
unskilled
- (= not expert) inexperte
- (+ labor) manual, non specialisate
unskillfulness imperitia
unsociable insociabile
unsold non vendite
unsolicited non sollicitate
unsolved non solvite, non resolvite
unsophisticated
- (= naive) ingenue, naive
- (= simple) simple
unsound
- (+ argument) erronee, false
- (+ mind) infirme
- (+ structure) defectuose
unsparing
- (= generous) generose, prodige
- (= merciless) impietose
unspeakable inqualificabile, inexprimibile
unspecified non specificate
unstable instabile
unsteady
- (= unbalanced) disequilibrate, instabile
- (= tottering) titubante
unstinted abundante, illimitate
unstressed LING. inaccentuate
unsuccessful
- (= without success) insuccessose
- (+ efforts) infructuose, van
- (+ candidate) non eligite
unsuitability improprietate, incommoditate, inadaptation
unsuitable improprie, incommode, inadaptate
unsuited inapte — to be unsuited for sth, to do sth disconvenir a un c., pro facer un c.
unsure insecur
unsurpassed non superate, sin equal
unsuspecting non suspiciose, sin suspicion
untangle *disintricar
untenable intenibile
unthinkable impensabile, inconcipibile
untidy
- (+ person) poco methodic
- (+ room) in disordine
untie disnodar
until ⟨conj. & prep.⟩ usque
untimely inopportun, prematur
untiring infatigabile
untold
- (+ riches) incalculabile
- (+ story) inedite
untouchable *intoccabile
untrained inexperte, non specialisate
untrue non ver, false
unusable inutilisabile
unused inexhauste, inutilisate
unusual insolite, singular
unutterable ineffabile, inexprimibile
unveil disvelar
unwanted indesirate, superflue
unwarrantable injustificabile
unwarranted non autorisate, sin garantia, injustificate
unwary imprudente
unwelcome non benvenite
unwell indisposite, malade
unwieldy pauco maneabile
unwilling *disinclinate, reluctante, non volente
unwillingly de mal voluntate, de mal grado
unwillingness reluctantia
unwind
- (= unroll) *disinrolar se
- (= relax) relaxar se
unwise mal avisate
unwitting inconsciente
unworkable impracticabile
unworthiness indignitate
unworthy indigne
unwrap disinveloppar, dispacchettar
unwritten
- (= not written) non scribite
- (= traditional) traditional
up
- ⟨adv.⟩
- (= above) in alto
- (= upward) a alto, verso le alto
- (= out of bed) eveliate, foras del lecto
- (= finished) finite
- (+ road) in reparation
- ⟨prep.⟩ in alto de — It's up to sb. Il es a un pers. de decider. · What's up with him? Qual es su problema?
up to (= as far as; as much/many as) usque (a)
upbringing education
upend poner vertical
upgrade
- ⟨n.⟩ promotion, INFORM. actualisation;
- ⟨v.⟩ promover, INFORM. actualisar
upheaval
- GEO. sublevamento
- (fig.) commotion (un parola)
uppercase
- ⟨adj.⟩ majuscule
- ⟨n.⟩ majuscula, littera majuscule
upriver a monte
upstream *contracurrente
uptown
- ⟨adj.⟩ del alto del citate, del quartieros residential
- ⟨adv.⟩ al alto del citate
- ⟨n.⟩ alto del citate, quartieros residential
urge
- ⟨n.⟩ impulso, desiderio
- ⟨vt.⟩ exhortar (un pers. de facer un c.), recommandar vivemente (un c.; a un pers. de facer un c.), facer pression (super un pers. a fin que ille face un c.)
use
- ⟨n.⟩ uso, usage, utilisation — to be in (current) use haber curso · to put to use applicar, utilisar
- ⟨vt.⟩ usar, utilisar, facer uso de
utilization utilisation
utilize utilisar
utterly absolutemente, completemente, totalmente
uvula uvula
vacancy vacantia
vacant vacante
vacate disoccupar, liberar
vacation
- ⟨n.⟩ ferias, vacantias, (= act of vacating) disoccupation, liberation;
- ⟨adj.⟩ ferial
vaccinate vaccinar
vaccination vaccination
vaccine vaccino
vacillate vacillar
vacillation vacillation
vacuum vacuo
vacuum-cleaner aspirator
vagabond vagabundo
vagina vagina
vagrant
- ⟨adj.⟩ vagabunde;
- ⟨n.⟩ vagabundo
vague vage, imprecise
vagueness imprecision
vain (= conceited) vanitose
- (= useless) inutile, van
vainglorious vangloriose
valet camerero, *valletto
valiant valente, prode
valid valide
validate validar
validity validitate
valley valle
valor valor
valuable de valor, preciose
valuables objectos de valor
valuation valutation
value added tax imposto super le valor adjungite
value
- ⟨n.⟩ valor — face value valor nominal · surplus value plus-valor
value
- ⟨v.⟩
- (= estimate value of) valutar
- (= hold valuable) tener a
valueless sin valor
valve (= all senses) valvula
- (= radio, etc.) tubo, valvula
vamp
- ⟨n.⟩ femina fatal, *vampiressa;
- ⟨v.⟩ improvisar un accompaniamento
vampire vampir
van camionetta, *furgon; brake -, guard's ~ (= US: caboose) *furgon (de bagage); furniture removal ~ camion de translocationes
van-driver *camionero, *camionista, livrator
vandal vandalo
vandalism vandalismo
vane pala
vanguard vanguarda
vanilla vanilla
vanish eclipsar se, evanescer
vanity vanitate
vapor vapor
vaporize vaporisar
variable ⟨adj. & n.⟩ variabile
variance — to be at variance discrepar, esser in contradiction (o disaccordo), non concordar (with con)
variant variante
variation variante, variation
varicose veins *varices
variegated multicolor
variety
- ⟨n.⟩ varietate
- ⟨adj.⟩ (+ show, theater) de varietates
various varie
varnish
- ⟨n.⟩ vernisse;
- ⟨v.⟩ vernissar
vary variar
vase vaso
vasectomy *vasectomia
vaseline vaselina
vast vaste
vastness vastitate
vat cupa
the Vatican le Vaticano
vault1
⟨n.⟩
- ARCH., ANAT. volta -- cranial vault volta cranian
- (= secure room) camera forte, camera blindate
- (= crypt) crypta
⟨vt.⟩
- (= cover with a vault) voltar
- (= build in the shape of a vault) arcar
vault2
- (= leap)
- ⟨n.⟩ salto -- pole vault salto a pertica
- ⟨v.⟩ saltar (over sth supra un cosa)
vaulting volteo
veal vitello
vector vector
veer *virar
vegetable
- ⟨adj.⟩ vegetal, vegetabile;
- ⟨n.⟩ BOT. vegetal
- (= leguminous) legumine
vegetarian
- ⟨adj.⟩ vegetarian
- ⟨n.⟩ vegetariano
vegetarianism vegetarianismo
vegetate vegetar
vegetation vegetation
vehemence vehementia
vehement vehemente
vehicle vehiculo
veil
- ⟨n.⟩ velo
- ⟨v.⟩ velar
vein
- ANAT. vena
- (mining) filon
veined venate
veining venatura
velar velar
vellum vitellino
velocipede velocipede
velocity velocitate
velvet villuto
velveteen villuto de coton
venal *venal
vend vender
vendetta *vendetta
vendor venditor
veneer
- ⟨n.⟩ folio de ligno;
- ⟨v.⟩ incrustar de ligno ornamental
venerable venerabile
venerate venerar
veneration veneration
venereal veneree
Venetian
- ⟨adj.⟩ venetian;
- ⟨n.⟩ venetiano
vengeance vindicantia, vengiantia
vengeful vengiative
venial venial
Venice Venetia
venom veneno
venomous venenose
vent
- ⟨n.⟩ (= opening) apertura, orificio; (of a coat) fissura posterior;
- ⟨v.⟩ dar libere curso a, discargar, emitter
ventilate ventilar
ventilation ventilation
ventilator ventilator
ventricle ventriculo
ventriloquist ventriloquo
venture
- ⟨n.⟩ interprisa riscose;
- ⟨v.⟩ aventurar
venue loco
- (= meeting place) loco de reunion
venus venere
veracity veridicitate
veranda veranda
verb verbo
verbal verbal
verbatim parola pro parola
verbiage verbositate
verbose verbose
verdict verdicto
verdure verdura
verge
- ⟨n.⟩ bordo — on the verge of sth al bordo de un cosa, on the verge of doing sth super le puncto de facer un cosa; —
- ⟨v.⟩ (= on sth: border on, fig.) esser quasi, esser al bordo de
verger sacristano
verification verification
verify verificar
veritable autentic, ver, real
verity veritate
vermin vermina
vermouth vermut
vernacular
- ⟨adj.⟩ vernacular;
- ⟨n.⟩ (lingua) vernacular
versatile versatile
versatility versatilitate
verse (= line of poetry; ≠ prose) verso — in verse in verso; &mdash
- (= stanza of poem or song) strophe; (of Bible) versetto
versed (multo) versate, experte (in in)
version version
versus contra
vertebra vertebra
vertebrate
- ⟨adj.⟩ vertebrate;
- ⟨n.⟩ vertebrato
vertical vertical, a plumbo
vertigo vertigine
verve verve
very
- ⟨adj.⟩ autentic, mesme, ver;
- ⟨adv.⟩ multo
very-best optime
vespers vesperas
vessel (= container) vasculo, vaso
- (= ship) vascello
vest (= waistcoat) gilet
- (= woman's) camisola
- (= undershirt) subcamisa
vested interest interesse acquirite
vestibule vestibulo
vestige vestigio, tracia
vestment vestimento
vestry sacristia
vet
- ⟨v.⟩ controlar, examinar
veteran
- ⟨adj.⟩ veteran;
- ⟨n.⟩ veterano
veterinarian veterinario — to take an animal to the veterinarian transportar un animal al veterinario
veterinary veterinari
veto
- ⟨n.⟩ veto;
- ⟨v.⟩ poner su veto a
vex enoiar, vexar
vexation vexation
vexatious vexatori
via via
viable viabile
viaduct viaducto
vibrant vibrante
vibrate vibrar
vibrating vibrante, palpitante
vibration vibration
vibrator vibrator
vicar (= anglican) parocho
- (= Roman Catholic) vicario
vicarage presbyterio
vicarious vicari
- (= felt through someone else) indirecte
vicariously indirectemente
vice- pref. vice-
vice (= evil; bad habit) vitio
vice versa vice versa
vicinity vicinitate — in the vicinity of in proximitate de
vicious (= wicked) vitiose, perverse
- (= cruel) cruel, atroce
viciousness perversitate, *vitiositate
victim victima; (of an accident) *sinistrato
victimization represalias
victimize prender represalias contra
victor victor, vincitor, ganiator
Victorian
- ⟨adj.⟩ *victorian;
- ⟨n.⟩ *victoriano
victorious victoriose
victory victoria
video
- ⟨n.⟩ (= recording) video — on video in video, to take a video of facer un video de, &mdash
- (= music video of a song) *videoclip
videoconference *videoconferentia
videographer *videographo
videotape
- ⟨v.⟩ registrar super videocassetta, filmar
videotheque (= video library) *videoteca
vie rivalisar (con/contra un persona pro un cosa)
Vietnam *Vietnam
Vietnamese *vietnamese
view
- ⟨n.⟩ (gener.) vista — in vista of in vista de, &mdash
- (= landscape) panorama, (= opinion) opinion;
- ⟨v.⟩ vider, examinar, inspectar
viewer spectator; (of television) *telespectator
viewfinder *visor
viewpoint puncto de vista
vigil vigilia
vigilance vigilantia
vigilant vigilante
vigor vigor, energia
vigorous vigorose, energic
Viking *viking
vile infame, vil
vileness vilitate
vilification denigration, vilification
vilify vilificar
villa (= Roman, etc.) villa
village village
villager habitante de un village
villain scelerato, villano
villainous scelerate
villainy villania
vim energia, vigor
vindicate justificar
vindicating justification
vindictive vengiative, vindicative, rancorose
vindictiveness spirito de vengiantia, rancor
vine vite
vinegar vinagre
vineyard vinia
vintage vendemia
vinyl *vinyl
viola viola
violate violar, infringer
violation violation
violence violentia
violent violente
violet
- ⟨adj.⟩ violette
- ⟨n.⟩
- (= color) violetto
- BOT. viola
violin violino
violinist violinista
viper vipera
virgin ⟨adj. & n.⟩ virgine
virginity virginitate
Virgo Virgine
virile viril
virility virilitate
virtual virtual
virtue virtute
virtuoso virtuoso
virtuous virtuose
virulent virulente
virus virus
visa visa
viscount viceconte
viscous viscose
vise, vice (= tool) tenalia
visibility visibilitate
visible visibile
vision vision, viso
visionary
- ⟨adj.⟩ visionari, phantastic;
- ⟨n.⟩ visionario, phantasta
visit
- ⟨n.⟩ visita;
- ⟨v.⟩ visitar, (= sb) facer un visita a
visitor visitator, visitante
vista perspectiva, prospecto
the Vistula le Vistula, le Wisla
visual visual
visualize *visualisar, facer se le imagine de
vital (= essential) capital, essential
- (= relative to life) vital
vitality vitalitate
vitamin vitamina
vitreous vitrose
viva voce examine oral
vivacious vivace
vivacity vivacitate, animation
vivid vivide
vividness intensitate, vivacitate
vivisection vivisection
vixen vulpe feminin
vocabulary vocabulario
vocal vocal
vocalist cantator, (fem.) cantatrice
vocation vocation, profession
vociferous vociferante
vodka vodka
vogue voga — in vogue in voga
voice
- ⟨n.⟩ voce;
- ⟨v.⟩ exprimer, (phon.) *sonorisar
void
- ⟨adj.⟩ nulle, casse;
- ⟨n.⟩ vacuo
Volapük volapük
volatile volatile
volcanic vulcanic
volcano vulcano
volition volition
volley salva
volleyball volleyball
volt volt
voltage voltage
voltmeter voltimetro
voluble volubile
volume volumine
- (= book) tomo
voluminous voluminose
voluntarily voluntarimente, sponte
voluntary voluntari
volunteer
- ⟨n.⟩ voluntario
- ⟨vi.⟩ offerer se como voluntario (to do sth a facer un cosa)
voluptuous voluptuari, voluptuose
voluptuousness voluptuositate
vomit
- ⟨n.⟩ vomito;
- ⟨v.⟩ vomitar
voracious vorace
vortex vortice
vote
- ⟨n.⟩
- voto
- (= ballot) scrutinio
- (= right) suffragio
- (= motion) motion, voto — vote of confidence motion (o voto) di confidentia, · vote of no confidence motion de censura · vote of thanks discurso de regratiamento
vote
- ⟨v.⟩
- votar (pro/contra)
- (sth down) repeller per votation
voter votante, elector
voting votation
vouch (for sb/sth) responder pro (un persona), de (un cosa)
voucher bono, pecia justificative
vow
- ⟨n.⟩ voto
- ⟨v.⟩ votar
vowel vocal
voyage
- ⟨n.⟩ viage (marin)
- ⟨v.⟩ viagiar (per mar)
voyager viagiator
vulcanize vulcanisar
vulgar
- (= coarse) grossier
- (= of the people) vulgar
- (= in poor taste) de mal gusto, trivial
vulgarity
- (= coarseness) grossiertate
- (= commonness) vulgaritate
- (= poor taste) mal gusto, trivialitate
vulnerability vulnerabilitate
vulnerable vulnerabile
vulture vulture
wad
- ⟨n.⟩ tampon;
- ⟨v.⟩ wattar
wadding (= cotton wool) watta
- (= padding) borra
waddle promenar se como un anate
wade vadar (le aqua)
wafer CULIN. biscuit; RELIG. *hostia
waffle wafla
waft
- ⟨n.⟩ effluvio, sufflo
- ⟨vi.⟩ diffunder se, flottar (in le aer)
- ⟨vt.⟩ diffunder
wag
- ⟨n.⟩ farsator
- ⟨vt.⟩ agitar
wage
- ⟨n.⟩ paga, salario
- ⟨vt.⟩ (+ war) facer
wage-earner salariato
wager
- ⟨n.⟩ sponsion;
- ⟨v.⟩ sponder — I'd wager that… io sponderea que…
waggle → wag (2)
wagon
- carro
- FERR. wagon (de mercantias)
waif infante abandonate
wail
- ⟨n.⟩ lamento
- ⟨v.⟩ lamentar
waist cinctura
waistcoat gilet
waist-high al nivello del cinctura
waistline mesura cinctural
wait
- ⟨n.⟩ pausa, periodo de attender;
- ⟨v.⟩ (on sb/sth) attender — to wait tables laborar como servor
waiter
- ⟨n.⟩ garson, *servor, *camerero; interj. (= call to attract his attention) senior!
waitress
- ⟨n.⟩ servor, *camerera; interj. (= call to attract her attention) seniora!
waive (= depart from) derogar (= a un principio)
- (= give up) renunciar
wake
- ⟨n.⟩
- (of a ship) sulco
- (= wake up) eveliar (se)
waking ⟨adj.⟩ eveliate — in sb's waking hours quando un pers. es eveliate
Wales Galles, *Wales
walk
- ⟨vi.⟩ (= ≠ run) ambular, vader a pede, (= up to sb/sth) approximar se de, (= stroll) promenar se;
- ⟨n.⟩ (= stroll) promenada, (= path) allee
walk around ambular, promenar se, circumerrar
walk along camminar
walk away partir (a pede)
walk up and down (= a place) ir e venir trans
walkie-talkie transmissor-receptor portabile
walkout (= from conference) retiro
- (= strike) exopero
walkover victoria facile
wall
- ⟨n.⟩ (gener.) muro — party wall muro *divisori, — (of room) pariete, (= fortification) muralia;
- ⟨v.⟩ murar;
- ⟨adj.⟩ parietal
wallaby *wallaby
wallet cartiera, portafolio
wallop
- ⟨n.⟩ grande colpo;
- ⟨v.⟩ batter
wallow rolar se
wallpaper tapete de papiro
walnut nuce — walnut tree nuciero
walrus *morsa
waltz
- ⟨n.⟩ walzer;
- ⟨v.⟩ dansar un walzer
wan pallide
wand virga
wander errar, vagar
wanderer vagabundo, homine errante
wanderlust passion de viagiar
wane
- ⟨n.⟩ declino;
- ⟨v.⟩ declinar; on the ~ in declino
wangle
- ⟨n.⟩ artificio, *truffo;
- ⟨v.⟩ obtener per subterfugio
want
- ⟨n.⟩ (= lack) manco, carentia
- (= need) necessitate;
- ⟨v.⟩ voler
wanted (= desired) desirate
- (= for a crime) recercate
wanting mancante, deficiente
wanton (= capricious) capriciose
- (= lewd) impudic, lascive
- (= meaningless) gratuite
war
- ⟨n.⟩ guerra — civil war guerra civil, World War I le Prime Guerra Mundial, World War II le Secunde Guerra Mundial; —
- ⟨v.⟩ guerrear
warble
- ⟨n.⟩ canto;
- ⟨v.⟩ cantar
ward (= male) pupillo
- (= female) pupilla; (of hospital) sala
warden guardiano
warder carcerero, guardiano
ward off
- ⟨v.⟩ parar
wardrobe armario, guardaroba
warehouse
- ⟨n.⟩ magazin;
- ⟨v.⟩ immagazinar
warehouseman magazinero
warehousing immagazinage
wares mercantia
warfare guerra
warhead capite explosive
warily con circumspection
wariness circumspection
warlike belligerente; martial, guerrier
warm
⟨adj.⟩ calide, calorose — to be or feel warm (+ person) haber calor, (+ weather, place) facer calor · in the warm in loco calide
⟨v.⟩
- (= heat up) calefacer
- (slightly) tepidar
warm up
- ⟨vt.⟩ calefacer, *recalefacer;
- ⟨vi.⟩ devenir (plus) calide, (= exercise) calefacer se
warm-blooded de sanguine calide
warmer
- ⟨n.⟩
- (= radiator) radiator
- (= tea-warmer) *coperi-theiera
warm-hearted benevole, de bon corde
warmonger *bellicista
warmth calor
warm-up exercitios preliminari, *calefaction
warn prevenir, advertir (of de, againt contra)
warning advertimento
warp
- ⟨n.⟩ (= in weaving) filo de ordimento;
- ⟨vt.⟩ (twist) falsar
- (= in wood) deformar
- (= character) perverter;
- ⟨vi.⟩ (= weaving) ordir
- (= wood) deformar se
warpath — on the warpath in humor bellicose
warrant
- ⟨n.⟩ (gener.) autorisation
- (= written) certificato
- (= police) mandato;
- ⟨v.⟩ garantir, (= justify) justificar
warranty (= guarantee) garantia
- (= document) certificato
warren *coniliera, *garenna
warrior guerrero
warship nave de guerra
wart verruca
wary caute, circumspecte, (of sb/sth) diffidente de
wash
- ⟨n.⟩ lavanda, lavatura;
- ⟨vt.⟩ lavar;
- ⟨vi.⟩ lavar se
wash out distinger per lavar, eliminar per lavar
wash up lavar le plattos
wash-out disastro, fiasco
washable lavabile
washbasin bassino de lavage
washer (= disc) *rondella
- (= machine) lavator
washing (= act) lavage
- (= dirty clothes) pannos a lavar
- (= just washed) pannos lavate
washing-powder sapon in pulvere
washing-up lavage del plattos
washroom lavatorio
washstand lavabo, lava-manos
wasp vespa — wasp nest vespiario
wastage perdita
waste
- ⟨adj.⟩ (= ravaged) devastate, vaste
- (= untilled) inculte
- (= indust.) inutilisabile, residual;
- ⟨n.⟩ (= land) region inculte
- (= loss) perdita
- (= misuse) dilapidation, misuso
- (= indust.) residuos;
- ⟨v.⟩ (= squander) guastar
- (= time) perder
waste away deperir
wasteful prodige
wastefulness prodigalitate
waster dissipator
wastrel dilapidator
watch
- ⟨n.⟩ (= supervision) surveliantia, vigilia, (= timepiece) horologio;
- ⟨v.⟩ observar, surveliar, vigilar super, (= pay attention) prestar attention a, (= as spectator) spectar, reguardar (= television) telespectar, reguardar; ~ over vigilar super
watchdog can de guarda
watcher surveliante
watchful alerte, vigilante
watchfulness vigilantia
watchmaker horologiero
watchman guardiano
watchstrap bracialetto de horologio
watchtower guarita
watchword parola de ordine
water
- ⟨n.⟩ aqua;
- ⟨v.⟩ (= cattle) abiber, (= plants) rigar — mineral water aqua mineral · soda water aqua de seltz, soda · tonic water aqua tonic
waterfront quartiero del porto
waterlily lilio de aqua, *nenufar
water-skiing ski aquatic
watercolor aquarella
watercress cresson de aqua
waterfall
- ⟨n.⟩ cascada, cadita de aqua
waterlogged plen de aqua, saturate
watermark (= paper) filigrana; NAUT. linea de aqua
watermelon melon de aqua
watermill molino de aqua
waterpipe tubo de aqua
waterproof
- ⟨adj. & n.⟩ impermeabile
- ⟨vt.⟩ impermeabilisar
watershed linea *divisori (del aquas)
waterspout tromba
watertight (= impervious) hermetic; (fig.: alibi) indiscutibile, inattaccabile
waterway (= canal) canal
- (= river) fluvio navigabile
waterworks central de aqua
water
- ⟨adj.⟩ aquose
watt watt
wattage wattage
wave
- ⟨n.⟩ unda — long wave (of a frequency below 300khz) unda longe, sound wave unda sonor; —
- ⟨vt.⟩ (= move to and fro) agitar, (= to sb) facer signos per le mano;
- ⟨vi.⟩ undular
waveband banda de undas
wavelength longitude de unda
waver vacillar, hesitar, balanciar
wavy undulate, undulose
wax
- ⟨n.⟩ cera;
- ⟨adj.⟩ ceree;
- ⟨vt.⟩ (= treat with wax) incerar, cerar
wax (= grow) crescer
waxing (= treatment with wax) inceramento
waxing
- ⟨adj.⟩ crescente;
- ⟨n.⟩ (= growing) crescimento
waxwork figura de cera
way
- (= path) cammino, via -- to be in the way esser un impedimento (or obstruction) · to lose one's way disviar se, perder se · way in entrata · way out sortita, (= means of escape) escappatoria
- (= manner) maniera, methodo -- way of life stylo de vita, modo de vita · in no way nullemente
- (= custom) costume
- (= direction) direction
- by the way a proposito
wayfarer viagiator
waylay insidiar
wayside bordo del via
wayward capriciose, indocile, rebelle
waywardness capriciositate, indocilitate
W.C. W.C.
we nos
weak
- ⟨adj.⟩ debile
weak-kneed coarbe, sin character
weak-willed indecise
weaken
- ⟨vt.⟩ debilitar, extenuar, infirmar;
- ⟨vi.⟩ debilitar se, devenir minus forte
weakening debilitation, decadentia, diminution
weakling persona debile
weakly debile
weakness debilitate
wealth ricchessa, opulentia
wealthy ric, opulente
wean dislactar, ablactar
weapon arma
wear
- ⟨n.⟩ (= use) uso
- (= deterioration) deterioration
- (= clothing) vestimentos;
- ⟨vt.⟩ portar;
- ⟨vi.⟩ (= last) durar
wear-and-tear consumption/deterioration natural
wear-away consumer (se)
wear-off
- ⟨vt.⟩ facer disparer;
- ⟨vi.⟩ disparer
wear-out consumer (se), extenuar (se)
weariness fatiga, languor, lassitude
weariness-of life tedio del vita
wearing
- ⟨adj.⟩ (= tedious) fatigante
- (= clad in) vestite de;
- ⟨n.⟩ uso
wearisome enoiose, fatigante
weary
- ⟨adj.⟩ exhauste, fatigate, lasse;
- ⟨v.⟩ fatigar
weasel mustela
weather
- ⟨n.⟩ tempore
- ⟨v.⟩ (= bronze) impartir un patina a
- (= rock) deteriorar
- (= a storm) exir con successo, superar
weathercock monstravento
weave
- ⟨n.⟩ textura;
- ⟨v.⟩ texer
weaver texitor
web (= spider) tela (de aranea); (fig.: web of lies) texito
'webbed palmate
webbing (tela de) *cingulas
webfoot palma
wed sposar
wedding
- ⟨n.⟩ nuptias — wedding day die de nuptias; — ⟨adj.⟩ nuptial
wedge
- ⟨n.⟩ cuneo, calceolo;
- ⟨v.⟩ cunear
wedlock maritage
Wednesday mercuridi — Ash Wednesday mercuridi del cineres
weed
- ⟨n.⟩ mal herba;
- ⟨v.⟩ disherbar
weed out eliminar
weed-killer *herbicida
weeding disherbage
weedy (of soil) plen de mal herbas
- (= puny) magre
week septimana
weekday die de travalio
weekend fin de septimana, weekend
weekly
- ⟨adj.⟩ septimanal
weep lacrimar, plorar
weigh (= be heavy, measure the weight of) pesar
- (= mentally) balanciar, ponderar — weigh one's words mesurar su parolas
weigh down (= sb) cargar, supercargar
weighbridge bascula
weight
- ⟨n.⟩ (= heaviness, for scales) peso; (of a blow) fortia; (fig.) importantia;
- ⟨v.⟩ cargar (= de un peso)
weight-lifting sublevamento de pesos
weighty (= heavy) pesante, ponderose; (fig.) importante
weir dica
weird (= mysterious) mysteriose, supernatural
- (= strange) bizarre, estranie
welcome
- ⟨adj.⟩ benvenite — Welcome to Paris! Benvenite in Paris!
- ⟨n.⟩ *benvenita
- ⟨v.⟩ dar le *benvenita a, *accolliger
weld
- ⟨n.⟩ junctura soldate
- ⟨vt.⟩ soldar
welder soldator
welding soldatura
welfare
- (= well-being) ben-esser, prosperitate
- (= social aid) assistentia social — child welfare servicios social pro le infantia · (= government benefits) prestationes social · to be on welfare viver del assistentia social
well
- ⟨adj.⟩ san, in bon sanitate;
- ⟨adv.⟩ ben; interj. alora, ben — as well (= also, too) etiam, tamben, alsi, anque
well
- ⟨n.⟩ puteo — oil well puteo petrolifere
well-being
- ⟨n.⟩ ben esser
well-bred cortese, ben educate; (+ dog) de racia
well-broken con accento culte
well-built robuste
well-founded fundate
well-known cognite, familiar
well-mannered manierose
well-off satis ric
well-read culte, erudite
well-wisher amico
well-worn usate
wellingtons bottas (de gumma)
Welsh ⟨adj. & n.⟩ gallese
Welshman gallese, *homine-lupo
werewolf lycanthropo
west, West
- ⟨n.⟩ west, occidente;
- ⟨adj.⟩ del west, occidental;
- ⟨adv.⟩ (= westward) al west
West-Indian del indias occidental
the West Indies le indias occidental
westerly del west
western
- ⟨adj.⟩ del west, occidental;
- ⟨n.⟩ (= film, book) *western
westerner occidental
Westphalia Westphalia
wet
- ⟨adj.⟩ humide, molliate, (= rainy) de pluvia;
- ⟨n.⟩ pluvia, molliatura, humiditate;
- ⟨v.⟩ molliar, humectar
wet-blanket *guastafesta
wetness molliatura
wetting molliatura, humectation
whack
- ⟨n.⟩ colpo;
- ⟨v.⟩ colpar
whale balena
whaler (= man or ship) balenero
- (= boat) baleniera
wharf quai, discargatorio, imbarcatorio
what
- ⟨adj.⟩ qual, que — What a fool! Qual idiota!
⟨interj.⟩ Como!
- ⟨pron.⟩
- (= what thing?) que
- (= that which) lo que
whatever
- ⟨adj.⟩ qualcunque -- whatever decision you make qual que sia le decision que tu prende
- ⟨pron.⟩ quecunque — whatever happens sia que sia
wheat frumento
wheedle persuader con blandimentos
wheel
⟨n.⟩
- (gener.) rota — sprocket wheel pinnion de catena
- — steering wheel volante
- NAUT. timon
- MILIT. conversion
⟨v.⟩ rolar
wheelbarrow carretta de mano
wheelbase distantia inter le axes
wheelchair
- ⟨n.⟩ chaise rolante
wheeze
- ⟨n.⟩ respiration sibilante o asthmatic;
- ⟨v.⟩ respirar con difficultate
when quando
where (= in which place) ubi — where to? a ubi?
whereabouts location, position, ubication
whereas
- (= but) sed, mais, ma, durante que
- (= inasmuch as) JUR. considerante que
whereby per que, per le qual
wherefore
- (= why) perque, per qual ration
- (= therefore) ergo, dunque
wherein in que, in le qual
whereupon a qual puncto
wherever
- (= no matter where) ubicunque
- (= where on Earth?) ubi diabolo...?
wherewithal medios
whet (= sharpen) affilar; (fig.) stimular
whether
- (= if) si -- I wonder whether it's true or whether it's my imagination. Io me demanda si il es ver o si il es mi imagination.
- (= no matter if) -- whether it is... or not que il sia (or es)... o non · any man, whether rich or poor qualcunque homine, (que ille sia) ric o povre
whetstone petra de affilar
which
- ⟨adj.⟩ qual, que
- ⟨pron.⟩ que, le qual(es)
whichever
- ⟨adj.⟩ qualcunque
- ⟨pron.⟩ qualcunque, non importa qual
whiff sufflo fugace
while
- ⟨conj.⟩
- (= during the time that) durante que, dum
- (= although, whereas) ben que, quando, mais
- ⟨n.⟩ momento, un poco de tempore — They were watching me all the while. Illos me reguardava tote ille tempore. · He arrived a (little) while ago. Ille arrivava ante poco (de tempore). · It happened a long while ago. Isto occurreva ante multo / ante multe tempore. · I haven't seen her in a while. Io non la ha vidite depost alicun tempore. · Let it simmer for a while. Lassa lo cocer a foco lente un poco. · I lived in Morocco for a while Io viveva in Morocco un tempore (or durante un periodo) · once in a while de tempore in tempore
while away (+ time) occider le tempore (facente un c.)
whim capricio, phantasia, luna
whimper
- ⟨n.⟩ gemito
- ⟨vi.⟩ gemer
whimsical eccentric, lunatic
whiny
- ⟨n.⟩ gemimento, gemito
- ⟨vi.⟩ gemer
whinny hinnir
whinnying hinnimento
whip
- ⟨n.⟩
- (= scourge) flagello
- (= parl.) appello; deputato disciplinari;
- ⟨v.⟩ (= scourge) flagellar; (+ eggs, cream) batter
whip verberar
whipping flagellation
whirl
- ⟨vi.⟩ tornear
- ⟨vt.⟩ facer tornear
whirling vertiginose
whirlpool gurgite, vortice
whirlwind tromba
whirr
- ⟨n.⟩ stridulation;
- ⟨v.⟩ strider
whisk
- ⟨n.⟩ CULIN. *battitor;
- ⟨vt.⟩ batter;
- ⟨vi.⟩ mover se rapidemente
whiskers (of man) barbas lateral; (of cat) mustachios, *vibrissas
whisky whisky
whisper
- ⟨n.⟩ susurro, murmure
- ⟨v.⟩ susurrar, murmurar, sufflar
whist whist
whistle
- ⟨n.⟩ sibilo;
- ⟨v.⟩ sibilar
whistler sibilator
whistling sibilation
whit (= jot) iota
white
- ⟨adj.⟩ blanc — white as snow tanto blanc como le nive
- ⟨n.⟩
- (= color) blanco
- (of egg) blanco de ovo
white-collar
- —white-collar worker collo blanc, empleato de bureau
- (+ crime) de collo blanc
white-haired a capillos blanc
white-hot incandescente, calefacite al blanc
whiten blanchir
whitewash
- ⟨n.⟩ lacte de calce;
- ⟨vt.⟩
- (= paint) blanchir con lacte de calce
- (fig.) justificar per argumentos false, imbellir
whither a ubi, quo
whitsun pentecoste
whittle away attenuar, taliar
whizz
- ⟨n.⟩ sibilation
- ⟨v.⟩ sibilar
whizz past passar sibilante, mover se rapidemente
who (interr.) qui; (rel.) que, qui, le qual(es)
whoever
- (= no matter who) quicunque
- (= who on Earth?) qui diabolo...?
whole
- ⟨adj.⟩ integre, integral, tote;
- ⟨n.⟩ toto; the ~ of tote le
wholeheartedly de tote le corde
wholemeal (de) farino integral
wholeness totalitate, integritate
- (= without flaw) indemnitate
wholesale (= in bulk) in grosso; (fig.) general
wholesaler venditor in grosso
wholesome salutar, san
wholly completemente, totalmente, integremente
whom
- (interr. & rel.) que
- (after prep.) que, le qual(es)
whoop crito de excitamento, crito de exaltation
whore *putana
whose
- (interr.) de qui
- (rel.) de qui, del qual(es), cuje
why perque, proque, porque, quare
wick micca
wicked (= perverse) impie, perverse; (fig.) atroce
wickedness impietate, perversitate
wide (= broad) large, vaste
- (= big) grande
wide-angle (= lens) *grandangular
widely (= broadly) largemente
- (= generally) generalmente
widen allargar
wideness largor
widening allargamento
widespread diffuse, extense, general
widow
- ⟨n.⟩ vidua;
- ⟨v.⟩ viduar
widowed vidue
widower viduo
widowhood viduage, viduitate
width amplitude, largor
wield (= tool, weapon) manear
- (= power) exercer
wife marita, sposa, uxor
wig perrucca
wiggle
- ⟨n.⟩ torto, undulation;
- ⟨vt.⟩ agitar;
- ⟨vi.⟩ serper, torquer se
wigwam wigwam
wild (gener.) salvage
- (= angry) furiose
- (= crazy) extravagante, insensate, phantastic
- (= fierce) feroce
- (= place) inculte
- (= uncontrolled) *irrefrenate; (of weather) tempestuose, violente
wilderness deserto
wildfire, spread like propagar se como foco grec
wildness (= wild state) stato salvage
- (= ferocity) ferocitate
- (= fury) furia
- (= violence) violentia
wiliness astutia
will
- ⟨n.⟩
- (= desire) voler, voluntate — at will a voluntate · free will libere *arbitrio · ill will malevolentia
- (= testament) testamento
will
- ⟨aux.⟩
- (future tense) Add suffix -a to the infinitive. — I will be/do io essera/facera
- (habit) soler + inf.
- (in negatives = refuse to) refusar de
will
- ⟨v.⟩
- (= want, wish) voler, desirar — if you will si tu/vos vole · do what you will face lo que tu vole
- (= make happen by willpower) — to will oneself to stay awake restar vigile per fortia de voluntate, constringer se a restar vigile
- (= bequeath) legar
willful (= obstinate) obstinate; (of murder) premeditate
willing ben disposite, servicial
willingly de bon corde, de bon grado, de bon voluntate
willingness bon voluntate
willow salice; ~ grove saliceto
willpower voluntate
wilt (= wither) marcescer, marcer; (fig.) deperir
wilted marcide
wilting marcor
wily astute
win
- ⟨n.⟩ ganio, triumpho, victoria;
- ⟨v.⟩ (= be victorious) vincer
- (= gain) ganiar, acquirer
win back reganiar
win over ganiar, persuader
wince
- ⟨n.⟩ grimasse de dolor;
- ⟨v.⟩ facer un grimasse de dolor
winch
- ⟨n.⟩ *cabestan;
- ⟨v.⟩ sublevar con un cabestan
wind
- ⟨n.⟩ (= weather) vento — trade winds ventos *alisee; — MED. flatulentia
wind
- ⟨vt.⟩ (= a handle) girar
- (= on a spool) bobinar
- (= knock the breath out of) facer perder le halito;
- ⟨vi.⟩ serpentar; ~ up (= a clock) remontar, (= a company) liquidar
windcheater blusa (de golf)
winder button de remontar
windfall (= fallen fruit) fructo cadite
- (= good luck) bon fortuna, ganio insperate
winding sinuose, tortuose, serpentin
windlass *cabestan
windmill molino de vento — to tilt at windmills combatter le molinos de vento
window
- (of house, car, etc.) fenestra — bay window fenestra saliente · French window porta-fenestra
- (of store) vitrina -- display window monstra
window-cleaner lavavitros
window-dressing decoration de vitrinas
window-shop ⟨v.⟩ reguardar le vitrinas
windowsill tabula (de fenestra)
windpipe trachea
windscreen parabrisa
windshield parabrisa
windshield-wiper essugavitro
windswept exponite al vento
windy ventose
wine vino
wine-grower viticultor
wine-growing
- ⟨adj.⟩ viticole, vinicole;
- ⟨n.⟩ vinicultura
wineglass vitro a vino
wing (= most senses) ala; THEAT. coulisse; POL. the left/right wing le sinistra/dextera
winged alate
winger SPORT. ala
wingspan invirgatura
wink
- ⟨n.⟩ batter del palpebras
- ⟨v.⟩ batter le palpebras
winkle litorina
winner ganiator, victor
winning victoriose
winnings ganios
winter
- ⟨modif.⟩ hibernal
- ⟨n.⟩ hiberno
- ⟨vi.⟩ hibernar
wintry
- (of the winter) de hiberno
- (= icy) glacial
wipe essugar
wipe away levar
wipe out
- (= obliterate) obliterar
- (= kill) decimar, annihilar, exterminar
- (= fatigue) exhaurir
- (= erase) supprimer, eliminar
- (+ debt) liquidar
wiper essugavitro
wire
- ⟨n.⟩ filo (metallic)
- ⟨vt.⟩
- (= put wires in) munir con filos
- (= install electric wiring) facer le installation electric
- (= telegraph) telegraphar
wire-netting grilliage, rete metallic
wireless ⟨n.⟩ radio
wiring (systema de) filos electric
wiry magre ma forte
wisdom sagessa
wise
- ⟨adj.⟩ (= learned) sage
- (= prudent) prudente;
- ⟨n.⟩ guisa
wise man sagio
wisecrack argutia
wish
- ⟨n.⟩ desiro, voler;
- ⟨v.⟩ (= desire) desirar
- (= want) voler; ~ for desirar
wishbone furchetta del sterno
wishful desirose; ~ thinking prender le desiros pro realitates, illusionismo
wishy-washy insipide
wisp tracia, pecietta
wistaria glycinia
wistful un pauc triste
wit (= intelligence) intelligentia
- (= clever humor) argutia
- (= person) persona argute; to ~ a saper
witch maga; ~ doctor mago tribal
witchcraft magia
with con
withdraw
- ⟨vt.⟩ retirar;
- ⟨vi.⟩ (= go away) retirar se; MILIT. replicar se, retirar se
withdrawal retiro
- (= from a contract) disdicimento; MILIT. replicamento, retraite
- (= removal) subtraction
wither
- ⟨vt.⟩ (gener.) desiccar;
- ⟨vi.⟩ (= dry up) desiccar se
- (= specifically of plants) marcer se, marcescer se
withered marcide
withering (fig.) fulminante;
- ⟨n.⟩ marcor
withhold (= retain) retener
- (= information) subnegar
withholding (= retention) retention; (of information) subnegation
within ⟨adv. & prep.⟩ intra
without
- ⟨adv.⟩ (= outside) foras, extra
- ⟨prep.⟩ sin
withstand resister a, sustener
witless
- (= stupid) stupide
- (= not witty) infacete
witness
- ⟨n.⟩
- teste
- (= testimony) testimonio — to bear witness to testimoniar, testificar, (fig.) demonstrar
- ⟨vt.⟩
- (= see, hear, be present at) esser teste de
- (+nbsp;document) testar, authenticar
witnessing attestation
witticism argutia, facetia
witty facete, facetiose
wizard mago
wizened desiccate, marcide
wobble
- ⟨n.⟩ oscillation, tremulamento;
- ⟨v.⟩ (= be unsteady) oscillar, esser instabile, tremular; (fig.) vacillar
wobbly vacillante, insecur
woe guai
wolf lupo
woman <femina
womanhood condition feminin, femininitate
womanliness femininitate
womanly feminin
womb sino, utero
wonder
- ⟨n.⟩ (= feeling) admiration, stupor
- (= object) meravilia, prodigio;
- ⟨vi.⟩ (= ask oneself) demandar se
- (= marvel) meraviliar se
wonderful meraviliose, stupende
wont
- ⟨adj.⟩ habituate (to a) — to be wont to do sth soler facer un c.
- ⟨n.⟩ habitude
woo
- (= court) facer le corte a, cortesar
- (fig.) sollicitar
wood
- ⟨modif.⟩
- (= relating to a forest) silvestre
- (= wooden) de ligno
- ⟨n.⟩
- (= material) ligno
- (= trees) bosco, silva
woodcut xylographia, gravura sur ligno
wooded silvose
wooden de ligno
woodland zona de boscos
woodlark aloda de bosco
woodman travaliator forestal
woodpecker pico
woodwind instrumentos de ligno
woodwork
- (= carpentry) carpenteria
- (= cabinetmaking) ebenisteria
- (= parts made of wood) *lignage
woody lignose
wooing
- (= courting) corte
- (fig.) sollicitation
wool lana
woolen de lana
woolen goods laneria
woolly lanose
word
- ⟨n.⟩
- (= term) parola, vocabulo
- RELIG. verbo
- (= promise) parola — It's his word against mine. Il es su parola contra le mie. · to give sb one's word (of honor) dar su parola (de honor) a un pers. · to keep one's word complir su promissa · to be a man of one's word esser un homine de parola · You have my word. Vos ha mi parola.
- ⟨vt.⟩ formular
wording formulation de parolas, phraseologia, redaction
wordy prolixe, verbose
work
- ⟨n.⟩
- (= toil) labor, travalio — out of work disoccupate
- (= something produced by work) obra
- ⟨vi.⟩
- (= toil) laborar, travaliar
- (= function) functionar
- ⟨vt.⟩ facer functionar, operar
work on (= go on working) continuar a laborar, (= fix) reparar, (= affect) influentiar
work out (= calculate) calcular, (= elaborate) elaborar, (= exercise) excercitar se
work up (= excite) excitar, (= prepare) preparar
workbench cavaletto
worker obrero, travaliator
workhouse asylo del povres
working ⟨adj.⟩ (= functioning) functionante, que labora
workings
- (= functioning) functionamento
- (= quarry) sitos de exploitation
workman obrero, travaliator
workmanlike (of a thing) ben facite; (of a person) competente, habile
workmanship factura
workroom camera de labor
works
- (= factory) fabrica
- (= fortifications) fortificationes
workshop officina
world
- ⟨modif.⟩ mundial
- ⟨n.⟩ mundo
worldliness mundanitate, secularitate
worldly mundan, secular
worldwide
- ⟨adj.⟩ global, mundial;
- ⟨adv.⟩ in tote le mundo
worm
- (gener.) verme
- (= earthworm) lumbrico
- (= tapeworm, fluke) helminthe
worn
- (= used as clothing) portate
- (= heavily used) deteriorate
worn out
- (= used up) non plus servibile, usate
- (= tired) exhauste
worried anxie
worry
- ⟨n.⟩ anxietate, inquietude
- ⟨vi.⟩ inquietar se, perturbar se, preoccupar se (about de)
- ⟨vt.⟩
- (= make anxious) inquietar, perturbar, preoccupar
- (= bother) vexar
worse
- ⟨adj.⟩ pejor;
- ⟨adv.⟩ pejo — worse and worse de mal in pejo
worsen
- ⟨vt.⟩ impejorar, pejorar;
- ⟨vi.⟩ impejorar, pejorar se
worship
- ⟨n.⟩ adoration, culto
- ⟨vt.⟩ adorar, coler; your ~ senior judice, senior burgomaestro
worst
- ⟨adj.⟩ pejor, pessime;
- ⟨n.⟩ le pejor, le pessime
worth valor, dignitate — to be worth (sth) valer · to be worth it valer le pena
worthiness merito
worthless sin valor, van
worthlessness manco de valor
worthwhile digne de consideration, que vale le pena, utile
worthy digne
would
- (conditional) → inf. + "-ea"
- (= used to) → tempore passate o "soleva" + inf.
would-be aspirante, pretendite, pseudo- (prefixo)
wound
- ⟨n.⟩ *ferita, vulnere, plaga;
- ⟨v.⟩ vulnerar, ferir, leder, plagar
wounded, the (= soldiers) le feritos
wounding ferimento
wrangle
- ⟨n.⟩ altercation;
- ⟨v.⟩ altercar
wrap
- ⟨n.⟩ (= robe) sortita, (= shawl) chal;
- ⟨v.⟩ pacchettar
wrap up
- ⟨vt.⟩ involver, inveloppar;
- ⟨vi.⟩ coperir se
wrapper (gener.) papiro de *imballage; (of book) copertura
wrapping inveloppamento
wrappings *imballage, copertura
wrath cholera, ira
wreak (= damage, destruction) infliger, causar, (= one's vengeance) exercitar
wreath corona (de flores), guirlanda
wreathe (= festoon) inguirlandar; (fig.) inveloppar
wreck
- ⟨n.⟩ (= shipwreck) naufragio, (= the ship) vascello naufragate, (= ruin) ruina;
- ⟨v.⟩ destruer, ruinar
wreckage fragmentos, restos
wrecked naufragate; be ~ naufragar
wren rege del sepe
wrench
- ⟨n.⟩ (= spanner) clave — monkey wrench clave anglese; —
- ⟨v.⟩ torquer con violentia
wrestle luctar
wrestler luctator
wrestling lucta
wretch scelerato
wretched miserabile, misere
wretchedness miseria
wriggle
- ⟨n.⟩ movimento serpentin;
- ⟨v.⟩ serper
wring torquer
wringer exprimitor de aqua
wringing torquimento
wrinkle
- ⟨n.⟩ ruga;
- ⟨vt.⟩ arrugar, corruger;
- ⟨vi.⟩ arrugar se, corrugar se
wrinkled rugose
wrinkle-resistant *antiruga
wrist carpo
wristwatch horologio-bracialetto
writ JUR. mandato, ordine judicial; (fig.) autoritate
write scriber
write down registrar per scripto
write off (= a debt) cancellar, (= sb) considerar inimportante
write out (= copy) copiar, transscriber
- (= a cheque) scriber
writer (= person who writes) scriptor, autor; (of articles) articulista; (of short stories) novellista
writhe contorquer se
writing scriptura, scripto
written scripte, scribite
wrong
- ⟨adj.⟩ (= immoral) injuste, immoral, (= inappropriate) improprie, (= incorrect) false, incorrecte;
- ⟨n.⟩ injuria, torto, mal; be ~ haber torto
wrongdoer malfactor
wrongful (= unjust) injuste
- (= illegal) illegal
wrongfully a torto, injustemente
wrongheaded obstinate in error, perverse
wry (= twisted) torquite, torte
- (= smile) sardonic
- (= sense of humor) ironic
X x, le littera x /iks/
xebec (= small boat) *xebec
xenophile (= fond of things foreign) *xenophilo
xenophilia *xenophilia
xenophobia xenophobia
xenophobic *xenophobic
Xerox
- ⟨v.⟩ copiar per *Xerox, *xerographar
- (= copying by Xerox) *xerographia — Xerox copy copia *Xerox
X-ray
- ⟨n.⟩ radio X, radio Roentgen — radio photograph radiographo · radio photography radiographia
- ⟨v.⟩ *radiographar
xylophone xylophono
Y ypsilon, i grec
yacht yacht /jot/
yachting
- ⟨n.⟩ yachting /ˈjotiŋ/
yachtsman devoto del *yachting, sportsman nautic
yackety-yack
- ⟨n.⟩ confabulation
- ⟨v.⟩ conversar, confabular, garrular
yah *yah, *jah
Yahweh RELIG. *Yahweh, *Jahveh, *Jehovah
yak yak
yam
- (= Dioscorea) *igname
- (= sweet potato) batata
yank tirar con violentia
Yankee ⟨adj. & n.⟩ yankee
yap
- ⟨n.⟩ latrato acute
- ⟨v.⟩ latrar acutemente
yard
- (= courtyard) corte
- INDUS. deposito
- NAUT. virga -- dock yard arsenal, officina de constructiones naval
- (= measurement) yard
yardstick
- (= official measurement) baston de metal, ligno definiente un yard
- (= norm) criterio, norma
yarn
- (= thread) filo
- (= story) conto, historia
yawn
- ⟨n.⟩ oscitation
- ⟨vi.⟩
- (with tiredness) oscitar
- (fig.) hiar
yawning
- ⟨adj.⟩ grande
- ⟨n.⟩ oscitation
ye (old English) vos
year anno — last/next year le anno passate/proxime · Happy New Year! Bon Anno Nove! · New Year's Day Die del Anno Nove · New Year's Eve vigilia de Sancte Silvestro
yearbook annuario
yearly annual
yearn appeter
- ⟨vt.⟩
yearning
- ⟨n.⟩ desiro ardente
yeast levatura
yell
- ⟨n.⟩ crito
- ⟨v.⟩ critar
yellow ⟨adj. & n.⟩ jalne
yellowness jalnessa
the Yellow Sea le Mar Jalne
yelp
- ⟨n.⟩ latrato de dolor
- ⟨v.⟩ latrar
Yemen *Yemen
Yemeni ⟨adj. & n.⟩ yemenese
yes si
yesman sycophante
yesterday heri
yet
- (= already, so far) jam
- (≈ still) ancora — not yet non ancora, nondum
- (= nevertheless) totevia, tamen
yew taxo
Yiddish judeogerman, *yiddish
yield
- ⟨n.⟩
- AGRIC. recolta, messe
- ECON. rendimento
yield
⟨vt.⟩
- AGRIC. producer
- ECON. producer, render
- (= relinquish, surrender) ceder, render
⟨vi.⟩
- (= surrender, give up) render se, submitter se, ceder (to a)
- (= give way) ceder
- (in traffic) ceder le passo
yielding docile, obediente
yodel
- ⟨n.⟩ *yodel, canto tyrolese
- ⟨v.⟩ *yodelar, cantar al maniera *tirolese
yoga *yoga
yogurt yogurt
yoke
- ⟨n.⟩ jugo
- ⟨v.⟩ conjugar
yokel rustico, persona inculte
yolk vitello
you
- (informal singular) (subject) tu, (object) te
- (formal) vos
- (indefinite: people in general) (subject) on, (object) uno
young
- ⟨adj.⟩ juvene — young people le juvenes
- ⟨n.⟩ (= cub) pullo
younger
- plus juvene
- (+ sibling) cadette
youngster ⟨n.⟩ juvene persona
your
- (informal singular) tu, le ... tue
- (formal) vostre, le ... vostre
- (indefinite) su, le ... sue
yours
- (informal singular) le tue(s)
- (formal) le vostre(s)
- (indefinite) le sue(s)
yourself
- (informal singular) (subject) tu mesme, (object) te mesme
- (formal) vos mesme
youth
- (period of life, young) juventute
- (young man) juvene
youthful juvene, juvenil
youthfulness juventute, juvenilitate
Yugoslav
- ⟨adj.⟩ yugoslave
- ⟨n.⟩ yugoslavo
Yugoslavia Yugoslavia
Yukon Yukon
Yule, Yuletide Natal, Noel
Z le littera Z /zɛd/
Zabrus tenebrioides zabro
Zaire Zaire
Zairian zairese
Zambia Zambia
Zambian
- ⟨adj.⟩ zambian
- ⟨n.⟩ zambiano
Zambo zambo
zannichellia zannichellia
zany folle, bizarre
Zanzibar *Zanzibar
zapateado zapateado
Zarathustra Zarathustra
zarzuela MUS. zarzuela
zeal zelo
Zealand Zelanda
Zealander zelandese
zealot zelator, zelote
zealotry zelotismo
zealous zelose — to be zealous zelar
zebra zebra
zebra-striped zebrate
zebu zebu
Zechariah Zachariah
zen zen
zenith zenit
zenithal zenithal
Zenonism zenonismo
zeolite zeolitho
zeolitic zeolithic
zephyr zephyro
Zeppelin zeppelin
zero zero
zest verve
zeta zeta
zetetics zetetica
zeugma zeugma
zeugmatic zeugmatic
Zeus Zeus
zigzag
- ⟨n.⟩ zigzag
- ⟨vi.⟩ zigzagar
Zimbabwe Zimbabwe
Zimbabwean
- ⟨adj.⟩ zimbabwean
- ⟨n.⟩ zimbabweano
zinc
- ⟨n.⟩ zinc
- ⟨vt.⟩ zincar, galvanisar
zinciferous zincifere
zincking zincage
zincography zincographia
zinnia zinnia
Zion Sion — Mount Zion Monte Sion
zionism sionismo
zionist ⟨adj. & n.⟩ sionista
zircon zircon
zirconic zirconic
zirconium zirconium
zither cithera
zloty zloty
zodiacal zodiacal
zodiac zodiaco
zoidogamy zoidogamia
zonal zonal
zone
- ⟨n.⟩ zona
- ⟨vt.⟩ zonar
Zonosaurus zonosauro
zonure zonuro
zoo zoo
zoobiology zoobiologia
zoochemistry zoochimia
zoochory zoochoria
zoogamete zoogameta
zoogamy zoogamia
zoogenous zoogene
zoogenetic zoogenetic
zoogeography zoogeographia
zoography zoographia
zooid zooide
zoolatry zoolatria
zoolite zoolitho
zoolitic zoolithic
zoology zoologia
zoological zoologic
zoologist zoologo, zoologista
zoom
- ⟨interj.⟩ zum
- ⟨n.⟩ zoom
zoom in zoomar
zoom out zoomar a retro
zoomorphic zoomorphe, zoomorphic
zoomorphism zoomorphismo
zoon zoon (pl. zoa)
zoonosis zoonose, zoonosis
zooparasite zooparasito
zoopathology zoopathologia
zoophagus zoophago
zoophile zoophilo
zoophilia zoophilia
zoophilic zoophile
zoophobia zoophobia
zoophorus zoophoro
zoophyte zoophyto
zooplankton zooplancton
zoosporangium zoosporangio
zoospore zoospora
zootechnics zootechnica
zootherapy zootherapia
zootomy zootomia
zootoxin zootoxina
Zoroaster Zoroastre
Zoroastrian
- ⟨adj.⟩ zoroastrian, zoroastric
- ⟨n.⟩ zoroastriano
Zoroastrianism zoroastrismo
zostera zostera
zosteriform zosteriforme
Zouave zuavo
Zulu zulu
Zwinglianism zwinglianismo
Zwinglian
- ⟨adj.⟩ zwinglian
- ⟨n.⟩ zwingliano
zwitterion zwitterion
zygoma zygoma
zygomatic zygomatic
zygomaticofacial zygomaticofacial
zygomorphic zygomorphe, zygomorphic
zygomorphy zygomorphia
zygomycete zygomyceto
zygosis zygose, zygosis
zygospore zygospora
zygote zygote
zygotic zygotic
zymase zymase
zymogenous zymogene
zymology zymologia
zymosis zymose, zymosis
zymotic zymotic
zymurgy zymurgia
Diverse
modificarso do I / neither do I
modificarA)
Bobby — I eat bread every day.
Jimmy — So do I but my brother doesn't.
Bobby — Io mangia pan tote le dies.
Jimmy — Io tamben mais mi fratre non.
B)
Bobby — I don't eat bread every day.
Jimmy — Neither do I but my brother does.
Bobby — Io non mangia pan tote le dies.
Jimmy — Io tamben non mais mi fratre si.
C)
Bobby — I don't eat bread every day.
Jimmy — I do but my brother doesn't.
Bobby — Io non mangia pan tote le dies.
Jimmy — Io si mais mi fratre non.
pronomines indefinite
modificarpersona some- any- every- no- -one un persona quicunque
qualque persona
qualcunototos nulle persona
(*nullos)-thing un cosa quecunque
qualque cosa
qualcosatoto
tote le cosasnihil -where ubicunque
in qualque partein tote parte in nulle parte -time un die quandocunque
a qualque momentosemper
tote le temporejammais