Usator:Melv douc/dictionario anglese-interlingua G-M
Dictionario anglese-interlingua A-F
Dictionario anglese-interlingua N-R
Dictionario anglese-interlingua S-Z
gabardine gabardina
gabble
- ⟨n.⟩ torrente de parolas
- ⟨vi.⟩ parlar in modo inintelligibile
gable fronton
Gabon Gabon
Gabonese gabonese
gadget apparato, *dispositivo
gag
- ⟨n.⟩
- (= cloth in mouth) mordacia
- (= practical joke) gag, burla
- ⟨vi.⟩
- (= choke) suffocar
- (= retch) haber nauseas
- ⟨vt.⟩ mordaciar
gaiety gaitate
gaily gaimente
gain
- ⟨n.⟩ ganio
- ⟨vt.⟩ ganiar
gait passo
gala gala, festa
galactic *galactic
Galatia Galatia
Galatian
- ⟨n.⟩ galata — Epistle to the Galatians Epistola al Galatas
galaxy *galaxia
gale tempesta
galiot galeota
gall bile
gallant
- (= brave) valente
- (= chivalrous) gallante
gallantry valor
galleass galeassa
galleon galeon
gallery galeria — art gallery *pinacotheca
galley
- (= ship) galera, galea
- (= place for cooking) *cambuso, cocina
gallium gallium
gallon gallon
gallop
- ⟨n.⟩ galopo
- ⟨vi.⟩ galopar
gallows furca
galore abundante
galvanize galvanisar
Gambia Gambia
Gambian
- ⟨adj.⟩ gambian
- ⟨n.⟩ gambiano
gambit gambito
gamble
- ⟨n.⟩
- (= bet) sponsion
- (= sth risky) risco, sponsion riscate
- ⟨vi.⟩
- (= bet money) jocar moneta, sponder, specular (super un c.)
- (= take a chance) currer un risco
- ⟨vt.⟩
- (+ money) jocar, sponder
- (fig.) riscar, aventurar
gambler jocator, *sponditor
gambling joco, sponsion
game
- joco
- (≈ match) partita
- (= quarry) chassa
gamekeeper *guardachassa
gamete gameta
gamma gamma
gammadian cruce gammate
gammon gambon
gamomania gamomania
gamut gamma
gander oca mascule
gang banda
Ganges Gange
Gangetic gangetic
gangliform gangliforme
ganglioma ganglioma
ganglion ganglion
ganglionic ganglionar
ganglionitis ganglionitis
gangrene
- ⟨n.⟩ gangrena
- ⟨vt.⟩ gangrenar
gangrenous gangrenose
gangster gangster
gang up (on sb) alliar se contra, attaccar in gruppo
gangway
- (= corridor) passage
- (= structure) *passerella
gap
- (= opening) apertura, brecha
- (fig.) lacuna, vacuo
gape
- ⟨n.⟩
- (= act of gaping) oscitation
- (= wide opening) brecha
- ⟨vi.⟩
- (= open mouth wide) oscitar, hiar
- (= be wide open) esser (multo) aperte
gaping multo aperte, grande
garage garage [F]
garage-owner garagista
garbage immunditias
garble
- (= falsify) falsificar
- (= scramble) mutilar
garden
- ⟨n.⟩ jardin
- ⟨vi.⟩ facer le jardinage
gardener jardinero
gardenia gardenia
gardening jardinage
gargle
- ⟨n.⟩
- (= throaty sound) *gargarismo
- (= liquid) collutorio
- ⟨vi.⟩ *gargarisar, facer gargarismos
gargoyle *gargoule /gargul/
garland
- ⟨n.⟩ guirlanda
- ⟨vt.⟩ guirlandar
garlic allio
garment vestimento
garnet granato
garnetiferous granatifere
garnish
- ⟨n.⟩ guarnitura
- ⟨vt.⟩ guarnir
garrison
- ⟨n.⟩ guarnition, garnison [F]
- ⟨vt.⟩ placiar un guarnition in
garrote
- ⟨n.⟩ garrote
- ⟨vt.⟩ garrotar
garrulous garrule
garter garrettiera
gas
- ⟨n.⟩
- (= gaseous substance) gas — laughing gas gas hilarante · natural gas (= hydrocarbon mixture) gas natural · tear gas gas lacrimogene
- (= gasoline) gasolina
- ⟨vt.⟩ (= kill with gas) asphyxiar con gas
gas-burner becco de gas
gas-cooker furno a gas
gaseous gasose
gas-fire estufa a gas
gash
- ⟨n.⟩ grande incision
- ⟨vt.⟩ facer un grande incision in
gasholder gasometro
gasiform gasiforme
gasify gasificar
gas-lighter accendigas
gasket *obturator de junctura
gasoline gasolina
gasp
- ⟨n.⟩ inspiration profunde
- ⟨vi.⟩
- (= take deep breath) respirar profundemente
- (fig.) haber le halito removite
- (= breathe with difficulty) respirar difficilemente, anhelar
gas-producing gasogene
gastric gastric
gastronomic gastronomic
gastronomy gastronomia
gasworks fabrica de gas
gate porta
gâteau torta (con crema)
gatecrash entrar sin invitation
gather
- ⟨vt.⟩ colliger
- ⟨vi.⟩
- (= convene) reunir se
- (= accumulate) accumular se
- ⟨vt.⟩
- (= convene) reunir
- (= collect) colliger
- (= accumulate) accumular
- (= infer) supponer
gathering reunion
gauche inhabile
gaudy troppo colorose
gauge
- ⟨n.⟩ indicator — pressure/tire gauge manometro
- ⟨vt.⟩ estimar, mesurar
Gaul
- (= land) Gallia
- (= pers.) gallo
Gaulish
- ⟨adj.⟩ gallic
- ⟨n.⟩ gallico
gaunt emaciate, magre
gauze gaza — wire gauze tela metallic
gay
- (= bright, cheerful) gai
- (= homosexual) gay
gaze
- ⟨n.⟩ reguardo fixe
- ⟨vi.⟩ reguardar fixemente, contemplar
gazelle *gazella
gear
- (= apparatus) mechanismo
- (= equipment) equipamento, utensiles
- (of vehicle) velocitate — top gear velocitate maxime
- (= transmission) transmission, ingranage
gear up
- ⟨vi.⟩ preparar se
- ⟨vt.⟩ preparar
gearbox cassa de velocitates
gecko gekko /ˈgeko/
Gideon Gedeon
gelatine gelatina
gem gemma
Gemini Geminos
gemmed gemmate
gender genere
gene gen
genealogic genealogic
genealogy genealogia
general ⟨adj. & n.⟩ general
generalization generalisation
generalize generalisar
generally *generalmente
generate generar
generation generation
generator generator
generic generic
generosity generositate
generous generose
genesisgenesis
genet ZOOL. *genetta
genetic genetic
genetics genetica
genial affabile, cordial
genitals organos genital, genitales
genitive
- ⟨adj.⟩ genitive
- ⟨n.⟩ genitivo
genius genio
Genoa Genua
Genoese ⟨adj. & n.⟩ genuese
genome genoma
genteel de bon tono, elegante
gentile
- ⟨adj.⟩
- (= non-Jewish) gentil
- (= heathen) pagan
- ⟨n.⟩
- (= non-Jew) gentil
- (= pagan) pagano
Gentius Gentius
gentle
- amabile, dulce, suave
- (+ breeze, etc.) moderate
gentleman senior, gentilhomine
gentleness amabilitate, mansuetude, suavitate
gentrification gentrification, imburgesamento
gentrify gentrificar, imburgesar
genuflect genuflecter
genuine
- (= real) genuin, authentic
- (of person) sincer
genus genere
geographical geographic
geography geographia
geological geologic
geologist geologo, geologista
geology geologia
geomancer geomante
geomancy geomancia
geomantic geomantic
geometrical geometric
geometrician geometra
geometry geometria
Georgia Georgia
Georgian
- ⟨adj.⟩ georgian
- ⟨n.⟩ georgiano
geranium geranio
geriatrics *geriatria
germ
- (= reproductive element) germine
- (of disease) germine pathogenic
- (= bug) microbio
German
- ⟨adj.⟩ german
- ⟨n.⟩ germano
Germanic germanic
Germany Germania
germicide germicida
germinate germinar
germination germination
gerund gerundio
gerundive
- ⟨adj.⟩ gerundive
- ⟨n.⟩ gerundivo
gesticulate gesticular
gesture
- ⟨n.⟩ gesto
- ⟨vi.⟩ gesticular, exprimer se per gestos
get
- ⟨vt.⟩
- (= receive) obtener, reciper, ganiar
- (= take) prender
- (+ disease) contraher, suffrer de
get
- ⟨vi.⟩
- (= become) devenir, facer se
- (+ somewhere; = reach) arrivar a
- — to get sb to do sth facer un pers. facer un c., facer que un pers. face un c.
get along
- (= manage) arrangiar se
- (with sb) intender se con
get in/off (+ vehicle) montar in / descender de
get on montar (in un c.)
get over
- (= overcome) superar
- (= recover) restablir se, remitter se (from de)
- (= accept) acceptar
get up levar se
geyser geyser
Ghana Ghana
Ghanaian ghanese
ghastly horribile, terrificante
gherkin cornichon
ghetto ghetto
ghost phantasma, spectro, spirito — the Holy Ghost le Spirito Sancte · to give up the ghost render le anima
giant gigante
giddiness vertigine
giddy vertiginose
gift dono, presente
gifted talentose
gigantic gigantic
giggle rider stupidemente
gild aurar
gilt
- ⟨adj.⟩ aurate, *dorate
- ⟨n.⟩ *doratura
gimmick stratagema, *trucco, artificio
gin1 (= alcoholic beverage) gin
gin2 (= snare) trappa
ginger
- ⟨adj.⟩ *rosse
- ⟨n.⟩ gingibre
gingerbread pan de gingibre
gingerly delicatemente, cautemente
ginger up animar, stimular
ginseng ginseng
Gipsy
- ⟨adj.⟩ tsigan
- ⟨n.⟩ tsigano
giraffe giraffa
girder trave (de aciero)
girdle
- ⟨n.⟩ cinctura
- ⟨vt.⟩ cinger
girl puera, pupa
give
- ⟨vi.⟩ ceder
- ⟨vt.⟩ dar, donar
give away
- (= distribute) distribuer, facer dono de
- (= betray) revelar, trair
give back restituer
give in ceder, render se
give up
- ⟨vi.⟩
- (= throw in the towel) render se, desister
- (on sb) perder fide in
- ⟨vt.⟩
- (+ one's seat, belongings) ceder, relinquer
- (+ one's career, job) renunciar a
- (+ one's life) sacrificar
- (+ a habit) cessar (de + verbo)
- (o.s. to the police) render se a
- (o.s. to a vice) abandonar se a
glacier glaciero
glad contente, felice (de)
gladly de bon voluntate, voluntarie, con placer
glamorize render attractive
glamorous incantator, attractive
glamour fascino, incantamento
glance
- ⟨n.⟩ reguardo
- ⟨vi.⟩ ocular
gland aden, glandula
glare
- ⟨n.⟩
- (of light) fulgor, lumine cecante
- (= gesture) reguardo feroce
- ⟨vi.⟩ jectar un reguardo menaciante
glass
- (= material) vitro — plate glass vitro plan polite · stained glass vitro a colores
- (= for drinking) bicario, vitro
glasses berillos — opera glasses binoculo
glaze vitrar
glazier vitrero
glazing
- ⟨n.⟩ vitramento — double glazing vitro duple
gleam scintillar
glean facer spicilegio
glee allegressa
glib volubile
glide
- ⟨n.⟩ glissamento
- ⟨vi.⟩
- (= slide) glissa
- (in the air) planar
glider planator
glimmer *luce debile
glimpse breve vision — to catch a glimpse of intervider, vider pro un instante
glint
- ⟨n.⟩ reflexion, scintillation
- ⟨vi.⟩ scintillar
glisten brillar
glitter
- ⟨n.⟩ scintillation
- ⟨vi.⟩ relucer
gloat contemplar con satisfaction
global global
globe
- (= sphere) globo, sphera
- (= map) globo (terrestre)
gloom
- (= darkness) obscuritate
- (of mind) depression, tristessa
gloomy lugubre, triste
glorify glorificar
glorious gloriose
glory gloria
gloss1
- ⟨n.⟩ (= sheen) lustro, politura
- ⟨vt.⟩ satinar
gloss2
- ⟨n.⟩(= note in margin) glossa
- ⟨vt.⟩ annotar
glossary glossario
glossy lustrose
glove guanto
glow
- ⟨n.⟩ brillantia
- ⟨vi.⟩ caler, incandescer
glower jectar un reguardo menaciante
glucose glucosa
glue
- ⟨n.⟩ colla, glutine
- ⟨vt.⟩ collar, glutinar
glum triste, melancholic
glut superabundantia
glutton glutton
gluttony gluttonia
glycerin glycerina
gnarled nodose
gnash facer strider (= le dentes)
gnat culice, mosquito
gnaw roder
gnome1 (= aphorism) gnoma
gnome2 MYTH. gnomo — garden gnome nano de jardin
gnu gnu
go
- ⟨n.⟩
- (= vitality) vigor
- (= attempt) tentativa
- (= sb's turn) torno
- ⟨vi.⟩
- (= move) ir, vader
- (= depart) partir
- (= become) devenir
go about (+ one's business) occupar se de
go back
- retornar
- (= date from) remontar a
go down
- (= descend) descender
- (= founder) *affundar se
go into entrar in
go off
- (= depart) partir
- (= explode) exploder
go on continuar, proceder
go out
- (= leave) exir, sortir
- (+ fire, light) extinguer se
go up
- montar
- (= increase) crescer, augmentar
goad
- ⟨n.⟩
- (= cattle prod) aculeo
- (= stimulus) stimulo
- ⟨vt.⟩
- (= prick) punger
- (fig.) incitar (un pers. a facer un c.), provocar (un pers. de maniera que ille face un c.)
go-ahead ⟨n.⟩ permission
goal
- (= purpose) scopo, objectivo
- SPORT goal
goalkeeper goal-keeper
goalpost palo
goat
- (= species; she-goat) capra — goat kid capretto
- (= buck) capro
goat-like caprin
goatish
- (= relating to a goat) caprin
- (= lecherous) lascive, lubric
gobble devorar
goblet calice
goblin goblin, gnomo
god deo — God Deo
God-forsaken deserte, triste
godchild filiolo
goddess dea
godfather patrino
godless athee
godly pie, devote
godmother matrina
godsend fortuna inexpectate
godson filiolo
goggles berillos protective
going
- (= departure) partita
- SPORT stato del pista
gold
- ⟨modif.⟩ de auro
- ⟨n.⟩ auro
golden
- (= made of gold) de auro
- (= gold in color) aurate, auree
- (+ eagle) regal
goldfish pisce aurate
goldmine mina de auro
goldsmith aurifice
golf golf
golfer jocator de golf
Goliard goliardo
Gomorrha Gomorrha
gonad gonade
gonadotropin gonadotrophina, gonadostimulina
gondola gondola
gondolier gondolero
gonfalon gonfalon
gonfalonier gonfalonero
gong gong
Gongorism gongorismo
Gongorist gongorista
Gongoristic gongorista
goniometer goniometro
goniometric goniometric
goniometry goniometria
gonococcus gonococco
gonocyte gonocyto
gonophore gonophoro
gonorrhea gonorrhea
good
- ⟨adj.⟩ bon
- ⟨n.⟩ le ben — for good pro sempre · It is no good. Id es inutile.
goodbye a revider
good-humored de bon humor
good-looking belle, de belle aspecto
good-natured affabile, de tono amical
goodbye a deo, a revider nos
goodness bonitate
goods mercantias, merce
goose
- (domesticated) oca
- (wild) ansere
gooseberry grossula
Gordian gordian
gore1 (= blood) sanguine
gore2 (= pierce) cornar
gorge
- ⟨n.⟩
- ANAT. gorga
- GEO. ravina
- ⟨vi.⟩ (on sth) plenar se de
gorgeous magnific, splendide
gorgon gorgon
Gorgon Gorgon
gorgonian
- ⟨n.⟩ gorgonia
gorilla gorilla
gory sanguinose
gospel evangelio
gossip
- ⟨n.⟩
- (= talk) commatrage
- (= person) commatre
- ⟨vi.⟩ commatrar
Gothic gothic
gouge
- ⟨n.⟩ *gubia
- ⟨vt.⟩
- (+ hole) excavar
- (+ eye) cavar
goulash gulash
gourmet gastronomo, gourmet
govern governar, imperar
government governamento
governmental governamental
governor governator
gown
- (woman's) roba
- (judge's) toga
- (surgeon's) ?
- — dressing gown peignoir
grab sasir
grace
- ⟨n.⟩ gratia — Your Grace Vostre Excellentia
- ⟨vt.⟩ gratiar
graceful gratiose
gracious gratiose
grade
- ⟨n.⟩
- grado
- ACAD. nota
- ⟨vt.⟩ graduar, classificar
gradient gradiente
gradual gradual
graduate
- ⟨n.⟩ graduato
- ⟨vi.⟩ (from a school) graduar se
- ⟨vt.⟩ (+ thermometer) graduar
graduation graduation
graffiti *graffiti
graft
- ⟨n.⟩ inoculation
- ⟨vt.⟩ inocular, insertar
grain
- (of sand, seed) grano
- (= crop) cereales
gram gramma
grammar grammatica
grammarian grammatico
grammatical grammatic
gramophone grammophono
granary granario
grand grandiose, imponente, magnific
grandchild graninfante
granddaughter granfilia
grandeur magnificentia
grandfather granpatre
grandiose grandiose
grandmother granmatre
grandparent grangenitores
grandson granfilio
grandstand
- ⟨n.⟩ tribuna (de honor)
- ⟨vi.⟩ fanfaronar
grandstanding fanfaronada
granite granito
grant
- ⟨n.⟩
- (= money) subvention
- ACAD. bursa, stipendio
- (= tract of land) concession
- ⟨vt.⟩ conceder, accordar (un c. a un pers.)
grape uva
grapefruit pompelmus
grapevine
- BOT. vite
- (fig.) medio de communication clandestin
graph graphico
graphic graphic
grapple luctar
grasp
- ⟨n.⟩ prisa
- ⟨vt.⟩
- (= take hold of) caper, sasir
- (+ tool, weapon) impugnar
- (= understand) comprender
grass herba
grasshopper saltator
grate
- ⟨n.⟩ grillia
- ⟨vt.⟩ grattar
grateful grate
gratification gratification
gratify
- (= content) gratificar, contentar
- (+ whim) satisfacer
gratitude gratitude
gratuity gratification, pourboire
grave
- ⟨adj.⟩ grave
- ⟨n.⟩ fossa, tumba
gravestone lapide *sepulchral
graveyard cemeterio
gravity gravitate
gravy succo de carne, sauce
gray gris
graze
- (of cattle) pasturar
- (= touch) rader
- (= wound) excoriar
grease
- ⟨n.⟩ grassia — elbow grease oleo de cubito
- ⟨vt.⟩ grassiar
grease impermeabile al grassia
greasy grasse
great
- (= very big) (multo) grande
- (= very good) excellente
- (= awesome) phantastic
- (= eminent) magne
greatly multo
greatness grandor
Greece Grecia
greed avaritia, aviditate
greedy avar, avide
Greek
- ⟨adj.⟩ grec
- ⟨n.⟩ greco
green verde
greenery verdura
greengrocer fructero, verdurero
greengrocery fructos e verdura
greenhouse conservatorio
Greenland Groenlandia
Greenlander ⟨adj. & n.⟩ groenlandese
greens verdura
greet salutar
greeting salute
gregarious gregari
Gregorian gregorian
Grenada Granada
Grenadian
- ⟨adj.⟩ granadian
- ⟨n.⟩ granadiano
grenade granata
grey gris
greyhound leporario
grid grillia
grief dolor
grievance gravamine
grieve
- ⟨vi.⟩ affliger se
- ⟨vt.⟩ affliger, penar
grievous dolorose, grave
grill
- ⟨n.⟩ grillia
- ⟨vt.⟩ grilliar, rostir
grille grillia
grim cruel, menaciante, sever, sinistre
grimace
- ⟨n.⟩ grimasse
- ⟨vi.⟩ grimassar, facer grimasses
grime immunditia
grimy immunde
grin
- ⟨n.⟩ surriso
- ⟨vi.⟩ surrider (monstrante le dentes)
grind
- ⟨n.⟩
- (= sound) stridor
- (fig.) labor monotone — the daily grind le routine [F]
- ⟨vi.⟩
- (= grate) strider — to grind to a halt immobilisar se
- (= work hard) laborar dur
- (= study hard) revisar a fundo
- ⟨vt.⟩
- (= pulverize) triturar, pulverisar, reducer in pulvere
- (+ coffee, corn, flour) moler
- (+ meat) hachar
- (= gnash) facer strider
- (+ knife) affilar
- (= polish) polir
- (= crank) manivellar
grinder
- (for coffee, pepper) molino
- (for meat) hachatoria
- (for coral) corallero
- (= knife-sharpener) affilatoria
- (= angle-grinder) molitrice angular
grip
- ⟨n.⟩
- (= hold) prisa
- (= bag) sacco de viage
- (= handle) manico, *impugnatura
- (of tires) adherentia
- ⟨vt.⟩ impugnar, sasir, stringer
gripe
- ⟨n.⟩
- MED. colica
- (= complaint) querela
- ⟨vi.⟩ planger se (about de)
gristle cartilagine
grit
- ⟨n.⟩
- (= stony sand) arena
- (fig.) fortia de character
- ⟨vt.⟩
- (+ road) sablar
- (+ one's teeth) interfricar
gritty arenose
grizzly grizzly, urso gris
groan
- ⟨n.⟩ gemito
- ⟨vi.⟩ gemer
grocer speciero
grocery specieria
groin *inguine
groom
- ⟨n.⟩
- (= stable worker) groom, garson de stabulo
- (= bridegroom) sponso
- ⟨vi.⟩ (+ animal) leccar se
- ⟨vt.⟩
- (= brush) brossar
- (= clean) nettar
- (= prepare) preparar
- (of a pedophile) ganiar le confidentia de
groove
- (= channel) cannellatura
- (= furrow; on phonograph record) sulco
- ⟨vt.⟩ cannellar
grope cercar tastante
gross
- ⟨adj.⟩
- (≠ net) brute
- (= coarse) grossier
- ⟨n.⟩
- (= 12 dozen) grossa
- (= bulk) grosso
grotesque grottesc
grotto grotta
ground
- ⟨n.⟩
- (= land) terra
- (= background) fundo
- (= basis) fundamento
- (= plot, terrain) terreno — sports ground terreno de sport (or de joco)
- (= soil, floor) solo
- ⟨vt.⟩
- (= base; + story, argument) basar (on super)
- (= teach the basics) inseniar le bases
- (+ aircraft) blocar a terra
- (= prevent from leaving the house) prohiber de sortir
- ELEC. (= connect earth wire) poner a terra
groundless sin fundamento
grounds (= coffee) sedimento
groundsheet tela impermeabile
groundsman guardiano del terreno
groundwork fundamento
group
- ⟨n.⟩ gruppo
- ⟨vt.⟩ gruppar
grouse
- ⟨n.⟩ plancto, querela
- ⟨vi.⟩ planger se, querelar
grove boschetto
grovel humiliar se
grow
- ⟨vi.⟩
- (= become larger) crescer
- (= become, get) devenir
- (+ plant) vegetar
- ⟨vt.⟩
- (+ plant) cultivar
- — to grow a beard barbar
grow up devenir adulte
growl
- ⟨n.⟩ grunnimento
- ⟨vi.⟩ grunnir
growth
- (= increase) crescimento
- MED. excrescentia
grub larva
grubby immunde
grudge
- ⟨n.⟩ rancor, resentimento, despecto — to bear a grudge against sb guardar rancor contra un pers.
- ⟨vt.⟩
- (= begrudge) invidiar
- (= give unwillingly) dar con reluctantia
grueling
- ⟨adj.⟩ exhauriente, penose
- ⟨n.⟩ proba exhauriente
gruesome horribile, macabre
gruff aspere, de mal humor
gruffness tono aspere
grumble
- ⟨n.⟩ murmure, *grummelo
- ⟨vi.⟩ murmurar, *grummelar
grumpy irritabile, brusc
grunt
- ⟨n.⟩ grunnimento
- ⟨vi.⟩ grunnir
guarantee
- ⟨n.⟩ garantia
- ⟨vt.⟩ garantir
guarantor garante
guard
- ⟨n.⟩
- guarda
- (of train) chef de traino
- ⟨vt.⟩ guardar
guarded circumspecte
guardian
- (gener.) guardiano
- (of minor) tutor
Guatemala Guatemala
Guatemalan
- ⟨adj.⟩ guatemaltec
- ⟨n.⟩ guatemalteco
gudgeon gobio
guerrilla guerrilla
guess
- ⟨n.⟩
- (= assumption) conjectura, supposition — to take a guess divinar
- (= estimate) estimation
- ⟨vt.⟩
- (= hazard) divinar
- (= suppose) creder, supponer — I guess so/not. Io crede que si/no.
guesswork conjectura
guest
- (= invited person) invitato, convitato
- (= customer) hospite
guidance direction, guida
guide
- ⟨n.⟩ guida
- ⟨vt.⟩ guidar
guidedook guida, manual
guidelines lineas de guida
guild corporation
guillotine
- ⟨n.⟩ guillotina
- ⟨vt.⟩ guillotinar
guilt culpa
guilty culpabile
guinea (= coin) guinea
Guinea Guinea
Guinea-Bissau *Guinea-Bissau
- See also Bissau-Guinean.
Guinea-Conakry Guinea-Conakry
Guinean
- ⟨adj.⟩ guinean
- ⟨n.⟩ guineano
guitar gitarra
guitarist *gitarrista
gulf
- GEO. golfo
- (fig.) abysmo
Gulf Stream currente del golfo
gull laro
gullet esophago, gorga, gurgite
gulp
- ⟨n.⟩ inglutimento, grande buccata
- ⟨vi.⟩ deglutir su saliva
- ⟨vt.⟩ inglutir
gum
- ⟨n.⟩
- ANAT. gingiva
- (= substance) gumma — chewing gum gumma a masticar
- ⟨vt.⟩ ingummar
gun
- (= firearm) arma de foco — machine gun mitraliatrice · submachine gun *mitralietta
- (= cannon) cannon
- (= rifle) fusil
- (= pistol) pistola, revolver — spray gun pistola vaporisator
gun down abatter
gunfire
- (artillery) cannonadas, foco de artilleria
- (= gunshots) tiros de armas de foco
gunman tirator, persona armate
gunner artillero
gunpowder pulvere
gunrunning contrabando de armas
gurgle
- ⟨n.⟩ *gluglu
- ⟨vi.⟩ facer *gluglu
gush
- ⟨n.⟩ effusion
- ⟨vi.⟩ effunder
gust colpo de vento
gusto enthusiasmo, fervor
gut
- ⟨n.⟩
- intestino
- (pl.) tripas
- ⟨vt.⟩
- eventrar
- (of fire) destruer le interior de
gutter
- (at eaves) guttiera
- (in street) canaletto
guy
- ⟨n.⟩ typo
- ⟨vt.⟩ derider
Guyana Guyana /guˈjana/
Guyanese guyanese /gujaˈneze/
gymnasium gymnasio
gymnast gymnasta
gymnastic gymnastic
gymnastics gymnastica
gynecologist gynecologo
gynecology gynecologia
habanera habanera
habit habito, habitude
habitable habitabile
habitat habitat [F]
habitual habitual
habitué habitué [F]
Habsburg Habsburgo
hacienda hacienda [H]
hack1
- ⟨n.⟩
- (= cut) sectura
- (= blow) colpo de hacha, machete, etc.
- ⟨vt.⟩
- hachar, secar
- (one's way through sth) aperir se un cammino a colpos de hacha trans
- (sb to death) occider a colpos de hacha
- (sth to pieces) taliar in pecias
- INFORM. piratar ⟨vt.⟩, penetrar (illegalmente) in
hack down abatter (a colpos de hacha)
hack2
- ⟨modif.⟩ (= hired) mercenari
- ⟨n.⟩
- (= horse for hire) cavallo de location
- (= old horse) vetule cavallo
- (= mediocre writer) scriptor mediocre
hacker INFORM. hacker [A]
hackneyed banal
hadal hadal
Hades Hades
haddock eglefino
hafnium hafnium
hag
- vetula repulsive
- (= witch) maga
haggard discarnate, emaciate
haggle negotiar *cavillosemente
hagiographer hagiographo, hagiographista
hagiographic hagiographic
hagiography hagiographia
hagiolatry hagiolatria
hagiological hagiologic
hagiologist hagiologo, hagiologista
hagiology hagiologia
hagioscope hagioscopio
The Hague le Haga
haiku haiku
hail
- ⟨n.⟩ grandine
- ⟨vi.⟩ grandinar
- ⟨vt.⟩ salutar
hailstone petra de grandine
hailstorm tempesta de grandine
hair
- ANAT. capillo, pilo — to split hairs finder capillos in quatro
- (= head of hair) capillatura
hair-raising
- horripilante
- (fig.) horrific
hairbrush brossa pro capillos
haircut *taliatura del capillos
hairdo pectinatura
hairdresser perrucchero
hairdresser's (= hairdressing salon) *perruccheria
hairdressing mestiero del perrucchero
hairdryer *siccacapillos
hairless sin capillos, calve
hairnet rete pro le capillos
hairpiece *toupet
hairstyle pectinatura
hairy hirsute, pilose
Haiti Haiti
Haitian
- ⟨adj.⟩ haitian
- ⟨n.⟩ haitiano
hajj hadj
hajji hadji
halberd hallebarda
halberdier hallebardero
half
- ⟨adj.⟩ medie — half an hour un medie hora · half the world le medietate del mundo
- ⟨adv.⟩ a medietate, *semi
- ⟨n.⟩
- medietate — half of them le medietate de illes · in half in duo · to go halves ir a medietate
- (= playing period in sport) periodo
half-and-half medietate a medietate
half-baked
- (= underdone) a medietate cocite
- (= ill-conceived) vacillante, mal concipite
half-breed mesticio
half-brother medie fratre
half-caste mesticio
half-hearted tepide, pauco enthusiastic
half-pint medie pinta
half-price a medietate de precio
half-sister medie soror
half-term vacantias de medie trimestre
half-time intervallo, pausa
half-year semestre
half-yearly semestral
halfback *mediano, *halfback
halfway a medie cammino, a medietate del cammino
halfwit imbecille
halibut *halibut
halite halite, sal gemma
halitosis halitosis, mal halito
halitous halitose
halitus halito
hall
- (= entrance) vestibulo
- (= large room) sala
- (of concert, lecture) aula — assembly hall sala de reuniones, sala de assemblea · city/town hall palatio municipal · concert hall sala de concertos
hallelujah hallelujah, alleluia
hallmark *punction de controlo; signo distinctive, signo caracteristic
hallowed sanctificate
Halloween vigilia de omne sanctos
hallucinate hallucinar
hallucination hallucination
hallucinatory hallucinante, hallucinatori
hallucinogen hallucinogeno
hallucinogenic hallucinogene, hallucinogenic
halo
- (= aureole) aureola, *nimbo
- METEOR. halo
halt
- ⟨interj.⟩ Halt!
- ⟨n.⟩
- (= stop) halto
- FERR. station facultative
- ⟨vi.⟩
- (= stop) stationar
- MILIT. facer halto
- ⟨vt.⟩ arrestar
halter
- ⟨n.⟩ capistro
- ⟨vt.⟩ incapistrar
halting hesitante
halve divider in duo
ham gambon
hamburger *hamburger
hammer
- ⟨n.⟩ martello
- ⟨v.⟩ martellar — (fig.) to hammer home sublinear per argumentos repetite
hammer in figer per colpos de martello
hammock hamaca
hamper1
- (= hinder, impede) impedir
- (= obstruct) obstruer, embarassar, incombrar
- (= restrain) restringer, inhibir
- (= hold up, slow down) retener, refrenar, relentar
- (= delay) retardar, demorar
hamper2 (= basket) paniero
hamster hamster
hand
- ⟨n.⟩
- ANAT. mano — Hands up! Manos in alto! · (made) by hand (facite) a mano · on every hand de omne mano · on the one hand, on the other hand de un parte, del altere parte · to ask for sb's hand demandar le mano de un pers. · to wash one's hand of lavar se le manos de
- (of clock) flecha
- ⟨vt.⟩ passar, dar
hand around passar de mano a mano
hand down passar, transmitter
hand out (= distribute) distribuer
hand over (= surrender) livrar
handbag sacco a mano
handball
- (= the sport) *handball
- (= foul in soccer) *mano
handbook manual
handbrake freno a mano
handcart carretta de mano
handcuffs manicas de ferro, manillas
handful manata
handicap
- ⟨n.⟩
- (= drawback) disavantage, impedimento
- SPORT handicap
- ⟨vt.⟩ impedir, *disavantagiar
handicapped invalide
handicraft mestiero
handiwork obra
handkerchief pannello (de naso)
handle
- ⟨n.⟩
- (of tool) manico — to fix a handle to sth immanicar un c.
- (of cup, jug, etc.) ansa
- ⟨vt.⟩
- (+ tool) manear
- (= treat) tractar — Handle with care! Fragile!
handlebars guida
handmade facite a mano
handpick
- (= select by hand) colliger a mano
- (fig.) seliger personalmente, con cura
handrail barra protective
handshake prisa de manos
handsome
- (= good-looking) belle
- (= ample) generose
handwriting scriptura
handy
- (= convenient) commode, maneabile
- (= skillful) habile
hang
- ⟨vi.⟩
- (= be suspended) pender, esser pendite (or suspendite) — to hang by a thread pender per un filo
- (+ hair) cader
- ⟨vt.⟩
- (= suspend) suspender — to hang one's head in shame bassar le testa per vergonia
- (= decorate) adornar
- (+ wallpaper) collar, attachar
- (capital punishment) suspender per le collo, executar al furca
hang back restar arretrate, hesitar
hang on
- (= grasp) impugnar, sasir
- (= keep) guardar
- (= depend on) depender de
- (= persist) perseverar — Hang on! (=Wait!) Un momento!
hang out (= spend time somewhere or with sb) passar tempore
hang up
- ⟨vi.⟩ (= end call) reponer le receptor
- ⟨vt.⟩ appender, suspender
hangar hangar (a aviones)
hangman (= executioner) carnifice
hangover *sequelas de inebriation
hanker (= yearn) desirar ardentemente
haphazard disordinate
happen evenir, occurrer, haber loco
happening evenimento
happiness felicitate, contento
happy
- (= joyful) felice
- (= satisfied) satisfacte, contente (with de)
happy-go-lucky disinvolte
harass molestar, persequer
harassment molestation, persecution
harbor
- ⟨n.⟩
- (= port) porto — outer harbor anteporto
- (= refuge) asylo, refugio
- ⟨vt.⟩
- (= give refuge) dar refugio a
- (+ grievance) nutrir
harbormaster capitano de porto
hard
- ⟨adj.⟩
- (≠ soft) dur
- (≠ easy) difficile, penose
- — hard and fast (+ rule) rigide, (+ decision) irrevocabile
- ⟨adv.⟩ forte, energicamente
hardback libro con copertura dur
hard-boiled
- (+ egg) dur
- (+ person) sever
hardboard pannello de figura de ligno
harden
- ⟨vi.⟩ indurar se
- ⟨vt.⟩ indurar
hard-headed
- practic, realista
- (= stubborn) obstinate
hard-hearted insensibile, dur de corde
hardly a pena
hardness
- (= firmness) duressa
- (of character, climate) rigor, severitate
- (of task) difficultate
hardship privation, adversitate
hardware
- (= goods) quincalia
- INFORM. *hardware
hardware store quincalieria
hard-working assidue
hardy
- (= tough) forte, robuste
- BOT. resistente
hare lepore
haricot *phaseolo
harm
- ⟨n.⟩
- (= injury) damno, mal —out of harm's way foras de periculo · The harm is done. Le damno es facite.
- (= wrong) torto
- ⟨vt.⟩ facer mal a, nocer a
harmful malefic, nocive
harmless innocue, *inoffensive, innocente
harmonic harmonic
harmonica harmonica
harmonious harmoniose
harmonize harmonisar
harmony harmonia — in harmony with in harmonia con
harness
- ⟨n.⟩ harnese
- ⟨vt.⟩ harnesar
harp
- ⟨n.⟩ harpa
- ⟨vi.⟩ (on sth) parlar constantemente de
harpoon
- ⟨n.⟩ harpon
- ⟨vt.⟩ harponar
harquebus, arquebus arquebuse
harrow
- ⟨n.⟩ hirpice
- ⟨vt.⟩ hirpicar
harrowing
- ⟨adj.⟩ angustiante
- ⟨n.⟩ hirpicage
harsh
- (= rough) aspere, dur
- (+ character) sever
- (+ sound) stridente
harshness
- (= roughness) asperitate, duressa
- (of character) severitate
harvest
- ⟨n.⟩ recolta
- ⟨vt.⟩ recoltar
hashish hachich /ˈhaʃiʃ/
haste haste
hasten
- ⟨vi.⟩ hastar se
- ⟨vt.⟩ hastar
hasty hastive
hat cappello — Panama hat panama · top hat cappello cylindro
hatch1 (= trap door) trappa
hatch2
- ⟨n.⟩ (= brood) covata, *nidata
- ⟨vi.⟩ sortir del ovo
- ⟨vt.⟩
- (= sit on) covar
- (= devise) conciper, inventar
hatchet hachetta
hate
- ⟨n.⟩ odio
- ⟨vt.⟩ detestar, odiar
hateful odiose
hatred odio
haughty arrogante, superbe
haul
- ⟨n.⟩
(of fish) pisca, *retata (from robbery) butino (= long journey) longe trajecto
- ⟨vt.⟩
- (= drag) halar, tirar, trainar
- (= transport) transportar
haulage transporto
haunch hanca
haunt frequentar
haunted
- (+ house) infestate per spiritos
- (+ look) obsessionate
have
- (gener.) haber
- (= possess) posseder
- (sb do sth) facer (un pers. facer un c., que un pers. face un c.)
- — to have to (= must) deber
haven refugio — tax haven refugio fiscal
haversack sacco de dorso
havoc ruina, devastation
hawk falcon
hawker venditor ambulante
hawkish
- (= like a hawk) *falconiforme
- (+ nose) aquilin, hamate
- (= belligerent) bellicose, agressive, *militarista
hawser ammarra
hawthorn spino blanc
hay feno
hayfever febre del feno
haystack pila de feno
haywire
- (= confused) in disordine
- (= crazy) folle —to go haywire devenir folle
hazard
- ⟨n.⟩ hasardo, risco — occupational hazard risco professional
- ⟨vt.⟩ riscar
hazardous riscose
haze nebula
hazel avellaniero
hazelnut avellana
hazy
- (= misty) nebulose
- (= confused) confuse
he ille
head
- ⟨modif.⟩ principal
- ⟨n.⟩
- ANAT. capite, testa — to lose one's head perder le testa (or le bussola)
- (= chief) chef — at the head of al testa de
- ⟨vi.⟩ diriger se (for verso)
- ⟨vt.⟩ conducer, diriger
head off interceptar
head-on
- ⟨adj.⟩ frontal*
- ⟨adv.⟩de fronte
headache mal de capite
header SPORT *colpo de testa, *colpo de apite
heading testa, titulo
headlong
- ⟨adj.⟩ precipitate
- ⟨adv.⟩ precipitatemente
headlight pharo
headline titulo
headmaster director de schola
headmistress directrice de schola
headphone receptor de testa
headquarters
- (= centre) centro
- MILIT. quartiero general
headset receptor de testa
headstrong obstinate
headway progresso
heal
- ⟨vi.⟩
- (+ pers.) guarir, restablir se, recovrar le sanitate
- (+ wound) cicatrisar
- ⟨vt.⟩ guarir, curar, sanar
healing guarition, curation — faith healing curation per fide
health sanitate
healthy
- (+ pers.) san
- (+ place) salubre
heap cumulo, pila
heap up cumular, accumular
hear
- (gener.) audir
- (= learn) apprender
- (about sb/sth) haber notitias de
hearing
- (= sense) audito
- (= act) audita, audition
- (= audience) audientia
hearsay rumores
hearse carro funebre
heart
- ANAT. corde, *cardia -- by heart de memoria
- (= courage) corage
heartbeat pulsation del corde
heartbroken desolate
heartfelt sincer
hearth focar
heartless cruel, impietose, insensibile
hearty cordial, calorose
heat
- ⟨n.⟩
- (= hotness) calor
- (= fervor) ardor
- ⟨vt.⟩ calefacer
heated
- (+ room) calefacite
- (fig.) vehemente, intense, passionate
heater
- calefactor, estufa
- (= radiator) radiator
heath landa
heathen
- ⟨adj.⟩ pagan
- ⟨n.⟩ pagano
heather erica
heating ⟨n.⟩ calefaction — central heating calefaction central
heatwave unda de calor
heave
- ⟨n.⟩ effortio, sublevamento
- ⟨vi.⟩ (= gag) haber nauseas
- ⟨vt.⟩
- (= lift) sublevar
- (= throw) jectar
heaven celo, paradiso
heavy
- (= weighty) pesante
- (+ rain) forte
- (+ sleep) profunde
heavy weight peso pesante
Hebrew
- ⟨adj.⟩ hebree
- ⟨n.⟩ hebreo
heckle interrumper, interpellar
hectare hectar
hectic
- (= busy, eventful) agitate, phrenetic, animate, intense, tumultuose
- MED. *hectic
hedge
- ⟨n.⟩
- BOT. haga, sepe
- ECON. protection, copertura
- ⟨vi.⟩ esser evasive, evitar de dar un responsa directe
- ⟨vt.⟩ circumferer con un sepe
hedgehog ericio
heed
- ⟨n.⟩ attention
- ⟨vt.⟩ prestar attention a, ascoltar
heel calce, talon
hefty solide
height
- altor
- (= altitude) altitude
- (= peak) culmine
- (= stature) statura, talia
heighten intensificar
heinous atroce
heir herede
heirloom reliquia de familia
heliacal heliac
helianthemum helianthemo
helianthus heliantho
helicoid helidoide
helicoidal helicoide
helicon helicon
helicopter helicoptero
heliocentric heliocentric
heliocentrism heliocentrismo
heliogravure photogravure
Helios MYTH. Helios
heliostat heliostato
heliostatic heliostatic
heliotrope heliotropio
heliotropic heliotrope
heliotropism heliotropismo
heliotype heliotypo
heliotypy heliotypia
helipad platteforma de atterrage
heliport heliporto
helium helium
helix helice
hell inferno — a hell of a noise un ruito infernal · just for the hell of it per pur capricio · It hurt like hell. Doleva intensemente. · Go to hell! Va al diabolo! · What the hell is this? Que diabolo es isto?
hellish diabolic, infernal
hello
- (on meeting) Bon die! Salute!
- (to call attention; on the phone) Holla!
- (to express surprise) Vide!
helm timon
helmet casco — crash helmet casco protective
helot ilota
helotism ilotismo
help
- ⟨n.⟩
- (= aid) adjuta
- (= rescue) succurso
- ⟨vt.⟩
- (= aid) adjutar
- (= rescue) succurrer
helper adjutante
helpful
- (+ pers.) servicial
- (= thing) utile, avantagiose
helpless impotente, inope
hem
- ⟨n.⟩ orlo
- ⟨vt.⟩ orlar
hemisphere hemispherio
hemorrhage
- ⟨n.⟩ hemorrhagia
- ⟨vi.⟩ sanguinar profusemente
- ⟨vt.⟩ (fig.) (= lose in quantity; + assets) suffrer grande perditas
hemp cannabe, *cannabis
hen gallina
hence
- (= from here) de hic
- (= therefore) per consequente
henceforth ab ora, de nunc in futuro
henchman satellite
henna *henna
her
- ⟨determ.⟩ su
- ⟨pron.⟩
- (obj.) la
- (after prep., subj.) illa
herald
- ⟨n.⟩
- (= proclaimer) heraldo
- (= forerunner) precursor
- ⟨vt.⟩ annunciar, proclamar
heraldry heraldica
herb herba
herd
- ⟨n.⟩ grege
- ⟨vt.⟩ gregar
herd(s)man pastor
here hic, *ci — Here is/are… Ecce…
hereafter in futuro
hereditary hereditari
heredity hereditate
heresy heresia
heretic
- ⟨adj.⟩ heretic
- ⟨n.⟩ heretico
herewith (= along with this) hic juncto
heritage hereditage
hermit eremita
hernia *hernia
herniated *herniate
hero
- (= brave person) heroe
- (= main character) protagonista
heroic heroic
heroin *heroina
heroine heroina
heron hairon
herring haringo
hers le sue(s)
herself
- (subject) illa mesme
- (object) se
hesitant hesitante, irresolute
hesitate hesitar
hesitation hesitation
heterogeneous heterogenee
heterosexual ⟨adj. & n.⟩ heterosexual
hexagon hexagono
hexagonal hexagonal
hi salute
hiatus hiato
hibernate hibernar
hibernation hibernation
hiccup
- ⟨n.⟩ singulto
- ⟨vi.⟩ singultar
hide
- ⟨n.⟩ pelle
- ⟨vi.⟩ celar se, dissimular se
- ⟨vt.⟩ celar, dissimular
hidden celate, dissimulate — to lie hidden later
hideous horribile, horrende
hiding
- ⟨adj.⟩ celate
- ⟨n.⟩
- (= concealment) celemento — hiding place loco de celamento
- (= beating) fustigation
hierarchy hierarchia
high
- ⟨adj.⟩
- (= elevated) alte, elevate — two meters high alte de duo metros
- (= important) importante
- (+ street) principal
- ⟨adv.⟩ alto
- ⟨n.⟩ alto
high-fidelity de alte fidelitate
high-frequency ⟨adj.⟩ de alte frequentia
high-grade de qualitate superior
high-handed arbitrari, injuste, tyrannic
high-spirited plen de ardor
high-test de qualitate superior
highbrow intellectual
highlands region montuose
highlight
- ⟨n.⟩ momento culminante, aspecto notabile
- ⟨vt.⟩ dar emphase a, poner in valor
highly multo, altemente
highness altessa — Your Highness Vostre Altessa
high-pitched acute
highway strata
hijack sequestrar, piratar
hijacker pirata
hike
- ⟨n.⟩ excursion a pede
- ⟨vi.⟩ facer un excursion a pede
hiker excursionista (pedestre)
hilarious allegre, hilare
hill
- collina
- (= slope) altura
hillside (flanco de) collina
hilltop culmine del collina
hilly collinose, montuose
him
- (obj.) le
- (after prep., subj.) ille
himself
- (subj.) ille mesme
- (obj.) se
hind posterior
hinder
- ⟨adj.⟩ posterior
- ⟨vt.⟩ impedir
hindleg gamba posterior
hindrance impedimento, obstaculo
hindsight — with the benefit of hindsight in retrospectiva
Hindu ⟨adj. & n.⟩ hindu
hinge
- ⟨n.⟩ cardine
- ⟨vi.⟩ (fig.) depender (upon de)
- ⟨vt.⟩ (= attach) incardinar
hint
- ⟨n.⟩
- (= remark) insinuation, allusion indirecte
- (= trace) sapor; intention
hinterland hinterland
hip coxa
hippopotamus hippopotamo
hire
- ⟨n.⟩ location — for hire a locar
- ⟨vt.⟩
- (+ things) locar
- (+ staff) ingagiar
hirer locator
his
- ⟨determ.⟩ su
- ⟨pron.⟩ le sue(s)
hiss
- ⟨n.⟩ sibilo
- ⟨vi.⟩ sibilar
histoblast histoblasto
histochemistry histochimia
histocompatibility histocompabilitate
histogenesis histogenese
histogenetic histogenetic
histogenous histogene
histogeny histogenia
histogram histogramma
histographer histographo
histography histographia
histoid histoide
histoincompatibility histoincompatibilitate
histolysis histolyse
histological histologic
histologist histologico, histologista
histology histologiia
histone histona
histonomy histonomia
histopathology histopathologia
histophyly hystophylia
histophysiology histophysiologia
histoplasmosis histoplasmosis
historian historico
historical historic
historicism historicismo
historicity historicitate
historicize historicisar
historiography historiographia
history historia
histotomy histotomia
histrionic histrionic, melodramatic
histrionics
- (= dramatics, stagecraft) arte dramatic, theatro
- (fig.) comportamento theatral
hit
- ⟨n.⟩
- (= blow) colpo
- (= success) successo
- ⟨vt.⟩
- (= strike) colpar
- (+ target) attinger
hit back defender se
hit out lanciar grande colpos
hitch
- ⟨n.⟩
- (= knot) nodo
- (for fastening, towing) croc de fixation
- (= hindrance) obstaculo, contratempore, problema
- ⟨vt.⟩
- (= tether) ligar, attachar
- (= harness) harnesar
- (= lace) acordonar
- (= pull up; + pants) altiar
hitch-hike facer le *autostop
hitch-hiking *autostop
hive apiario
hoard
- ⟨n.⟩
- (= pile) accumulation
- (of treasure) thesauro
- ⟨vt.⟩ amassar, accumular
hoarder accaparator
hoarding
- (= around building site) palissada de construction
- (= billboard) grande tabula publicitari
hoarse rauc
hoarseness raucitate
hoax false alarma — bomb hoax false alarma de bomba · call hoax burla telephonic
hobble claudicar
hobby passatempore, *hobby
hock vino blanc del Rheno
hockey *hockey — ice hockey *hockey super glacie
hoe
- ⟨n.⟩ sarculo
- ⟨vt.⟩ sarcular
hog
- ⟨n.⟩ porco
- ⟨vt.⟩
- (= eat) devorar
- (= monopolize) monopolisar
hoist
- ⟨n.⟩ montacargas
- ⟨vt.⟩ hissar
hold
- ⟨n.⟩
- (= grip) prisa — to take hold of prender, sasir
- (of ship) *cala
- ⟨vi.⟩
- (≠ give way) mantener se
- (= be valid) esser valide
- ⟨vt.⟩
- (= keep) tener
- (= contain) continer
- (= occupy) occupar
- (+ meeting) tener
- (= think) mantener, opinar
hold back retener, frenar, reprimer
holdall sacco de viage
holder
- (= person) possessor — ticket-holder tenitor de billet
- (of titles, shares) detentor
- (= thing) recipiente, porta- ⟨pref.⟩
hold off tener a distantia
hold on persister
hold out
- ⟨vi.⟩ durar
- ⟨vt.⟩ extender
hold up
- (= show) monstrar
- (+ traffic) obstruer, interrumper
- (as a crime) robar
hold-up
- (= traffic) obstruction, interruption
- (= criminal) attacco armate
hole
- (= cavity) cavo
- (= perforation) foramine
holiday
- (public, e.g. Christmas) die feriate
- (= vacation) ferias, vacationes — to go on holiday ir in vacationes
holidaymaker feriante, tourista
holiness sanctitate
Holland (= Dutch province)
- ⟨adj.⟩ — from/of Holland hollandese
- ⟨n. pr.⟩ Hollanda
hollow
- ⟨adj.⟩
- cave — to beat hollow vincer completemente
- (fig.) false
- ⟨n.⟩ cavo
hollow out excavar, incaviar
holly ilice
holster pistoliera
holy sancte
homage homage — to pay homage to render homage a, incensar, (to a sovereign) facer le corte a
home
- ⟨adj.⟩
- (= pertaining to the home; + decorating, cooking) domestic
- (+ visit, healthcare) a domicilio
- (+ trade, companies) domestic, national
- (+ team) de casa, local
- ⟨adv.⟩
- (locative) in casa — on the way home super le cammino del casa · to be home esser in casa · nothing to write home about nihil special
- (lative) a casa — to go home ir a casa
- ⟨n.⟩
- (= where one lives) domo, casa, appartamento, residentia, domicilio — at home in casa, (lative) a casa · Make yourself at home. Face como in tu casa. · to have a home of one's own haber su proprie casa
- (= institution) institution, centro, asylo, refugio — nursing home clinica, hospital
home-made facite in casa
homecoming retorno al casa, al focar
homeland patria
homesick nostalgic
homesickness mal del pais, nostalgia
homework deberes
homicidal homicidal
homicide
- (= act) homicidio
- (= person) homicida
homogeneous homogenee
homoplasy *homoplasia
homosexual ⟨adj. & n.⟩ homosexual
homosexuality *homosexualitate
Honduran
- ⟨adj.⟩ hondurian
- ⟨n.⟩ honduriano
Honduras Honduras
honest honeste
honestly honestemente
honesty honestate
honey melle
honeycome favo
honeymoon luna de melle
honeysuckle caprifolio
honor
- ⟨n.⟩ honor
- ⟨vt.⟩ honorar
honorable honorabile
honorary
- (= honored) honorari
- (= unpaid) non remunerate
hood
- ⟨n.⟩
- (= headgear) cappucio
- (covering car's engine) copertura del motor
- (= folding roof) cappotta
- ⟨vt.⟩ incappuciar
hoodwink deciper, dupar
hoof ungula
hook
- (gener.) croc, uncino — by hook or by crook per un maniera o un altere, a omne costo
- (fishing) hamo
- ⟨vt.⟩ prender al hamo
hooligan scelerato juvene
hooliganism conducta irrationalmente destructive
hoop anello, circulo de ferro
hoot
- ⟨n.⟩
- (of owl) ululation
- (of horn) colpo de *klaxon
- ⟨vi.⟩
- (+ owl) ulular
- (= motoring) sonar le *klaxon
- THEAT. critar in disapprobation
hop1
- ⟨n.⟩ (= jump) salto
- ⟨vi.⟩ saltar
hop2 BOT. lupulo
hope
- ⟨n.⟩ sperantia
- ⟨vt.⟩ sperar
hopeful plen de sperantia
hopeless
- (= without hope) sin sperantia, desperate
- MED. incurabile
- (= situation) impossibile, irremediabile
- (= useless) inutile
horde *horda
horizon horizonte
horizontal horizontal
hormone *hormone
horn
- (of animal) corno
- (of car) *klaxon
horoscope horoscopo
horrible horribile
horrid
- (= horrible) horribile, horride
- (= nasty) disagradabile
horrify horrificar
horror horror
hors d'oeuvre hors d'oeuvre
horse cavallo
horse-racing le cursas
horse-show concurso hippic
horseback — on horseback a cavallo
horseman cavallero
horsepower cavallo-vapor
horseradish *kren
horseshoe ferro de cavallo
horticultural *horticultural
horticulture horticultura
hose
- ⟨n.⟩ manica
- ⟨vt.⟩ (sb/sth down) lavar con manica
hosiery calcetteria
hospitable hospital, amical
hospital hospital
hospitality hospitalitate
hospitalize *hospitalisar
host
- (at party) hospite, hoste
- (at inn) tavernero
- (= crowd) multitude
hostage hostage, ostage
hostel *hostello — youth hostel albergo de juventute
hostess *hostessa — air hostess stewardessa
hostile inimic, hostil
hot calide — to be hot (+ weather) facer calor, (+ pers.) haber calor
hot-blooded ardente, passionate
hotdog panetto reimplite de salsicia
hot-headed fanatic, impetuose
hot-tempered irascibile
hotbed
- BOT. seminario calide
- (fig.) foco de corruption
hotel hotel
hotelier hotelier
hothouse conservatorio calide
hotplate *calefaceplattos
hound
- ⟨n.⟩ can de chassa
- ⟨vt.⟩ persequer
hour hora — business hours horas de commercio · office hours horas de bureau · rush hours horas de puncta
hourly
- ⟨adj.⟩ horari, de cata hora
- ⟨adv.⟩ cata hora
house
- ⟨n.⟩
- (= home) *casa, domo — boarding house pension · coffee house cafe, *cafeteria, *caffeteria · guest house pension, parve hotel · lodging house domo mobilate · manor house casa seniorial · opera house opera, theatro del opera · publishing house *casa editorial
- (= dynasty) dynastia
- ⟨vt.⟩
- (= embed) incastrar
- (= put up) albergar, allogiar
- (= store) immagazinar
houseboat *casa flottante
housebreaker effractor
housebreaking effraction
housebroken — my dog is housebroken mi can non urina in casa
household familia, menage
housekeeping economia domestic, governamento del *casa
housemaid domestica
houseproud orgoliose del proprie casa
housewife matre de familia, matre de menage, *menagera
housework travalios domestic
housing
- (= provision of dwellings) *allogiamento
- (= dwellings) *casas
hovel *tugurio, barraca, antro, porchil
hover planar, esser suspendite, flottar in le aere
hovercraft
- ⟨modif.⟩ a cossino de aere
- ⟨n.⟩ aeroglissator
how
- como — How are you? (fml.) Como es vos? (infml.) Como es tu?
- (+ adj. o adv.) quanto
however
- (= nevertheless) in despecto de isto, nonobstante, tamen, totevia, quanquam
- (= on the other hand) del altere latere, al contrario
- (= no matter how) comocunque
howl
- ⟨n.⟩ ululation
- ⟨vi.⟩ ulular, lamentar se
hub
- modiolo
- (fig.) centro
huddle
- ⟨n.⟩ gruppo
- ⟨vi.⟩ serrar se
- ⟨vt.⟩ serrar
hue tinta
huff cholera — to be in a huff offender se
hug
- ⟨n.⟩ imbraciamento
- ⟨vt.⟩ imbraciar
huge enorme, gigante, immense
hulk *carcassa de nave
hull
- ⟨n.⟩
- (of ship) corpore
- (= shell) scalia
- ⟨vt.⟩ scaliar
hum
- ⟨n.⟩ susurro
- ⟨vi.⟩
- (= buzz) susurrar
- (= a tune) cantar a bucca clause
human
- ⟨adj.⟩ human
- ⟨n.⟩ *humano, esser human
humane human, compassionate
humanism humanismo
humanitarian
- ⟨adj.⟩ humanitari
- ⟨n.⟩ humanitario
humanity humanitate
humble
- ⟨adj.⟩ humile
- ⟨vt.⟩ humiliar
humdrum banal, monotone, sin interesse
humid humide
humiliate humiliar
humiliation humiliation
humility humilitate
humor
- ⟨n.⟩ humor — sense of humor senso del humor
- ⟨vt.⟩ complacer
humorist humorista
humorous humorose
hump gibbo
hunch suspicion, presentimento
hunchback *gibboso
hundred cento
hundredth
- ⟨adj.⟩ centesime
- ⟨n.⟩ centesimo
Hungarian
- ⟨adj.⟩ hungare
- ⟨n.⟩ hungaro
Hungary Hungaria
hunger
- ⟨n.⟩ fame
- ⟨vi.⟩ haber fame
hungry famelic — to be hungry haber fame
hunt
- ⟨n.⟩
- chassa, veneria
- (= hunting party) partita de chassatores
- (= pursuit) persecution
- ⟨v.⟩ chassar
hunt down persequer
hunt out localisar
hunter chassator, venator
hunting
- ⟨adj.⟩ cynegetic, venatori
- ⟨n.⟩ chassa, veneria
huntsman chassator
hurdle obstaculo, barriera
hurl jectar
hurrah hurrah
hurricane huracan
hurry
- ⟨n.⟩ haste, precipitation
- ⟨vi.⟩ accelerar se, hastar se
- ⟨vt.⟩ accelerar, hastar
hurry away partir in haste
hurt
- ⟨n.⟩ damno, mal
- ⟨vi.⟩ doler — My head hurts. Le testa me dole.
- ⟨vt.⟩
- (= cause pain) facer mal a, doler
- (= harm) nocer a, offender
- (= wound) ferir, vulnerar
husband marito
hush
- ⟨interj.⟩ Silentio!
- ⟨n.⟩ silentio
- ⟨vi.⟩ tacer
- ⟨vt.⟩
- (+ pers.) facer tacer
- (+ fact) tacer, non dicer nihil super
husk
- ⟨n.⟩ scalia
- ⟨vt.⟩ scaliar
husky1 ⟨adj.⟩
- (of voice) rauc
- (= tough) robuste, solide
husky2 ZOOL. husky
hustle
hut *hütte, cabana
hutch *coniliera
hyacinth hyacintho
hybrid ⟨adj. & n.⟩ hybrida
hydrant hydrante
hydraulic hydraulic
hydroelectric hydroelectric
hydrogen hydrogeno
hyena hyena
hygiene hygiene
hygienic hygienic
hymen hymene
hymn hymno
hymnbook hymnario
hyperactive *hyperactive
hyperactivity *hyperactivitate
hyperbole *hyperbole
hyperbolic *hyperbolic
hypercorrection *hypercorrection
hyperinflation *hyperinflation
hyperlink ligamine *hypertextual, *hyperligamine
Hyperion *Hyperion
hypersensitive *hypersensibile
hypersensitivity *hypersensibilitate
hyperthermia hyperthermia
hyphen tracto de union
hyphenate scriber con le tracto de union
hypnosis hypnose
hypnotism hypnotismo
hypnotist hypnotista
hypnotize hypnotisar
hypnotizing ⟨adj.⟩ *hypnotisante
hypochondria hypochondria
hypochondriac
- ⟨adj.⟩ hypochondriac
- ⟨n.⟩ hypochondriaco
hypocrisy hypocrisia
hypocrite hypocrita
hypocritical hypocrita
hypodermic hypodermatic
hypoglycemia *hypoglycemia
hypoglycemic *hypoglycemic
hypothesis hypothese
hypothetical hypothetic
hysterectomy *hysterectomia
hysteria hysteria
hysterical hysteric
hysterics attacco de hysteria
I io
iamb iambo
iambic iambic
iambics iambico
iatrochemical iatrochimic
iatrochemist iatrochimico
iatrochemistry iatrochimia
iatrogenic iatrogenic
iatrogenous iatrogene
iatroleptic iatroleptic
iatrotechnique iatrotechnica
Iberia Iberia
Iberian
- ⟨adj.⟩ iberic, iber
- ⟨n.⟩ ibero
ibex ibice
ibis ibis
Icarian (= of Icarus) icarie
Icarus Icaro
ice
- ⟨n.⟩
- (= frozen water) glacie
- (= food) gelato
- ⟨vt.⟩
- gelar
- (+ cake) glaciar
icefield, ice field banchisa /-ki-/
iceberg iceberg
Iceland Islanda
Icelander islandese
Icelandic
- ⟨adj.⟩ islandese, islandic
- ⟨n.⟩ islandese
ichneumon ichneumon
ichor ichor
ichorous ichorose
ichthyic ichthyic
ichthyocolla ichthyocolla
ichthyography ichthyographia
ichthyoid ichthyoide
ichthyol ichthyol
ichthyolith ichthyolitho
ichthyology ichthyologia
ichthyophagy ichthyophagia
ichthyosaur ichthyosauro
ichtyosis ichthyose, ichthyosis
icicle stalactite de glacie
icing glacie de sucro
icon icone
iconic iconic
iconoclasm iconoclasma
iconoclast iconoclasta
iconoclastic iconoclastic
iconography iconographia
iconolater iconolatra
iconolatry iconolatria
iconology iconologia
iconometer iconometro
iconoscope iconoscopio
iconostasis iconostase
icosahedron icosahedro
icteric
- <<adj.>> icteric
- <<n.>> icterico
icterus ictero
ictus ictus
icy glacial, gelate
idea idea
ideal ⟨adj. & n.⟩ ideal
idealism idealismo
idealist idealista
idealistic idealista
ideality idealitate
idealize idealisar
ideate idear
ideation ideation
idempotence idempotentia
idempotent idempotente
identical identic
identicalness identicitate
identification identification
identify identificar
identity identitate
ideography ideographia
ideogram ideogramma
ideological ideologic
ideologist ideologo, ideologista
ideologize ideologisar
ideology ideologia
idioblast idioblasto
idiocy idiotia
idiogram idiogramma
idiolect idiolecto
idiom
- (= language peculiar to a people, region) idioma
- (= idiomatic phrase) idiotismo, expression idiomatic
idiomatic idiomatic
idiomorphic idiomorphe, idiomorphic
idiomuscular idiomuscular
idiopathic idopathic
idiopathy idopathia
idiophone idiophono
idiosyncrasy idiosyncrasia
idiot idiota
idiotic idiotic
idiotype idiotypo
idiovariation idiovariation
Idist idista
idle
- ⟨adj.⟩ (= lazy) pigre, (= not working) disoccupate, (= useless) inutile, van
- ⟨v.⟩ otiar
idleness (= laziness) otiositate, pigritia; (= lack of work) disoccupation
Ido ido
idol idolo
idolater idolatra
idolatry idolatria
idolize idolatrar, idolisar
idoneous idonee
idyll idyllio
idyllic idyllic
if si — as if como si, quasi que
igloo *igloo
igneous ignee
igniferous ignifere
ignipuncture ignipunctura
ignite
- ⟨vi.⟩ accender se, inflammar se, ignir se
- ⟨vt.⟩ accender, inflammar, ignir
ignition ignition
ignivomous ignivome
ignoble ignobile
ignominious ignominiose
ignominy ignominia
ignorable ignorabile
ignoramus ignorante, ignar
ignorance ignorantia
ignorant ignorante
ignorantism ignorantismo
ignore non prestar attention a, finger de non vider, ignorar
iguana iguana
iguanodont iguanodonte
ikebana ikebana
ileal ileal
ileitis ileitis
ileocecal ileocecal
ileostomy ileostomia
iliac iliac
iliocostal iliocostal
iliodorsal iliodorsal
iliofemoral iliofemoral
iliospinal iliospinal
iliotibial iliotibial
ilium ilio
ill
- ⟨adj.⟩ malade
- ⟨adv. & n.⟩ mal
illation illation
illative illative
ill-bred mal educate
illegal illegal
illegible illegibile
illegitimate illegitime
illiberal illiberal
illicit illicite
illiteracy analphabetismo
illiterate
- ⟨adj.⟩ analphabete, illitterate
- ⟨n.⟩ analphabeto
illness maladia
illocution illocution
illogical illogic
ill-treat maltractar
illude illuder
illuminate illuminar
illumination illumination
illuminism illuminismo
illuminist illuminista
illusion illusion — optical illusion illusion optic
illusionist *illusionista, *prestidigitator
illustrate illustrar
illustration illustration
illustrious illustre
illuvial illuvial
illuviation illuviation
illuvium illuvion
Illyria Illyria
Illyrian
- ⟨adj.⟩ illyric, illyrie
- ⟨n.⟩ illyrio
ilmenite ilmenite
image imagine
imagery lingua figurate, metaphoras
imaginary imaginari
imagination imagination
imaginative imaginative
imagine
- (= picture) imaginar
- (= suppose) supponer
imago imago
imam imam
imamate imamato
imbalance *disequilibrio
imbecile imbecille
imbecilic imbecille
imbibe
- (= drink) biber
- (= soak up; assimilate) imbiber se de, absorber
imbricate
- ⟨adj.⟩ imbricate
- ⟨vi.⟩ imbricar se
- ⟨vt.⟩ imbricar
imbroglio imbroglio [I]
imbue impregnar (with de)
imitate imitar
imitation
- ⟨adj.⟩ artificial
- ⟨n.⟩ imitation
immaculate immaculate
immaterial immaterial
immature immatur
immediate immediate
immediately immediatemente
immedicable immedicabile
immemorial immemorial, immemoriabile — from time immemorial ab tempo immemorial
immense immense
immensely enormemente, immensemente, multissimo
immerse immerger
immersion immersion
immigrant ⟨adj. & n.⟩ immigrante
immigrate immigrar
immigration immigration
imminent imminente
immobile immobile
immobility immobilitate
immobilize immobilisar
immoderate immoderate
immoderation immoderation, immoderatessa
immodest
- (= boastful) immodeste
- (= improper) impudic, dishoneste
immodesty
- (= boastfulness) immodestia
- (= improperness) impudor, dishonest(it)ate
immolate immolar
immolation immolation
immolator immolator
immoral immoral
immorality immoralitate
immoralize immoralisar
immortal ⟨adj. & n.⟩ immortal
immortality immortalitate
immovable fixe, immobile
immune
- (= resistant to disease) immun (to a)
- (= of the immune system) immunitari
immunize immunisar
immunochemistry immunochimia
immunodeficiency immunodeficientia
immunofluorescence immunofluorescentia
immunogen immunogeno
immunogenetics immunogenetica
immunogenic immunogene
immunoglobulin immunoglobulina
immunology immunologia
immunopathy immunopathia
immunoreactive immunoreactive
immunoserum immunosero
immunosuppressive
- ⟨adj.⟩ immunosuppressive
- ⟨n.⟩ immunosuppressivo
immunotherapy immunotherapia
immure immurar
immutable immutabile, incambiabile
imp *diaboletto
impact impacto, choc
impair deteriorar, debilitar
impala impala
imparidigitate imparidigitate
impart impartir, communicar
impartial impartial
impartiality impartialitate
impassable impassibile
impassioned appassionate
impassive impassibile
impaste impastar
impasto impastamento
impatience impatientia
impatient impatiente
impeach (= accuse) accusar; (= censure) censurar; (= charge) incriminar
impeachment (= accusation) accusation; (= charge) incrimination
impeccable impeccabile
impede impedir
impediment impedimento, obstaculo
impeditive impeditive
impel impeller, pulsar
impending imminente
imperative
- ⟨adj.⟩ imperative, urgente
- ⟨n.⟩ imperativo
imperfect
- ⟨adj.⟩
- imperfecte
- (= incomplete) incomplete
- ⟨n.⟩ imperfecto
imperial imperial
imperialism imperialismo
imperialist imperialista
imperialistic imperialista
impermeable impermeabile
imperious imperiose
imperishable imperibile, imputrescibile
impersonal impersonal
impersonalize impersonalisar
impersonate personificar
impertinent impertinente
impetigenous impetiginose
impetigo impetigo
impetuous impetuose
impetus impeto
implacable implacabile
implant
- ⟨n.⟩ implant
- ⟨vt.⟩ implantar
implantology implantologia
implausible implausibile
implement
- ⟨n.⟩ utensile
- ⟨vt.⟩ actuar, executar
implicate implicar
implication implication
implicative implicative
implicit implicite
implode imploder
implore implorar
implosion implosion
implosive implosive
imply
- (= involve) implicar
- (= suggest) suggerer, insinuar
impolite impolite
impoliteness impolitessa
import
- ⟨n.⟩ importation
- ⟨vt.⟩ importar
importance importantia
important importante
impose
- (=nbsp;levy, enforce) imponer
- RELIG. imponer
- (upon sb) imponer su presentia
- (upon sb's generosity) abusar de
imposing imponente, impressionante
impossibility impossibilitate
impossible impossibile
impost1 ARCH. imposta
impost2 HIST. imposto
impostor impostor
imposture impostura
impotence impotentia
impotent impotente
impound sequestrar, confiscar
impoverish impovrir
impregnate
- (= soak) impregnar, imbiber
- (= make pregnant) impregnar, pregnar, fecundar
- (= fertilize) fertilisar, fecundar
impresario impresario
impress impressionar
impression impression
impressionable impressionabile
impressionism impressionismo
impressionist ⟨adj. & n.⟩ impressionista
impressive impressionante
imprint
- ⟨n.⟩ impression
- ⟨v.⟩ imprimer
imprison imprisionar
imprisonment imprisionamento
improbability improbabilitate
improbable improbabile
impromptu
- ⟨adj.⟩ improvisate
- ⟨adv.⟩ sin preparation
- ⟨n.⟩ impromptu, improvisation
improper
- (= wrong) erronee
- (= indecent) improprie, inconveniente
improve
- ⟨vt.⟩ meliorar
- ⟨vi.⟩ meliorar se
improvement melioration, perfectionamento
improvidence
- (= neglect of future needs) imprevidentia
- (= heedlessness) imprudentia
improvident
- (= neglecting future needs) imprevidente
- (= heedless) imprudente, incaute
improvisation improvisation
improvise improvisar
imprudent imprudente
impudence impudentia
impudent impudente
impulse impulso, impulsion, stimulo
impulsive impulsive
impure impur
impureness impuressa
impurity impuritate
imputable imputabile, attributibile (to a)
impute imputar, attribuer (un c. a un pers./c.)
imputrescible imputrescibile
in
- ⟨prep.⟩
- (most senses) in
- (with a ratio) super — one person in five un persona super cinque · once in a hundred years un vice cata cento annos
in
- ⟨adv.⟩
- (= inside) intra
- (= at home) in casa
in
- ⟨adj.⟩ (= fashionable) al moda, fashionable
inability incapacitate
in absentia in absentia
inaccessible inaccessibile
inaccuracy imprecision, inexactitude
inaccurate imprecise, inexacte
inaction inaction
inactive inactive
inactivity inactivitate
inadequacy inadequation
inadequate inadequate, insufficiente
inadmissible inadmissibile
inadvertent inadvertente
inadvertently per inadvertentia
inadvisable imprudente, pauco consiliabile
inalienable inalienabile
inane
- (= silly) insensate, stupide
- (= empty) vacue
inalterable inalterabile
inanimate inanimate
inanition inanition
inappetence inappetentia
inapplicable inapplicabile
inappropriate
- (= unsuitable) inadaptate, inappropriate, incommode
- (= untimely) inopportun
- (= improper, uncalled for) improprie
inapt
- (= inappropriate) inapte, inadaptate
- (= unskillful) inapte, inepte
inaptitude inaptitude
inarable inarabile
inarticulate
- (+ pers.) que se exprime mal
- (+ words) inarticulate
inartistic inartistic
inasmuch as
- (= since) viste que, considerante (le facto) que
- (= to the extent that) in tanto que
inattention inattention
inattentive inattente, inattentive
inaudible inaudibile
inaugural inaugural, inaugurative
inaugurate inaugurar
inauguration inauguration
inaugurator inaugurator
inauthentic inauthentic
inborn innate
inbreed reproducer se per endogamia
inbreeding endogamia
Inca inca
incalculable incalculabile
Incan inca
incandesce incandescer
incandescence incandescentia
incadescent incandescente
incantation incantation
incapability incapacitate
incapable
- (= unable) incapace (of doing de facer)
- (= incompetent) incompetente
incarcerate incarcerar
incarnate
- ⟨adj.⟩ incarnate
- ⟨vt.⟩ incarnar
incarnation incarnation
incautious incaute, imprudente
incendiary
- ⟨adj.⟩ incendiari
- ⟨n.⟩ incendiario
incense1 ⟨n.⟩ incenso
incense2 ⟨vt.⟩ (= infuriate) furiar, infuriar, indiabolar, incholerisar, inrabiar, inragiar
incept ingerer
inception inception, comenciamento, ordimento
inceptive inceptive
incentive incentivo
incessable incessabile, incessante
incessant incessante
incest incesto — to commit incest incestar
incestuous incestuose
inch uncia — inch by inch pauc a pauc
inchoative inchoative
incidence incidentia
incident incidente, evenimento, episodio
incidental incidental
incidentally a proposito
incinerate incinerar
incinerator incinerator
incipient incipiente
incise incider, incisar
incision incision, incisura
incisive incisive
incisor incisivo, dente incisive
incisory incisori
incitative incitative
incite incitar (sb to do sth un pers. a facer un c.)
incivility incivilitate
incivism incivismo
inclassifiable inclassabile, inclassificabile<bt>
inclement (= merciless; stormy) inclemente
inclinable
- (= that can be inclined) inclinabile
- (= amenable) disposite (to a)
inclination inclination
incline
- ⟨n.⟩ (= slope) inclination
- ⟨vi.⟩ (= slant) inclinar
- ⟨vt.⟩ (= dispose) inducer, predisponer (sb to do sth un pers. a facer un c.)
inclined
- (= sloping) inclinate
- (= disposed) disposite, propense (to do a facer) — (also) to be inclined to do inclinar a facer
inclinometer inclinometro
include includer
including includente
inclusion inclusion
inclusive inclusive
incoercible incoercibile
incognito
- ⟨adv.⟩ al incognito
- ⟨n.⟩ incognito
incoherent incoherente
incombustible incombustibile
income
- receptas
- (unearned) renta
incommutable incommutabile
incomparable incomparabile
incompatible incompatibile
incompetence incompetentia
incompetent incompetente
incomplete incomplete
incomprehensible incompre(he)nsibile
incomprehension incompre(he)nsion
inconceivable inconcipibile
inconcrete inconcrete
incongruous incongrue
inconsiderate sin consideration pro le alteres
inconsistent inconsistente, incompatibile
inconsolable inconsolabile
inconspicuous inconspicue
incontinence incontinentia
incontinent incontinente
inconvenience
- ⟨n.⟩ incommoditate
- ⟨vt.⟩ incommodar, disturbar
inconvenient incommode
incorporate incorporar
incorrect incorrecte
increase
- ⟨n.⟩ accrescimento, augmentation
- ⟨vt.⟩ accrescer, augmentar
- ⟨vi.⟩ crescer, augmentar
incredible incredibile
increment incremento
incriminate incriminar
incubate incubar
incubation incubation
incubator incubator
incur incurrer, exponer se a
incurable incurabile, immedicabile
indebted indebitate
indecent indecente
indeed in effecto, vermente
indefensible indefensibile
indefinite indefinite
indent
- ⟨n.⟩
- (= notch; text indentation) indentation
- (= order) commanda
- ⟨vi.⟩ (for sth) requisitionar
- ⟨vt.⟩
- (= make jagged) dentar, indentar
- (= set in from margin) adder un indentation a
independence independentia
independent independente
indescribable indescriptibile
indestructible indestructibile
index
- ⟨n.⟩ indice
- ⟨v.⟩
- (= furnish index) provider de un indice
- (= enter in index) mitter in le indice
India India
Indian
- ⟨adj.⟩ indian
- ⟨n.⟩ indiano
the Indian Ocean le Oceano Indian
indicate indicar
indication indication
indicative
- ⟨adj.⟩ indicative
- ⟨n.⟩ (= GRAM.) modo indicative
indicator indicator — traffic indicator indicator de direction
indifference indifferentia
indifferent indifferente
indigestible indigestibile
indigestion indigestion
indignant indignate
indignation indignation
indignity indignitate
indirect indirecte
indiscreet indiscrete
indiscriminate sin discrimination, cec
indispensable indispensabile
indisposed indisposite
indisputable indisputabile
indistinct indistincte
individual
- ⟨adj.⟩ individual, particular
- ⟨n.⟩ individuo
indoctrinate *indoctrinar
indoctrination *indoctrinamento
indolent indolente, pigre
Indonesia Indonesia
Indonesian
- ⟨adj.⟩ indonesian
- ⟨n.⟩ indonesiano
indoor interior, de casa
indoors al interior, in le casa
induce inducer
indulge esser indulgente con
indulge-in permitter se le luxo de
indulgent indulgente
industrial industrial
industrialist industrial
industrialization industrialisation
industrious industriose
industry industria — butter industry butyreria · sardine industry sardineria
ineffective inefficace
inefficiency inefficientia, inefficacitate
inefficient inefficiente
inept inepte, inapte
ineptitude ineptituda
inequality inequalitate
inert inerte
inertia inertia
inevitable inevitabile
inexact inexacte
inexcusable inexcusabile
inexhaustible inexhauribile
inexpedient inopportun
inexpensive pauco costose, a bon mercato
inexperience imperitia
inexperienced inexperimentate, imperite
inexplicable inexplicabile
infallible infallibile
infamous infame
infancy infantia
infant infante
infanticide (= act) infanticidio; (= person) infanticida
infantile infantil
infantry infanteria
infantryman soldato de infanteria
infatuate infatuar
infatuation infatuation
infect infectar
infection infection, contagion
infectious infectiose
infer inferer
inferior inferior
inferiority inferioritate
infernal infernal
infest infestar
infidelity infidelitate
infiltrate infiltrar se
infinite infinite
infinitive infinitivo
infinity infinitate
infirm infirme
inflame inflammar
inflammable *flammabile, inflammabile
inflammation inflammation
inflate inflar
inflation inflation
inflection inflexion
inflict infliger
influence
- ⟨n.⟩ influentia
- ⟨v.⟩ influentiar
influential influente
influenza influenza
influx influxo
inform informar
informal
- informal, non formal, non official, sin ceremonia, sin formalitate
- (+ language) informal, colloquial
informant informator
information information(es)
informative informative
informer *delator
infringe
- ⟨vt.⟩ infringer, violar
- ⟨vi.⟩ (upon sth) transgressar
infringement infringimento, violation
infuriate infuriar
ingenious ingeniose
ingenuity ingeniositate
ingenuous ingenue
ingest ingerer
ingestion ingestion
ingot lingoto
ingrained inveterate, *inradicate
ingratitude ingratitude
ingredient ingrediente
inhabit habitar
inhabitant habitante
inhale
- aspirar
- MED. inhalar
inhaler inhalator
inherent inherente
inherit hereditar
inheritance hereditage
inhibit inhibir, impedir
inhibition inhibition
inhuman inhuman
inhumanity inhumanitate
initial
- ⟨adj.⟩ initial, prime
- ⟨n.⟩ initial
- ⟨v.⟩ poner initiales a
initiate (= originate, introduce) initiar; (= begin) comenciar
initiation initiation
initiative initiativa
inject injectar, injicer
injection injection
injure (= harm) facer mal a, nocer a, offender; (= wound) ferir, leder
injured-party parte ledite
injurious injuriose
injury (= harm) damno, injuria, mal; (= wound) *ferita, vulnere
injustice injustitia
ink
- ⟨n.⟩ tinta
- ⟨v.⟩ marcar de tinta
inkling indicio, suspicion
inkwell tintiera
inky marcate con tinta, nigre como le tinta
inland
- ⟨adj.⟩ interior
- ⟨adv.⟩ verso le interior
in-law
- ⟨n.⟩ parente affin, (pl.) familia affin
- ⟨suff.⟩ affin ⟨adj.⟩
inlet
- GEOG imbuccatura
- MECH. apertura
inmate
- (= occupant) habitante
- (of prison) incarcerato, prisionero
- (of asylum) *internato
- (of hospital) patiente
inn albergo
innate innate
inner interior
innermost le plus al interior, le plus profunde
innocence innocentia
innocent innocente
innocuous innocue
innovation innovation
innovator innovator
innuendo insinuation, allusion
innumerable innumerabile
inoculate inocular
inoculation inoculation
inoffensive inoffensive
inoperative inefficace, *inoperante
input
- ⟨n.⟩ entrata
- ⟨v.⟩ facer entrar
inquest inquesta
inquire
- ⟨vi.⟩
- (= ask about) informar se de
- (= look into) investigar super
- (after sb) demandar novas de
- ⟨vt.⟩ inquirer, demandar
inquirer inquiritor
inquiry question, de information
inquisition inquisition
inquisitive curiose
inroad incursion
insane
- (= mad) demente, folle
- (+ idea) insensate
insanitary insalubre, *antihygienic
insanity dementia, follia
insatiable insatiabile
inscribe inscriber
inscription inscription
insect insecto
insecticide insecticida
insecure insecur
insecurity insecuritate
inseminate inseminar
insemination insemination
insensible insensibile
insensitive insensibile
inseparable inseparabile
insert inserer, insertar, introducer
insertion insertion, introduction
inside
- ⟨adj.⟩ interior, interne
- ⟨adv.⟩ interiormente, internemente, intra -- to turn inside out everter, extroverter
- ⟨n.⟩ interior
- ⟨prep.⟩ intra
insidious insidiose
insight
- (= penetration) perspicacia, penetration
- (= intuition) intuition
insignia insignias
insignificant insignificante
insincere insincer
insinuate insinuar
insinuation insinuation
insist insister
insistence insistentia
insistent insistente
insolence insolentia
insolent insolente
insolvent insolvente
insomnia insomnia
inspect inspectar, examinar
inspection inspection
inspector inspector
inspiration inspiration
inspire inspirar
instability instabilitate
install installar
installment (= payment) pagamento (mensual), pagamento partial; (= episode) episodio
installation installation
instance exemplo — for instance per exemplo
instant ⟨adj. & n.⟩ instante
instantaneous instantanee
instantly presto
instead
- ⟨adv.⟩
- (of sth) in loco de isto
- (of sb) in su loco
- ⟨prep.⟩ — instead of in loco de, in vice de
instep collo del pede
instigate instigar
instigator instigator, attigator
instill instillar
instinct instincto
instinctive instinctive
institute
- ⟨n.⟩ instituto
- ⟨v.⟩ instituer
institution institution
instruct instruer
instruction instruction
instructive instructive
instructor instructor
instrument instrumento — percussion/string/wind instrumento de percussion/corda/vento
instrumental instrumental
insubordinate insubordinate
insubordination insubordination
insufferable insupportabile
insufficient insufficiente
insular insular
insulate insular
insulation insulation
insulin insulina
insult
- ⟨n.⟩ insulto
- ⟨v.⟩ insultar
insulting insultante
insurance assecurantia — national insurance assecurantia *statal
insure assecurar
intact intacte, integre
intake TECH. entrata, tubo de admission; (as food) consumption; MILIT. contingente
intangible intangibile, impalpabile
integral integral
integrate integrar
integrity integritate
intellect intellecto
intellectual
- ⟨adj.⟩ intellectual
intelligence (= cleverness) intelligentia; (= information) informationes
intelligent intelligente
intelligentsia intelligentsia
intelligible intelligibile
intend (= plan) intender; (= set apart for) destinar
intense intense, profunde
intensify
- ⟨vt.⟩ intensificar
- ⟨vi.⟩ intensificar se
intensity intensitate
intensive intensive
intent
- ⟨adj.⟩ absorbite, attente, intente
- ⟨n.⟩ intento, proposito
intent
- ⟨n.⟩ intento, proposito
intent
- ⟨adj.⟩
- (+ look) intense, concentrate
- (= determined) determinate, resolute (on doing a facer)
intention intention, proposito
intentional intentional, deliberate
inter inhumar, interrar
interact reager reciprocamente
intercede interceder
intercept interceptar
interception interception
interchange
- ⟨n.⟩ excambio reciproc, intercambio
- ⟨v.⟩ excambiar, intercambiar
interchangeable intercambiabile
intercourse (= business) commercio, relationes; (sexual) *coito
interest
- ⟨n.⟩ (gener.) interesse
- ⟨vt.⟩ interessar to be interested in sth interessar se pro un c.
interested interessate — to be interested in sth in interessar se de/pro
interesting interessante
interfere
- (= meddle) ingerer se (with in)
- ( hinder) impedir, obstacular (un c.)
- (in quarrel) intervenir
- TECH. interferer
interference
- (= meddling) ingerentia
- (in quarrel) intervention
- TECH. interferentia
interim
- ⟨modif.⟩
- provisori
- POL. interime
- ⟨adv.⟩ (in le) interim
- ⟨n.⟩ interim
interior ⟨adj. & n.⟩ interior
interjection interjection
interlace *interlaciar
interlock
- ⟨vi.⟩
- (= fit together) incastrar se, imbricar se
- (= interweave) contexer se
- ⟨vt.⟩
- (= fit together) incastrar, imbricar
- (= interweave) contexer
interlude interludio
intermediary
- ⟨adj.⟩ intermediari
- ⟨n.⟩ intermediario
intermediate intermedie
interminable interminabile
intermission
- (= break) intervallo, pausa
- MED. intermission
intermittent intermittente
intern
- ⟨n.⟩ interno
- ⟨v.⟩ internar
internal interne
international international
internationality internationalitate
internee internato
interpose interponer
interpret interpretar
interpretation interpretation
interpreter interprete
interrogate interrogar
interrogation interrogation
interrogative interrogative
interrupt interrumper
interruption interruption
intersect
- ⟨vi.⟩ intercruciar
- ⟨vt.⟩ intersecar
intersection
- GEOM. intersection
- (of roads) cruciamento
intertwine contexer, *interlaciar
interval intervallo
intervene intervenir
intervention intervention
interview
- ⟨n.⟩ interview, intervista
- ⟨vt.⟩ interviewar
interviewer interviewer
interweave
- ⟨vi.⟩ contexer se, *interlaciar se
- ⟨vt.⟩ contexer, *interlaciar
intestate intestate
intestinal intestinal
intestine intestino
intimacy intimitate
intimate
- ⟨adj.⟩ intime
- ⟨v.⟩ intimar, indicar
intimidate intimidar
into in, a
intolerable intolerabile
intolerance intolerantia
intolerant intolerante
intonation intonation
intoxicate (= make drunk) inebriar; MED. intoxicar
intoxicating ioebriante, alcoholic
intoxication (= drunkenness) ebrietate; MED. intoxication
intransferable
- intransferibile
- JUR. incessibile
intransitive intransitive
intrepid intrepide
intricacy complexitate
intricate intricate, complexe
intrigue
- ⟨n.⟩ intriga
- ⟨v.⟩ intrigar
intrinsic intrinsec
introduce (= insert) introducer; (= put forward) presentar
introduction introduction; presentation
introductory introductori
introspective introspective
introvert
- ⟨n.⟩ introvertito
- ⟨v.⟩ introverter
intrude intruder (se)
intruder intruso
intrusion intrusion
intuition intuition
intuitive intuitive
inundate inundar
invade invader
invader invasor
invalid
- ⟨adj.⟩ (= null, disabled) invalide
- ⟨n.⟩ invalido
invalidate invalidar
invaluable inestimabile
invariable invariabile
invasion invasion
invasive
invective invectiva
invent inventar
invention invention
inventive inventive
inventor inventor
inventory
- ⟨n.⟩ inventario
- ⟨v.⟩ inventariar
inversion inversion
invert inverter
invertebrate
- ⟨adj.⟩ invertebrate
- ⟨n.⟩ invertebrato
inverted invertite
inverted commas virgulettas
invest investir
investigate investigar
investigation investigation
investigator investigator
investment investimento
investor *investitor
invigorate vigorar
invincible invincibile
invisibility invisibilitate
invisible invisibile
invitation invitation
invite (= request to come) invitar; (= provoke) provocar
invoice
- ⟨n.⟩ factura
- ⟨v.⟩ facturar
invoke invocar
involuntary involuntari
involve (= implicate) implicar, involver; (= require) requirer
involvement implication
invulnerable invulnerabile, illesibile
inward
- ⟨adj.⟩ interne
- ⟨adv.⟩ intro, verso le interior
inwards verso le interior
iodine iodo
Iran Iran
Iranian
- ⟨adj.⟩ iranian
- ⟨n.⟩ *iraniano
Iraq *Iraq
Iraqi ⟨adj. & n.⟩ *iraqi
irate irate
Ireland irlanda
iris iride
Irish irlandese
Irishman irlandese
iron
- ⟨modif.⟩ de ferro
- ⟨n.⟩
- ferro — cast iron ferro fundite · pig iron ferro fundito crude · scrap iron ferralia · soldering iron ferro a soldar · wrought iron ferro forgiate
- (= appliance) ferro de repassar
- ⟨vt.⟩ (+ clothes) repassar
the Iron Curtain HIST. le Cortina de Ferro
ironic ironic
ironing *repassage
ironmonger negotiante in ferramentos, quincaliero
ironmongery quincalia
irony ironia
irrational irrational
irreconcilable irreconciliabile
irregular irregular
irregularity irregularitate
irrelevance relevantia, impertinentia, inapplicabilitate
irrelevant non pertinente, foras de proposito
irreparable irreparabile
irresistible irresistibile
irrespective a parte, independente
irresponsible irresponsabile
irreverent irreverente
irreversible *irreversibile
irrevocable irrevocabile
irrigate irrigar
irrigation irrigation
irritable irritabile
irritate irritar
irritation irritation
Islam islam
Islamic islamic
island insula — traffic island refugio
isle insula
the Isle of Man le Insula de Man
isolate isolar
isolation isolamento, isolation
Israel Israel
Israeli ⟨adj. & n.⟩ israelita
issue
- ⟨n.⟩
- (= matter) question, problema
- (of book) edition
- (of magazine) numero
- (= outcome) resultato
- (= children) descendentia, prole
- MED. fluxo
- ⟨vi.⟩
- (= come out) exir, sortir
- MED. fluer
- ⟨vt.⟩
- (+ book) publicar
- (+ decree) promulgar
- (+ shares, stamps) emitter
it
- (subject and after prep.) illo, *id
- (object) lo
- (impers.) il — It's raining. Il pluve. or Pluve.
Italian
- ⟨adj.⟩ italian
- ⟨n.⟩ italiano
italic
- ⟨adj.⟩ italic
italics cursiva, italico
Italy Italia
itch
- ⟨n.⟩ prurito
- ⟨v.⟩ prurir
itchy pruriente
item
- (= detail) articulo, detalio
- (= entry) partita
- (in agenda) puncto
itinerary itinerario
its
- ⟨adj.⟩ su
- ⟨pron.⟩ le sue(s)
itself
- (subject) illo mesme
- (object) se mesme
Ivorian
- ⟨adj.⟩ ivorian
- ⟨n.⟩ ivoriano
ivory
- ⟨adj.⟩ eboree
- ⟨n.⟩ ebore
ivy hedera
J le littera J /jota/
jab
- ⟨n.⟩ colpo rapide, (= boxing) *jab
- ⟨v.⟩ colpar, piccar
jabber pronunciar indistincte e rapidemente, *blaterar
jack
- (= male donkey) asino
- (= lifting device) *cric
- ⟨v.⟩ (up) levar con le *cric
jackal chacal
jackass asino, *stulto
jacket
- (= garment) jachetta, jaco —dinner jacket *frac
- TECH. camisa
- (of book) copertura de papiro, camisa
jackpot grosse ganio, grosse premio
jade jada
jaded *jadate, *defesso, fatigate, lasse
jagged dentate, serrate, *prerupte
jaguar *jaguar
jail
- ⟨n.⟩
- prision, carcere
- (= cage) *jaola
- ⟨vt.⟩ imprisionar, incarcerar
jailbird prisionero
jailer carcerero
jalousie jalousie /ʒaluzi/
jam
- ⟨n.⟩ (= conserve) confectura, (= traffic) paralyse del circulation, imbottiliamento, (= fix) difficultate
- ⟨vt.⟩ (= squeeze in) serrar, comprimer, (= obstruct) obstruer, bloccar, (of radio) bloccar con ruito
- ⟨vi.⟩ (= get stuck) bloccar se
Jamaica *Jamaica
Jamaican
- ⟨adj.⟩ *jamaican
- ⟨n.⟩ *jamaicano
jamboree jamboree
January januario
Japan Japon
Japanese ⟨adj. & n.⟩ japonese
jar
- ⟨n.⟩ (= small) *potto, (= large earthenware) jarra; jam ~ *potto pro confectura
- ⟨v.⟩ (of sound, colours) discordar; (= jolt) choccar
jargon jargon
jarring (= clashing, incongruous) discordante
jasmine jasmin
jaundice *ictero, jalnessa
jaunt excursion
javelin *javelotto
jaw
- (lower) mandibula
- (upper) maxilla
jawbone maxilla
jazz jazz
jazzy *vivente, *brillante, *jazzate
jealous jelose
jealousy jelosia
jeans *blue-jeans
jeep *jeep
jeer
- ⟨n.⟩ crito de derision
- ⟨v.⟩ derider
Jehovah *Jehovah, *Jahveh, *Yhwh, *Jhvh
jelly gelea
jellyfish medusa
jeopardize mitter in periculo, impericular
jerk
- ⟨n.⟩ spasmo, succussa, (= annoying person) *penose
- ⟨v.⟩ succuter; ~ around (= sit around) trainar, perder su tempore, (= fool sb around) rider se de, prender pro un idiota
jerky que se move per sucussas, spasmodic
jersey sweater, tricot
Jersey Jersey
jest
- ⟨n.⟩ burla — in jest pro burlar
- ⟨v.⟩ burlar
jester buffon
Jesuit jesuita
Jesuitical jesuitic
Jesus Jesus
jet
- ⟨n.⟩ (of liquid) *jecto; (= burner) becco de gas; (= plane) avion a reaction, avion a *jecto — jumbo jet (= wide-body aircraft) avion de fuselage large, *jumbo jet; — (= mineral) lignite polite
jettison jectar al mar
jetty jectata, *imbarcadero, mole
Jew judeo
jewel joiel
jeweled gemmate
jeweler joielero — jeweler's joieleria
jewelry joieles
Jewish judee
jib
- ⟨n.⟩ (= sail) *foc
- ⟨v.⟩ refusar
jiffy instante, momento
jig
- ⟨n.⟩ (= dance) jiga; (= tech.) patrono de montage
- ⟨v.⟩ jigar
jilt abandonar jingle
- ⟨n.⟩ tintinno
- ⟨v.⟩ tintinnar
jingoism chauvinismo
job (= employment) posto, empleo, *job; (= occupation) occupation; (= piece of work) obra; (= task) carga, deber
jockey jockey — disc jockey presentator de discos
jog
- ⟨n.⟩ sucussa
- ⟨vt.⟩ succuter
- ⟨vi.⟩ currer lentemente
jogging *jogging
join
- ⟨n.⟩ (linea de) junctura
- ⟨v.⟩ (= link) junger (se), unir (se)
- (+ club) facer se membro de
join in participar
join up (= enlist) inrolar se
joiner carpentero
joint
- ⟨adj.⟩ commun, juncte
- ⟨n.⟩ (= union) junctura, union, (of meat) pecia de carne, (= ANAT., etc.) articulo; universal ~ *juncto/articulation de cardan
jointed articulate
jointly conjunctemente (con)
joist trave
joke
- ⟨n.⟩ burla
- ⟨v.⟩ burlar
jolly
- ⟨adj.⟩ allegre, gai, vivace
- ⟨adv.⟩ multo
jolt
- ⟨n.⟩ succussa, choc
- ⟨v.⟩ succuter (se)
Jordan
- (= country) Jordania
- (= river) Jordano
Jordanian
- ⟨adj.⟩ jordanian
- ⟨n.⟩ jordaniano
jostle jocar con le cubitos
jot iota
journal jornal
journalism jornalismo
journalist jornalista
journey
- ⟨n.⟩ viage
- ⟨v.⟩ viagiar
joust
- ⟨n.⟩ josta
- ⟨vi.⟩ jostar
jovial jovial
jovially *jovialmente
joy gaudio, *joia
joyful gaudiose, *joiose
jubilation jubilation
jubilee jubileo
Judaism judaismo
judge
- ⟨n.⟩ judice
- ⟨vt.⟩
- (= arbitrate) judicar
- (= estimate) estimar
judgment judicamento, judicio
judicial judicial
judicious judiciose
judo *judo
jug (= pitcher) urceo
juggle jocular
juggler joculator
juice succo
juicy succose
jukebox phonographo automatic
July julio
jumble
- ⟨n.⟩ confusion
- ⟨v.⟩ confunder
jumbo elephante, *jumbo
jumbo-jet *jumbojet
jump
- ⟨n.⟩ salto
- ⟨v.⟩ saltar
jumper sweater, tricot
jumpy nervose
junction
- junction, union
- (of roads) cruciamento
- FERR. nodo ferroviari, bifurcation
juncture junctura
June junio
jungle jungla
junior
- ⟨adj.⟩ minor, junior
- ⟨n.⟩ filio
juniper junipero
junk
- ⟨adj.⟩ sin valor
- ⟨n.⟩ (= rubbish) antiqualia, *cosalia, (= ship) *junk
- ⟨v.⟩ jectar via, rejectar
junta junta
Jupiter Jupiter
jurisdiction jurisdiction -- to fall within/outside the jurisdiction of (non) esser del competentia de, (non) competer a
juror jurato
jury juratos
just
- ⟨adj.⟩ juste
just
- ⟨adv.⟩
- (= exactly) justo
- (= only) solmente
- (= scarcely) a pena
- (of time) justo nunc
justice justitia
justice of the peace judice de pace
justification justification
justify justificar
jut out projectar
jute jute
juvenile juvenil
juxtapose poner in juxtaposition
Jehovah's witness *teste de Jehovah
jumble sale vendita de objectos usate (pro fines de caritate)
K le littera K /ka/
kaiser kaiser
kaki (= Japanese persimmon) kaki
kaleidoscope kaleidoscopio
kangaroo kanguru
karate *karate
karateka *karateka
kayak kayak
Kazakh kazakh
Kazakhstan Kazakhstan
Kazahkstani kazakhstanese
kebab carne marinate cocite al *spito
keel
- ⟨n.⟩ (= structural beam) *kil, carina
keel over inverter se, reverter se
keen
- (= eager) ardente, zelose
- (+ edge) affilate
- (+ mind) perspicace
- (+ sight, hearing) acute
- (+ wind, cold) penetrante
keep1
- ⟨vi.⟩
- (= hold) tener se
- (= last) durar
- (= remain) continuar, restar — to keep left/right tener se al sinistra/dextra
- ⟨vt.⟩
- (= hold) tener
- (= hold on to) retener
- (= preserve) conservar
- (= prevent) impedir
- (= support) mantener
keep away
- ⟨vt.⟩ tener a distantia
- ⟨vi.⟩ tener se a distantia
keep back
- ⟨vi.⟩ tener se a retro
- ⟨vt.⟩ retener
keep on progressar, continuar (doing a facer)
keep out
- <<vi.>> non entrar
- <<vt.>> excluder
keep up
- ⟨vi.⟩ sequer le rythmo
- ⟨vt.⟩ mantener
keep2
- ⟨n.⟩ donjon
keeper guardiano, custode
keepsake souvenir, objecto con valor sentimental
keg barrica
kennel canil
Kenya Kenya
Kenyan
- ⟨adj.⟩ kenyan
- ⟨n.⟩ kenyano
kerb (UK) = curb bordo del trottoir
kernel grano, nucleo
kerosene kerosen, petroleo raffinate
kettle caldiera
kettledrum timbal, tympano
key
- ⟨modif.⟩ clave
- ⟨n.⟩
- (for locks) clave — church key aperi-bottilias · master key passe-partout · skeleton key false clave
- MUS. tono
- (= button on keyboard) clave — shift key clave majusculas
keyboard claviero
keyhole oculo del serratura
khaki khaki
kibble croquette(s) [F]
kibbutz *kibbutz
kick
- ⟨n.⟩ colpo de pede — corner kick *colpo de angulo, *colpo de corner · free kick colpo franc, colpo libere · goal kick *colpo de goal · penalty kick colpo de penalitate<br>
- ⟨vt.⟩ calcar, colpar con le pede
kick around colpar (repetitemente) con le pede
kick in
- (+ door) romper con le pede
- (= take effect) haber un effecto
kickoff SPORT colpo de initio
kid
- ⟨n.⟩
- (= goat) capretto
- (= child) infante
- ⟨vt.⟩
- (= provoke) provocar
- (= joke) burlar
kidnap raper, sequestrar
kidnapper raptor, sequestrator
kidnapping rapto, sequestro
kidney ren
kill occider, *amorir, *matar
killer
- ⟨modif.⟩ (as in "killer bees") assassino
- ⟨n.⟩ occisor, assassino, assassinator, homicida
kiln furno, estufa
kilogram kilogramma
kiloliter kilolitro
kilometer kilometro
kilowatt kilowatt
kilt gonnella scote
kimono kimono
kin parentes, parentela — next of kin parente le plus proxime
kind1
- ⟨adj.⟩ amabile, benevole
kind2
- ⟨n.⟩
- (= sort) sorta, typo
- (= breed) genere, specie
kindergarten scola maternal, jardin de infantia
kindle
- ⟨vt.⟩ accender
- ⟨vi.⟩ accender se
kindness amabilitate, benevolentia, bonitate — out of kindness per benevolentia
kinematic cinematic
kinematics cinematica
kinesthesia cinesthesia
kinesthetic cinesthetic
kinetic cinetic
kinetics cinetica
kinetoscope cinetoscopio
king rege
kingdom regno
kingly regal
kink
- ⟨n.⟩ nodo, torto
- ⟨vi.⟩ torquer se
- ⟨vt.⟩ torquer
kiosk kiosque
kipper haringo fumate
Kiribati Kiribati
Kiribatian
- ⟨adj.⟩ kiribatian
- ⟨n.⟩ kiribatiano
kirschwasser kirschwasser
kiss
- ⟨n.⟩ basio
- ⟨vi.⟩ basiar se
- ⟨vt.⟩ basiar
kissable *basiabile
kissagram *basiogramma
kisser
- (= mouth) bucca
- (= sb who kisses) — My boyfriend's not a good kisser. Mi inamorato non basia ben.
kit equipamento
kitchen cocina
kitchenette *kitchenette
kitchenware utensiles de cocina
kite
- cometa (de papiro)
- ZOOL. *milvo
kiteboarding *kitesurf
kitsch ⟨adj. & n.⟩ *kitsch
kitten catton
kittiwake laro tridactyle
kitty (= money) fundo commun
kiwi *kiwi
kleptomania kleptomania
kleptomaniac kleptomano
knack talento (pro un c.)
knapsack *bisaccio
knave villano, pícaro
knead impastar
knee genu
kneecap rotula, patella
kneel genicular
knickers calceones (de femina)
knife
- ⟨n.⟩ cultello — carving knife cultello de trenchar · palette knife spatula · paper knife secapapiro, aperilitteras · pocket knife cultello de tasca; &mdash
- ⟨v.⟩ (= stab) pugnalar
knight
- ⟨n.⟩ cavallero
- ⟨v.⟩ nominar cavallero
knit tricotar
knitting tricotage
knitwear tricotage
knob (= natural) protuberantia; (= handle) button
knobby nodose
knock
- ⟨n.⟩ colpo
- ⟨vi.⟩ (on the door) colpar (al porta)
knock down
- (= demolish) abatter, demolir
- (= cause to fall) facer cader
knock out
- (in boxing) mitter K.O., *knock-outar
- (from a drug) render insensibile
- (+ competitor) eliminar
knock over facer cader, inverter
knock up (= make pregnant) impregnar
knockdown SPORT *knockdown
knockout, K.O. *knockout, *K.O.
knot
- ⟨n.⟩ nodo
- ⟨vt.⟩ nodar
know
- (+ facts) saper — to let sb know about sth facer saper un c. a un pers., informar un pers. de un c. · You ought to know better than to… Tu deberea saper que tu non deberea… · I thought you'd know better. Tu me disappuncta.
- (+ people and things) cognoscer
- (= recognize) recognoscer
- (+ how to do) saper (como) facer
know-how cognoscentia technic
knowing astute, intelligente
- ⟨n.⟩ cognoscimento
knowledge cognoscentia, saper, scientia
knuckle junctura del digitos
Koblenz Koblenz
Korea Corea
Korean
- ⟨adj.⟩ corean
- ⟨n.⟩ coreano
kosher
- ⟨n.⟩ kasher
- ⟨vt.⟩ kasherar
Kosovan
- ⟨adj.⟩ kosovare
- ⟨n.⟩ kosovaro
Kosovo Kosovo
kosrae *cosrae, *kosrae
the Kremlin le Kremlin
kümmel kümmel
Kuwait Kuwait
Kuwaiti ⟨adj. & n.⟩ kuwaiti
label
- ⟨n.⟩ etiquetta
- ⟨vt.⟩
- (= put label on) etiquettar
- (fig.) classificar
labor
- ⟨n.⟩
- (= work) labor, travalio
- INDUS. *mano de obra
- MED. dolores del parto — in labor parturiente
- ⟨vi.⟩ laborar, travaliar
labor-saving que allevia travalio
laboratory
- ⟨modif.⟩ laboratorial
- ⟨n.⟩ laboratorio — language laboratory laboratorio linguistic
laborer laborator, travaliator
laborious laboriose
labyrinth labyrintho
lace
- ⟨n.⟩
- (= for shoes) cordon
- (= material) dentella(s)
- ⟨vt.⟩ acordonar, *laciar
lack
- ⟨n.⟩ carentia, manco
- ⟨v.⟩ carer, non haber
lacquer
- ⟨n.⟩ lacca
- ⟨v.⟩ laccar
lad garson
ladder
- ⟨n.⟩ scala — rope ladder scala de corda
- ⟨v.⟩ (= come undone) *dismaliar se
laden cargate
ladle
- ⟨n.⟩ coclear (= grande)
- ⟨v.⟩ servir con coclear
lady dama, seniora — cleaning lady seniora de nettitate
ladybird coccinella
lag
- ⟨n.⟩ retardo
- ⟨v.⟩ (= cover) revestir con materia isolante, (= delay) morar
lager bira clar german
lagoon laguna
lair *cubil
laity laicos
lake laco
lamb agno
lame
⟨adj.⟩
- (= crippled) claude
- (of excuses) debile, pathetic
⟨v.⟩ stropiar
lament
- ⟨n.⟩ lamento
- ⟨v.⟩ lamentar
lamentable lamentose
lamp lampa, lampada; arc ~ lampa de arco
lamppost palo de lampa
lampshade *paralumine, abat-jour
lance
- ⟨n.⟩ lancea
- ⟨v.⟩ (= surgery) lancettar
land
- ⟨n.⟩
- (≠ sea) terra -- by land per terra · dry land terra firme
- (= country) pais
- (= soil, tract of land) terreno
- (fig.) pais, mundo
- ⟨vi.⟩
- (after jump, fall, flight, etc.) atterrar
- (+ bird) posar se
- (= disembark) disbarcar
- ⟨vt.⟩
- (= unload; + passengers) disbarcar
- (+ cargo) discargar
- (+ plane) facer atterrar
- (= get) obtener
- (+ blow) dar
landing (= from ship) disbarcamento; (of plane) atterrage; (of house) corridor del scalas
landlady (of inn) albergera; (of house) proprietaria; (of pub) patrona
landlord (of inn) albergero; (of house, land) proprietario; (of pub) patrono
landmark (= notable feature) puncto de referimento; (fig.) evento decisive
landscape paisage
landslide lapso de terreno; (fig.) triumpho convincente
lane
- (= road) parve strata
- (= on motorway) via
language lingua, linguage — native language lingua maternal · sign language lingua del signos · a German-language Czech author un scriptor chec de lingua german
languid languide
languish languer
lanky alte e magre
lantern lanterna
Laos Laos
Laotian
- ⟨adj.⟩ laotian
- ⟨n.⟩ laotiano
lap
- ⟨n.⟩ ANAT. gremio, (= once around a racetrack) revolution, revolvo, torno
- ⟨v.⟩ (= lick) lamber
lapel reverso
Lapland *Lapponia
Lapp ⟨adj. & n.⟩ *lappon
lapse
- ⟨n.⟩ (= mistake) error, falta; (of time) lapso
- ⟨v.⟩ perimer
lapsed perempte
larceny furto
larch larice
lard
- ⟨n.⟩ lardo
- ⟨v.⟩ lardar
larder dispensa
large grande; be at ~ esser in libertate
lark (= bird) aloda; (= fun) burla, farce, farsa
- ⟨v.⟩ burlar, facer un farce
larva larva
laryngitis laryngitis
larynx larynge
lascivious lascive
laser *laser
lash
- ⟨n.⟩ (= whip) colpo del flagello, (= eyelash) cilio
- ⟨v.⟩ (= whip) flagellar; (= tie) attachar, ligar
lash verberar
lashing (= whipping) flagellamento; (= tying) attaccamento
lass puera
lasso
- ⟨n.⟩ lasso
- ⟨v.⟩ prender al lasso
last
- ⟨adj.⟩ ultime — at last al fin, last but one, next to last penultime, last but two antepenultime, to the last usque al fin; &mdash
- ⟨adv.⟩ in le ultime loco
last
- ⟨v.⟩ durar, permaner; at ~ al fin; to the ~ usque al fin
last
- ⟨n.⟩ (= for shoes) forma
lasting durabile, permanente
latch pessulo
late
- ⟨adj.⟩
- (= delayed) retardate, tardive -- to be late esser in retardo · at the latest al plus tarde
- (= recent) recente
- (= deceased) decedite
- ⟨adv.⟩ in retardo
latecover retardatario
lately recentemente
lateness (of arrival) arrivata tardive; (of time) hora avantiate
latent latente -- to be latent later
later
- ⟨adj.⟩ ulterior
- ⟨adv.⟩ plus tarde
lateral lateral
latest ultime, le plus recente; at the ~ al plus tarde
lathe torno
lather
- ⟨n.⟩ scuma
- ⟨v.⟩ facer scuma
Latin
- ⟨adj.⟩ latin
- ⟨n.⟩ (= the Latin language) latino
Latin America America Latin
Latin American
- ⟨adj.⟩ latinoamerican, iberoamerican
- ⟨n.⟩ latinoamericano, iberoamericano
latitude latitude
latter iste
lattice cancello, reticulo
Latvia Lettonia
Latvian
- ⟨adj.⟩ lette, letton
- ⟨n.⟩ letto, letton
laudable laudabile
laugh
- ⟨n.⟩ riso
- ⟨v.⟩ rider — to laugh at sb/sth rider se de un pers./c.
laughable risibile
laughter riso(s) — burst of laughter risada
launch
- ⟨n.⟩ lancha — motor launch motolancha
- ⟨v.⟩ lancear
launching lanceamento
launder lavar e repassar
laundry (= place) lavanderia; (= dirty clothes) pannos a lavar; (= just washed) pannos lavate
laurel lauriero, lauro
lava lava
lavatory lavatorio, w.c.
lavender lavandula
lavish
- ⟨adj.⟩ prodige
- ⟨v.⟩ prodigar, profunder
law (= profession, statute) lege — martial law lege martial; — (= body of laws) derecto
law-abiding observante le lege, respectuose del lege
law-breaker transgressor, violator
lawful legitime, licite
lawless ingovernabile, anarchic
lawlessness anarchia
lawmaker legifero
lawn gazon
lawnmower machina a tonder le gazon
lawsuit lite, processo
lawyer homine de lege
lax laxe, negligente
laxative
- ⟨adj.⟩ laxative
- ⟨n.⟩ laxativo
lay
- ⟨adj.⟩ laic
- ⟨vt.⟩ cubar, posar, poner, (= eggs) poner, (= a bet) facer; ~ poner a un latere; ~ out ⟨n.⟩ plano, ⟨v.⟩ (= idea; merchandise) exponer; ~ up (= store) stockar, accumular
layer jacimento, strato
layman laico -- in layman's terms simplemente dicite
laze otiar, facer nihil
laziness pigressa, pigritia
lazy indolente, pigre
lead
- ⟨adj.⟩ plumbee
- ⟨n.⟩ (= guidance) conducta, (= metal) plumbo
- ⟨v.⟩ (= command) diriger, ducer, (= guide) conducer, ducer, guidar; be in the ~ esser al testa
leaden plumbee, de plumbo
leader
- conductor, chef, *leader — squadron leader commandante de esquadron
- (of newspaper) articulo de fundo
leadership direction, commando
leading eminente, principal
leaf BOT. folio; (of door) valva; ~ through a book foliar un libro
leaflet folio volante
league1 (= organization) liga
league2 (= measure unit) *leuga
leak
- ⟨n.⟩ (of water) via de aqua; (of gas) fuga
- ⟨v.⟩ facer aqua, ~ out transpirar
leakage
- (of liquid, gas) fuga, perdita
- (fig.) revelation
lean1
- ⟨adj.⟩
- (= thin) discarnate, magre
- (+ meat) magre
lean2
- ⟨vi.⟩ (= rest against) appoair se contra, (= slant) esser inclinate, (= toward an ideology) haber inclinationes (derecte, socialista...)
- ⟨vt.⟩ (= prop against) appoiar, adorsar contra, (= incline) inclinar
- ⟨n.⟩ inclination
leaning
- ⟨adj.⟩ (= resting) appoiate, (= sloping) inclinate — left/right-leaning de tendentia leve/derecte; &mdash
- ⟨n.⟩ (= inclination) inclination, (= tendency) tendentia, propension
leap
- ⟨n.⟩ salto — leap year anno bissextil; &mdash
- ⟨v.⟩ saltar
learn apprender
learned docte, erudite
learner comenciante
learning saper, scientia, erudition
lease
- ⟨n.⟩ contracto de location
- ⟨v.⟩ arrentar, locar
leasehold proprietate arrentate
leash corda
leasing location
leather
- ⟨n.⟩ corio -- patent leather corio vernissate
- ⟨adj.⟩ de corio
leathery coriacee
leave
- ⟨n.⟩ permission, (= absence) congedo, MILIT. commeato
- ⟨vt.⟩ lassar, quitar
- ⟨vi.⟩ partir, ~ alone lassar in pace, ~ behind abandonar, relinquer, ~ off cessar, ~ out omitter
Lebanese ⟨adj. & n.⟩ libanese
Lebanon Libano
lecherous libidinose, lubric, lascive
lechery libidinositate, lubricitate, lascivitate
lecture
- ⟨n.⟩ conferentia
- ⟨vt.⟩ sermonisar
- ⟨vi.⟩ conferentiar
lecture hall aula
lecturer conferentiante
ledge (= on building or cliff) cornice, bordo saliente; (= shelf) planca
ledger libro major
leech sanguisuga
leek porro
leer
- ⟨n.⟩ reguardo maligne
- ⟨v.⟩ reguardar malignemente
left1
- ⟨n.⟩ *leva — from right to left ab sinistra verso dextra · on the left a sinistra
- ⟨adj.⟩ leve, sinistre
- ⟨adv.⟩ al *leva
left2 (= remaining) remanente, restante — I only have 10€ left. I solmente ha 10€ remante. or Il me remane solmente 10€.
left-handed sinistromane
leg
- gamba — to pull sb's leg facer un burla a un pers.
- (of furniture) pede
legacy legato
legal legal
legalize legalisar
legation legation
legend legenda
legendary legendari
legible legibile
legion legion
legislate legiferar
legislation legislation
legislative legislative
legitimate
- ⟨adj.⟩ legitime
- ⟨v.⟩ legitimar
legume legumine
legumin legumina
leguminous leguminose
leisure otio, tempore libere
leisurely tarde, sin pressa
lemon
- ⟨n.⟩ citro, limon
- ⟨adj.⟩ citrin
lemonade limonada, *citronada
lend prestar
lender prestator
lending prestation
length longitude, *longor; at ~ longe
lengthen allongar, prolongar
lengthy
- (= longish) assatis longe
- (= wordy) prolixe
leniency clementia, indulgentia
lenient clemente, indulgente
lens
- OPT. lente
- PHOT. objectivo
lent quaresima
lentil lenticula
Leo Leon
leopard leopardo
leper leproso
leprosy lepra
leprous leprose
lesbian
- ⟨adj.⟩ *lesbian
- ⟨n.⟩ *lesbiana
Lesothian
- ⟨adj.⟩ lesothian
- ⟨n.⟩ lesothiano
Lesotho Lesotho
less
- ⟨adj.⟩ minus de — I should eat less sugar. Io deberea mangiar minus de sucro.
- ⟨adv.⟩ minus — even less mesmo minus · less and less de minus in minus · more or less plus o minus · Walking is less tiring than running. Ambular es minus fatigante que currer.
- ⟨pron.⟩ minus — They earn less than $100 a month. Illes gania minus que 100$ per mense · I had way less. Io habeva multo minus.
lessee locatario
lessen diminuer, minuer
lessening diminution; remission
lesser minor
lesson lection
lessor locator
lest de pavor que
let
- ⟨aux.⟩ (sb/sth do sth) lassar un pers./c. facer un c. — let us, let's do sth que nos face un c., vamos facer un c.
let down (= disappoint) disappunctar; (= lower) abassar
let in lassar entrar
let on admitter
let out lassar sortir
let2
- ⟨vt.⟩ (= rent) locar, arrentar
let3
- ⟨n.⟩ obstaculo
lethal lethal
lethargic lethargic
lethargy lethargia
letter (= character; mail) littera — dead letter littera morte
letter-opener secapapiro, aperi-litteras
letterbox cassa postal
letterhead capite de littera
lettering inscription
lettuce lactuca
leukemia leucemia
level
- ⟨adj.⟩ plan, platte, horizontal, (= equal in height) al mesme altor, (= equal in rank, status) egal
- ⟨n.⟩ grado, nivello; spirit ~ nivello a bulla de aere; at/below/above sea ~ al / supra le / sub le nivello del mar
- ⟨v.⟩ applattar, nivellar; on the ~ ⟨adj.⟩ honeste
- ⟨adv.⟩ in tote sinceritate
level-headed ben equilibrate, judiciose
leveling nivellamento
lever
- ⟨n.⟩ levator
- ⟨v.⟩ sublevar (= con un levator)
leverage (= lever power) potentia de un levator; (= pressure) medio de pression
levity frivolitate, levitate
levy
- ⟨n.⟩
- (= tax) contribution, imposto
- MILIT. levata, recruta
- ⟨v.⟩ levar
lewd impudic, lubric
lexicon lexico
liability responsabilitate, obligation
liable responsabile, subjecte
liaison liaison
liar mentitor
libel
- ⟨n.⟩ diffamation, libello
- ⟨vt.⟩ diffamar, libellar
libelous diffamatori
liberal ⟨adj. & n.⟩ liberal
liberate liberar
liberation liberation
liberator liberator
Liberia Liberia
Liberian
- ⟨adj.⟩ liberian
- ⟨n.⟩ liberiano
liberty libertate
Libra Libra
librarian bibliothecario
library bibliotheca — picture library iconotheca · public library bibliotheca municipal (or public)
libretto libretto
Libya Libya
Libyan
- ⟨adj.⟩ libyan
- ⟨n.⟩ libyano
license
- ⟨n.⟩ licentia, patente -- driving licence permisso de conducer
- ⟨v.⟩ licentiar, patentar
licensee
- (= sb with a patent) patentato
- (= sb with a license) concessionario
lichen lichen
lick
- ⟨n.⟩ *leccata
- ⟨vt.⟩ leccar, (at sth) lamber
licking
- ⟨n.⟩ leccamento
lid coperculo
lie
- ⟨n.⟩ (= untruth) mendacio; white ~ mendacio officiose
- ⟨vi.⟩ mentir (a un pers.)
lie
- ⟨v.⟩ (= down) cubar, jacer; ~ down cubar se, reposar se
lieu — in lieu of in loco de
Liechtenstein
- ⟨adj.⟩ liechtensteinian
- ⟨n.⟩ Liechtenstein
Liechtensteiner liechtensteiniano
lieutenant locotenente
lieutenant-colonel locotenente colonello
life vita — still life natura morte · to bring to life dar vita a, animar · to come to life reviver · 
lifebelt cinctura de salvamento
lifeboat barca (or lancha) de salvamento
lifeguard natator-salvator, guarda-vitas
lifeless sin vita, exanime
lifelike natural, vive
lifeline cablo de salvamento
lifetime (curso del) vita, tote le vita (de un pers.)
life-size de talia natural, grandor real
lift
- ⟨n.⟩
- (= act of lifting) sublevamento, levamento, altiamento
- (= amount of elevation: crane) altura de altiamento
- AER. *sustentation
- (= elevator) ascensor — goods lift montacargas · ski lift telephero de ski, *teleski
- (= car ride) viage in auto — to give sb a lift transportar (or conducer) un pers. (alicubi in auto)
- ⟨vi.⟩
- (= rise) levar se, altiar se
- (= disperse; + fog) dissipar se
- ⟨vt.⟩
- (= raise; + box, cover) sublevar, levar, altiar
- (+ body part) levar, altiar
- (+ weights) sublevar
- (= hoist) hissar
- (= rescind) levar
- (= plagiarize) copiar, plagiar
ligament ligamento
light1
- ⟨adj.⟩ (= light-colored, fair) clar, pallide, clarette
- ⟨n.⟩
- (= luminescence) lumine, *luce — to see the light (fig.) vider le lumine · to see the light of day vider le lumine del die
- (= lamp) lumine, lampa — to turn on/off the light accender/extinguer le lumine
- (= traffic light) signal luminose, semaphoro
- (= headlight) pharo, fanal, foco
- (= aurora) aurora — the polar/northern/southern lights un aurora polar/boral/austral
- (fig.) — the light at the end of the tunnel le lumine al sortita del tunnel · the light of sb's life le pupilla del oculos de un pers. · to bring to light portar al luce · to come to light sortir al luce, emerger
- ⟨vt.⟩
- (= ignite, kindle) accender
- (= illuminate) illuminar
light2 ⟨adj.⟩ (≠ heavy) legier, leve
light-headed esturdite
light-hearted allegre
light up exclarar, illuminar
light-year *anno-lumine
lighten (= remove weight) alleviar; (= brighten) illuminar
lightening (of weight) alleviation; (= brightening) illumination
lighter
- ⟨adj.⟩ (= not so dark) plus clar; (= not so heavy) plus legier
- ⟨n.⟩ (= for cigarettes) accenditor; (= barge) *gabarra
lighthouse pharo
lighting accendimento, illumination
lightning
- ⟨n.⟩ fulgure, fulmine
lightweight peso legier
likable agradabile, sympathic
like
- ⟨adj.⟩ resimilante, simile; conj./prep. como
- ⟨n.⟩ gusto, preferentia
- ⟨v.⟩ amar; be ~ resimilar; feel ~ desirar
likelihood probabilitate, verisimilitude
likely probabile, verisimile
likeness resimilantia, similitude
likewise anque, equalmente
liking inclination, sympath
lilac ⟨adj. & n.⟩ lilac
lilly lilio; arum ~ aro
limb membro; artificial ~ prosthese
limbo *limbo
lime (= chalk) calce; (= fruit) lima; (= tree) tilia
limejuice succo de lima
limestone petra de calce
limit
- ⟨n.⟩ limite; speed ~ maxime velocitate; time ~ limitation de tempore
- ⟨v.⟩ ~ to limitar a, restringer a
limitation limitation
limited limitate (to a)
limp
- ⟨adj.⟩ (= floppy) flaccide, (= pliable) flexibile
- ⟨n.⟩ claudication
- ⟨v.⟩ claudicar
limpet patella
line
⟨n.⟩ linea —- assembly line catena de montage · bus line linea de autobus · demarcation line linea de demarcation · plumb line perpendiculo · tramway line tramvia · to stand in line facer cauda
⟨v.⟩
- linear
- (+ coat) foderar
- (up) alinear (se)
line-up
- ⟨n.⟩ alineamento
lineage lineage
linear linear
linen (= fabric) tela de lino; (= sheets etc.) pannos blanc
liner nave de linea
linesman (= football) *guarda-lineas
linger morar, tardar
lingerie subvestimentos (= feminin)
lingering (= slow) lente; (= tardy) morose
linguist linguista
linguistic linguistic
linguistics linguistica
lining (of clothes) fodero
link
- ⟨n.⟩ (= ring) anello; (= bond) ligamine
- ⟨v.⟩ concatenar, attaccar
linoleum linoleum
linseed semines de lino
lion leon; sea ~ leon marin
lioness *leonessa
lip labio; (= rim) bordo; (= cheek) insolentia
lip-read leger sur le labios
lipstick stilo de carmino
liqueur liquor
liquid
- ⟨adj.⟩ liquide
- ⟨n.⟩ liquido
liquidate liquidar
liquidation liquidation
liquidator liquidator
liquidize liquidar
liquor liquor
liquorice liquiritia
lira lira
lisbon lisboa, lisbona
lisp
- ⟨n.⟩ blesamento, zezeo
- ⟨vi.⟩ blesar, zezear — to have a lisp esser blese
list1
- ⟨n.⟩ lista — price list tarifa · waiting list lista de attender · wine list carta del vinos
- ⟨vt.⟩ listar
list2 (= tilt)
- ⟨n.⟩ inclination
- ⟨vi.⟩ inclinar se
- ⟨vt.⟩ inclinar
listen (to sb/sth) ascoltar
listener ascoltator
listless languide, apathic
litany litania
liter litro
literal lit(t)eral
literary lit(t)erari
literate lit(t)erate
literature literatura, litteratura
lithe agile, flexibile
lithograph lithographia
Lituania Lituania
Lithuanian
- ⟨adj.⟩ lituan
- ⟨n.⟩ lituano
litter
- ⟨n.⟩ (= rubbish) immunditias; (= stretcher) lectiera; (of animals) portata, ventrata
- ⟨v.⟩ (= rubbish, etc.) lassar in disordine
litter bin receptaculo de immunditias
little
- ⟨adj.⟩ (= small) parve, micre
- ⟨adv.⟩ pauco, poco — a little un pauco, un poco
- ⟨determ.⟩ pauc de, poco de — a little un pauc de, un poco de · little by little pauc a pauc, poco a poco
liturgy liturgia
live
- ⟨adj.⟩ vive
- ⟨v.⟩ viver, habitar
live on nutrir se de
livelihood vita, medios de subsistentia
lively animate, galliarde, plen de vita
liver ficato, hepate
livery livrea
livestock bestial
live together cohabitar
livid livide
living
- ⟨adj.⟩ vive, vivente
- ⟨n.⟩ vita, modo de viver; earn one's ~ ganiar su vita; the ~ le
lizard lacerta
load
- ⟨n.⟩ carga, fardello, onere
- ⟨v.⟩ cargar, onerar
loaf
- ⟨n.⟩ pan
- ⟨v.⟩ flanar
loan
- ⟨n.⟩ presto — on loan in presto; &mdash
- ⟨v.⟩ prestar
loathe odiar, execrar
loathsome repugnante
lobby
- ⟨n.⟩
- hall, vestibulo
- POL. gruppo de pression
- THEAT. foyer
- ⟨v.⟩ exercer pression, sollicitar votos
lobe lobo
lobster homaro
local local
local loco
locality localitate
localize localisar
locate locar, situar
location location, situation
loch laco
lock
- ⟨n.⟩ (of canal) esclusa; (of door) serratura
- ⟨v.⟩ serrar
lock-in includer sub clave
lock-out lock-out
- ⟨v.⟩ excluder sub clave
lock-up serrar. incoffrar
locker armario
locket medalion
locomotion locomotion
locomotive ⟨adj.⟩ locomotive
- ⟨n.⟩ locomotiva
locust locusta
locution (= GRAM.) locution
lodge
- ⟨n.⟩ logia
- ⟨v.⟩ (= live) albergar, *allogiar; (= an appeal) presentar; (of money) deponer
lodger locatario, pensionario
lodging albergo, *allogiamento
lodgings camera mobilate
loft (= attic) mansarda; (= for grain) granario; (= for pigeons) columbiera
log
- ⟨n.⟩ (of wood) bloco; NAUT. diario de navigation
- ⟨v.⟩ notar in le registro, registrar
logarithm logarithmo
logic
- ⟨n.⟩ logica
logical logic
loin lumbo — loins renes
loiter flanar
London London
Londoner *londonese
loneliness solitude
lonely solitari
long
- ⟨adj.⟩ longe
- ⟨adv.⟩ longemente
- ⟨v.⟩ desirar ardentemente — all day ~ tote le jorno — as ~ as
- ⟨conj.⟩ (= while) tanto longe como, durante que; (= providing that) tanto longe como, proviste que, a condition que — before ~ in poco (de tempore) — how ~ (of space) quanto longe, de qual longitude; (of time) quante tempore — one metre ~ un metro de longitude — so ~ (= goodbye) a revider
longevity
- ⟨n.⟩ longevitate
longing
- ⟨n.⟩ desiro ardente, invidia
longingly con invidia
longitude longitude
long-playing a longe duration
long-range a longe termino
long-sighted presbyopic, presbyte
long-standing ancian
long-winded prolixe, interminabile
loo lavatorio, W.C.
look
⟨n.⟩
- (= glance) reguardo
- (= outward appearance) apparentia, aspecto, aere
⟨v.⟩
- (at sb/sth) reguardar
- (into sth) examinar, investigar
- (= seem) parer, semblar, haber le aere
- (for sb/sth) cercar, querer
- (after sb/sth) vigilar super, surveliar, occupar se de
look away deviar le oculos
look back respicer
look down
- (= lower the eyes) abassar le oculos
- (on sb/sth; = regard with contempt) depreciar, disdignar
look forward
- prospicer
- (to sth) expectar con impatientia (or placer)
look on observar
look out
- reguardar foras
- (= watch out) esser caute (or prudente) — Look out! Attention!
- (= watch out for sb/sth) prestar attention a
- (= look after sb/sth) occupar se de
look up
- (= raise the eyes) levar le oculos
- (= seek) cercar
- (= improve) meliorar se
- (to sb) admirar, respectar
lookout
- ⟨n.⟩
- (= act of looking out) vigilantia, observation
- (= one who keeps watch) *sentinella, vigilante, surveliante
- (= observation post) posto de observation
loom
- ⟨n.⟩ telario
- ⟨v.⟩ surger
loop
- ⟨n.⟩ anello, bucla, curva, nodo
- ⟨v.⟩ anellar, buclar, curvar
looped (= loopy) ansate
loophole escappatoria, lacuna
loose
⟨adj.⟩
- (= lax) laxe
- (= free) libere
⟨v.⟩ laxar, liberar; distaccar
loosen distaccar, disserrar, laxar
loot
- ⟨n.⟩ piliage, spolias
- ⟨v.⟩ piliar, spoliar
looter piliator, spoliator
looting piliage, spoliamento
lop putar, taliar
lopsided disequilibrate, disproportionate
lord
- (= master) domino, senior
- (= God) Senior
- (title) lord -- the House of Lords le Camera del Lords
lordly
- senioral, nobile
- (= haughty) arrogante
loris ZOOL. *loris
lorry camion
lorry-driver *camionero, *camionista
lose
- (gener.) perder
- (of watch) retardar
loser perdente — sore loser mal jocator
loss
- ⟨n.⟩ perdita — to be at a loss non saper que facer
- (= harm) damno
lot
⟨n.⟩
- (= fate) destino, sorte — to draw lots tirar a sorte
- (at auction) lot
- (of land) parcella --parking lot parco de autos
⟨adv.⟩ a lot multo · a lot of ⟨determ.⟩ multe
lotion
- ⟨n.⟩ lotion
lottery lotteria
lotus loto
loud
- ⟨adj.⟩ alte, forte, (= noisy) ruitose, (of colours) clamante
- ⟨adv.⟩ in alte voce
loudly in alte voce
loudness (= pitch) fortia; (= din) ruito
loudspeaker altoparlator
lounge
- ⟨n.⟩ (of house) salon; THEAT. foyer
- ⟨v.⟩ flanar, reclinar se
louse pediculo
lousy pedicular; (fig.) terribile
lovable amabile, sympathic
love
- ⟨n.⟩ amor, affection; SPORT zero
- ⟨v.⟩ amar, adorar; fall in ~ with inamorar se de; in ~ inamorate
love affair amoretto
loveless sin amor
lovely belle
lover amante
lovesick inamorate, ferite de amor
low
⟨adj.⟩
- (+ position) basse -- in a low voice in voce basse
- (= vulgar) vulgar
- (= depressed) abattite
⟨adv.⟩ basso
⟨v.⟩ mugir
low-grade de gualitate inferior
low-lying situate in basso
low-pitched grave
lowbrow inculte
lower
- ⟨adj.⟩ plus basse, inferior
- ⟨v.⟩ (= make low) abassar, bassar, reducer; (= frown) arrugar le fronte
lowercase
- ⟨adj.⟩ minuscule
- ⟨n.⟩ minuscula, littera minuscule
lower classes classes inferior
lowering
- ⟨adj.⟩ (= dropping) abassante; (= threatening) menaciante
- ⟨n.⟩ (= dropping) abassamento; (= decrease) diminution
lowland terra basse
lowly humile, modeste
loyal fidel, loyal
loyalty fidelitate, loyalitate
lozenge pastilla
lubricant
- ⟨adj.⟩ lubricative
- ⟨n.⟩ lubricante, lubrificante
lubricate lubricar, lubrificar
lubrication lubrification, oleage
lucid lucide
lucidity luciditate
luck (bon) fortuna, hasardo, sorte
luckless infortunate
lucky fortunate
lucrative lucrative
ludicrous risibile, absurde
lug trainar, tirar
luggage bagage
lukewarm tepide; be ~ teper
lull
- ⟨n.⟩ momento de calma, de silentio
- ⟨vt.⟩ sopir, calmar
- ⟨vi.⟩ diminuer, calmar se
lullaby canto de cuna
lumbago lumbagine
lumber
- ⟨n.⟩ (= wood) ligno; (= furniture) mobiles vetule
- ⟨vt.⟩ incombrar, obstruer
- ⟨vi.⟩ avanciar a passos pesante
lumberjack abattitor de arbores
luminous luminose
lump
- ⟨n.⟩ (= earth, etc) grumo; (= block) massa
- ⟨v.⟩ massar; have a ~ in one's throat haber un nodo in le gurgite; he can ~ it que ille se arrangia sol
lump-together reunir insimul
lumpy (of earth, etc.) grumose; (= with bumps) coperite de protuberantias
lunacy alienation mental, dementia, follia
lunar lunar
lunatic
- ⟨adj.⟩ lunatic, alienate
- ⟨n.⟩ alienato
lunch
- ⟨n.⟩ lunch, prandio
- ⟨v.⟩ lunchar, prander
lung pulmon
lurch
- ⟨n.⟩ movimento subite
- ⟨v.⟩ mover se subito
lure
- ⟨n.⟩ (= bait) esca; (fig.) attraction
- ⟨v.⟩ seducer; attraher
lurid sinistre, terribile
lurch — to leave sb in the lurch lassar un pers. in difficultate, in embarasso
lurk celar se, later
lurking celate, secrete
luscious succulente
lush exuberante
lust
- ⟨n.⟩
- (= sexual desire) desiro
- RELIG. luxuria
- (= craving) sete (for de)
- ⟨vi.⟩
- (after sb) desirar, appeter, concupiscer
- (for sb) haber sete de, desirar
luster lustre
lustful luxuriose, libidinose
lusty robuste, vigorose
lute MUS. lut
Lutheran
- ⟨adj.⟩ lutheran, lutheric
- ⟨n.⟩ lutherano
Lutheranism lutheranismo
Luxembourg Luxemburgo
Luxembourger luxemburgese
Luxembourgish luxemburgese
luxuriant luxuriante
luxurious luxuriose, luxuose, sumptuose
luxury
- ⟨n.⟩ luxo, sumptuositate
- ⟨adj.⟩ de luxo
lying
- ⟨adj.⟩ (= placed) jacente, situate; (= telling lies) mendace
- ⟨n.⟩ mendacios
lynch lynchar
lynx *lynce
lyre lyra
lyrical lyric
lyrics (= poetry) lyrica; (= words of song) parolas de un canto
maar *maar
macabre macabre
macaroni macaroni
mace massa
Macedonia Macedonia
Macedonian
- ⟨adj.⟩ macedone, macedonie
- ⟨n.⟩ macedone
machete machete /maˈt͡ʃete/
machine machina — adding machine calculator · sewing machine machina a suer · time machine machina del tempore · vending machine venditor automatic · washing machine lavator, machina a lavar · weighing machine balancia (pro personas)
machinery machineria
machinist machinista
mackerel maquerello
mackintosh, macintosh impermeabile
mad (= crazy) folle, demente; (= angry) furiose — to be mad furer · to go mad rabiar; — (= idea) insensate; (= rabietic) rabiose
Madagascar Madagascar
Madagascan malgache
madam seniora
madden affollar
maddening ⟨adj.⟩ exasperante
madman folle, demente, frenetico
madness (= craziness) follia, dementia; (of animal) rabia
madonna madonna
magazine (= periodical) magazine, periodico, revista; MILIT. magazin
magnate
- HIST., INDUS. magnate
- (= nobleman) persona de condition
maggot verme, larva
main
- ⟨adj.⟩ principal
- ⟨n.⟩
- (= gas, water) conducto principal
- (= electricity) cablo/linea principal
the Main (= river) le *Moeno
majesty majestate — Your/His Majesty Vostre/Su Majestate
Malay malay
Malaysia Malaysia
Malaysian
- ⟨adj.⟩ malaysian
- ⟨n.⟩ malaysiano
Malawi Malawi
Malawian
- ⟨adj.⟩ malawian
- ⟨n.⟩ malawiano
the Maldives le Maldivas
Maldivian
- ⟨adj.⟩ maldivian
- ⟨n.⟩ maldiviano
male
- ⟨adj.⟩ mascule, masculin
- ⟨n.⟩ (= human) homine, viro, (= animal) masculo
Mali Mali
Malian
⟨adj.⟩ malian
⟨n.⟩ maliano
malnutrition malnutrition
malt malt
Malta Malta
Maltese ⟨adj. & n.⟩ maltese
maltreat maltractar
maltreatment
- ⟨n.⟩ maltractamento
mammal mammifero, mammal
mammalian mammifere
mammoth
- ⟨modif.⟩ gigantesc
- ⟨n.⟩ mammut
man
- ⟨n.⟩
- (= human being) homine
- (= adult male) homine, viro
- ⟨vt.⟩
- (= operate) operar, actionar
- (= provide with personnel) fornir personal a
man-about-town *cosmopolitan
manage (= administer) administrar; (= cope) arrangiar se; (= direct) diriger, gerer; (= horses) manear — to manage to succeder a
manageable agibile, maneabile
management administration, direction
manager
- COMMERC. director (f. directrice), gerente
- (of estate, etc) administrator
- THEAT. impresario — stage manager director de scena
managing (+ director) gerente
mandarin
- ⟨adj.⟩ (chinese) mandarin
- ⟨n.⟩
- (= the Chinese Mandarin language) mandarino, chinese mandarin
- (= chinese official) mandarino
- (= fruit) mandarina
mandate mandato
mandatory obligatori
mandolin mandolino
mane criniera
maneuver
- ⟨n.⟩ manovra
- ⟨v.⟩ manovrar
mangle
- ⟨n.⟩ *exprimitor de aqua
- ⟨v.⟩ (= mutilate) mutilar, deformar; (= clothes) passar per le *exprimitor
mango *mango
manhandle (= move by force) mover per fortia human; (= treat roughly) maltractar
man-made artificial
manhole foramine de accesso
manhood (= virility) virilitate; (= age) etate viril; (= bravery) valentia
mania mania, obsession
maniac
- ⟨n.⟩ maniaco
maniacal maniac
manicure
- ⟨n.⟩ *manicura, cura del manos
- ⟨v.⟩ curar le manos
manicurist manicuro
manifest
- ⟨adj.⟩ manifeste
- ⟨n.⟩ manifesto
- ⟨vt.⟩ manifestar
manifestation manifestation
manifesto manifesto
manifold diverse, multiple
'manila (= Musa textilis) abaca
Manila *Manila
manipulate manipular
manipulation manipulation
mankind humanitate
manliness virilitate; (= bravery) virtute
manly (= virile) viril; (= brave) valente
manner (= way) maniera; (= custom) more — manners (= politeness) manieras, modos
mannerism manierismo
manor (= medieval) feudo; (= modern) proprietate seniorial
manpower *mano de obra
mansion palatio, casa seniorial
manslaughter homicidio involuntari
mantelpiece, mantlepiece
- ⟨n.⟩ mantello (del camino)
mantle
- ⟨n.⟩ mantello
manual 1. ⟨adj.⟩ manual 2. ⟨n.⟩ (= book) manual; (= keyboard) claviero
manufacture
- ⟨n.⟩ manufactura
- ⟨v.⟩ manufacturar
manufacturer fabricante
manure
- ⟨n.⟩ stercore
- ⟨v.⟩ stercorar
manuscript
- ⟨adj.⟩ manuscripte
- ⟨n.⟩ manuscripto
Manx *manese, del insula de Man
many
- ⟨determ.⟩ multe — as many as things as… tante cosas como… · so many things tante cosas · too many things troppe cosas, troppo de cosas · many a thing numerose cosas · a good many things un bon numero de cosas · How many things? Quante cosas?
- ⟨pron.⟩
- (= many people) multes — many of us multes de nos
- (= many things) multos — He ate three and she ate as many. Ille mangiava tres e illa tantos / le mesme numero. · as many as 300 usque 300 · How many are there? Quantos ha il? · There are so many. Il ha tantos. · There are too many. Il ha troppos.
many-colored multicolor
map
- ⟨n.⟩
- mappa, carta (geographic) — ordnance survey map mappa del stato major
- (of town) plano
- ⟨vt.⟩ facer le mappa/plano de
maple acere
map out
- ⟨vt.⟩ traciar
mar
- ⟨v.⟩ guastar, ruinar
marathon *marathon
marauder piliator, predator
marble
- ⟨adj.⟩ marmorari
- ⟨n.⟩
- (= stone)marmore
- (= glass toy) *bilia
- ⟨vt.⟩ marmorisar
march
- ⟨n.⟩ marcha — forced march marcha fortiate · funeral march marcha funebre
- ⟨vi.⟩ defilar, marchar
March martio
marchland marca
marchioness marchesa
mare cavalla
margarine margarina
margin margine
marginal marginal
marguerite margarita
marigold *calendula
marijuana *marihuana
marinade marinada
marinate marinar
marine
- ⟨adj.⟩ marin
- ⟨n.⟩ marina
marital marital
maritime maritime
marjoram *majorana
mark1
- ⟨n.⟩
- (= trace, spot) marca
- (= stain) macula
- (= sign) signo — exclamation mark puncto de exclamation · question mark puncto de interrogation · quotation marks virgulettas
- (in school) nota
- (= target) scopo
- ⟨vt.⟩
- (= put mark on) marcar
- (= note) notar, prestar attention
- (= correct) corriger
mark2 (= currency) marco
marker (= device) marca; (= person) marcator
market
- ⟨n.⟩ mercato — bull market mercato altista · black market mercato nigre · common market mercato commun · stock market mercato de actiones; &mdash
- ⟨v.⟩ mercar
marksman tirator
mark out traciar
marmalade mermelada de oranges
maroon
- ⟨adj.⟩ de color marron
- ⟨v.⟩ abandonar (super un insula deserte)
marquee grande tenta
marquis, marquess marchese
marriage maritage
marrow ANAT. medulla; BOT. (= vegetable marrow, marrow squash) cucurbita
marry
- ⟨vt.⟩ (= get married with) maritar se con, sposar; (= give in marriage) maritar
Mars MYTH., ASTRON. marte
marsh
- ⟨modif.⟩ paludic
- ⟨n.⟩ palude -- to turn sth into a marsh impaludar un c.
marshal
- ⟨n.⟩ marechal
- ⟨v.⟩ ordinar
marshmallow (= plant) althea
marshy paludic, paludose
martial martial
martinet rigorista, persona multo sever (or instransigente)
martini *martini
martyr martyre
martyrdom martyrio
marvel
- ⟨n.⟩ meravilia
- ⟨v.⟩ meraviliar
marvelous meraviliose
Marxist ⟨adj. & n.⟩ marxista
Marxism marxismo
marzipan marzapane
mascara mascara
mascot mascotte
masculine masculin
masculinity masculinitate
mash
- ⟨n.⟩ (= potatoes, etc.) puree
- ⟨v.⟩ facer un puree de
mask
- ⟨n.⟩ masca — to put on a mask mascar se
- ⟨v.⟩ mascar
masochism *masochismo
masochist *masochista
masochistic *masochistic
mason (= builder) mason; (= freemason) francmason, mason
masonic *masonic, del francmasones
masonry (= stonework) masoneria; (= freemasonry) francmasoneria, masoneria
masquerade mascarada
mass 1. ⟨n.⟩ (= clump, large quantity; ≈ weight) massa — in mass in massa · in the mass generalmente· masses of grande cumulos de · the masses le massas 2. ⟨adj.⟩ massive, de massa 3. ⟨vi.⟩ massar se, aggregar se, concentrar se (around circa)
mass2 RELIG. missa — High Mass missa solemne · Low Mass missa basse · to say mass dicer le missa
massacre
- ⟨n.⟩ massacro
- ⟨vt.⟩ massacrar
massage
- ⟨n.⟩ massage
- ⟨v.⟩ massar
masseur masseur /maser~masor/
masseuse masseuse /masez~masoz/
massive massive
mast mast — at half mast a medie mast
master
- ⟨n.⟩
- maestro
- ACAD. magistro
- ⟨vt.⟩ maestrar
masterful imperiose
masterly magistral
masterpiece obra de maestro
mastery maestria
masturbate *masturbar se
masturbation *masturbation
mat
- ⟨adj.⟩ mat
- ⟨n.⟩ (= rug) matta, (= tablemat) *subplatto
- ⟨v.⟩ (of hair) immiscer se
matador matador
match
- ⟨n.⟩ (= contest) match — boxing match match de boxa, — (= equal) equal; (= light) flammifero; SPORT match, partita
- ⟨v.⟩ (= equal) equalar; (= agree) harmonisar se
matchbox cassetta a flammiferos
matchless incomparabile
mate
- ⟨n.⟩ (= companion) companion; NAUT. officiero secunde; (= pal) camerada; (= spouse) sposa, sposo; (= chess) chaco mat
- ⟨v.⟩ (= copulate) accopular (se); (= marry) sposar (se); (= chess) matar
materialism materialismo
materialist materialista
materialize
- ⟨vt.⟩ materialisar
- ⟨vi.⟩ (= become real) realisar se; (of spirit) prender forma visibile
maternal maternal, materne
maternity maternitate
material
- ⟨adj.⟩
- (= physical) material
- (= important) importante
- ⟨n.⟩
- (= fabric) stoffa
- (= substance) substantia, material
mathematical mathematic
mathematician mathematico
mathematics mathematica
matinée matinee
mating 'copulation
matins matutinas
matriarchal matriarchal
matriculate matricular (se)
matrimonial matrimorial, sponsal
matrimony matrimonio, connubio
matrix matrice
matron
- (= motherly person) matrona
- (= in hospital) infirmera principal
matter
- ⟨n.⟩
- (= substance) materia, substantia — printed matter imprimitos
- (literary) materia, thema
- (= subject) subjecto — in the matter of in le caso de
- (= problem) problema — What's the matter? Que passa (il)? · What's the matter with you/him? Que ha vos/ille?
- (= question, affair) question, cosa, affaire — a serious matter un cosa serie
⟨v.⟩ importar
mattress matras
mature
- ⟨adj.⟩ matur
- ⟨vi.⟩ maturar
maturity maturitate
maul attaccar salvagemente
mausoleum mausoleo
mauve ⟨adj. & n.⟩ mauve
maxim maxima
maximise, maximize maximisar, augmentar al maximo
maximum
- ⟨adj.⟩ maxime
- ⟨adv.⟩ (= at most) al maximo
- ⟨n.⟩ maximo
May maio — May Day (= ancient holiday) le die de maio · (= international workers' day) le die international del laboratores, le festa del laboro, le prime de maio
may
- ⟨aux.⟩
- (expressing probability or permission) poter
- (introducing a wish) que ⟨conj.⟩ — May the Force be with you. Que le Fortia es con te.
maybe possibilemente, forsan, il pote esser que
mayonnaise' mayonnaise
mayor burgomaestro
mayoress marita del burgomaestro
maze labyrintho
me me — It's me. Es io.
meadow prato
meager magre
meal (= flour) farina; (= repast) repasto
mean1
- ⟨adj.⟩
- (= miserly) avar
- (= low) basse
- (= average) medie
- (= shabby) meschin
- (= despicable) villan
- ⟨n.⟩
- (= average) media
- (= middle) medio
mean2
- ⟨vt.⟩
- significar, voler dicer
- (= intend to) cercar de, proponer se de
mean-well esser ben intentionate
meander serpentar
meaning signification
meaningful significative
meaningless disproviste de senso
means (= wherewithal) medio; (= pecuniary) medios; (= resources) ressources; by all ~ certo, naturalmente; by no ~ non del toto, nullemente; by ~ of a fortia de, per medio de
meantime — in the meantime interim, intertanto
meanwhile interim, intertanto
measles rubeola — German measles roseola
measly insignificante, miserabile
measurable
- ⟨adj.⟩ mesurabile
measure
- ⟨n.⟩
- (= size, length, etc.) mesura, mensura — made to measure facite sur mesuras
- (= tape) metro
- ⟨vt.⟩ mesurar, mensurar, metir
measurement
- mesuration, mensuration
- (= dimension) dimension — take sb's measurements prender le mesuras de
meat carne
mechanic mechanico
, f. mechanica
mechanical
- mechanic
- (fig.) machinal
mechanics mechanica
mechanism mechanismo
mechanization mechanisation
mechanize mechanisar
medal medalia
medallion medalion
meddle (= interfere) ingerer se; (= touch) toccar
meddler intrigante
meddling
- ⟨adj.⟩ intrigante
- ⟨n.⟩ ingerentia
media medios, pressa e television — advertising media medios de publicitate
median median
mediate mediar
mediation mediation
mediator mediator
medicable medicabile
medical
- ⟨adj.⟩ medical
- ⟨n.⟩ examine medical
medication medicamento, medication
medicinal medicinal
medicine
- (= science) medicina
- (= medication) medicamento
medieval medieval
mediocre mediocre
mediocrity mediocritate
meditate meditar
meditation meditation
mediator meditator
Mediterranean
- ⟨adj.⟩ mediterranee
- ⟨n.⟩ (= sb living near the Meditteranean) *mediterraneo
the Mediterranean Sea le Mar Mediterranee, le Mediterraneo
medium (= means) medio; (= spiritualistic) medium; happy ~ juste medio
meek mansuete
meekness mansuetude
meet
- ⟨n.⟩ reunion
- ⟨vi.⟩ reunir se
- ⟨vt.⟩ incontrar, ir al incontro de; pleased to ~ you contente de facer vostre cognoscentia
meet-with incontrar
meeting reunion, meeting, incontro
megaphone megaphono
megaton *megatonna
megavolt *megavolt
megawatt *megawatt
melancholy
- ⟨adj.⟩ melancholic
- ⟨n.⟩ melancholia
mellow
- ⟨adj.⟩ (= voice) dulce; (= fruit) matur
- ⟨v.⟩ (of character) adulciar (se); (= fruit) maturar
melodious melodiose
melodrama melodrama
melodramatic melodramatic
melody melodia
melon melon
melt (gener.) funder (se); (of ice) disgelar (se)
melting fusion
member membro
membership (= adherence) qualitate de membro, adhesion; (= people) membros
membrane membrana
memento *memento, souvenir
memoir (= scholarly essay) memoria; -s (= autobiography) memorias
memorable memorabile
memorandum memorandum
memorial
- (= monument) monumento commemorative
- (= document) memoria
memorize memorisar
memory memoria — from memory de memoria · within living memory de memoria de homine
menace
- ⟨n.⟩ menacia
- ⟨v.⟩ menaciar
menagerie menagerie
mend
⟨n.⟩ reparation — on the mend in via de curation
⟨vt.⟩
- reparar, sarcir
- corriger, emendar
⟨vi.⟩
- (= recover) restablir se
- (= improve) meliorar se
mending reparation
menial
- ⟨adj.⟩ servil
- ⟨n.⟩ lacai
meniscus *menisco
menopause *menopausa
menstrual menstrual
menstruate menstruar
menstruation menstruation, menstruo
mental
- (= of the mind) mental
- (= mad) alienate, demente
- (+ hospital) psychiatric
mentality mentalitate
menthol menthol
mention
⟨n.⟩
- referentia, allusion, mention — to make mention of facer mention de
- (= formal citation) mention, citation — honorable mention mention honorabile
⟨vt.⟩
- mentionar — Don't mention it. De nihil. · not to mention sin parlar de
- (= cite formally) citar, mentionar
mentor *mentor
menu menu
meow
- ⟨interj. & n.⟩ miau
- ⟨v.⟩ miaular
mercantile mercantil
mercenary
- ⟨adj.⟩ mercenari
- ⟨n.⟩ mercenario
merchandise mercantias, merce
merchant commerciante, mercante — coal merchant carbonero · wine merchant mercante de vino
merchantable commerciabile, mercabile
merciless impietose
mercury (= metal) mercurio
Mercury Mercurio
mercy clementia, mercede, misericordia; at the ~ of al mercede de; show ~ sparniar
merciful clemente, misericorde
mere
- ⟨adj.⟩ *mer, simple, sol
- ⟨n.⟩ (= parve) laco, stagno
merge confunder (se), fusionar (se)
merger fusionamento
meridian
- ⟨adj.⟩ meridian
- ⟨n.⟩ meridiano
meringue meringue
merit
- ⟨n.⟩ merito
- ⟨v.⟩ meritar, merer
meritorious meritori
mermaid sirena
merry allegre, festive
merry-go-round carosello
mesh
- ⟨n.⟩ malia
- ⟨v.⟩ ingranar
mesmerize mesmerisar
mess
- ⟨n.⟩ (= disorder) confusion, disordine; MILIT. refectorio militari
mess-about
- ⟨vi.⟩ perder tempore
- ⟨vt.⟩ irritar, vexar
mess-up confunder, disordinar
message (= note) message; (= errand) commission
messenger messagero
messiah messia
messy (= dirty) immunde; (= untidy) disordinate
metabolism metabolismo
metal
- ⟨adj.⟩ de metallo; metallo
metallic metallic
metallurgy metallurgia
metamorphosis metamorphose
metaphor metaphora
metaphorical metaphoric
metaphysical metaphysic
metaphysics metaphysica
meteor meteoro
meteoric meteoric
meteorite meteorite
meteorologist meteorologista, meteorologo
meteorology meteorologia
meter
- ⟨n.⟩ (unit) metro, (= device) contator — parking meter parcometro
methane methano
method methodo
methodical methodic
methodist ⟨adj. & n.⟩ methodista
methodology methodologia
methylated
- ⟨adj.⟩ (= alcool) denaturate
meticulous
- ⟨adj.⟩ meticulose, minutiose
metre → see meter
metric
- ⟨adj.⟩ metric
metro
- ⟨n.⟩ *metro, metropolitano
metropolis
- ⟨n.⟩ metropole
metropolitan
- ⟨adj.⟩ metropolitan
- ⟨n.⟩ FERR., RELIG. metropolitano
mettle ardor, corage
Mexican
- ⟨adj.⟩ mexican
- ⟨n.⟩ mexicano
Mexico Mexico
microbe microbo
microchip *microchip
microcomputer *microcomputator
microcosm microcosmo
microfiche *microfiche
microfilm microfilm
microphone microphono
microscope microscopio
microscopic microscopic
midday
- ⟨adj.⟩ de mediedie, de meridie
- ⟨n.⟩ mediedie, meridie
middle
- ⟨adj.⟩ del medio, central
- ⟨n.⟩ medio
middle-aged de etate median
the Middle Ages le Medievo, le Medie Etate
the Middle East le Oriente Medie
middling mediocre
midge culice, mosquito
midget
- ⟨n.⟩ nano
- ⟨adj.⟩ minuscule
midland del centro
midmorning medie matino
midnight
- ⟨n.⟩ medienocte
- ⟨adj.⟩ de medienocte
midst medio
midstream centro del currente
midsummer
- ⟨n.⟩ medie estate
- ⟨adj.⟩ de medie estate
midway a medie cammino
midweek a medie septimana
midwife obstetrice
midwifery obstetricia
might
- ⟨n.⟩ fortia, poter, potestate
- ⟨aux.⟩ poterea
mighty forte, potente
migrate migrar
migration migration
migraine migraine
Milan Milano
Milanese ⟨adj. & n.⟩ *milanese
mild (= gentle) blande, clemente, dulce; MED. benigne
mildew (= mould) mucor; (= on vines) mildew
mildly blandemente, dulcemente
mildness benignitate, clementia, dulcor
mile millia
mileage distantia percurrite (in millias), ≈ kilometrage
mileometer hodometro, contamillias
milestone petra milliari; (fig.) evento importante
milieu ambiente, milieu
militancy militantia
militant militante
military
- ⟨adj.⟩ militar
- ⟨n.⟩ militare
militate militar
militia militia
milk
- ⟨adj.⟩ lactee
- ⟨n.⟩ lacte
- ⟨v.⟩ (= a cow) mulger; (= exploit) exploitar
milking mulgitura
milkman lactero
milky lactee
the Milky Way le Via Lactee
mill
- ⟨n.⟩
- (= machine) molino — coffee mill molino de caffe · rolling mill laminatorio
- (= windmill) molino de vento
- (= factory) fabrica, manufactura — carding mill carderia · rice mill riseria · spinning mill filanda · steel mill acieria
⟨vt.⟩ molinar
mill around girar in circulos
millennium millennio
miller molinero
milliard milliardo
milligram milligramma
mililiter millilitro
milimeter millimetro
million million
millionaire millionario
millionth
- ⟨adj.⟩ millionesime; millionesimo
millstone petra de molino
mime representar in pantomima
mimic
- ⟨adj.⟩ mimetic, mimic
- ⟨n.⟩ mimo, imitator
mimicry mimica, imitation
mimosa mimosa
minaret minaret
mince
- ⟨n.⟩ carne hachate
- ⟨v.⟩ cul. hachar, minutiar
mincemeat
- ⟨n.⟩ carne hachate
mincer hachatoria
mincing affectate
mind1
- ⟨n.⟩
- (= spirit, head) mente — frame/state of mind disposition, stato de anima · the great minds of the past le grande spiritos/cerebros del passato · presence of mind presentia de spirito · to blow sb's mind (fig.) stupefacer un pers. · to be out of one's mind furer · to lose one's mind perder le ration/capite · to put one's mind to applicar se a
- (= sanity) ration
- (= memory) memoria — to have sth in mind haber un c. in mente · to have sth on one's mind preoccupar se de un c. · to keep in mind memorar
- (= opinion) opinion — to be of one mind esser de accordo · to change one's mind cambiar de opinion · to make up one's mind decider se
mind2
- ⟨v.⟩
- (= pay attention to; be careful about) prestar attention a — to mind one's own business occupar se de se proprie affaires · Mind the step! Attention al grado! · Never mind! Oblida lo! Non importa! Non te preoccupa! · never mind (= let alone) e multo minus
- (= obey, heed) ascoltar
- (= look after) vigilar super, surveliar
- — sb doesn't mind sth un c. non importa a un pers. · I don't mind walking il non me importa / il me es equal ambular
mindful attentive, memore
mine
- ⟨n.⟩ (= tunnel; weapon) mina
- ⟨v.⟩ minar
mine
- ⟨pron.⟩ le mie(s) — a friend of mine un de mi amicos
minefield campo de minas
miner minator
mineral ⟨adj. & n.⟩ mineral
mingle confunder (se), miscer se
miniature
- ⟨n.⟩ miniatura
- ⟨adj.⟩ in miniatura
minibus *minibus
minim minima
minimize reducer al minimo, *minimisar
minimum
- ⟨n.⟩ minimo — to a minimum (= keep, reduce) al minimo; &mdash
- ⟨adj.⟩ minime
mining 1. ⟨n.⟩ (= minerals) extraction minerari
- ⟨adj.⟩ de minas, minerari 2. ⟨n.⟩ (= minelaying) posa de minas
minister
- ⟨n.⟩ ministro — prime minister prime ministro; &mdash
- ⟨v.⟩ ministrar
ministerial ministerial
ministry ministerio
mink *vison
minor ⟨adj. & n.⟩ minor
minority minoritate
minstrel menestrel
mint
- ⟨n.⟩ BOT. mentha; (= for money) moneta
- ⟨v.⟩ batter, cunear
minus minus
minute1 /ˈmɪnɪt/ ⟨n.⟩
- (= 60 seconds) minuta
- (fig.) momento
- (pl.) (of a meeting) protocollo
minute2 /maɪˈnjuːt/ ⟨adj.⟩
- (= tiny) minuscule
- (= detailed) minute
mirabile dictu mirabile dictu [L]
miracle miraculo
miraculous miraculose
mirage mirage
mirror
- ⟨n.⟩ speculo
- ⟨v.⟩ reflecte
mirth allegressa, hilaritate
misadventure accidente
misanthropist misanthropo
misapplication abuso, mal application
misapply abusar, mal applicar
misapprehension concepto error
misappropriate malversar
misbehave conducer se mal, comportar se mal
misbehavior mal conducta
miscalculation calculation false
<
miscalculate mal calcular
miscalculation interpretation false
miscarriage MED. aborto; (= failure) insuccesso; (= error)
miscarry MED. abortar; (= fail)
miscellaneous miscellanee
miscellany miscellanea
mischief (= harm) maleficio; (= playfulness) malitia
mischievous (= harmful) maleficente; (= playful) malitiose
misconceive facer se un interpretation false
misconception interpretation false, contrasenso
misconduct
- ⟨n.⟩ mal conducta
- ⟨v.⟩ mal diriger, mal gerer
misconstrue mal interpretar
miscount error de addition
- ⟨v.⟩ mal contar
miscreant scelerato
misdemeanor delicto de minor grado
misdirect mal adressar, mal diriger
misplace misplaciar
miser avaro
miserable miserabile
miserly avar
misery miseria
misfire
- ⟨n.⟩ tiro false
- ⟨vi.⟩
- (= fail to fire) non dar foco
- (= fail to ignite) mal accender
- (fig.) faller
misfit
- (= thing) cosa inadaptate (or mal adaptate)
- (= person) inadaptato, persona mal adapte
misfortune infortuna
misgiving apprehension, dubita
misguided poco judiciose, mal dirigite
mishap contratempore
misinform mal informar
misinterpret mal interpretar
misinterpretation interpretation false
misjudge mal judicar
misjudged erronee
mislay misplaciar
mislead inducer in error
misleading fallace
mismanage mal administrar
mismanagement mal administration
misnomer nomine false
misprint error typographic
mispronounce mal pronunciar
misquote citar erroneemente
misread mal leger, mal interpretar
misrepresent mal representar
misrepresentation reporto false, falsification
miss
- ⟨n.⟩ (= aim) colpo mancate; (= lady) senioretta
- ⟨v.⟩ (of aim) non colpar; (of transport) perder; (= omit) omitter; (= feel the absence) regrettar le absentia de
miss-out omitter
misshapen contrafacte, deforme
missing absente, disparite, perdite
mission mission
missionary missionario
misspelling error orthographic
missile projectil
mist bruma, nebula
mistake
- ⟨n.⟩ error — to make a mistake facer (or committer) un error
- ⟨vt.⟩
- (= misunderstand) mal interpretar, mal comprender
- (= mix up) confunder (A con B)
mistaken
- (+ belief) eronee
- — to be mistaken esser in error
mister senior
mistletoe visco
mistress
- (= Mrs.) seniora
- (= teacher) maestra
- (of house) domina
- (= lover) amante
mistrust
- ⟨n.⟩ diffidentia
- ⟨v.⟩ diffider
mistrustful diffidente
misty brumose, nebulose
misunderstand mal comprender
misunderstanding
- (= error in communication) *malintendito
- (= disagreement) discordantia
misuse
- ⟨n.⟩ abuso, misuso
- ⟨v.⟩ abusar, misusar
miter
- RELIG. mitra
- (carpentry) junctura angular
mitigate mitigar
mitigation mitigation
mitten miton
mix
- ⟨n.⟩ mixtion, mixtura
- ⟨v.⟩ miscer
mix up (= confuse) confunder, (= mingle) immiscer
- ⟨n.⟩ confusion
mixed (= up) (= mingled) mixte; (= confused) confuse
mixed-with associate con, implicate in
mixture mixtion, mixtura
moan
- ⟨n.⟩
- (= groan) gemito
- (= complaint) plancto
- ⟨v.⟩
- (= groan) gemer
- (= complain) planger se
moat fossato
mob
- ⟨n.⟩ canalia, turba
- ⟨v.⟩ assaltar
mob-rule ochlocratia
mobile ⟨adj. & n.⟩ mobile
mobility mobilitate
mobilization mobilisation
mobilize mobilisar
mock
- ⟨adj.⟩ false, imitate, simulate
- ⟨v.⟩ (= deride) derider, irrider; (= mimic) imitar
mocker (= derider) irrisor; (= imitator) imitator
mockery derision, irrision; (= imitation) imitation
mocking
- ⟨adj.⟩ derisori, irrisori
- ⟨n.⟩ (= derision) derision, irrision; (= imitation) imitation
mode (= way) modo, maniera; (= fashion) moda
model
- ⟨modif.⟩ exemplar
- ⟨n.⟩ modello
- ⟨vt.⟩ modellar
moderate
- ⟨adj.⟩ moderate
- ⟨v.⟩ moderar, temperar
moderation moderation, sobri
modern moderne
modernize modernisar
modest (= humble) modeste; (of woman) pudic
modesty (= humility) modestia; woman) pudor
modification modification
modify modificar
modulate modular
module modulo
mohair mohair
moist humide; be ~ humer
moisten humectar, molliar
moistness humiditate, molliatura
moisture humiditate, molliatura
moisturize humidificar
molar ⟨adj. & n.⟩ molar
mold = mould
mold
- ⟨n.⟩ (= hollow form) forma, modulo, BOT. mucor
- ⟨v.⟩ formar, modular
molding modulatura
moldy mucide; be ~ mucer
mole (= jetty) jectata, mole; (= pathol.) nevo; (= zool.) talpa
molecular molecular
molecule molecula
molest molestar
mollify mollificar
mollusk molusco
mollycoddle tractar delicatemente, vitiar per teneressa
molt = moult
molt
- ⟨n.⟩ muta
- ⟨v.⟩ mutar
molten fundite, liquide
moment (= instant, mech.) momento, (= importance) importantia; at the ~ justo ora
momentary momentanee
momentous momentose, importante
momentum MECH. momento, fortia vive; (= impetus) impeto
monarch monarcha
monarchy monarchia
monastery monasterio
monastic monastic
monday lunedi
monetary monetari
money moneta, pecunia — paper money papiro moneta, pin money moneta de reserva, pocket money moneta de tasca, ready money moneta contante; out of money curte de moneta
money-changer cambiator
money-lender prestator de moneta, usurero
mongrel
- ⟨adj.⟩ mesticiate, bastarde
- ⟨n.⟩ can bastarde
monitor
- ⟨n.⟩
- (= computer display) monitor, schermo
- (= detection device) detector
- (in school) surveliante, censor
- baby monitor monitor de bebes
- ⟨vt.⟩
- (= observe) observar, surveliar
- (= oversee) supervisar
- (= listen in on) ascoltar, interceptar
monk monacho
monkey simia
monochrome monochrome
monogamy monogamia
monogram monogramma
monolog monologo
monoplane monoplano
monopolize monopolisar
monopoly monopolio
monosyllabic monosyllabe
monosyllable monosyllabo
monotonous monotone
monotony monotonia
Monsignor *monsenior
monsoon *monson
monster
- ⟨modif.⟩ colossal, enorme
- ⟨n.⟩ monstro
monstrosity monstruositate
monstrous monstruose
month mense
monthly
- ⟨adj.⟩ mensual
- ⟨adv.⟩ mensualmente
- ⟨n.⟩ revista mensual
monument monumento
monumental monumental
moo mugir
mood (= humor) disposition, humor; (GRAM.) modo
moodiness mal humor, morositate
moody de mal humor; capriciose
moon luna, satellite — the Moon le Luna; new moon novilunio; full moon plenilunio; waxing moon luna crescente
moor (+ boat) ammarrar
mooring ammarrage
more
- ⟨adv.⟩ plus — even more mesmo plus · more and more de plus in plus · all the more… because tanto plus… que
- ⟨determ.⟩ plus de
- ⟨pron.⟩ plus — more than 20,000 people plus de/que 20.000 personas
mores mores
morning
- ⟨n.⟩ matino, matutino, (= duration) matinata
- ⟨adj.⟩ matinal, matutin
Moroccan marocchin
Morocco Marocco
mosaic
- ⟨adj.⟩ mosaic
- ⟨n.⟩ mosaico
Moses RELIG. Moses
most
- ⟨adj.⟩
- (= the majority of) le majoritate de, le major parte de
- (= the greatest amount of) le plus de — most people do it le majoritate del gente lo face · I did the most work io faceva le plus de travalio
- ⟨adv.⟩
- (after "the") le plus — the most expensive car le auto le plus costose, le plus costose auto · David talks the most. David es ille que parla le plus.
- (= extremely) extrememente, altemente — a most ambitious project un projecto altemente ambitiose
- ⟨pron.⟩
- (= the majority) le majoritate, le major parte — Most were affected. Le majoritate (de illes) esseva concernite. · I did most of the work. Io faceva le major parte del travalio.
- (= more than others; the maximum) le plus — I caught most. Io attrappava le plus. · the most we can do le plus que nos pote facer
mother
- ⟨n.⟩ matre
- ⟨vt.⟩
- (= give birth to) parturir, filiar
- (= rear) elevar, esser (como) un matre pro
mother-in-law matre affin
motherly maternal, materne
mother of pearl matreperla, nacre
motionless immobile
motive
- ⟨adj.⟩ motive
- ⟨n.⟩ motivo
motor
- ⟨adj.⟩ motor
- ⟨n.⟩ motor
motor show salon del automobile
motorboat *motobarca
motorbus autobus
motorcar automobile
motorcoach autocar
motorcycle motocycletta
motorcyclist motocyclista
motoring automobilismo
motorist automobilista
motorway autostrata
mottled marmorisate, *variegate
motto motto, devisa
mound (= knoll) monticulo; (= for burial) tumulo
mount
- ⟨n.⟩ (= mountain) monte, montania, (= horse) cavallo; (= support, fixing) montatura, ⟨v.⟩ (= a horse) montar a cavallo; (= climb, fix) montar, THEAT. poner in scena
mountain montania, monte
mountain range catena de montanias
mountaineer (= dweller) montaniero, SPORT alpinista, ascensionista
mountaineering alpinismo
mountainous montan, montaniose
mounting montage, mor, tatura
mourn luger, affliger se
mourner affligito
mourners (= funeral procession) convoyo funebre
mournful luctuose, lugubre
mourning lucto; be in ~ portar lucto, esser in lucto (pro)
mouse mus, mure
mousehole foramine de mures
mousetrap trappa pro mures
moustache = mustache
mouth
- ⟨n.⟩ ANAT. bucca, ore
- (= opening) apertura
- (of river) imbuccatura
- ⟨vt.⟩
- (= declare pompously) declamar
- (= articulate silently) dicer con le labios
mouthful buccata, gorgata
mouth organ harmonica
mouthpiece MUS. imbuccatura; (= person) interprete
movable mobile, movibile
movable assets benes mobiliari
move
- ⟨n.⟩ movimento
- ⟨vi.⟩ mover se
- ⟨vt.⟩
- (= cause to change position) mover
- (= by emotion) commover, emover
- (+ resolution) proponer
- (+ house) cambiar de domicilio
~ about ir e venir, circular
~ back regreder, regressar, retirar (se)
~ forward avantiar (se)
~ in installar se a domo
~ off poner se in marcha, quitar
~ on avantiar
~ out cambiar de domicilio
movement movimento
movements manovras
movie film; to go to the -s ir al cinema
moving (= which moves) mobile; (of emotions) commoviente, emotionante
mow (= reap) falcar; (= cut) tonder
mow-down falcar, destruer in massa
mower (= person) falcator; (= machine) machina a tonder
Mr Sr, Sr. /seˈnjor/
Mrs Sra, Sra. /seˈnjora/
much
- ⟨determ.⟩ multe — as much… as tante… como · so much… tante… · too much… troppe…, troppo de… · How much water? Quante aqua?
- ⟨pron.⟩ multo — much of it multo de illo, un grande parte de illo · as much as tanto como · I thought as much. Io lo ha expectate. · How much? Quanto? · so much tanto · too much troppo · to make too much of sth dar troppo de importantia a
muck
- (= dirt) fango, immunditias
- (= manure) stercore
mucky fangose, immunde
mucous mucose
mucus muco
mud fango
muddle
- ⟨n.⟩ confusion, disordine
- ⟨v.⟩ confunder (se), imbroliar
muddle-through arrangiar se
muddy (= with mud) fangose; (of liquid) turbide
mudguard guardafango
muff manichetto
muffle (= wrap) inveloppar; (= deafen) assurdar
muffler (= scarf) pannello de collo; (of car) silentiator
mug
- ⟨n.⟩ (= for drinking) tassa (= sin subcuppa), (= fool) dupe, (= face) muso, visage
- ⟨v.⟩ assalir, robar
muggy calide e humide
mule mulo
multicolored multicolor
multilateral multilatere
multimillionaire multimillionario
multiple
- ⟨adj.⟩ multiple, multiplice
- ⟨n.⟩ multiplo
multiplication multiplication
multiplicity multiplicitate
multiplier multiplicator
multiply multiplicar (se)
multitude multitude
mum mamma
mum — to keep mum non dicer un parola
mumbling murmuration
mumble murmurar (or murmurear), mangiar le parolas, parlar inter le dentes
mummy mumia; (= mother) mamma
mumps parotiditis
munch masticar
mundane banal, ordinari
Munich Munich, München
municipal municipal
municipality municipalitate
mural
- ⟨adj.⟩ mural
- ⟨n.⟩ pictura mural
murder
- ⟨n.⟩ assassinato, homicidio, *morder
- ⟨v.⟩ occider, assassinar, *amorir, *morderer
murderer assassino, homicida, occidator, *morderitor
murderess assassina, homicida
murderous
- ⟨adj.⟩ homicidal; (fig.) brutal, feroce
murmur
- ⟨n.⟩ susurro, murmure
- ⟨v.⟩ susurrar, murmurar, murmurear
muscle musculo
muscovite moscovita
muscular muscular
muse
- ⟨n.⟩ musa
- ⟨v.⟩ meditar, reflecter
museum museo — wax museum museo de cera
mushroom
- ⟨n.⟩ champignon
- ⟨v.⟩ propagar se como fungos
music musica — chamber music musica de camera · pop music musica *pop
musical
- ⟨adj.⟩ musical
- ⟨n.⟩ operetta
musician musicante, musico
musket muschetto
musketeer muschettero
musketry muschetteria
Muslim
- ⟨adj.⟩ islamic, moslem
- ⟨n.⟩ islamita, moslem, musulman
muslin musselina
mussel musculo, *mytilide
must1 ⟨aux.⟩ deber
must2 ⟨n.⟩ musto
mustache mustachio
mustard mustarda
muster
- ⟨n.⟩ appello, revista
- ⟨v.⟩ (= review) facer le appello de, passar in revista; (= gather) congregar (se)
mustiness mucor
musty mucide — to become musty mucer
mutation mutation
mute
- ⟨adj.⟩ mute
- ⟨n.⟩ (= person) muto, MUS. surdina
mutilate mutilar
mutilation mutilation
mutineer motinero
mutinous motinose
mutiny
- ⟨n.⟩ motin
- ⟨vi.⟩ motinar se — to cause to mutiny motinar
mutter murmurar, murmurear
muttering murmuration, murmure
mutton ove
mutual mutual, mutue
muzzle
- ⟨n.⟩ (= halter) capistro, (= for dog) musello, (of gun) bucca, (= snout) muso
- ⟨v.⟩ musellar
my mi
myopia myopia
myopic myope
myriad myriade
myrrh myrrha
myrtle myrto
myself
- (subject) io mesme
- (object) me mesme
mysterious mysteriose
mystery mysterio
mystic
- ⟨adj.⟩ mystic
- ⟨n.⟩ mystico
mysticism mysticismo
mystify mystificar
myth mytho
mythical mythic
mythological mythologic
mythology mythologia